DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Peruutuskamera

PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Peruutuskamera DOMETIC - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi PerfectView CAM 35 2.0 TWIN DOMETIC PDF-muodossa.

📄 140 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - page 89
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta PerfectView CAM 35 2.0 TWIN DOMETIC

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Peruutuskamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - DOMETIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. PerfectView CAM 35 2.0 TWIN merkiltä DOMETIC.

KÄYTTÖOHJE PerfectView CAM 35 2.0 TWIN DOMETIC

Asennus- ja kayttoohje. 89

RU

Bndeokamepa 3aHero Bnda

HCTpyKUINo MOHTaxy
N3KcNlyatau. 97

PL

Kamera cofania

Lue namä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttoohjeissa annettuja ohjeita, märäyksiä ja varoituksia. Nain varmistat, etta tuotteen asennus, käytö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄTYYY jäädä tuotteen yhteyteen.

Käytämllä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, märäykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmarrat ja hyväksyt tass annetut ehdot. Sitoudut käytämän tuotetta ainoastaan sen käytötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käytokohteissa ja noudattaen tass tuotteen käytöhjeessa annettuja ohjeita, märäyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja märäyksiä. Tass annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jattaminen voj johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vauroitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumseen. Tahan tuotteen käytöhjeeseen, ohjeisiin, märäyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitta voidaan paivittä. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.domatic.com.

Sisälö

1 Symbolien selykset 89
2 Turvallisuusohjeet 90
3 Toimituskokonaisuus 91
4 Kohderyhmät 91
5 Käytötarkoitus 92
6 Tekninen kuvaus. 92
7 Asennus 92
8 Kayttö 94
9 Puhdistus ja hoit. 94

10 Vianetsintä 95
11 Takuu .95
12 Havittaminen 95
13 Tekniset tiedot 96

1 Symbolien selitykset

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Symbolien selitykset - 1

VAARA!

Turvallisuusohjeet: Viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka johtaa kuolemaan taivakavaan loukkaantumiseen,Jos sitä ei valteta.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - VAARA! - 1

VAROITUS!

Turvallisuusohjeet: viittaavat vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa kuolemaan taivakavaan loukkaantumiseen,Jos ohjeita ei noudateta.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - VAROITUS! - 1

HUOMIO!

Turvallisuusohjeet: viittaavat vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos ohjeita ei noudateta.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - HUOMIO! - 1

HUOMAUTUS!

viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei noudateta.

2 Turvallisuusohjeet

Noudata ajoneuvon valmistajan ja huoltokorjaamojen antamia turvallisuusohjeita ja -märäryksiä. Noudata voimassa olevia lakeja ja märäryksiä.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Turvallisuusohjeet - 1

VAARA! Näden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan taivakavaan vammaan.

Rajahdysvaara

  • Kamera ei vapauta kuljettajaa velvollisuudesta olla ajaessaan valppana.
  • Kuljettaja on tãysin vastuussa ajoneuvon ajamisesta, tieturvallisuusmaäräysten noudattamisesta ja lakisaäteisten tieturvallisuusvaatimusten tãytämisesta.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Rajahdysvaara - 1

VAROITUS! Näden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vaka-vaan vammaan.

Loukkaantumisvaara

  • Tata kameraa voivat kayttä valvonnan alaisuudessa myös vahintäan 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fysiset, aistinvaraiset tai henkit skyvt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen kayton vaatima kokemus tai tietamys, mikäi edellä mainittuja henkilöitä on opastetu kayttämän laitetta turvallisesti ja mikäi henkilöytymärattavat laitteen kayttöön liittyvat riskit.
  • Kiinnitta ajoneuvoon asennettavat osat siten, etta ne eivat missaan tapauksessa (akkijarrutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja johda ajoneuvon matkustajien loukkaantumiseen.
  • Alä asenna ajoneuvoon asennettavia osia turvatyyyn vaikutusalueelle. Muuten turvatyyyn laukeamisesta aiheutuu loukkaantumisvaara.
    Virheelliset liitannat voivat aiheuttaa oikosulun, Jonka takia

-syntyy johtopaloja,
-turvatyyny (airbag) laukeaa,
- elektroniset ohjauslaitteet vahingoittuvat,
- esiintyy sahkolaitteiden (vilkut, jarruvalot, aänimerkki, sytytys, valot) toimintavarheitä.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Loukkaantumisvaara - 1

HUOMIO! Näden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaisen vammaan.

Loukkaantumisvaara

Kiinnitta järjestelmän verhouten alle kiinnitettavat osat siten, etta ne eivät voi irrota tai vahingoittaa muita osia ja johtimia tai Haitata mitään ajoneuvon toimintoja (ohjaus, polkimet jne.).
Noudata aina ajoneuvovalmistajan turvallisuusohjeita.

Tietyt tyot (esim. tormayssuojajarkestelmiin kuten turvatyyinyihin jne. liittyvat tyot) saa tehdä vain pateva ammatthenkilostö.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Loukkaantumisvaara - 1

HUOMAUTUS!

Vahingonvaara

  • Porattaessa on huolehdittava siitä, etta poran terällä on reiän takana riittävästi tilaa, jotta terä eiaheuta vauroiota.
  • Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele nuostesuoja-aineella.
  • Työskenneltäessä sahköjärestelmän parissa tāytyy akut irrottaa ajoneuvon maadoituksesta. Tämä koskee sekä pääakkua että lisääakkuja.
  • Käytä seuraavien johtojen parissa tehtävissä toissä vain eristettyä kaepelikenkiä, pistokkeita ja abico-liittimiä:

  • 30 (suora tulo akun plusnavasta),
    -15 (kytketty plus, akun takana),
    -31 (akun paluujohto, maa),

  • 58 (peruutusvalo).

Alä kāytä sokeripalaliittimiä.

  • Käytä johtojen liittämiseen Abiko-pihteja.

  • Kun liitāt johdon 31 (maa), kierrä se

  • kaapelikengäla ja aluslevyllä ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai

  • kaapelikengällä ja peltiruuvilla koripeltiin.

Huolehdi hyvästä maakosketuksesta.

  • Jos akku irrotetaan, kaikista sahkoisista muisteista haviäa niihin tallennetut tiedot. Tiedot taytyy mahdollisesti palauttaa. Noudata tassa tapauksessa ajoneuvon valmistajan ohjeita. Ohjeet näiden asetusten tekemiseen loytvvat kayttöohjeesta.
  • Käytä sahköjohdinten jannitteen tarkastamiseen vain diodisähkokynää tai voltittittaria.

Loistelampulla toimivat sahkokynat ottavat lian paljon virtaa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.

Kun vedat sahkjohtoja, varmista etta ne

-eivat ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
-eivat hankaa reunoihin,
-eivat kulje suojaamattomina teravareunaisista rei'ista.

  • Erista kaikki johtimet ja liitannat.
  • Kiinnita johdot nippusiteillä tai eristysnauhalla esimerkiki si aiemmin asennettuihin johtoihin, jotta johtoihin ei kohdistu mekaanista kuormitusta.
    Noudata monitorin asennus- ja kaytttoohjeita.
  • Ålå avaa kameraa.
  • Älā vedā johdoista.
  • Älä altista johtoja liuottimille, kuten bentseenille, pitkäksi aikaa.
  • Älä käytä kameroita veden alla.
  • Asenna kaapelit riittävän kauas kuumista tai liikkuvista ajoneuvon osista (pakoputket, vetoakselien pakoputket, vetoakselit, valot, puhaltimet, lammittimet jne.).

3 Toimituskokonaisus

CAM35-2.0 REAR basic: kuva 1, sivulla 3

CAM35-2.0 TWIN basic: kuva 2, sivulla 4

NroMäräKuvausTuotenro
11 Kamera
CAM35-2.0 REAR basic 9620017515
CAM35-2.0 TWIN basic 9620017521
21 Tiiviste -
31 Y-adapteri CAM 9600000552
41 Adapteri NAV9620012441
51 Järjestelmäjohto 15 m9600001662
-2Kiinnitysruuvit 6 x 25 mm-

4 Kohderyhmät

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Kohderyhmät - 1

Sahkoliitannan saa tehdä vain pateva sahköasentaja, jolla on sahkolaitteiden ja -asennusten raketamiseen ja kaytöön tarvittavat tiedot ja taidot ja joka on kaynyt turvallisuuskoulutuksen ja osaa siten tunnistaa ja valttä mahdolliset vaarat.

5 Käytötkoitus

Kamera on suunniteltu käytettväksi yksinkertaisella katolla varustetuissa ajoneuvoissa Fiat Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer vuosimallista 2006 alkaen. Kamerakonsolit asennetaan korin ja jarruvalon valiin. Sitä voi käytta videoojärjestelmissä, jotka on tarkoitettu ajoneuvon takana olevan ympäristön tarkkailuun kuljettajan istuimelta ajoneuvoa känneltäessä tai pysäköitäessä.

Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käytötarkoitukseen ja käytökohteeseen.

Näista ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttoön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuk- Sen ja/tai vaärän käytötavan tai vaäränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydtytvästi, ja se saattaa menna epakuntoon.

Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevauroiosta, jotka johtuvat seuraavista:

Väärin tehty asennus tai liitanta, ylijannite mukaan lukien
Värin tehty houlto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käytto
- Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
- Kaytto muuhun kuin tassā ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen

Domatic pidattä itselläan oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonässä ja spesifikaatioissa.

6 Tekninen kuvaus

Peruutuskameramoduuli ja etakameramoduuli (vain CAM35 2.0 TWIN basic) on sijoitettu alkuperäisen jarruvalon konsolin. Kameran kuva valitetään monitoriin järjestelmäjohdon avulla. Kamera soveltu myös liitettväksi Fiatin Uconnect- navigointjärjestelmään.

Kamera sisältaa muun muassa seuraavat elementit:

Kohde kuva 3, sivulla 5Kuvaus
1 Peruutuskameramoduuli
2Etäkameramoduuli (vain CAM35-2.0 TWIN basic)
36-napainen liitäntäjohto etäkameramoduulille ( vainCAM35-2.0 TWIN basic)
46-napainen liitäntäjohto peruutuskameramoduulille

CAM35-2.0 on varustettu adapterilla jonka avulla se voidaan liittaa naytttoon, jossa on 6-nastainen liitin, ja naytttoon, jossa on RCA-liitin (A/V-tulo).

vain CAM35-2.0 TWIN basic: Kamerakytkentäelektroniikan ansiosta molempia kameramoduuleja voidaan käytää vain yhden A/V-tulon kautta.

7 Asennus

7.1 Jarruvalon irrottaminen

  1. Avaa jarruvalon ruuvit (kuva 4, sivulla 5).
  2. Irrota jarruvalo ajoneuvosta (kuva 5, sivulla 6).

7.2 Johtojen vetäminen

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Johtojen vetäminen - 1

HUOMAUTUS! Vahingonvaara

  • Varmista ennen mahdollisten reikien poraamista, etta porausrei'an takana toisella puolella seinää on tarpeeksityhjää tilaa.
  • Epaaianmukaiset johtosijoittelut ja -liitokset johtavat yha uudelleen virhetoimintoihin ja rakenneosien vauroitumiseen. Asenna johdot ja liittimet ohjeiden mukaisesti.
  • Älä altista johtoja liuottimille, kuten bentseenille, pitkäksi aikaa.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - HUOMAUTUS! Vahingonvaara - 1

OHJE

Aseta johdot niin, etta kameran ja jatkojohdon valinen liitin on helposti saavutettavissa.

Noudata seuraavia ohjeita:

  • Vedä liitäntäjohdot käyttaen valmiina olevia lapivientejä tai muita lapivientimahdollisuksia, kuten verhouksen reunoja, tuuletusritilöitä tai puuttuvien kytkinten peitelevyjä. Jos lapivientiaukkoja ei ole, poraa reliat johtoja varten.
  • Vedä liitäntäjohndot ajoneuvon sisällä. Jos johto on asennettava ajoneuvon ulkopuolelle, huolehdi siitta, että johto on kiinnitetty hyvin (lisäksi nippusiteillä, eristysteipillä jne.).
  • Varmista, etta johdot ovat riittavän kaukana kuumista tai likkuvista ajoneuvon osista (pakoputkista, vetoakseleista, valojärestelmistä, tuulettimista, lammittimistä jne.). Käytä mekaaniseen suojaamiseen aaltoputkea tai vastaavanlaisia suojamateriaialeja.
  • Varmista, etta johdot eivat ole mutkalla tai kiertyneet.
  • Varmista, etta johdot eivat hankaa reunoja.
  • Varmista, etta johdot eivat kulje sujojaamattomina teravareunaisista rei'istä.
  • Kiinnitä johdot turvallisesti ajoneuvoon, jotta niihin ei voi kompastua. Käytä nippusiteita tai eristysnauhaa, tai kiinnitä johdot liimaamalla paikalleen.

Vedä johdot.

7.3 Kameran liittäminen

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Kameran liittäminen - 1

OHJE

Levitä pistokkeisiin pieni märä rasvaa, kuten liitinnavoille tarkoitettua ravaa, pistokkeen korrosion estämiseksi.

  1. Vie jarruvalon pistoke konsolin lapi.
  2. Yhdistä jarruvalon pistoke takaisin jarruvaloon (kuva 6, sivulla 6).
  3. Liitä kamera kuvan osoittamalla tavalla (kuva 7, sivulla 7).

Selite:

Kohde kuva 7, sivulla 7 Kuvaus
1 6-napainen liitäntäjohto peruutuskameramoduulille
2 Y-adapteri CAM
3 Monitori
4 Liitäntäjohdon peruutusvaihde
5 6-nastainen pistoke näytöön
Kohde kuva 7, sivulla 7Kuvaus
6 RCA-pistoke näytöön
7 Järnestelmäjohto
86-napainen liitäntäjohto etäkameramoduulille (vain CAM35-2.0 TWIN basic)
9Kamera CAM35-2.0 REAR basic tai CAM35-2.0 TWIN basic
bk musta maadoitusliitäntä
rdpunainen 12 V= liitäntä

7.4 Pistokkeiden suojaaminen

Tiivista liitetyt pistokkeet vettahylkivallä teipillä veden paäsyn estämiseksi (kuva 8, sivulla 8).

7.5 Kameran asentaminen (kuva 9, sivulla 8)

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Kameran asentaminen (kuva 9, sivulla 8) - 1

OHJE

Vedä kamerajohdot konsolin alapuolella koloihin asti, jotta ne eivät joudu puristuksiin.

  1. Aseta jarruvalo kameran aukkoon.
  2. Kiinnitä camera kahdella kiinnitysruuvilla 6 × 25 ~mm .

8 Kaytto

Kameraa voidaan kayttä nayton kautta liittämisen jälkeen.

Noudata nayttövalmistajan ohjeita.

9 Puhdistus ja hoito

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Puhdistus ja hoito - 1

HUOMAUTUS! Vahingonvaara

Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia esineita, hankaavia puhdistusaineita tai Valkaisuainetta.

▶ Puhdista laite ajoittain pehmeallkostealla liinalla.
Tarkasta jannitteenalaiset johdot ja johtimet saannollisesti eristevikojen, katkosten ja liitantoen lolestymisen varalta.

10 Vianetsintä

Häiriö Mahdollinen syy Korjaus
Kamera ei toimi.Kameraa ei ole liitety oikein.➢ Liitä kamera uudelleen (katso kap. "Kameran liittäminen" sivulla 93).
Liitäntäjohto on viallinen.➢ Ota yhteyttä valutetuun huolto-palveluun.
Kamera on viallinen.➢ Ota yhteyttä valutetuun huolto-palveluun.
Kameran tuottama kuva on epä-tarkka tai tumma.Kamera ei ole puhdas.➢ Puhdista kamera (katso kap. "Puhdistus ja hoito" sivulla 94).

11 Takuu

Tuotetta koskee lakisäateinen tuotevastuuaika. Jos tuote on vialinen, ota yhteyttä jalleenmyyjän tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer).

Jos lahetat tuotteen korjattavaksi, liita korjaus- ja takuukasittelya varten mukaan seuraavat asiakirjat:

  • Kopio kuitista, jossa nakyy ostopaivä
  • Valitusperuste tai vikakuvaus

Huomaa, etta itse tai vaarin tehty korjaus voi vaarantaa turvallisuuden ja johtaa takuun raukeamiseen.

12 Havittäminen

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - Havittäminen - 1

Vie pakkaismateriaialit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierratysjateastioihin.
Tiedustele lahimmastä kierratyskesukkesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia havittamista koskevia ohjeita.
Tuotteen voi havittaa veloituksetta.

13 Tekniset tiedot

CAM35-2.0 REAR basicCAM35-2.0 TWIN basic
REAR FAR
Kuvakenno 1/2,9 tuuman CMOS
KuvapisteitäAHDCVBS1280 (V) x 720 (P)960 (V) x 576 (P)
Videostandardi(AHD ja CVBS)PAL
Herkkyys < 1 luksi
Valokeilan kulmaAHDCVBSH: 122 ± 3° V: 94 ± 3°H: 118 ± 3° V: 90 ± 3°H: 80 ± 3° V: 50 ± 3°H: 80 ± 3° V: 44 ± 3°
KäytöjanniteKamera 6-16V
KulutusAHDCVBS<1,68W<1,8W<2,52W<2,64W
Käytölämpötila -40 °C... .85 °C
Kotelointiluokka IP69k
TärinänkestoISO 16750-3:2023 4.1.9.2 (IEC 60068-2-64)
Mitat (L x K x S)379,9 x 83,66 x 51,7 mm
Paino 230 g 250 g
Testi- ja sertifikaattimer-kinnätE24

Ioxayncta, BHMateNbHO npOHTte n Co6nIOaTe BCE yka3aHnpeKOMeHaunn npdeynpeJxHn, coepxa- 1tome pykoBODCTBe no nCnoNb3OBaHnIO n3denny, TTo6bI rapaHTnpoBaT npabNbHyO yTaHOBky, nCnoNb3OBAHne n o6cnjXBaHne n3denny. 3a nHcTpykua IOnXHA ocBaTbcBMeCe C tImn n3dennm.

IcnoIb3yI N3dEHNIE, Bbl TEM cAIM IOITBepXdaeTe, YTO BNIMATEbHO IpOHTaII BCE yKa3aHIN, peKOMHeaUNI IN IpeDyIpexDeHIN, a TAKKe, YTO Bbl NOHmaeTe IN COrnaaeteCb CO6nIOaTb INoXeHIN UYCNOBIN, IN3IOXeHHbIe B HAcToIeM DoKUMeHte. Bbl CoNlaaTeCb NCNOb3ObaTb 3TO IN3dEIne TOIbKO IIO pRIMOMy HA3NaueHIO IN B COOTBeCTBNN C yKa3aHINMI, peKOMHeaUNiM N INpeDyIpexDeHIN, IN3IOXeHHbIMN B DaHOM pyKOBOCTBE IIO NCNOb3OBAHINIO IN3dEIN, a TaKKe B COOTBeCTBNN CO BCEMN PrIMeHMbIMN 3aKOHAMN IN paBnAmN. Heco6nIODeHne yKa3aHIN INpeDyIpexDeHIN, IN3IOXeHHbIX BAHHOM DOKUMeHTE MoKeT PnIBeCTN K TpaBMam Bac IN dpyrNX Niu, NOBpeXdeHIN BO BaJero IN3dEINN INI NOBpeXdeHIN DOpyrTO IMyUeCTBa, HaxOJaUeROs NO6n3OCTN. DAHHoe PYKOBODTBO IIO NCNOb3OBAHINIO IN3dEIN, BKIOUaY Ka3aHIN, peKOMHeaUNI IN IpeDyIpexDeHIN, a TaKKe CONyTCTBYIOLO DOKUMeHTaUNIO, MOKeT NOBBePraTbC R3MeHEnHM IN O6HOBLeHNM. AKTyaNbHyIO INΦOpMaUNIO O npOdyKTe MoxHo HaNTHa caTe documents.dometic.com.

CopepxaHne

1 POncHHeK CnMBoIaM. 97
2 Yka3aHnI IO TexHnke 6e3ONaChocTn .98
3 KomnneKT noctabkn 100
4 LeneBbIe rpynnbl 100
5 IcnoIb3ObaHne no Ha3HaueHnIO 100
6 Texnueckoe onicaHne 101
7 MoHTax. 101
8 3Kcnnnyataun. 103
9 Ouchka u yxoI 103
10 YcTpaHHe HEnCpPaBHOCTeI 103
11 TapaHTn. 103
12 Ytnn3aun. 104
13 Texnueckne xapaKtepcntkn 104

1 POnaCheHne K CnMbOJam

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - POnaCheHne K CnMbOJam - 1

ONACHOCTb!

Yka3aHne no Texnke 6e3onachoctn: Yka3bBaet Ha onacHyIO cHTyaUIO, KOTopA, ecnn ee He n36exatb, npNBedet K CMEPTN INN cepbe3HbIM TpaBMam.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - ONACHOCTb! - 1

PNEyPPEXDEHNE!

Yka3aHne no Texnke 6e3onachoctn: Yka3bIbaet Ha onaChyIO CNTyaUIO, KOTopar, ecnn ee He n36exatb, MoXe TnpBecTNI K CMEPTN ININ cepbe3HbIM TpaBMam.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - PNEyPPEXDEHNE! - 1

OCTOPOXHO!

Yka3aHne no Texnke 6e3onachoctn: Yka3bBaet Ha onacHyo CNTyaunIO, KOTopar, ecnn ee He n36exatb, MoXe TnpBecTN K TpaBMam NpKoN UIN CpeHN CTeneHn TjXectn.

DOMETIC PerfectView CAM 35 2.0 TWIN - OCTOPOXHO! - 1

BHIMAHHE!

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : DOMETIC

Malli : PerfectView CAM 35 2.0 TWIN

Kategoria : Peruutuskamera