DOMETIC VMD 2.5 Display - Ilmastointilaite

VMD 2.5 Display - Ilmastointilaite DOMETIC - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi VMD 2.5 Display DOMETIC PDF-muodossa.

📄 260 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice DOMETIC VMD 2.5 Display - page 109
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta VMD 2.5 Display DOMETIC

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Ilmastointilaite PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi VMD 2.5 Display - DOMETIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. VMD 2.5 Display merkiltä DOMETIC.

KÄYTTÖOHJE VMD 2.5 Display DOMETIC

F) lmastointilaitteen n. ytt0 merik. ytt00n " sennus- ja #yttöohje....QY

tue n##ohjeer huolellisesti ja noudata at ia t##n tuoteen #ynoohjeissa annenuja objeita? m##ty si# ja varoltu sta. 'in varmistar'ett tuoteen ascennus' eytio ja huolto sujau aina ai ein, 'iden objeiten BAYRYY j#de tuoteen yhtveteen.

*ytöttättää tuoteta vaatvista in eneseti at i. objektä mähty sej ja vanitu se badellisesti ja ette yunnäräa ja hyel systetek anneut eledor. *tiouduu tytöttättää tuoteta ainaostaan sen tyttöta oün seen ja ilmoitaattissa tytöte ohteissa ja naudataana täst tauteen tytöttähtjessaa amnetuja objektä mähty sij ja vanitu sia se + valmasca olevia la eja ja mähty sie. Yesä annemjen oljeiden ja varoitusben lu ematea ja nauodattamata jättmunei voi johtaa omaan tai muiden lou aantomiseen 'tuoteen vaariolumisen tai maun yunnällä olevan omaainuden vaariolumisen, bilän tauteen "ytöttättäämseen" oljeidän' mähty silin ja varoitusin sin se *choisdo umenteihin voidaan tehd* muuto sia ja niitt' voidaan pfivittt/. /aso ajantassaiset tuotetiedot osoiteesta documents.donnie.com.

2 Sym- olien selitykset

Mer isana tunnistaa turvallisuusviestej# ja omaisuusvahin oihin liittyvi# viestej# ja osoittaa lis# si vaarate ij#n va avuusasteen.

DOMETIC VMD 2.5 Display - Sym- olien selitykset - 1

VAR1)&9SZ

f iittaa vaaralliseen tilanteeseen ^2 jo a voi johtaa uolemaan tai va avaan lou aantumiseen ^2 jos sit ^# ei v ^# ltet ^# .

DOMETIC VMD 2.5 Display - VAR1)&9SZ - 1

891 MA9&9SZ

f iittaa tilanteeseen ^2 jo a voi johtaa omaisuusvahin oon ^3 jos sit ^# ei v ^# ltet ^# .

DOMETIC VMD 2.5 Display - MA9&9SZ - 1

1 8\$E Nuotteen #yttö# os evia lis#tietoja.

Onnettomuus- ja tapaturmaris ien v#hent#mise si noudata seuraavia ohjeita ennen tuotteen asentamista ja #ytt#mist#:

  • tue ai i turvallisuuteen liittyv#t tiedot ja ohjeet ja noudata niit#.
  • tue ja sis#ist# n#m# object huolellisesti ennen laitteen asentamista tai #ytt#mist#.
  • "sennu sessa on noudatettava ai ia voimassa olevia pai allisia tai ansallisia m##r#y si#? mu aan lu ien seuraavien standardien viimeisin painos:
  • "merican Boat and Yacht bouncil c" BYbd R-CC "b" nd L b Electrical *systems On Boats
    • " ' ×V' ]D" WJ P' ational Electrical bode c' Rbd

2.2 Yleiset t! rvallis!! silmoit! kset

DOMETIC VMD 2.5 Display - Yleiset t! rvallis!! silmoit! kset - 1

VAR1)&9SZ S. 'k0isk! n, t! lipalon 6a/tai r. 6. 'dyksen vaara

^1 #m#n varoitu sen noudattamatta j#tt#minen voi johtaa uolemaan tai va ayaan vammaan.

/#yt# vain L ometic-varaosia ja - omponentteja ^p jot a on erityisesti hyv# sytty #yttöön tuotteen anssa.
f #lt# tuotteen virheellist# ascennusta ^p s##t#mist#? muuntelua ^p huoltoa tai unnossapitoa. r uollon ja unnossapidon saa tehd# vain p#tev# huoltote ni o.
Äl# tee laitteeseen mit##n muuto sia. Muuto set voivat olla eritt#in vaarallisia.

3 5. ytt0tarkoit! s

L isplay f ML | .K cj#ljemp#n# n#yttö tai tuotes on ohjausliit#nt#f jolla voidaan #ytt## yhteensopivia meren ul ualan ilmastointij#rjestelmi#. N#m# n#yttö sopii ainoastaan n#iss# ohjeissa ilmoitettuun #yttötar oitu seen ja #yttö ohteeseen.

‘#ist# ohjeista saat n#ytön asianmu aiseen asennu seen ja/tai #yttöön tarvittavat tiedol, f ##rin tehdyn asennu sen ja/tai v##r#n #yttötavan seurau sena tuote ei toimi tyydytt#v#stif ja se saattaa menn# ep# untoon, f almistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista? jot a johtuvat seuraavista:
• f ##rin tehty asennus tai liit#nt#? ylij#nnite mu aan lu ien.
- f ##rin tehty huolto tai muiden uin valmistajalta saatavien al uper#isten varaosien #yttö.
- taitteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muuto set.
• /#yttö muuhun uin t#ss# ohjeessa ilmoitettuun tar oitu seen.
L ometic pid#tt## itsell##n oi euden muuto siin tuotteen ul on#öss# ja spesi[ aatioissa.

4 &oimit! skokonais!! s

N#ss# osiossa uvataan n#ytön mu ana toimitetut osat. f alinnaisia osia voi ostaa eri seen.

MI kana toimitettavat osat M..r.
L isplay f ML I.K.O
Itseporautuvat ruuvit chV Si in.d.U
" sennus- ja #yttöohjeG
Valinnaiset osatM..r.
/ehysG
' #ytön johtoI KPI lg G&VI lmd or K| P| lg e&KPI U'ma

DOMETIC VMD 2.5 Display - &oimit! skokonais!! s - 1

1 8SE | KPJ lg cWPVI lm#-n#yttö aapeli sis#ltyy Mf Nj -sarjan meren ul ualan ilmastointilaitteeseen.

5 &yOkal! t

L ometic suositteleef ett# n#ytön asennu sessa #ytet##n seuraavia työ aluja:

• auuvimeisseli/ #r i
• Dora one
• Mar eri yn#
• Duu osaha/monitoimityö alu

6 Asenn! s

DOMETIC VMD 2.5 Display - Asenn! s - 1

VAR1)&9SZ S. ' kOiskl n, tl lipalon 6a/tai r. 6. ' dyksen vaara

* euraavien varoitusten lainminlyönti voi johtaa uolemaan tai va avaan vammaan:

Irrota virtal#hde ennen lei aamista tai poraamista.

Nar istaf ettei hytin seinien sis#ll# ole esteit# uten johtoja tai put ia# n#ytön asennuspai assa.

DOMETIC VMD 2.5 Display - VAR1)&9SZ S. ' kOiskl n, tl lipalon 6a/tai r. 6. ' dyksen vaara - 1

891 MA9&9SZ Va' ingonvaara

Äl# sijoita n#yttöpaneelia suoraan auringonpaisteeseen² l#helle l#mmönl#hteit# tai laipioon² johon osuu ta apuolelta toimintaa mahdollisesti haittaavaa l#mpös#teily#.

DOMETIC VMD 2.5 Display - MA9&9SZ Va' ingonvaara - 1

891 MA9&9SZ Va' ingonvaara

ÄtÄ #yt# ruuvinv##nnint# #l# # irist# ruuveja lii aa n#yttö# iinnitt#ess#si.

DOMETIC VMD 2.5 Display - MA9&9SZ Va' ingonvaara - 1

891 MA9&9SZ Va' ingonvaara

Äl# niittaa anturin johtoja asennu sen ai ana.

6.1 N. ytOn paikan valinta

ytön asennuspai an on t#ytett#v# seuraavat riteerit:

• r ytin sis#sein#ll#p poissa suorasta auringonvalosta
• /iinnitys ohta hieman hytin es i or eutta ylemp#n#
• " lue ^p jossa ilma iert## vapaasti
• Rt#isyys ilmastointilaitteesta enint##n WKFj g d l PXVImc

6.2 Asenn! spaikan valmistell!

  1. /at aise j#nnitesyöttö.

*ein#n au on mitat

FIM

DOMETIC VMD 2.5 Display - FIM - 1

  1. f ie n#ytön johdon toinen p## ilmastointilaitteen s#h ö yt ent#rasian l#pi ja yt e se piirilevyn liittimeen.

ytön johdon reityts

DOMETIC VMD 2.5 Display - ytön johdon reityts - 1

1 ' #ytön johto 2 tiitin

  1. f ie n#ytön johdon toinen p# sein#n au on l#pi ja yt e se n#ytön ta ana olevaan liittimeen.

T. /iinnit# n#yttö hytin sein##n ruuveilla.

U. /iinnit# ehys cvalinnainend n#yttöön.

a 5. ytt0

DOMETIC VMD 2.5 Display - a 5. ytt0 - 1

VAR1)&9SZ S.'k0isk! vaara

m#n varoitu sen noudattamatta j#tt#minen voi johtaa uolemaan tai va avaan vammaan.

yttö saa virtaa vai a se olisi yt etty pois #ytöst# virtapaini eella. /at aise virransyöttö ennen n#ytön huoltoa.

m#j#rjestelm# #ytt## nopeudens##töte nii aaf jon a ansiosta ompressori voi toimia pit i# ai oja sen sijaan? ett# se vaihtelisi jat uvasti *ytön ja tau ojen v#lill#. #m#n hyötyj# ovat muun muassa luotettavuuden lis##ntyminen? energian ulutu sen v#heneminen? osteudenpoiston paraneminen ja melutason aleneminen.

a.1 Aloit! sn. kym.

I

DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 1

text_image 2021.0 .18 09:00 AM Inside 70 °F RH 0% 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

1 Kuulettimen nopeuden ilmaisin a U#mpötilan/asetusarvon ilmaisin

2 Milan#yttö b t#mpötilan s##tö alasp#in

3 " jastimen ilmaisin c *uhteellisen ilman osteuden ilmaisin

4 r iljaisen tilan ilmaisino 1d f irtapaini e

5 r #lyty sen ilmaisin/hallinta 12 D##vali o

6 Rco-tilan ilmaisino 13 Nilan hallinta

a t#mpötilan s##tö ylösp#in 14 Nuulettimen nopeuden s##din

o *aatavilla vain Mf Nj -sarjassa

&a!! 21. Aloit! sn. kym. n s.. timet 6a tilailmaisimet

51 vakeS.. din/ilmai-sin51 val s
Milan#ytöMilan uva e n#ytu## ny yisen toimintatilan. /uva e lii uu# un ompressori on #ynniss## ja on lii umaton? un ompressori ei ole #ynniss#. /uva e vil - uu# un ompressori yt eytyy pois #ytöst# ja silirtyy olmen minuutin viivetilaan# ennen uin se voi yt eyty# ta aisin #yttöön.
1 8SE N#ss# esimer iss# n#ytet##n j##h-dytystilan uva e.
Nila: ##hdytys#rjestelm# suorittaa j##hdytyssy linf un hytin l#mpõtila nousee m##r#tyn poi eaman verran j##hdy-ty sen asetusarvon yli#puolelle. k#mr poi eama asetusarvosta on oletusarvoisesti | q] d.0.0 qbd. /atso ohjeet asetusarvon poi eaman s##t#miseen oh-dasta Daramerit sivulla!QOL . /uva e lii uu# un ompressori on toiminnassa.
Nila: l#mmitys#rjestelm# suorittaa l#mmityssy linf un hytin l#mpõ-tila las ee m##r#tyn poi eaman verran l#mmity sen asetusarvon alapuolelle. k#mr poi eama asetusar-vosta on oletusarvoisesti | q] d.0.0 qbd. /atso ohjeet asetusarvon poi eaman s##t#miseen ohdasta Dara-mentit sivulla!QOL . /uva e lii uu# un ompressori on toiminnassa.
Nila: * uto#rjestelm# vaihtaa automaattisesti j##hdyty sen ja##nteisen climmityssy lin v#lil# riippuen siit# ylit-t## õ vai alittaa o hyrin l#mpõtila asetusarvon d q] d.0 qbd verran.
Nila: Del # tuu-letin#rjestelm# ierr#tu## ilmaa jat uvasti tuulettimella ja yt ee ompressorin p##lle.
5! vake S. . din/ilmai- sin5! val s
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 2Nuuletrimen no-peuden ilmaisin Ilmaisin n#ytt## valitun tuulettimen nopeuden. Muis-sa uin Del # tuuletin -tiloissa ilmaisin n#ytt## te stin * uto? mi # osoitaa? ett# tuulettimen nopeus seuraa ompressorin nopeutta. ##ll# asetu sella toiminta on mu autuvaa. /uva e lii uuf un tuuletin on #ynnis-s## ja on lii umaton# un tuuletin ei ole #ynmiss#. /atso ohjeet tuulettimen matalan ja or ean nopeu-den s##twmiseen ohdasta Darametrit sivullaCOI . /uva e lii uuf un tuuletin on toiminnassa.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 3* jastimen ilmais-in Ilmaisin tulee n# yviin# un ajastetu ohjelma on #yn-niss#. Ohjeet ajastintilan yt emiseen ja pois yt e-miseen se # ohjelmien m##ritt#miseen ja suorittami-seen löytyv#t ohdasta * jastintila sivullaCOI .
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 4r #lyty sen il-maisin/hallinta N#m# ilmaisin tulee n# yviin? un on jo in h#lytys on #ynniss#. r #lytysilmoitu sen uittaaminen ei poista itse h#lytyst#. r #lytysilmoitus tulee ta aisin n# yviin aloitusn#ytölle? unnes ongelma on rat aistu. tis#tie-toja h#lytysten rat aisemisesta on osiossa †ianetsint#. • Ruo ny yinen h#lytys n# yviin napauttamalla h#ly-ty sen ilmaisinta. • os h#lyty si# on enemm#n uin a si? voit selata h#lytysten luetteloa yl#- ja alanuolilla. • ' #yt# tiedot napsauttamalla h#lytyst# luettelosta. • Doista y sitt#inen h#lytys " Iarm L etails or #lyty sen tiedot-ln#ytöst# napauttamalla CLR-paini etta.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 5r iljaisen tilan ilmaisino Ilmaisin tulee n# yviin# un toiminto on #ynniss#. /atso ohdasta r iljainen tila sivullaCOI f miten hil-jainen tila otetaan #yttöön/pois #ytöst# ja asetus-pistett# s##det##n.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 6Rco-tilan ilmaisino Ilmaisin tulee n# yviin# un toiminto on #ynniss#. /atso ohdasta Rco-tila sivullaCOI miten tila otetaan #yttöön/pois #ytöst# ja asetus-pistett# s##det##n.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 7' uoli ylös ' osta l#mpõtilaa napauttamalla t#t# aloitusn# ym#s-s#. ' apautus muisa n#ytöiss# siirtyy aiempaan vali - oon ja/tai nostaa arvoa.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 8t#mpõti-lan/asetusarvon ilmaisin #ytt## uuden l#mpõtilan asetusarvon? un l#mpõti-lan asetusarvoa s##det##n yl#- tai alanuolipaini eilla# ja n#ytt## sitten hytin l#mpõtilan.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 9' uoli alas tas e l#mpõtilaa napauttamalla t#t# aloitusn# ym#s-s#. ' apautus muisa n#ytöiss# siirtyy seuraavaan va-li oon ja/tai las ee arvoa.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 10*uhteellisen il-man osteuden ilmaisin #ytt## hytin suhteellisen osteuden# jos osteusan-turi on asennettu.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 11f irtapaini e f irtapaini e #ynnist## j#rjestelm#n tai sammuttaa sen. /un j#rjestelm# on #ynniss# se toimii valitussa tilassaf un hytin l#mpõtila on asetusarvoa or eampi cj##hdytystilad tai alhaisempi cl#mmitystilad. /un j#rjes-telm# on sammutettul se ei toimi' mutta pysyy yhtey-dess# ver oon cjos sellainen on:. Samm! ta tai kytke virta pit. m. ll. painiketta painett! na.
5! vake S. . din/ilmai- sin5! val s
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 12D##vali o D##vali oa #ytet##n j#rjestelm#n m##ritt#miseenp ajastamiseen ja vianetsint##n. \uo p##vali on ensimm#inen n#yttö n# yvlin napaut- tamalla t#t# ja siirry sitten p##vali on toiseen n#yttöön napauttamalla alanuolta.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 13Nilan hallinta f aihda j##hdytystilan# l#mmitystilan# automaattitilan ja Del # tuuletin -tilan v#lll# napauttamalla t#t#.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 14Nuulettimen no- peuden s##din N#m# s##din on #ytet#viss# vain? un j#rjestelm# on Del # tuuletin -tilassa. /atso ohjeet tuulettimen nopeuden s##t#miseen obdasta Darametrit sivul- laQQI . f aihda tuulettimen nopeu sien v#lll# napauttamalla t#t#.

o *aatavilla vain Mf Nj -sarjassa

&a!! 22. M!! t s.. timet

5! vake S. . din/ilmai-sin5! val s
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 15Deruuta Deruuta syöttö tai palaa aiempaan n#yttöön napauttamalla t#t#.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 16Nyhjenn# Nyhjenn# ny yinen syöttö napauttamalla t#t#.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 17Muo aa Nee muuto sia ny yiseen n#yttöön napauttamalla t#t#.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 18O/ f ahvista syöttö napauttamalla t#t#.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 19Dalaa aloitusn#-ym##nDalaa aloitusn# ym##n napauttamalla t#t#.
DOMETIC VMD 2.5 Display - a.1 Aloit! sn. kym. - 20Nallenna Nallenna syöttö napauttamalla t#t#.

a.2 E o-tila

f oit pident## #yttöai aa ja rajoittaa virran #yttö# #yttm#ll# Rco-tilaa. Rco-tila rajoittaa y si ön #yttm# enimm#istehoa. Nm# johtaa tarvittavan virran v#henemiseen ja energiateho uuden lis#ntymiseen. Ma simi apasiteetin v#hent#minen mahdollistaa sen? ett# y si ö voi toimia myös silloin? un virtaa on #ytett#viss# rajallisesti. Nm# vaihtoehto on #ytett#viss# vain y si öiss# foiden apasiteettia voi s##t#.

FIM

i

1 8SE. Rco-tila ja hiljainen tila voivat olla #ytöss# samaan ai aan. #rjestelm# toimii alhaisimmalla asetusarvolla, r uomaa² ett# asetusarvon asettaminen liian alhaise si voi vai uttaa j#rjestelm#n j##hdytys y yyn.

T. apauttamalla paini etta Rco-tila! voit ottaa toiminnon #yttöön tai poistaa sen #ytöst#.

√ Rco-tilan ilmaisin n# yy aloitusn#ytöss# un tila on #ytöss#.

a.2.2 E o-tilan aset! sarvon s..t.minen

  1. apauta aloitusn#ytöss# paini etta D##vali od.

I. apauta paini etta Function.

T. apauta paini etta Rco-tilad.

U. apauta alanuolta.

K. ' apauta paini etta Eco Mode Set Point.

V. *##d# asetusarvoa napsauttamalla vasenta tai oi eaa nuolta.

W. apauta paini etta Ⓜallennad.

√ Rco-tilan ilmaisin n# yy aloitusn#ytöss#F un tila on #ytöss#.

a.3 8 il6ainen tila

/#ytt#j#t voivat ottaa hiljaisen tilan #yttöön rajoittaa seen enimm#isnopeuttaf mi # auttaa v#hent#m#n# n h#iriöit# yön ai ana. r iljainen tila varmistaa? ett# laite toimii tasaisesti? toisin uin perinteiset ilmastointij#rjestelm#t# joissa #yttö ja tauot vaihtelevat, jos laitetta on rajoitettu lii aa hiljaisessa tilassa? laite ohittaa t#m#n tilan palauttaa seen mu avan l#mpötilan. N#m# vaihtoehto on #ytett#viss# vain y si öiss## joiden apasiteettia voi s##t#.

i

1 8SE Rco-tila ja hiljainen tila voivat olla #ytöss# samaan ai aan. #rjestelm# toimii alhaisimmalla asctusarvolla. j uomaa² ett# asctusarvon asettaminen liian alhaise si voi vai uttaa j#rjestelm#n j##hdytys y yyn. r iljainen tila sammuu automaattisestif jos l#mpõtila on eroaa asetuspisteest# yli Tlq] cFXcb#.

a.3.1 8il6aisen tilan kytkeminen k. ytt00n tai pois k. yt0st.

  1. apauta aloitusn#ytöss# paini etta 📄##vali od.

  2. apauta paini etta Function.

T. apauttamalla paini etta iljainen tilad voit ottaa toiminnon #yttöön tai poistaa sen #ytöst#.

√ r iljaisen tilan ilmaisin n# yy aloitusn#ytöss#? un tila on #ytöss#.

a.3.2 8 il6aisen tilan aset! sarvon s..t. minen

Darhaan asetusarvon löyt#mise si pienenn# prosenttiarvoa hitaastif unnes haluttu melutaso saavutetaan.

  1. apauta aloitusn#ytöss# paini etta 📄##vali od.

  2. apauta paini etta Function.

T. apauta paini etta iljainen tilad.

U. apauta alanuolta.

K. apauta paini etta Quiet Mode Set Point.

V. *##d# asetusarvoa napsauttamalla vasenta tai oi eaa nuolta.

W. apauta paini etta smallennad.

√ r iljaisen tilan ilmaisin n# yy aloitusn#ytöss# un tila on #ytöss#.

a.4 Abastintila

* jastintila voi suoritaa automaattisesti enint#n nelj# ohjelmaa ^p un ne on m##ritetty ja a tivoitu. Ohjelmat sis#lt#v#t tiloja ^p toimintoja ja l#mpötiloja ^p ja ne voidaan asettaa halutuille p#iville ja ellonajoille.

" jastintila on otettava #yttöön° jotta ohjelmia voi #ytt## tai muo ata.

  1. apauta aloitusn#ytöss# paini etta 📋##vali oc.

I. ' apauta paini etta Scheduler.

T. apauttamalla paini etta jastinc voit ottaa toiminnon #yttöön tai poistaa sen #ytöst#.

a.4.2 1 '6elman ottaminen k. ytt00n tai poistaminen k. yt0st.

jastintila on otettava #yttöön? jotta ohjelmia voi suorittaa. Ohjelmat ja niiden ajoitetut toimet n#ytet##n Drogram cOhjelmal -n#ytöll#.

  1. apauta aloitusn#ytöss# paini etta 📄##vali oc.

  2. apauta paini ella jastind.

T. ' apauta paini etta Programs.

U. *iirry haluttuun ohjelmaan yl#- tai alanuolipaini eella.

K. Ota ohjelma #yttöön tai poista se #ytöst# napauttamalla ohjelman vali opal ia.

a.4.3 1 '6elman m! okkaaminen

Ohjelman asetu siin uuluu tilaf toiminnot ^2 l#mpötilan asetusarvo se # ai a ja vii onp#iv#t# jolloin ohjelma suoritetaan ^2 un se on otettu #yttöön.

  1. apauta aloitusn#ytöss# paini etta 📄##vali oc.

apauta paini etta jastind.

T. ' apauta paini etta Programs.

U. *iirry haluttuun ohjelman#yttöön yl#- tai alanuolipaini eella.

K. apauta paini etta cMuo aac.

V. f alitse tila napauttamalla sen paini etta: * c##hdytys F ct#mmitys P c" utomaattinen tai off Doissa p##lt#1. *irry sitten seuraavaan n#yttöön napsauttamalla alanuolta.

apauta paini etta Rco-tilac ja/tai er iljainen tila^ jos haluat ottaa n#m# toiminnot #yttöön tai pois #ytöst# ja napauta sitten alanuolta.

' #m# toiminnot eiv#t ole #ytett#viss#p jos edellisess# vaiheessa oli valittu tila Off cDoisd. Molemmat voidaan asettaa p##Ile tai pois.

X. " seta l#mpötila napauttamalla vasenta tai oi eaa nuolta ja napauta sitten alanuolta.

Y. " seta ai a napauttamalla vasenta tai oi eaa nuolta ja napauta sitten alanuolta.

O . ' apauta yht# tai useampaa p#iv## m##ritt## sesi ^2 min# p#ivin# ohjelma suoritetaan.

  1. Nallenna ohjelma napauttamalla 📄 allennac.

a.5 Parametrit

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta 📋##vali ol.

  2. ' apauta paini etta Parameters dParametrid ja selaa valintoja yl#- ja alanuolella.

Valinta 5! val's &olminnot
Memorize SettingN#m# valinta muistaa ai ien parametrien ny yiset asetu set ja tarjoaa o o järjestel- m#n attavan pisteenj johon voidaan palata vianetsinn#n yhteydess#.Q. ' apauta paini etta Me- morize Settings. I. ' apauta paini etta Yes. T. ' apauta paini etta O/O/.
Recall Memo- rizedN#m# valinta palauttaa ai i parametrit viime si tallennettuihin asetu siin.Q. ' apauta paini etta Recall Memorize. I. ' apauta paini etta Yes. T. ' apauta paini etta O/O/.
Recall De- faultsValinta 5! val s &o minnotN#m# valinta palauttaa ai i parametrit tehdasasetu siin.Q. ' apauta paini etta Recall Factory. I. ' apauta paini etta Yes. T. ' apauta paini etta O/O/.
High Fan SpeedN#m# valinta s##t## tuulettimen nopeutta or calla asetu sella? mi # v#hent## j#rjes-telm#n aiheuttamaa ilman melua.O. ' apauta paini ettaHigh Fan Speed.I. *##d# tuulettimen enim-m#isnoeputta prosentei-na napsauttamalla vasen-ta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta :Nallennad.
Low Fan SpeedN#m# valinta s##t## tuulettimen nopeutta alhaisella asetu sella? mi # varmistaa? ett# tuulettimen nopeus riitt## voittamaan put-iston staattisen paineen.O. ' apauta paini etta LowFan Speed.I. *##d# tuulettimen v*-himm#isnoeputta pro-sentreina napsautramalla vasenta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta :Nallennad.
Fan Operate ModeContinuous cat uva# -vaihtoehto pit## tuulettimen #ynniss# hitaalla nopeudella ompressorin yt eytyess# pois #ytöst#. /un valitset Cycled cf aihtuva: -vaihtoeh-don? tuuletin yt eytyy #yttöön ja pois #ytöst# yhdess# ompressorin anssa.O. ' apauta paini etta FanOperate Mode.I. Nap Continuous orCycled.
Pump Operate ModeContinuous cat uva# -vaihtoehto pi-t## pumpun #ynniss# jat uvasti ompres-sorin yt eytyess# pois #ytöst#. /un va-litset vaihtoehdon Cycled cf aihtuvaF pumppu sammuu ja #ynnistyy yhdess# ompressorin anssa.O. ' apauta paini ettaPump Operate Mo-de.I. f allitse Continuouscat uva# tai Cycledof aihtuva#.
Room Temp OffsetN#r# valintaa #yter###n hyrin l#mpõtilalu e-man alibrointiin? un se eroaa jat uvasti todellisesta l#mpõtilasta.O. ' apauta paini etta In-side Temp Calibrate.I. *##d# lu emaa napsaut-tamalla vasenta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta :Nallennad.
Temperature UnitsN#m# valinta vaihtaa l#mpõtilalu emien y -si ð si q] tai cb. *e vai uttaa ai iin l#m-põtilan#yttõihin. f a ioasetus on q].f aihda c] - jacb-asteiden v#-lill# napauttamalla paini et-ta Temperature Unitsct#mpõtilan y si ðc.
Pressure UnitsN#m# valinta vaihtaa painelu emien y si-õ si psiF Da tai bar. *e vai uttaa ai iin painen#ytrõihin. Oletusasetus on psi.O. ' apauta paini ettaPressure Units.I. *##d# lu emaa napsaut-tamalla vasenta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta :Nallennad.
Aux Electric HeatN#m# valinta a tivoi s#h ð #yttöisen lis#-s#h ðl#mmittimen releen? jos sellainen on yt etty. *uS Electric r eat c*#b . lis#l#m-mitin: toimii vain ##nteisen l#mmityssy lin sijaan ei # t#ydent*v#n# l#mmönl#hteen#. Oletusasetus on poissa p##lt#. t#mmitti-men a tivoimise si on valittava sopiva ni-mellisteho.O. ' apauta paini etta AuxElectric Heat.I. *elaa asetu sia napsaut-tamalla vasenta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta :Nallennad ja noudata e-hotteita vahvistaa sesi valinnan.
Filter Hours Setting/un t#m# valinta on a tivoitu? se ilmaiseef milloin suodarin on valmis vaihdettava -si suodattimen valitun #yttöln mu aan. Oletusasetus on poissa p##lt#.O. ' apauta paini et-ta Filter HoursSetting.I. *elaa asetu sia napsaut-tamalla vasenta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta :Nallennad.
Valinta 5! val's &oiminnot
Filter Hours ResetN#m# valinta nollaa suodattimen #ytöi#n las urin. *uodattimen #ytötunnir on nollattava# un suodatin vaihdetaan tai pulbdistetaan. N#m# valinta ei ole #ytet#-viss#? un Filter Hours Setting *uodattimen tuntien asetus# -asetus on pois #ytöst#.Q. ' apauta paini etta Filter Hours Reset.1. ' apauta paini etta Yes.T. ' apauta paini etta O/.
Zone N#m# valinta m##ritt## vyöby een nimen yhdelle tai useammalle laitteelle. f er o-tetuja laitteita #ytett#ess# t#m# mahdollistaa sen2 ett# yhdess# n#ytöss# tehty o-mento hallitsee ai ia yseiselle vyöhy -eelle m##ritettyj# laitteita. /ai ien laitteiden oletusarvo on J .Q. ' apauta paini etta Zone/Area.1. f oit selata vyöby ei-den/alueiden luetteloa napauttamalla vasenta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta Nallenna#.
Instance NumberN#ll# valinnalla voidaan m##ritt## instanssi-numero ver otetulle tl I-y si ölle manuaalisesti# un automaattinen instanssin m##ri-tys ei ole #ytöss#.Q. ' apauta paini etta Instance Number.1. f oit selata numeroluette-loa napauttamalla vasen-ta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta Nallenna#.
Auto Ins-tanceN#ll# valinnalla otetaan automaattinen instanssin m##ritys #yttöön ja pois #ytöst#.Q. ' apauta paini etta Au-to Instancing.1. ' apautamalla vali o-paini etta voit ortaa sen #yttöön ja pois #ytöst#.T. ' apauta paini etta Nallenna#.
Set Point Temp Diffe- rentialN#m# valinta s##t## asetusarvon ja hytin l#mpõtilalu eman v#list# l#mpõtilaeroa?jon a perusteella m##ritet##n? milkoin jär-jestelm# yt eytyy #yttöön.Q. ' apauta paini etta Set Point Temp Dif-ferential.1. f oit selata asetusluette-loa napauttamalla vasen-ta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta Nallenna#.
Dischar-ge Pressure OffsetN#t# valintaa #ytet##n pur autumispai- neen lu eman alibrointi# un se eroaa jat uvasti todellisesta paineesta. Dur autu-mispainelu emaa #ytet#n järjestelm#n unnon tar istamiseen. ros arvo ylitt## teh-dasasetetun rajan# n#ytöön tulee h#lytys# jo a ilmoittaa tapahltuman p#iv#m##r#n ja ellonajan.Q. ' apauta paini etta Discharge Pres-sure Calibration.1. *##d# lu emaa napsaut-tamalla vasenta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta Nallenna#.
Suction Pressure OffsetN#t# valintaa #ytet##n inupaineen lu e-man alibrointi# un se eroaa jat uvasti todellisesta paineesta.Q. ' apauta paini etta Suction Pressure Calibration.1. *##d# lu emaa napsaut-tamalla vasenta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta Nallenna#.
Suction Temp OffsetN#t# valintaa #ytet##n imul#mpõtilalu e-man alibrointi# un se eroaa jat uvasti todellisesta l#mpõtilasta.Q. ' apauta paini etta Suction Temperature Calibration.1. *##d# lu emaa napsaut-tamalla vasenta tai oi eaa nuolta.T. ' apauta paini etta Nallenna#.

FIM

Valinta 5! val s &oiminnot
Compressor Staging Del- layN#m# valinta s##t## ai aa# jon a ompres- sorin #ynnist#minen est## ovan uudel- leen #ynnisty sen j#l een. /#yt# asennu - sissa# joissa samasta virtal#hteest# syöte- t##n useampaa uin yht# j#rjestelm##. Rri vaiheiden viiveet mahdollistavat ompres- soreiden #ynnistymisen eri ai oihin# un virta at eaa. * seta laitteiden vaiheiden v#li si v#hint##n viisi se untia.
Low Voltage Monitor/un t#m# valinta on #ytöss# se havaitsee ja ilmaisee# milloin syöttöj#nnite on valitum asetusarvon alapuolella.

a.6 S. røestelm. n aset! kset

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta #D##vali od.

  2. apauta paini etta System Darametriti ja selaa valintoja yl#- ja alanuolella.

Valinta 5! val s &oiminta
Display BrightnessN#m# valinta s##c## n#ytön ir autta.0.' apauta paini etta Display Brightness.1. *##d# prosenttilu emaa na-pauttamalla vasenta tai oi eaa nuolta.
Sleep Mode DelayN#m# valinta m##ritt##? uin a auan n#ytön on ollava #yt#m#töm#n#jotta n#ytöns##st#j# #ynnistyy. f alin-ta OI :Dois# poistaa n#ytöns##st#j#n #ytöst#.0.' apauta paini etta Sleep Mode Settings.1. *elaa asetu sia napsauttamal-la vasenta tai oi eaa nuolta.T. apauta paini etta Ral-lenna:.
Language V#m# valinta m##ritt## n#ytöss# #y-tetyn ielen.0.' apauta paini etta Langua-ge.1. *elaa asetu sia napsauttamal-la vasenta tai oi eaa nuolta.T. apauta paini etta Ral-lenna:.
Screen SaverN#m# valinta m##ritt## mi # n#ytöns##st#j# n# yy aloitusn#ytöss#? un j#rjestelm## ei ole #ytetty v#h##n ai-aan: L ometic-logo coletus? y sin-ertaistettu l#mpõtilan#ytö ja tyhj# musta n#ytö. ' #ytön os ettaminen her#tt## n#ytön.0.' apauta paini etta Screen Saver.1. *elaa asetu sia napsauttamal-la vasenta tai oi eaa nuolta.T. apauta paini etta Ral-lenna:.
Versions V#m# valinta n#ytt## asennetut lai-teohjelmistoversiot.' apauta paini etta Versions.

a.a Vianetsint.

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta 📋##vali od.

  2. ' apauta paini etta Troubleshoot :Darametrito ja selaa valintoja yl#- ja alanuolella.

Valinta 5! val s &oiminta
Fault Histo- ryN#m# valinta n#yrt## vi ahistorian? jo a sis#lt## ai i viar# jot a ovat ta- pahtuneet j#rjestelm#ss# sen j#l een? un vi ahistoria on viime si nollattu. f i ahistorian voi nollata vain huolto- te ni o.Q. ' apauta paini etta Fault History. I. *elaa vi oja napauttamalla yl#- ja alanuolia.
System Sta- tusN#m# valinta antaa tietoa j#rjestelm#n t#m#nhet isest# tilasta.Q. ' apauta paini etta System Status. I. *elaa tilatietoja napauttamalla yl#+- ja alanuolia.

a.b Aset! sten ll kit! s

Lock Setting c" setusten lu itusc -vali on avulla voit rajoittaa System cr#rjestelm#1? Parameter dParametritd- ja Scheduler c" jastind -vali oiden #yttö# nelinumeroisella DI' - oodilla.

a.b.1 L! kit! ksen P)N-koodin asettaminen

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta 📋##vali oc.

  2. ' apauta paini etta Lock Setting.

T. ' apauta Yes c/yll# varmistaa sesif ett# haluat jat aa.

U. *yöt# nelinumeroinen DI' - oodi numeron#pp#imistön avulla.

K. seta DI - oodi napauttamalla ⓊO/P niin vali ot lu iutuvat.

a.b.2 L! kit! ksen P)N-koodin vai' taminen

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta 📋##vali oo.

  2. ' apauta paini etta Lock Setting.

T. ' apauta Yes c/yll#o varmistaa sesiP ett# haluat jat aa.

U. ' apauta paini etta Change PIN.

K. *yöt# nelinumeroinen DI' - oodi numeron#pp#imistön avulla.

V. Nallemma uusi DI' - oodi napauttamalla cO/d.

a.b.3 L! kit! ksen P)N-koodin poistaminen

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta 📄2##vali oo.

  2. ' apauta paini etta Lock Setting.

T. f ahvista ^p ett# haluat jat aaf napauttamalla Yes c/yll#c.

U. ' apauta paini etta Remove PIN.

K. Doista DI' - oodi napauttamalla ☐:O/P niin vali or vapautuvat #yttöön.

a.c P. iv. m.. r. 6a kellonaika

Date & Time: D#iv#m##r# ja ellonai ad -vali ossa voit m##ritt## p#iv#m##r#n ja ellonajan haluamassasi muodossa ja valita# n#ytet##n ö ne aloitusn#ytöll#.

N#m# asetus ottaa #yttöön tai poistaa #ytöst# p#iv#m##r#n ja ellonajan n#ytt#misen aloitusn# ym#ss#.

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta 📄##vali oc.

  2. ' apauta paini etta Date & Time.

T. ' apauta paini etta Date & Time Display :D#iv#m##r#n ja ajan n#yttö# un haluat ottaa asetu sen #yttöön tai poistaa sen #ytöst#.

a.c.2 P. iv. m.. r. n m! odon asettaminen

N#m# asetus antaa mahdollisuuden n#ytt## p#iv#m##r# eri muodoissa. Oletusarvo on //-DD-fff.

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta 📋##vali oc.

  2. ' apauta paini etta Date & Time.

T. ' apauta paini etta Date Format.

U. *elaa vaihtoehtoja napauttamalla vasenta tai oi eaa nuolta.

K. apauta paini etta Hallennad.

a.c.3 5ellona6an m! odon asettaminen

N#m# asetus antaa mahdollisuuden n#ytt## ai a 01 tai U tunnin muodossa. Oletusarvo on 01 tunnin muoto.

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta 📄##vali oo.

  2. ' apauta paini etta Date & Time.

T. *elaa asetu sia napauttamalla paini etta Time Format /ellonajan muotod.

a.c.4 P. iv. m.. r. n 6a kellona6an asettaminen

N#m#n asetu sen avulla voit asettaa p#iv#m##r#n ja ellonajan.

  1. apauta aloitusn# ym#ss# paini etta 📋##vali o#.

  2. ' apauta paini etta Date & Time.
    T. ' apauta paini etta Date Time Settings.
    U. Nee muuto set noudattamalla n'yttöön ilmestyvi# ehotteita.
    K. , apauta paini etta 📂 allennad.

b Vianetsint.

8. iri0 Ma’ dollinen syy Ratkais! e’ dot! s
#rjestelm# ei #ynnisty.Ilmastointilaitteen at aisin on pois #ytöst#./yt e at aisin #yttöön alu sen paneelista.
‘ #ytön virtapaini e on pois #ytöst#./#ynnist# n#ytön virtapaini e.
I irransyöttö aapelin j#mnite ei ole tarpee si or ea.0. Nar ista virransyöttö aapelin j#mnite.1. Nar ista# ett# johtojen ja liittimien o o ja liit#nn#t ovat oieat. /also lis#tietoja ilmastointilaitteen mu ana toimite-tusta asennusohjeesta.1. f armista j#nitemittarilla# et# virta ou sama ilmastointilait-teessa ja virtal#hteess#.
*#h öosassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
#rjestelm# sammuu.#rjestelm##n tuli vai ca vi a.0. Nar ista vi ahistoria. /atso fianetsint# sivulla#COU.1. ’oudata l#st# osiosta löytyvi# asianmu aisia vianetsint#objeita.
I irtal#hiteen virta on at ennuc.f armista# ett# virtal#hde syött# # virtaa.
*#h öosassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
#rjestelm# ei reagoi n#ytöss# tehtyilün muuto silin.‘ #ytöss# on s#h öön liittyv# ongelma# uten s#h ö at os? j#n-niterajuuden valhtelu# s#h ömagneettiset h#iriöt muista laitteista tai vastaava ongelma.0. *ammuta tai siirn* ai i n#ytön l#hell# olevat suuritehoiset ele tronii alaitreet.1. f aihda ny yinen n#yttö aapeli suojattuun aapeliin.T. ros ongelma ei h#vi# ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
‘ #yttö ja ilmastointilaite eiv#t ole yhteensopivia.f armista# ett# #ytett#v# n#yttö on yhteensopiva ilmastointilait-teen anssa.
’ #yttö ei n#yt# oi eaa tilan l#mpõtilaa. Daluuilma-anturi on pai assa# jo a ei heijastele tar asti hytin l#mpõtilaa.0. *iirn# ilma-anturi parempaan pai aanf jos mahdollista.1. /alibroi ilma-anturi Parameters dParametrid -vali on toimin-nolla Inside %emp calibrate c*is#l#mpõtilan alibrointis.
#rjestelm# ei puhalla ylm## ilmaa.Meriveden l#mpõtila on liian or ea.Meriveden l#mpõtila vai utaa suoraan laitteen tehoon. Opti-maalisen j##hdyty sen saavuttamise si veden l#mpõtilan on ol-tava alle YKlc] :TKlbc.
f eden virtaus on liian pieni.f armista# ett# veden virtau sessa ei ole esteit#.
#rjestelm# on menett#nyt j##hdytys ierron.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
‘ #ytön tila ei ole bool o##hdytysl.f aihda tila si bool o##hdytysl.
#rjestelm# ei puhalla uumaa ilmaa.Meriveden l#mpõtila on liian matala.Meriveden l#mpõtila vai utaa suoraan laitteen tehoon. otta laite al aa l#mmitt## jos ##nteinen l#mmitys on #ytett#viss#.) veden l#mpõtilan on oltava v#him##n Uj 'ql cülob'.
/##nröventriili on juuttunur.0. ’apauta ventriili# evyesti umivasaralla? un j#rjestelm# on l#mmitystilassa.1. ros ongelma ei h#vi# ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
tis#s#h öl#mmitin on yt etty #yttöön? mutta sit# ei ole yhdis-tetty.0. ’seta Parameters dParametrit: -vali ossa * uS Rlec r cat ci-s#s#h öl#mmitin: -asetu se si OI :Doisl.1. Nar asta# ett# lis#l#mmittimen ar aisin on #yröss#.
Nila si ei ole asetettu r eat d#mmitys: n#ytöss#.f aihda tila si r eat d#mmitysl.
#rjestelm# on menett#nyt j##hdytys ierron.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
#rjestelm#n ilmavirtaus on liian pieni.Ilmavirtaus on estynyt tai rajoitettua.O. Doista esteet poistoilmavirrasta.1. Duhdista poistoilman suodatin ja ritil#.T. Nar ista# on o put ijohtimissa litistymi# ja tu o sia.Cut ijohtimet on asetettava mahdollisimman suoraan# ta-saisesti ja tiu alle.
#rjestelm# toimii rajoitettussa tilassa johtuen ymp#ristöte ijöi-den# uten meriveden l#mpõtilan? uormitu sen jne.? alheutta-mista ep@tavallisista #yttöolosuhteista.Nar ista toimintartila #roubleshoor cf ianetsintäl -vali on ohdas-ta *ystem *status o#rjestelm#n tilai. vos j#rjestelm# ei voi palata normaalin toimintaan tunnin uluessa' n#ytöss# on rajoitetun tilan hålytys niin auan? ett# normaalii toiminta voidaan aloittaa uudelleen.
/ompressori ei pys#hdy.*##tyv#nopeu sinen ompressorite nologia hidastuu# mutta ei pys#hdy# ellei l#mpõtilan asetusarvo ylity Caj Jila dj PVcbd.**#d# l#mpõtilan asetusarvoa tai sammuta j#rjestelm# manuaa-lisesti n#ytön virtapaini een avulla.
*#h öosassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
8. iri0 Ma' dollinen syy Ratkaisi e' dotls
Nuuletin ei puhalla tai se ei lopeta puhaltamista.\nuulertimen toimintatilana on jo o bycled cf alhruva: tai bontinuous rat uva#.f aihda Carameters Carametrit -vali ossa tuulettimen toiminta- tila si haluamasi tila ohdasta ] an Operate Mode.
*#h öösassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Nilan uva e vil uu./ompressori yt eytyi pois #ytöst#: os a tilaa vaihdettiin./ompressori yt eytyy ta aisin #yttöön olmen minuurtin u- luttua tilan vaihtamisesia.
/ompressori yt eytyi pois #ytöst#: os a ohdel#mpötila ylityi v#hint##n Ole]:lla j Vipoa./ompressori yt eytyy ta aisin #yttöön? un hytin l#mpötila ei en## ylit# aserusarvoa.
*uodattimen varoitus on n# yviss#. Ilmansuodattimen puhdistu sen tai vaihdon ajastinasetus on savutettu.Oa yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Fault: Return Air Sensor Failure *#h ö yt ent# tai -osa on vioittunut.Ota yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Fault: Suction Temp Sensor Failure *#h ö yt ent# tai -osa on vioittunut.Ota yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Fault: Discharge Pressure Transducer Fai- lure*#h öösassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Fault: High Discharge PressureMeriveden virtaus on estynyt.O. f armista? ett# run oventriili on au i ja ett# vesi virtaa pumppuun.1. Dubdista merivesislui.T. Nar istaf#ulee ou ul olaital#hdöst# voima as ja jar uva vesi- virta.
Merivesipumpussa voi olla ilmatu os.O. f armista? ett# merivesiput et on asennettu ilmastointilait- teen mu ana toimitetun asennusohjeen mu aisesti.1. Irrota let u pumppul#hdöst# p###ssesi ilman pois linjas- ta ja yt e sitten let u ta aisin.
Merivesipumppu ei #y.O. f armista? ettei pumppu vauroidu uiva #ynnist#.1. Nar istaf saa o pumppu j#nnitett#.T. Nar istaf ett# vesi virtaa voima aasti ylivuodosta.
taubdutin ieru a on li ainen.Cuhdista lauhdurin ieru a.
Meriveden l#mpötila on liian or ea l#mmitystoiminnan ai a- na.Meriveden l#mpötila vai uttaa suoraan laiteen tehoon. otta laite al aa l#mmitt## jos ##nteinen l#mmitys on #ytett#viss#.? veden l#mpötilan on oltava alle VK[q] dXXqb4.
Doistoilmavirta ei ole riitt#v#.O. Doista esteet poistoilmavirrasta.1. Dubdista ilmansuodatin ja ritil#.T. Nar istaf on o put ijohtimissa litistymi# ja tu o sia.Dur ijohtimet on asetettava mahdollisimman suoraan# ta- saisesti ja tiu alle.
Fault: Low Suction PressureDoistoilman paine on liian alhainen j##hdyty sen ai ana.Ymp#ristön l#mpötila vai uttaa suoraan laiteen tehoon. Dar- haan j##hdyty sen saavuttamise si ilman l#mpötilan on oltava v#hint##n VK[q] dXXqb4.
Doistoilman virtaus on rajoittunut.O. Doista esteet poistoilmavirrasta.1. Dubdista tai vaihda ilmansuodatin ja ritil#.
Meriveden l#mpötila on liian alhainen l#mmitystoiminnan ai a- na.Meriveden l#mpötila vai uttaa suoraan laiteen tehoon. otta laite al aa l#mmitt## jos ##nteinen l#mmitys on #ytett#viss#.? veden l#mpötilan on oltava v#hint##n Uj[q] cukbs.
#rjestelm# on menett#nyt j##hdytys ierronOta yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Fault: Compressor Start Failure*yöttöj#nite on liian pieni.O. Nar ista? ette virtal#hteen j#nnite on oi ea.1. ros ongelma ei h#vi# ota yhreytt# valtuutettuum huoltoa- sentajaan.
*#h öösassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Fault: Low Superheat Duhallin tai paisuntaventtiili on viallinen.Ota yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Fault: Low Suction Temperature Duhallin tai paisuntaventtiili on viallinen.Ota yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Fault: Clock Board Fault or Not Connected *#h öösassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuum huoltoasentajaan.
Fault: AC Low Voltage *yöttöj#nite on liian pieni.O. Nar ista? ette virtal#hteen j#nnite on oi ea.1. ros ongelma ei h#vi# ota yhreytt# valtuutettuum huoltoa- sentajaan.
Fault: AC High Voltage *yöttöj#nite on liian suuri.O. Nar ista? ette virtal#hteen j#nnite on oi ea.

FTM

8. iri0 Ma' dollinen syy Ratkais! e' dot! s
1. sos ongelma ei h#vi# ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
Fault: Communication Loss*#h õosassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
*#h ò ohinah#iriö.f armistal# ett# tiedonsiirto aapelit ja -liittimet eiv#t ole l#hell# s#h ò aapeleita tai suuria s#h Ólaitteita.
Fault: Overcurrent Alarm *#h õosassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
Fault: High VFD TemperatureIlman virtausreitill# oleva este rajoittaa ilmavirtausta.Doista este j##hdytyselementin j##hdytysilman virtausreitilt#.
s##hdytyspuhallin ei toimi oi ein.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
Fault: Fan Fault *#h õosassa on vi a.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.
Fault: Low Refrigerant Me aaninen liit#nt# on pett#nyr ja j##hdytys ierto on menetetty.Ota yhteytt# valtuutettuun huoltoasentajaan.

c &ak!!

/atso Yhdysvaltojen? /anadan ja ai ien muiden alueiden ta uuta ja ta uutu ea os evat tiedot alla olevista osioista.

A! stralia 6a 9! si-Seelanti

aajoitettu ta uu saatavana osoitteessa er.dometic.com/bineDb, ros sinulla on ysymy si# tai jos haluat saada ilmaise si opion rajoitetusta ta uusta ^b ota yhteytt#:

5oskee vain A! straliaa

Nuotteitamme os evia ta uita ei voida sivuuttaa " ustralian uluttajalain nojalla. *inulla on oi eus vaihtaa tai palauttaa tuote? jos siin# on mer itt#v# vi a# ja saada orvaus muusta ohtuullisesti enna oitavasta menety sest# tai vauriosta. tis# si sinulla on oi eus orjauttaa tai vaihdattaa tuotteet? jos tuotteiden laatu ei ole hyv# sytt#v# ei # vi a muodosta va avaa vi aa. N#m#n ta uun sinulle tarjoamat edut t#ydent#v#t muita uluttajan la is##teisi# oi eu siasi ja oi eussuoja einojasi.

5oskee vain 9! tta-Seelantia

m# ta uu #yt#ntö on /uluttajata uulaissa [consumer Muarantees * ct CYYTc' ud] s##dettyjen pa ollisten ehtojen ja ta uiden mu ainen.

Paikallinen t! ki

Dai allisen tuen löyd*t seuraavasta osoitteesta: dometic.com/dealer

Y' dysvallat 6a 5anada

aajoitettu ta uu saatavana osoitteessa er.dometic.com/bineRw.

ros sinulla on ysymy si# tai jos haluat saada ilmaise si opion rajoitetusta ta uusta ^3 ota yhteytt#:

DOMETIC CORPORATION

MARINE CUSTOMER SUPPORT CENTER

2000 NORTH ANDREWS AVENUE

POMPANO BEACH, FLORIDA, USA 33069

1-800-542-2477

DOMETIC VMD 2.5 Display - Y' dysvallat 6a 5anada - 1

Rnglannin ielisen version voi ladata suoraan

osoitteesta er.dometic.com/bpboR.

DOMETIC VMD 2.5 Display - Y' dysvallat 6a 5anada - 2

5aikki m!! t al! eet

Nuotetta os ee la is##teinen tuotevastuuai a. sos tuote on viallinen ^o ota yhteytt# valmistajan toimipistecseen omassa maassasi c s. dometic.com/dealer! tai j#lleenmyyj##n.

ros l#het#t tuotteen orjattava si# liit# orjaus- ja ta uu #sittely# varten mu aan seuraavat asia irjat:

• /opio uitistaf jossa n# yy ostop#iv#

- f alitusperuste tai vi a uvaus

r uomaa ^3 ett# itse tai v##rin tehty orjaus voi vaarantaa turvallisuuden ja johtaa ta uun rau eamiseen.

1d 8. vitt. minen

DOMETIC VMD 2.5 Display - 1d 8. vitt. minen - 1

f ie pa ausmateriaali mahdollisuu sien mu aan niille tar oitettuihin ierr#tysj#teastioihin. Niedustele l#himm#st# ierr#tys es u sesta tai j#lleenmyyj#lt# tuotetta os evia y sityis ohtaisia h#vitt#mist# os evia ohjeita.

11 &ekniset tiedot

11.1 N. ytOn mitat

N#ss# osiossa esitet##n n#ytön mitat.

Leveys 5orkel s
‘ #yitō ja ehyss UVVY in ∅GY mmol TFTOlin ∅XUlmmd

11.2 Y' teensopiv!! s

N#m# n#yttö on yhteensopiva Mf Nj -sarjan ja ai ien L Mtb-ohjauslevyj# #ytt#vien y si öiden anssa.

11.3 5. ytett. viss. olevat tilat 6a ominais! ! det

N#ss# osiossa luetellaan #ytett#viss# olevat tilalP toiminnot ja ominaisuudet. /atso lis#tietoja osiosta /#yttö sivullalCCJ.

&ilat 1 minais! I det
booleatuto] an onlyRco-tila:vain Mf Nj -sarjailjainen tila:vain Mf Nj -sarja!jastin voi suorittaa enint##n nelj# ohjelmaaDoi eama asetusarvosta valittavissaNuulettimen ja pumpun #yttönopeudet valittavissa####dett#v#t tuulettimen nopeudet :hidas ja nopea:h ö #yttöisen lis#l#mmittimen yt ent#/s##tòutomaattinen virtal#hteen tunnistus/hallintafyöhy een m##ritys#uodattimen tuntilas uri/Ilmoitus#yt# mitay si öt britül#isen tai metrij#rjestelm#n mu aan#ytön lu itustiivisen h#lyty sen osoitin

11.4 &ekniset tiedot

N#ss# osiossa errotaan n#ytön #yttö# os evat te niset tiedot.

Ymp#ristön #yttöl#mpötila-alue | q] cv∅Xlqsb:w ∅WY¶vlq] dXl lqbd
*ubteellisen osteuden enimm#isarvo YYlx P ei-tiivistyv#
" setusl#mpötilan #yttöalue VKq] cX qbdlw XKlc] d Ylqbd
Ymp#ristön l#mpötilan n#yttöalue Kq] cv∅Klqsb:w CTI lq] dKV lqbd
" nturin tar uus± | lq] at KWlq] c± TXlq] cQlqbd at WWlc] d Klqbd
*yöttöj#nmitteen tyyppi SI lf==

Polski

0 Z a'ne ws az-w i....Gl

Objaśnienie symboli....Cl

a Nemperatuuri/seadistuspun ti n#idi

3 * jastaja n#idi c *uhtelise niis use n#idi

4 f ai se rej iimi n#idi o 1d Noite juhtseadis

Sisällysluettelo Napsauta otsikkoa päästäksesi siihen
Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : DOMETIC

Malli : VMD 2.5 Display

Kategoria : Ilmastointilaite