DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Zadní kamera

PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Zadní kamera DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PerfectView CAM 35 2.0 TWIN DOMETIC ve formátu PDF.

📄 140 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - page 121

Dotazy uživatelů ohledně PerfectView CAM 35 2.0 TWIN DOMETIC

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Zadní kamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PerfectView CAM 35 2.0 TWIN značky DOMETIC.

NÁVOD K OBSLUZE PerfectView CAM 35 2.0 TWIN DOMETIC

Návod na montáž a uvedenie do prevádžky 113

CS

Couvaci kamera

Návod k montáži a obsluze 121

HU

Tolatokamera

2 Bezpečnostné poukyny

Nebezpečenstvo výbuchu

Č. Pocet Opis Č. výr.

11 Kamera

CAM35-2.0 REAR basic 9620017515

CAM35-2.0 TWIN basic 9620017521

21 Tesnenie -

31AdaptéRYCAM 9600000552
41Adaptér NAV 9620012441
51 Systémový kabel 15 m 9600001662

  • 2 Upevnovacie skrutky 6 × 25 ~mm

4 Ciel'ové skupiny

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Ciel'ové skupiny - 1

5 Použivanie v sulade surčením

  1. Ved'te konektor brzdového svetla cz konzolu.
  2. Konektor brzdového svetla opāt prijoyte k brzdovému svetlu (obr. 6, strane 6).
  3. Pripjte kameru podla obrzku (obr. 7, strane 7).

Legenda:

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Použivanie v sulade surčením - 1

Opis

16-pólovy pripájací kabel pre modul cuvacej kamery
2 Adapter Y CAM
3 Monitor
4 Pripájác kabel spiatočky
5 6-pólový konektor pre monitor

Ved'te kable kamery spodnou stranou konzoly až k vysekom, tak aby nedoslo k stlacheniu kablov.

  1. Vlozte brzdoe svetlo do otvoru kamery.
  2. Kameru upevnite pomocou dvoch upevnovacich skrutiek 6× 25mm

8 Obsluha

Po pripojené je kameru mozné pouzivat prostrednictvom monitora.

DodržiavajtePokyny výrobcu monitora.

9 Čistenie a udrzba

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Čistenie a udrzba - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia

Načistenie nepoužívajte ostré ani tvrdé predmety, abrazivne Čistiace prostriedky alebo bielidlo.

Kameru prilezitostne vycistte makkou, navlhcenou utierkou.
Pravidelne kontrolujteŽivekáble alebo vodiče na porušenu izoláciu, zlomenia alebo uvolné spoje.

Upozornujeme Vás, ze samooprava alebo neodborná oprava moze mat' za následok ohrozenie bezpečnosti a zánik záruky.

12 Likvidácia

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Likvidácia - 1

Vyrobok je:nozné bezplatne zlikvidovat'.

13 Technické udaje

CAM35-2.0 REAR basicCAM35-2.0 TWIN basic
REAR FAR
Snímač obrazu 1/2,9 paca CMOS
PixelyAHDCVBS1280 (V) × 720 (Š)960 (V) × 576 (Š)
Video štandard(AHD a CVBS)PAL
Citlivost' < 1 lux
Uhol pohladuAHDCVBSH: 122 ± 3° V: 94 ± 3°H: 118 ± 3° V: 90 ± 3°H: 80 ± 3° V: 50 ± 3°H: 80 ± 3° V: 44 ± 3°
Prevádkové napätieKamera 6-16V
SpotrebaAHDCVBS<1,68W<1,8W<2,52W<2,64W
Prevádková teplota -40°C až 85 °C
Krytie IP69k
Odalnost'voči vibráciámISO 16750-3:2023 4.1.9.2 (IEC 60068-2-64)
Rozmery (Š × V × H)379,9 × 83,66 × 51,7 mm
Hmotnost' 230 g 250 g
Skúšobnéa certifikné značkyE24

Pečívice si prosím prečěte a dodržujte věsechny pokyny, směrnice a varováni obsažené v tomto námodu k vyrobku, abyste měli jistotu, ze vyrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být ochovávoy v blízkosti vyrobku.

Používaním výrobku tímtó potvrzujete, ze jste si pečlivé přěctli všechnyPokyny, směrnice a varovániá ze Rozumíte podminkám uvedenyím v tomtó dokumentu a souhlasite s nimi. Souhlasite s používaním tohoto vyrobku pouze k určenému Účelu a použítá v souladu s Pokyny, směrnicemi a varovániím uvedenyím v tomtó navodu k vyrobku a v souladu se všemi príslusnými zákony a predpisy. Pokud si nepřěctete a nebudete dodržovat zde uvedenéPokyny a varování, můze to vest ke zraněné vás i ostatních, poskození vaseho vyrobku nebo poskození jiného majetku v okoli. Tento navod k vyrobku, včetnéPoků, směrnic a varovániá souvisejíci dokumentace můze byt predmetem zmen aactualizaci. Aktuálné informace o vyrobku naleznete na documents.dometic.com.

Obsah

1 Vysvětlení symbolù 121
2 BezpečnostníPokyny 122
3 Obsah dodávky 123
4 Cilové skupiny 124
5 Pouzitiv souladus ucelem. 124
6 Technicky popis. 124
7 Montaz. 124
8 Obsluha 126
9 Cisténí a péce 126
10 Odstrańovani poruch a zavad 127
11 Zaruka. 127
12 Likvidace. 127
13 Technické udaje. 128

1 Vysvětlení symbolů

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Vysvětlení symbolů - 1

NEBEZPECI!

Bezpečnostní tokn: Oznáčuje nebezpečnou situaci, ktera, pokud se ji nezabrání, bude mít za následek smrt nebo vázné zraněné.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - NEBEZPECI! - 1

VYSTRAHA!

Bezpečnostní poukyn: Oznacuje nebezpečnou situaci, ktera,Pokud se ji nezabrání,muže mit za následek smrt nebo vázné zraněni.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - VYSTRAHA! - 1

UPOZORNÉNÍ!

Bezpečností pouk: Oznacuje nebezpečnou situaci, ktera,Pokud se ji nezabrání,muže mit za následek lehke nebo středné těžké zraněni.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - UPOZORNÉNÍ! - 1

POZOR!

Oznacujenebezpecnou situaci, ktera,pokud sejinezabrani,muze mit za nasledek majetkové skody.

2 Bezpečnostní poukyny

Dodržujte predepsané bezpečnostníPokyny a predpisy vyrobce vozidla a servisù.

Dodržujte platné legislativní prědpísy.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Bezpečnostní poukyny - 1

NEBEZPEČI! Nedodrženi těchto varování bude mít za následek smrt nebo vázné zraněné. Nebezpečí vybuchu

  • Kamera nezbavuje šridice povinnosti věnovat pozornost šřizení.
  • Ridič je i nadále plné odpovědný za rízení vozidla, za plnéni povinností v oblasti bezpečnosti silnicého provozu a za dodržovány zákonnych požadavku na bezpečnost silnicého provozu.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - NEBEZPEČI! Nedodrženi těchto varování bude mít za následek smrt nebo vázné zraněné. Nebezpečí vybuchu - 1

VYSTRAHA! Nedodrženi těchto varování mûze mít za následek smrt nebo vázné zraněné. Riziko zraněné

  • Tuto kameru mohou používat déti od 8 leta osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,Pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkajíci se používání zařizení bezpečnám zpúsobem a porozuměly souvisejím nebezpecím.
  • Upevněte současti namontované ve vozidle tak, aby se nemohly zaŽádnych okolnosti uvolinit (nahlé brzděné, nehoda) a způsabit urazy posadce vozidla.
  • Neinstalujte soucasti uvnit vozidla do blizkosti airbagu. To by mohlo vest ke zraneni pri vystreleni airbagu.
  • Nevhodná pripojení privodnich vedení mohou zpúsobit zkrat s temito následky:

-Vznik požáru kabelú
-Uvolnéní airbagu
- Poškození elektronickýchřídicích zařizení
Elektrické poruchy (směrovky, brzdová světla, klákson, zapalování, světlometry).

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - VYSTRAHA! Nedodrženi těchto varování mûze mít za následek smrt nebo vázné zraněné. Riziko zraněné - 1

UPOZORNÉNÍ! Nedodrženi těchto upozornění mûže mít za následek lehké nebo středné těžké zraněni.

Riziko zranění

  • Upevněte současti systému, které jsou instalovány pod kryty, tak, aby se neuvolnily nebo aby nepoškodily jiné současti a rozvody a aby nemohly narushovat zádné systémy vozidla (rǐzení, pedály apod.).
    Vzdy dorzujte bezpechnostnifikocyny vyrobce vozidia.

Některé Činnosti (napr. na zádržných systémech, jako je airbag apod.) smí provadět pouze školený specializovaný personal.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Riziko zranění - 1

POZOR!

Nebezpeči poškození

  • Pri vrtani se vždy ujistěte, ze je na druhé straně dostatek volného prostoru, aby pri průniku vrtáku ven nedoslo k nejaké škodě.
  • Kaźdź otvor odjehlete a osetřete jej antikoroznim prostředkem.
  • Pri praci na elektrickem systému musi byt baterie odděleny od kostry vozidla. To platí pro hlavní a dodatečné baterie.
  • Pri práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové koncovky, zástrčky a ploché dutinky:

-30 (prímý vstup z kladného polu baterie)
-15 (spinany pol plus, za bateri)
-31 (vedeni od baterie, kostra)
- 58 (svétlo zpátečky)

Nepoužívejte Žádné lámací svorkovnice (tzv. „cokoláda”).

  • Používejte ke spojovani kabelů lisovací klestě.

  • Příšroubujte kabel prí pripojováni kabelu 31 (ukostřeni).

  • Prśroubujte kabel pomoci kabelového oka a pojistné podložky k jegnou uzemnovacích sroubů vozidla nebo

  • Zašroubujte kabel k plechové karoserii pomoci kabeloveho oka a samořného šroubu. Zajistěte dobré spojení's kostrou (uzemnéni).

  • Pokud dojde k odpojení baterie, ztrati se vsechna data uložena ve vsech nestálych pamětích. Data mohou byt resetována. V takovém pripadě postupujte podlePokynu vyrobce vozidla. Pokyny k těmto nastavením naleznete v navodu k obsslze.

  • Pri zkoušeni napěti v elektrických kabelech používejte pouze diodovou zkousečku nebo voltmetr. Zkousečky se Žárovkou využívají príliš velké napěti, které můze poskodit elektronický systém vozi-dla.
  • Pri instalaci elektrickych przypojek zajistete nasledujici:

-k lamánínebo kroucení kabelu,
- ke dréní kabelú o rohy a hrany,
Kabelynesmeji byt bez ochrany instalovány v pruchodkach s ostrymi hranami.

  • Izolujte všechny spoje a prípojky.
  • Kabely zajistete proti Mechanickému namáhání vázacimi paskami na kabely nebo izolačné paskou, například upevněím ke stavajćím rozvodům.
    Dodržujte námov k montáži a obsluze monitoru.
  • Neotevírejte kameru.
  • Netahejte za kabely.
  • Nevystavujte kabely dlouhodobému pusobeni Rozpoustédel, jak je benzen.
  • Nepoužívejte kamery pod vodou.
    Kabely instalujte v dostatečné vzdálenosti od horkych nebo pohyblivych casti vozidla (výfukové potrubi, hnaci hřidele, světla, dmychodla, topení atd.).

3 Obsah dodávky

Č. Množství Popis Ref. Č.

11 Kamera

CAM35-2.0 REAR basic 9620017515

CAM35-2.0 TWIN basic 9620017521

21 těsnění -

31 Y-adaptér CAM 9600000552

41Adaptér NAV 9620012441

51 Systémový kabel 15 m

9600001662

2

Upevnovaci srouby 6× 25mm

4 Cilové skupiny

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Cilové skupiny - 1

Elektrické napájení musí byt pripojeno kvalifikovaným elektrikářem, který prokázal dovednosti a znalosti týkajíci se konstrukce a provozu elektrických zařizení a elektroinstalací a absolvoval bezpečnostní skolení, aby byl schopen určit souvisejíci nebezpećá a zamezit jim.

Kamera je určena k použiti ve vozidlech Fiat Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer od modelového roku 2006 s jegnoduchou strechou. Konzola kamery se namontuje mezi karoserii a brzdové svétlo. Lze ji použít ve videosystemech ke sledovani prostoru za vozidlem z mista ridače pri manévrovani nebo parkovani.

Tento námod poskytuje informace, které jsou nezbyné pro rádnou instalaci a/nebo provoz vyrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nasprávný provoz Či udžba povedou k neuspokojivému vykonu a možné závadě.

Vyrobce neprzejádnou odpovednost za jakékoli zraněné nebo poskození vyrobku vyplývající z nasledujíciho:

  • Nesprávné sestavení nebo prípojení včetné nadměrného napěti
  • Nesprávná udrzba nebo použití jin'ych nahradnich díl'u než puvodnich díl'u dodan'ych vyrobcem
    Změna vyrobku bez vyslovného souhlasu vyrobce
  • Použití k jiným učelům, než jsou popsány v tomto námodu

Spolecnost Domatici si vyhrazije pravo zmenit vzhled a specifikace vyrobku.

6 Technicky popis

Modul couvací kamery a modul kamery pro výhled do dályk (pouze CAM35 2.0 TWIN basic) se nachází v jeder konzole pro originálí brždové světlo. Obraz kamery je prěnášen prěs systémový kabel na monitor. Kamera rovněž umozhůje pripojení k navigacnímu systému Fiat Uconnect.

Kameru tvoř následujíć privky:

Č. na obr. 3, strana 5Popis
1 Modul couvací kamery
2Modul kamery pro výhled do dályk (pouze CAM35-2.0 TWIN basic)
3Šestipólový prípojovací kabel pro modul kamery pro výhled do dályk (pouze CAM35-2.0 TWIN basic)
4 Šestipólový prípojovací kabel pro modul couvací kamery

Model CAM35-2.0 je vybaven adaptérem, ktery umoznuje pripojení k monitoru se šestipinovým konektorem a k monitoru s konektorem RCA (A/V vstupem).

Pouze CAM35-2.0 TWIN basic: Elektronika prępínani kamer uzmnejte ovladat oba kamerové moduly prostreduitvím jeginoho A/V vystupu.

7 Montáž

7.1 Demontáž brzdohéo světla

  1. Odstraţe šrouby brzdoνého světla (obr. 4, strana 5).

  2. Odpojte brzdoVe svetlo od vozidla (obr. 5, strana 6).

7.2 Instalace kabelü

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Instalace kabelü - 1

POZOR! Nebezpečí poškození

  • Před vyvrtáním otvorů zkontrolujte, zda je na druhé straně materialu dostatek volného prostoru pro pronikající vrták.
  • Nesprávná instalace kabelú a kabelovych spoju vede vždy k závadám nebo poskození soucásti. Nainstalujte kably a konektory podlePokynú.
  • Nevystavujte kabely dlouhodobému pusobení Rozpoustédel, jako je benzen.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - POZOR! Nebezpečí poškození - 1

POZNÁMKA

Kabely ved'te tak, aby byl konektor mezi kamerou a prodlužovacím kabelem snadno pristupné.

  • Pri instalaci privodnich kabelu vyuzivejte originni pruchodky nebo jine vchodne moznosti vedeni, napr. okraje oblozeni, ventilačni mrižky nebo zaslepy. Pokud nejsou dostupné zadné otvory pro protoazení kabelu, bude je tbreva vyrtat.
  • Kabely ved'te uvnit' vozidia. Pokud je t'reba vest kabel zvenci vozidia, dbeje na jeho bezpecné upevneni (pouzitim dalsich vizacich pasek na kabely, izolačni pasky apod.).
  • Zajistete, aby byly kabely dostatechné daleko od horkych nebo pohyblivych soucasti vozidla (výfukového potrubí, hnaci hridele, osvetlovacích systémů, ventilátorů, topení atd.). Z dūvodu mechanické ochrany používejte chránicky nebo jiné podobné ochranné materiały.
  • Ujistěte se, ze kabely nejsou zalomené nebo zkroucené.
    Dbejte na to, aby se kabely nedrefely o hrany.
    Zajistete, aby kabely neprochazely bez ochrany instalacnmu kanaly s ostrymi hranami.
  • Upevněte kabely ve vozidle bezpečné, abyste zabrànili zachycení za kabely (nebezpeći pádu). Použijte vázací pásky na kabely, izolačné pásku nebo kabely prilepte na požadované misto lepidlem.

Instalujte systémové kabely.

7.3 Pripojení kamery

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Pripojení kamery - 1

POZNÁMKA

Na zastroky naneste trochu maziva, napr. mazaciho tuku na poly, abyste predešli korozzi.

  1. Zástrčku brzdoveho světla prostrěte konzolou.
  2. Zastrcku brzdového světla opět prípojte k brzdovému světlu (obr. 6, strana 6).
  3. Kameru zapojte dlvevobrazeni (obr. 7, strana 7).

Legenda:

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - POZNÁMKA - 1

Popis

1 Sestipólový prípojováčí kabel pro modul couvací kamery
2 Y-adaptér CAM
3 Monitor
4 Připojovací kabel signálu zpátečky

7.4 Ochrana zástréček

Pripojene zastrcky utesnete voodopudivou lepi paskou, abyste je ochranili prd vnikutim vody (obr. 8, strana 8).

7.5 Montáž kamery (obr. 9, strana 8)

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Montáž kamery (obr. 9, strana 8) - 1

POZNÁMKA

Kabely kamery ve spodni casti konzoly protahnete a z k vyezum tak, aby nedoslo k jejich priskripnuti.

  1. Do otvoru pro kameru umistete brdové svétlo.
  2. Kameru pripevnete dvema upevnovacimi srouby 6× 25mm

8 Obsluha

Po pripojen lze kameru pouzivat prostrednictvim monitoru.

Rid'te se poukny vrobce monitoru.

9 Čištění a peče

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Čištění a peče - 1

POZOR! Nebezpečí poškození

K Čistěné nepoužívejte ostre nebo tvrdé prédměty, abrazivní cisticí prostředky ani bělidla.

Prilezitostne pristroj ycistete mekkou zvlhcenou uterkou.

Pravidelné kontrolujte kabely nebo vodiče pod napétim, zda u nich není patrné poskození izolace, nejsou nalomené nebo se neuvolnilo jejich pripojení.

10 Odstrańovani poruch a zavad

Porucha Możná príćina Náprava
Kamera nefunguje.Kamera není správně zapojena. ▷ Kameru znovu prípojte (viz kap. „Připojení kamery" na strani 125.)
Prípojavác kabel je vadné. ▷ Kontaktujte autorizovaného zástupce servisu.
Kamera je vadné. ▷ Kontaktujte autorizovaného zástupce servisu.
Obraz prěnašený z kamery je Roz-mazaný nebo tmavý.Kamera není Čistá. ▷ Očistěte kameru (viz kap. „Čiš-tení a péće" na strani 126.)

11 Záruka

Na vyrobek je poskytována záruka v souladu s platnymi zákony. Pokud je vyrobek vadné, obratte se na svého prodejce nebo na pobočku vyrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer).

K vyrizeni opravy a zaruky nezapente spolu s vyrobkem odeslat nasledujíci dokumenty:

  • Kopii učtenky's datem zakoupení,
  • Uvedeni d'uvodu reklamace nebo popis vady.

Upozornujeme, ze oprava svépomoci nebo neodborná oprava muze ohrozit bezpečnost a věst ke ztrátě záruky.

12 Likvidace

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Likvidace - 1

Obalovy material likvidujte v odpadu urceném k recyklaci.
Informace o likvidaci vyrobku v souladu s platnymi prdepisy pro likvidaci vam sdelimistni recyklačné středisko nebo specializovaný prodejce.
Vyrobekizebezplatnezikvidovat.

13 Technické udaje

CAM35-2.0 REAR basicCAM35-2.0 TWIN basic
REAR FAR
Obrazový senzor 1/2,9"CMOS
Obrazové bodyAHDCVBS1280 (H) X720 (V)960 (H) X576 (V)
Standard videa(AHD a CVBS)PAL
Citlivost < 1 lux
Uhel pohleduAHDCVBSH: 122 ± 3° V: 94 ± 3°H: 118 ± 3° V: 90 ± 3°H: 80 ± 3° V: 50 ± 3°H: 80 ± 3° V: 44 ± 3°
Provozní napětiKamera 6-16V
SpotřebaAHDCVBS<1,68W<1,8W<2,52W<2,64W
Provozní teplota -40 °Caž 85 °C
Stupeř krytí IP69k
Odolnost proti vibra-címISO 16750-3:2023 4.1.9.2 (IEC 60068-2-64)
Rozměry (Š x V x H)379,9 × 83,66 × 51,7 mm
Hmotnost 230 g 250 g
Zkušební a certifikácné značkyE24
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : DOMETIC

Model : PerfectView CAM 35 2.0 TWIN

Kategorie : Zadní kamera