DOMETIC PerfectView CAM 440E - Zadní kamera

PerfectView CAM 440E - Zadní kamera DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PerfectView CAM 440E DOMETIC ve formátu PDF.

📄 108 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice DOMETIC PerfectView CAM 440E - page 91
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PerfectView CAM 440E DOMETIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Zadní kamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PerfectView CAM 440E - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PerfectView CAM 440E značky DOMETIC.

NÁVOD K OBSLUZE PerfectView CAM 440E DOMETIC

CS Kamera Návod k montáži a obsluze....91

1 Důležité poznámky....91
2 Vysvětlení symbolů....91
3 Bezpečnostní pokyny....92
4 Obsah dodávky....93
5 Príslušenství....94
6 Určené použití....94
7 Technický popis....94
8 Instalace....94
9 Použití....96
10 Čištění a péče....96
11 Likvidace....97
12 Záruka....97
13 Technické údaje....97

1 Důležité poznámky

Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uschovány v blízkosti výrobku.

Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetlí všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na adrese documents.dometic.com.

2 Vysvětlení symbolů

Signální slovo označuje bezpečnostní zprávy a zprávy o škodách na majetku a také označuje stupeň nebo úroveň závažnosti nebezpečí.

DOMETIC PerfectView CAM 440E - Vysvětlení symbolů - 1

NEBEZPEČÍ!

Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.

DOMETIC PerfectView CAM 440E - NEBEZPEČÍ! - 1

VÝSTRAHA!

Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.

DOMETIC PerfectView CAM 440E - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNĚNÍ!

Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo středně těžké zranění.

DOMETIC PerfectView CAM 440E - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZOR!

Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek majetkové škody.

3 Bezpečnostní pokyny

Dodržujte bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autorizovanou dílnou.

Dodržujte platné legislativní předpisy.

DOMETIC PerfectView CAM 440E - Dodržujte platné legislativní předpisy. - 1

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu

Nedodržení těchto varování bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.

Kamera nezbavuje řidiče povinnosti věnovat pozornost řízení.
Řidič zůstává plně odpovědný za řízení vozidla, dodržování povinností v oblasti bezpečnosti silničního provozu a dodržování zákonných požadavků na bezpečnost silničního provozu.

DOMETIC PerfectView CAM 440E - NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu - 1

VÝSTRAHA! Riziko zranění

Nedodržení těchto varování může mít za následek smrt nebo vážné zranění.

Tuto kameru mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání zařízení bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
Upevněte součásti namontované ve vozidle tak, aby se nemohly za žádných okolností uvolnit (náhlé brzdění, nehoda) a způsobit úrazy posádce vozidla.
Neinstalujte součásti uvnitř vozidla do blízkosti airbagu. To by mohlo vést ke zranění při vystřelení airbagu.
Nevhodná připojení přívodních vedení mohou způsobit zkrat s těmito následky:

• Vznik požáru kabelů
• Uvolnění airbagů
- Poškození elektronických řídicích zařízení
- Elektrické poruchy (směrovky, brzdová světla, klakson, zapalování, světlomety).

DOMETIC PerfectView CAM 440E - VÝSTRAHA! Riziko zranění - 1

UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění

Nedodržení těchto upozornění může mít za následek lehké nebo středně těžké zranění.

Upevněte součásti systému, které jsou instalovány pod kryty, tak, aby se neuvolnily nebo aby nepoškodily jiné součásti a rozvody a aby nemohly narušovat žádné systémy vozidla (řízení, pedály apod.).
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla. Některé činnosti (např. na zádržných systémech, jako je airbag apod.) smí provádět pouze školený specializovaný personál.

DOMETIC PerfectView CAM 440E - UPOZORNĚNÍ! Riziko zranění - 1

POZOR! Nebezpečí poškození

Při vrtání se vždy ujistěte, že je na druhé straně dostatek volného prostoru, aby při průniku vrtáku ven nedošlo k nějaké škodě.
Každý otvor odjehlete a ošetřete jej antikorozním prostředkem.
Při práci na elektrickém systému musí být baterie odděleny od kostry vozidla. To platí pro hlavní a dodatečné baterie.
Při práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové koncovky, zástrčky a ploché dutinky:

• 30 (přímý vstup z kladného pólu baterie)

• 15 (spínaný pól plus, za baterií)
• 31 (vedení od baterie, kostra)
• 58 (světlo zpátečky)

Nepoužívejte porcelánové konektory vodičů.

Používejte ke spojování kabelů lisovací kleště.
Při připojování kabelu 31 (ukostření) kabel přišroubujte.

  • Přišroubujte kabel pomocí kabelového oka a pojistné podložky k jednomu z uzemňovacích šroubů vozidla nebo
  • Zašroubujte kabel k plechové karoserii pomocí kabelového oka a samořezného šroubu.

Zajistěte dobré spojení s kostrou (uzemnění).

Pokud dojde k odpojení baterie, ztratí se všechna data uložená ve všech nestálých pamětích.
Data mohou být resetována. V takovém prípadě postupujte podle pokynů výrobce vozidla.
Pokyny k těmto nastavením naleznete v návodu k obsluze.
Při zkoušení napětí v elektrických kabelech používejte pouze diodovou zkoušečku nebo voltmetr.
Zkoušečky se žárovkou využívají příliš velké napětí, které může poškodit elektronický systém vozidla.
Při instalaci elektrických přípojek zajistěte následující:

• Kabely nesmí být zalomené nebo zkroucené.
• Kabely se nesmí odírat o hrany.
- Kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami.

Izolujte všechny spoje a přípojky.
Kabely zajistěte proti mechanickému namáhání vázacími páskami na kabely nebo izolační páskou, například upevněním ke stávajícím rozvodům.
Dodržujte návod k montáži a obsluze monitoru.
Neotevírejte kameru.
Netahejte za kabely.
Nevystavuite kabely dlouhodobému působení rozpouštědel, jako je benzen.
Nepoužívejte kamery pod vodou.
Kabely instalujte v dostatečné vzdálenosti od horkých nebo pohyblivých částí vozidla (výfukové potrubí, hnací hřídele, světla, dmychadla, topení atd.).

4 Obsah dodávky

CAM440

DOMETIC PerfectView CAM 440E - CAM440 - 1

obr. 1 na stránce 3

Položka na obrázku Množství Označení
1 1 Kamera
2 1 Prodlužovací kabel, 5 m
3 1 Y-adaptér ke kameře
4 1 Systémový kabel, 20 m
5 1 Y-adaptér k monitoru
– 1 Návod k montáži a obsluze

5 Příslušenství

Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky):

Součást Č. výr.

Ovládací spínač CAM440SW 9620013722

Doplňková kamera CAM440E 9620006605

6 Určené použití

Kamera je navržena k použití ve vozidlech. Je používána ve videosystémech asistentů zadního výhledu, které slouží ke sledování oblasti přímo za vozidlem ze sedadla řidiče při manévrování nebo parkování. Kamera nezbavuje řidiče povinnosti věnovat pozornost řízení. Řidič zůstává plně odpovědný za řízení vozidla, dodržování povinností v oblasti bezpečnosti silničního provozu a dodržování zákonných požadavků na bezpečnost silničního provozu.

Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s těmito pokyny.

Tento návod obsahuje informace, které jsou nezbytné k řádné instalaci a/nebo použití výrobku. Nesprávná instalace a/nebo nevhodné použití či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě.

Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího:

  • Nesprávné instalace, sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí
  • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než originálních dílů dodaných výrobcem
  • Úpravy výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
  • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu

Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.

7 Technický popis

Kamera je vybavena megapixelovým snímačem a integrovaným mikrofonem umístěným ve vodotěsném pouzdře a přenáší obraz a zvuk do monitoru prostřednictvím připojovacího kabelu.

Kamera poskytuje také zadní výhled v rozsahu více než 170°. K přepínání mezi zadním výhledem o rozsahu více než 170° a výhledem do dálky o rozsahu více než 100° lze použít volitelný ovládací spínač.

  • Zadní výhled v rozsahu více než 170° ukazuje oblast přímo za vozidlem. Aktivuje se zařazením zpátečky.
  • Výhled od dálky v rozsahu více než 100° prénáší obraz z prostoru za vozidlem tak, jak je vidět ze zadního okna vozu. Je zapnutý, pokud zrovna necouváte.

Do jiné polohy lze namontovat doplňkovou kameru stejného typu na obytných vozidlech nebo nákladních automobilech. Tímto způsobem je možné monitorovat prostory, které nelze pokrýt jednou kamerou. K přepínání mezi kamerami a mezi zadním výhledem o rozsahu více než 170° a výhledem do dálky o rozsahu více než 100° lze použít volitelný ovládací spínač.

8 Instalace

8.1 Montáž kamery

  1. Označte těsnění kamery v místě instalace.

obr. 2 na stránce 3

  1. Vyvrtejte otvory pro šrouby a průchozí otvor pro připojovací kabel kamery.

obr. 3 na stránce 3

  1. Přišroubujte k vozidlu držák.

obr. 4 na stránce 4

  1. Do držáku vložte kameru.

obr. 5 na stránce 4

  1. Bajonetovým zakončením upevněte kameru.

obr. 6 na stránce 4

  1. Po dokončení instalace upravte kouli kamery tak, že ji lehce zatlačite do držáku a otočite podle potřeby.

obr. 7 na stránce 5

8.2 Připojení kamery

V závislosti na zvolené konfiguraci jsou vyžadována různá připojení.

  1. Připojte kameru podle konfigurace:

a) Zadní kamera

obr. 8 na stránce 5

b) Zadní kamera a ovládací spínač

obr. 9 na stránce 5

c) Zadní kamera, doplňková kamera a ovládací spínač

obr. 10 na stránce 6

  1. Postupujte podle klíče schémat zapojení:
Č. Označení Popis
1 Kamera –
2 Prodlužovací kabel, 5 m –
3 Y-adaptér ke kameře Připojení doplňkové kamery
4 Systémový kabel, 20 m –
5 Y-adaptér k monitoru6kolíkový šroubový konektor (bk) Připojení k monitoru Dometic
Červený vodič (rd) Připojení 12 V / 24 V do zapalo-vání v případě, že není zapojený monitor Dometic
Přípojka (bk) Připojení k ovládacímu spínači (vo-litelné)
Oranžový vodič (og)Připojení ke zpátečce
Č. Označení Popis
Černý vodič (bk) Připojení ke kostře v případě, žené zapojený monitor Dometic
Přípojka (ye, RCA) Výstup videa pro univerzální připojení monitoru
  1. Vyberte z dalších možností:

a) Uzavřená smyčka (vt) znamená zrcadlený obraz, přerušená smyčka (vt) znamená normální obraz na monitoru.

DOMETIC PerfectView CAM 440E - Připojení kamery - 1

obr. 11 na stránce 6

b) Uzavřená smyčka (bu) znamená videoformát CVBS, přerušená smyčka (bu) znamená videoformát AHD.

DOMETIC PerfectView CAM 440E - Připojení kamery - 2

8.3 Zprovoznění kamery

  1. Po připojení kamery k monitoru zkontrolujte její funkčnost.
  2. Nasměrujte kameru podle obrazu na monitoru.
    Na monitoru musí být vidět na spodním okraji zád' nebo nárazník vozidla. Střed nárazníku musí být ve střední části monitoru.
  3. Na monitoru upravte nastavení kontrastu a jasu.

9 Použití

9.1 Pokyny k používání kamery

Kamera je vodotěsná. Těsnění kamery ale nejsou odolná proti působení vysokotlakého čističe. Při manipulaci s kamerou proto dodržujte následující pokyny:

  • Kameru neotevírejte, došlo by k narušení její vodotěsnosti a funkčnosti.
  • Netahejte za kabely, došlo by k narušení vodotěsnosti a funkčnosti kamery.
  • Kamera není určena k provozu pod vodou.

10 Čištění a péče

DOMETIC PerfectView CAM 440E - Čištění a péče - 1

VÝSTRAHA! Nebezpečí poškození

Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
K čištění nepoužívejte žádné ostré nebo tvrdé předměty, čisticí písky nebo bělidlo, protože mohou přístroj poškodit.

Príležitostně vyčistěte výrobek zvlhčenou utěrkou.
Pravidelně kontrolujte kabely nebo vodiče pod napětím, zda u nich není patrné poškození izolace, nejsou nalomené nebo se neuvolnilo jejich připojení.

11 Likvidace

DOMETIC PerfectView CAM 440E - Likvidace - 1

Kde kilo je to možné, třídte ob slový materiál do pří alúných kontejnenů. Informace o likvidaci výrobku v soul adu s platnými předpoisy pro likvidacivám adělí imatní recyklační středa ko nebo a specializovaný o bchodník. Evro pac: Výrobek brzifikod ovatb eop latně.

12 Záruka

Na výro bek je poskytována zárulé va uladu a platnými zákony. Půkud je výro bek vadný, kontaktuje pobodku výrob ce ve valí ze mi nebo svího prodej ce (váz do metric.com/dealer).

K. výřízení opavy nebo zíručy nezapomefite adelit násl edující dokumenty:

- kupii účtenky a doštem zako upení.

• uvedeni d'ávodu mélarmace nebu popia vady

Upo zo třujeme, že o prava svípo mo d nebo neodbo in a oprava můbe ohrozit bærpredno at a vist le ztritě zúlsky.

13 Technickéúdaje

CAMI-40
Obrazový sensor2MP QVOS v podp ostu AHD + CVBS (p lepinatelné)
Video FormatAHD/CVBS (PAL) p/ep inatelné
Očlivostna svěllo< 0,5 lx
Zbemé pole (FOV)AHD D: 172^ ± 5^ H: 165^ ± 5^ V: 185^ ± 5^ CVBS: D: 172^ ± 5^ H: 157^ ± 5^ V: 105^ ± 5^
Zbemé pole (FOV) zoom uAHD D: 105^ ± 5^ H: 95^ ± 5^ V: 58^ ± 5^ CVBS: D: 98^ ± 5^ H: 85^ ± 5^ V: 55^ ± 5^

Magyar

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : DOMETIC

Model : PerfectView CAM 440E

Kategorie : Zadní kamera