Cramer 40PS - Piła

40PS - Piła Cramer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 40PS Cramer w formacie PDF.

📄 200 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Cramer 40PS - page 80
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 40PS Cramer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 40PS - Cramer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 40PS marki Cramer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 40PS Cramer

Szczegółowe informacje dotyczące ładowania znajdują się w instrukcji obsługi akumulatora lub ładowarki.

UWA GA: Aby uniknąć poważnego zranienia, należy wyjmować akumulator i trzymać ręce z dala od przycisku blokady podczas przenoszenia lub transportowania urządzenia.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Model 40PS
Napięcie 40V---
Maksymalna prędkość łańcucha8 m/s
Długość prowadnicy 200 mm
Pojemność zbiornika oleju50 ml
Łańcuch zębaty 91PJ033X/JL9D-1X33
Prowadnica080NDEA318/M1430833-1041TL
Waga bez akumulatora 3.3 kg
Nivelul măsurat al presiunii acustice82 dB(A), k=3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej zmierzony93.8 dB(A), k=3 dB(A)
Poziom natężenia akustycznego gwarantowany97 dB(A)
Poziom wibracji <2.5 m/s ^2 , k=1.5 m/s ^2
Akumulator40V110 / 40V220
Ładowarka akumulatora40C120 / 40C60

OPIS

Patrz Rysunek 1.

  1. Pojemnik na akumulator
  2. Uchwyt główny
  3. Przełącznik spustu
  4. Przycisk blokowania
  5. Drażek sterowniczy
  6. Uprząż
  7. Przedłużona rura
  8. Kołnierz
  9. Drażek zasilania
  10. Głowica piły
  11. Pokrywa koła napędu
  12. Korek zbiornika oleju
  13. Pokrętło ustawiania napięcia łańcucha
  14. Łańcuch pilarki
  15. Prowadnica
  16. Pochwa

MONTAŻ

ROZPAKOWANIE

■ Produkt do samodzielnego montażu.
Ostrożnie wyjmij z opakowania produkt i akcesoria. Upewnij się, że dostarczono wszystkie elementy wymienione na liście przewozowej.
■ Dokładnie sprawdź produkt pod kątem uszkodzeń powstałych w czasie transportu.
■ Opakowanie wyrzuć dopiero po uważnym sprawdzeniu produktu i jego pomyślnym uruchomieniu.
■ W przypadku uszkodzenia lub braku jakiejkolwiek części skontaktuj się z upoważnionym punktem serwisowym, w celu uzyskania pomocy.

LIST PRZEWOZOWY

■ Drążek uchwytu
■ Przedłużona rura
■ Głowica piły
■ Pochwa
■ Uprząż
■ Instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIE

Przed montażem wyjąć akumulator z narzędzia. Włóż akumulator po całkowitym zakończeniu montażu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przypadkowe uruchomienie i poważne obrażenia ciała.

MOCOWANIE PODKRZESYWARKI

Patrz Rysunek 2.

Głowica pilarki (10) mogą być zamontowane bezpośrednio na drążku kontrolnym (5), by uzyskać standardową długość.

■ Włóż drążek kontrolny (5) na głowicę pilarki (10).
■ Przesunąć kołnierz (8) i obrócić go do góry, aż zostanie całkowicie dokręcony.

OSTRZEŻENIE

Sprawdzać okresowo złącza, aby się upewnić o ich dokładnym dokręceniu.

PRZEDŁUŻANIE PODKRZESYWARKI

Patrz Rysunek 3.

Aby uzyskać maksymalną długość, należy umocować rurę przedłużenia (7) między drążkiem kontrolnym (5) a głowicą pilarki (10).

■ Przesunąć kołnierze (8) i obrócić je w prawo, aż zostaną całkowicie dokręcone.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

ASTRZEŻENIE

Sprawdzać okresowo złącza, aby się upewnić o ich dokładnym dokręceniu.

DEMONTAŻ GŁOWICY TNĄCEJ

Patrz Rysunek 4.

■ Położ pilarkę na ziemi, poluźnij złączkę, wyjmij głowicę pilarki (10).

KORZYSTANIE Z UPRZEŻY

Patrz Rysunek 5.

ASTRZEŻENIE

Urządzenie musi być zawsze prawidłowo podpięte do uprzęży podczas korzystania z drążka teleskopowego. Należy często sprawdzać sprawność złącza do szybkiego odłączania, aby, w przypadku zagrożenia, umożliwiać szybkie uwolnienie maszyny z podtrzymujących ją pasów.

Uprząż powinna być założona przed zaczepieniem maszyny na odpowiednim zaczepie, a pasy powinny być wyregulowane odpowiednio do wzrostu i budowy operatora.

■ Pas (17) musi przechodzić nad lewą łopatką, w kierunku prawego boku.
■ Zapiąć karabinek (18) w odpowiednim miejscu zaczepowym znajdującym się na drążku teleskopowym.

MONTAŻ PROWADNICY I ŁAŃCUCHA ZĘBATEGO

Patrz Rysunek 6-12.

OSTRZEŻENIE

Aby wykonać jakiekolwiek czynności przy prowadnicy i łańcuchu, należy zawsze zakładać solidne rękawice robocze. Zwracać szczególną uwagę na montaż prowadnicy i łańcucha, aby nie obniżać stopnia bezpieczeństwa i sprawności urządzenia; w przypadku wątpliwości należy skontaktować się z Państwa sprzedawcą.

ASTRZEŻENIE

Wykonać wszystkie czynności po wyjęciu akumulatora.

■ Odkręcić pokrętło (13) i zdjąć obudowę łańcucha (11), aby uzyskać dostęp do zębatki i prowadnicy
Zamontować prowadnicę (15) przez wstawienie kołka (19) w rowki (20) i przesunąć ją w kierunku tylnej części korpusu urządzenia.

Zamontować łańcuch wokół zębatki (21) i wzdłuż szyn prowadnicy, upewniając się, że kierunek przesuwania się łańcucha jest właściwy (Fig. 8. A).

Cramer 40PS - ASTRZEŻENIE - 1

Cramer 40PS - ASTRZEŻENIE - 2

Kierunek przesuwania łańcucha

Jeżeli końcówka prowadnicy jest wyposażona w zębatkę, należy uważać, by ogniwa napędzające łańcucha weszły prawidłowo we wręby zębatki (Fig. 9.).

■ Upewnić się, że sworzeń napinacza łańcucha (22) jest prawidłowo umieszczony w odpowiednim otworze w prowadnicy; w przeciwnym razie, odpowiednio przekręcić śrubę napinacza łańcucha (Fig. 8. B) tak, aby sworzeń został odpowiednio wsunięty w otwór.
■ Powtórnie zamontować obudowę, bez dokręcania pokrętła.
■ Odpowiednio przekręcić śrubę mocującą napinacz łańcucha (Fig. 8. B) aż do otrzymania właściwego naprężenia łańcucha (Fig. 10.).
■ Trzymając uniesioną prowadnicę, dokręcić do oporu pokrętło obudowy (Fig. 11. 13).

CZYNNOŚCI WSTĘPNE

Przed rozpoczęciem pracy należy dokonać pewnych kontroli i czynności, niezbędnych do zapewnienia bezpieczeństwa warunków pracy jak i również jak najwyższej wydajności.

KONTROLA AKUMULATORA

■ Każdorazowo przed rozpoczęciem użytkowania:
– sprawdzić stan naładowania akumulatora, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi akumulatora.

KONTROLA NAPREŻENIA ŁAŃCUCHA

ASTRZEŻENIE

Wykonaj wszystkie czynności po wyjęciu akumulatora.

■ Skontrolować naprężenie łańcucha. Naprężenie jest prawidłowe, w momencie, gdy unosząc łańcuch w połowie prowadnicy, ogniwa napędzające nie wychodzą z prowadnicy. Patrz Rysunek 10.
■ Aby wyregulować naprężenie łańcucha:
1. poluzować pokrętło obudowy;
2. odpowiednio przekręcić śrubę mocującą napinacz łańcucha (Fig. 8. B) aż do otrzymania własciwego napreżenia łańcucha;
3. trzymając uniesioną prowadnicę, dokręcić do

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

oporu pokrętło obudowy (Fig. 11. 13).

ASTRZEŻENIE

Nie pracować z luźnym łańcuchem, aby nie stwarzać zagrożenia i nie dopuścić do sytuacji, w której łańcuch zsunąłby się z szyn prowadnicy.

WAŻNE

W pierwszym okresie użytkowania (lub po wymianie łańcucha) należy znacznie częściej kontrolować naprężenie łańcucha z powodu jego wyciągania się.

FUNKCJONOWANIE

Szczeg ółow e i n formacje dotyczące ła dow an i znaj dużą się w instru kcj i obsług i akumu latora lub ładowarki.

UWAGA: Aby uniknąć poważnego zranienia, należy wyjmować akumulator i trzymać ręce z dala od przycisku blokady podczas przenoszenia lub transportowania urządzenia.

ASTRZEŻENIE

Nawet po zaznajomieniu się z narzędziem, zachowaj ostrożność. Pamiętaj, że wystarczy ułamek sekundy nieuwagi, aby doszło do poważnego zranienia.

ASTRZEŻENIE

Zawsze noś osłonę na oczy lub okulary ochronne z bocznymi osłonami podczas obsługi elektronarzędzi. Na skutek nieprzestrzegania tego zalecenia może dojść do odrzutu obcego ciała do oczu, co grozi poważnymi obrażeniami.

ASTRZEŻENIE

Nie używaj żadnych dodatków ani akcesoriów nie zalecanych przez producenta tego urządzenia.. Stosowanie nie zalecanych dodatków lub akcesoriów może spowodować poważne obrażenia ciała.

DODANIE SMARU DO PROWADNICY I ŁAŃCUCHA

Patrz Rysunek 13.

Używaj smaru do prowadnicy i łańcucha. Jest przeznaczony do łańcuchów i smarowniczek do łańcuchów i jest przeznaczony do działania w szerokiej skali temperatur bez potrzeby rozcieńczenia.

UWAGA: Pilarka na wysięgniku nie jest dostarczona

ze smarem do prowadnicy ani do łańcucha. Po 20 minutach stosowania należy sprawdzić poziom smaru i dopełnić w razie potrzeby.

■ Odkręcić i zdjąć zakrętkę ze zbiornika oleju.
■ Wlej olej do zbiornika i sprawdź poziom na wskaźniku.
■ Upewnij się, że do zbiornika nie dostają się żadne nieczystości podczas napełniania.
■ Przykręć korek zbiornika.

UWAGA: Nie używaj brudnych, zużytych lub zanieczyszczonych olejów. Może to uszkodzić prowadnicę lub łańcuch.

UWAGA: Z pilarki może ściekać olej, gdy nie jest używana. Jest to normalne. Aby uniknąć wyciekanie, opróżnij zbiornik po każdym użyciu i włącz na jedną minutę. Gdy przechowujesz urządzenie przez dłuższy okres czasu (ponad trzy miesiące), upewnij się, że łańcuch jest lekko nasmarowany; dzięki temu na łańcuchu i prowadnicy nie będzie powstawała rdza.

WKŁADANIE I WYJMOWANIE AKUMULATORA

Patrz Rysunek 14.

Aby włożyć akumulator, wyrównaj go z pojemnikiem na akumulator na narzędziu. Wsuń akumulator do pojemnika i popchnij aż akumulator zablokuje się we właściwej pozycji.
Aby wyjąć akumulator, wciśnij przycisk zwolnienia. Akumulator wysunie się wtedy z narzędzia. Wyciągnij akumulator z pojemnika.

PRZYGOTOWANIE DO CIĘCIA

Noś antypoślizgowe rękawice dla maksymalnego chwytu i ochrony.
Gdy silnik jest włączony, trzymaj uchwyt narzędzia we właściwy sposób. Używaj prawej ręki, by mocno chwycić tylny uchwyt i lewej ręki, by chwycić wał drążka.
Trzymaj jednostkę mocno dwoma rękoma. Zawsze trzymaj lewą rękę na wale drążka a prawą rękę na tylnym uchwycie, tak by znajdować się po lewej stronie łańcucha. Nigdy nie chwytaj krzyżując ręce i nie stawaj w pozycji, w której ciało lub ramiona znajdują się w poprzek łańcucha.
■ Nigdy nie stawaj bezpośrednio pod ciętą gałęzią.
■ Upewnij się, że kołnierze są prawidłowo przymocowane przed obsługą sprzętu, kontroluj je okresowo podczas stosowania, by uniknąć poważnych obrażeń.

WŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE NARZĘDZIA

Patrz Rysunek 15.

W celu zapewnienia większego bezpieczeństwa, niniejsze urządzenie jest wyposażone w podwójny

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

system zapłonowy. System ten zapobiega jakiemukolwiek przypadkowemu uruchomieniu urządzenia.

Włączenie

Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk blokady (4) i docisnąć przycisk włączenia (3).
■ Puść przycisk odblokowania (4).

Wyłączenie

■ Zwolnij spust (3). Po zwolnieniu spustu (3), blokada spustu (4) powróci automatycznie do zablokowanej pozycji.

TECHNIKI PRACY

Okrzesywanie drzewa

Patrz Rysunek16.

ASTRZEŻENIE

Upewnić się, że w miejscu opadania gałęzi nie ma innych przedmiotów.

■ Przyjąć pozycję po przeciwnej stronie w stosunku do gałęzi przeznaczonych do obcięcia.
■ Wykonywać cięcie, zaczynając od niższych gałęzi, a następnie przejść do cięcia wyższych partii gałęzi.
■ Wykonywać cięcie od góry do dołu, by zapobiec zablokowaniu się prowadnicy.

Okrzesywanie gałęzi

Patrz Rysunek 17.

Okrzesywanie oznacza obcinanie gałęzi ze ściętego drzewa.

ASTRZEŻENIE

Należy zwrócić uwagę na punkty podparcia gałęzi o ziemię i sprawdzić, czy nie jest ona naprężona oraz na kierunek, który może obrać gałąż podczas cięcia i ewentualną niestabilność drzewa po odcięciu gałęzi.

Podczas przycinania, należy pozostawić niższe, większe gałęzie, aby pień mógł oprzeć się o ziemię. Usuwać małe gałęzie za pomocą pojedynczego cięcia (Fig. 17.A).

Najlepiej jest obcinać naprężone gałęzie od dołu do góry, aby uniknąć zgięcia piły łańcuchowej (Fig. 17.B).

WSKAZÓWKI PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA

■ Wyjąć akumulator z obudowy i naładować go.
■ Zamontować osłone prowadnicy.
■ Przed umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu odczekać, aż silnik wystygnie.
■ Poluzować pokrętło montujące prowadnicę w celu

zmniejszenia napięcia łańcucha.

Starannie oczyścić urządzenie z kurzu i zanieczyszczeń i usunąć z łańcucha wszystkie pozostałości trocin lub oleju.
■ Sprawdzić, czy nie ma poluzowanych lub uszkodzonych części. W razie konieczności, wymienić uszkodzone części i dokręcić ewentualnie obluzowane śruby i nakrętki.

KONSERWACJA

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA OLEJU SMARUJĄCEGO PROWADNICE I ŁAŃCUCH

Patrz Rysunek 13.

UWAGA:

Na korku zbiornika oleju smarującego prowadnicę i łańcuch umieszczony jest następujący symbol:

Cramer 40PS - UWAGA: - 1
łańcuch

Zbiornik oleju smarującego prowadnicę i

⚠ WAŻNE

Należy stosować wyłącznie olej do pił łańcuchowych lub olej kleisty do pił łańcuchowych. Nie używać zanieczyszczonego oleju, aby nie zapchać filtra w zbiorniku i uniknąć bezpowrotnego uszkodzenia pompy oleju. Używanie oleju dobrej jakości jest podstawą odpowiedniego smarowania części tnących; olej zużyty lub niskiej jakości uniemożliwia prawidłowe smarowanie i skraca żywotność łańcucha i prowadnicy.

AWAZNE

Nigdy nie uruchamiać łańcucha bez dostatecznej ilości oleju, może to spowodować uszkodzenie urządzenia do przycinania gałęzi i narazić operatora na niebezpieczeństwo.

Sprawdzić ilość oleju w urządzeniu do przycinania gałęzi za pomocą wskaźnika poziomu oleju. Jeśli poziom oleju jest niski, należy dolać oleju, postępując w sposób następujący:

  1. Odkręcić i wyjąć korek ze zbiornika.
  2. Włać olej do zbiornika, monitorując poziom za pomocą wskaźnika.
  3. Upewnić się, że do zbiornika nie dostały się nieczystości podczas napełniania oleju.
  4. Założyć korek i dokręcić go.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

CZYSZCZENIE

Czyszczenie maszyny i silnika

Każdorazowo po zakończeniu pracy, wyczyścić dokładnie urządzenie z kurzu i zanieczyszczeń.

■ W celu ograniczenia ryzyka pożaru, przechowywać urządzenie, a w szczególności silnik bez pozostałości liści, gałęzi lub nadmiaru smaru.

■ Czyścić urządzenie po każdym użyciu przy użyciu czystej, wilgotnej szmatki nasączonej łagodnym detergentem.

■ Usunąć wszelkie ślady wilgoci za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Wilgoć może spowodować ryzyko porażenia prądem.

■ Nie należy używać żracych środków czyszczących ani rozpuszczalników do czyszczenia części z tworzywa sztucznego lub uchwytów.

■ Nie stosować strumieni wody oraz unikać moczenia silnika i komponentów elektrycznych.

Aby nie dopuścić do przegrzania i uszkodzenia silnika lub akumulatora, należy zawsze upewnić się, że chłodzące kratki wlotu powietrza są czyste i wolne od zanieczyszczeń.

Czyszczenie łańcucha

Każdorazowo, po każdym użyciu, usunąć z łańcucha wszelkie pozostałości trocin lub oleju.

W przypadku mocnego zaolejenia lub pokrycia żywicą, zdjąć łańcuch i umieścić go na kilka godzin w zbiorniku ze specjalnym detergentem. Następnie spłukać go czystą wodą i przed ponownym zamontowaniem na urządzeniu, pokryć odpowiednim sprayem przeciwkorozyjnym.

CHWYTAK LANCUCHA

Sprawdzić przed każdym użyciem stan chwytaka łańcucha oraz naprawić go w przypadku uszkodzenia.

NAKRETKI I ŚRUBY MOCUJĄCE

■ Śruby i nakrętki powinny być dobrze dokręcone, aby mieć pewność, że urządzenie znajduje się zawsze w stanie gotowym do bezpiecznej eksploatacji.

■ Systematycznie sprawdzać, czy uchwyty są dobrze zamocowane.

MAGAZYNOWANIE

MAGAZYNOWANIE MASZYNY

W razie konieczności magazynowania urządzenia:

  1. Wyjąć akumulator z obudowy i naładować go;
  2. Zamontuj pokrywę prowadnicy i ostrza.
  3. Odczekać, aż silnik będzie dostatecznie schłodzony;
  4. Dokonać czyszczenia.

  5. Sprawdzić, czy nie ma poluzowanych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby wymienić uszkodzone części i dokręcić poluzowane śruby i nakrętki lub skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

  6. Przechowywanie maszyny:

– w suchym środowisku
– zabezpieczonej przed wpływami atmosferycznymi;
– w miejscu niedostępnym dla dzieci.
– Należy upewnić się, że usunięte zostały klucze lub narzędzia używane do konserwacji.

MAGAZYNOWANIE AKUMULATORA

Akumulator należy przechowywać w

cieniu, w chłodnym i suchym miejscu.

UWAGA: W przypadku długotrwałej bezczynności, w celu przedłużenia jego żywotności, należy ładować akumulator raz na dwa miesiące.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

USUWANIE

Cramer 40PS - USUWANIE - 1

Oddzielna utylizacja. Tego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. W przypadku stwierdzenia, że posiadany produkt wymaga wymiany lub jeśli stanie się bezużyteczny, nie należy wyrzucać go razem z odpadami domowymi. Należy oddać produkt do punktu zbiórki odpadów.

Cramer 40PS - USUWANIE - 2

Oddzielna utylizacja zużytych produktów oraz opakowań umożliwia recykling oraz wtórne wykorzystanie materiałów. Wtórne wykorzystanie odzyskanych materiałów pomaga ograniczyć zanieczyszczenie środowiska oraz ogranicza zapotrzebowanie na surowce.

Batteries

Cramer 40PS - Batteries - 1

Li-ion

Gdy upłynie okres żywotności akumulatora, należy zutylizować go zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Akumulator zawiera materiał, który jest niebezpieczny dla człowieka oraz środowiska. Musi on być usunięty i zutylizowany oddzielnie przez placówkę przyjmującą akumulatory litowojonowe.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

PROBLEM MOZLIWA PRZYCZYNA MOZLIWEROZWIAZANIE
Brak możliwości uruchomienia podkrzesywarki.Nieprawidłowo zmontowane sekcje.Ponownie zmontować sekcje zgodnie z instrukcją.
Brak połączenia elektrycznego między podkrzesywarką i akumulatorem.Aby odpowiednio zamocować akumulator, należy upewnić się, że zaczepy komory akumulatora prawidłowo się zatrzasnęły.
Wyładowany akumulator. Naładować akumulator.
Dźwignia blokady i spust nie zostały jednocześnie wciśnięte.Wcisnąć i przytrzymać dźwignię blokady, a następnie wcisnąć spust, aby włączyć podkrzesywarkę.
Akumulator i narzędzie są zbyt gorące lub zbyt zimne.Zapoznać się z rozdziałem dotyczącym konserwacji akumulatora i ładowarki w instrukcji.
Wysoka temperatura i dym z prowadnicy i łańcucha.Brak oleju w zbiorniku oleju. Napełnić zbiornik olejem.
Otwór wylotowy zablokowany przez resztki.Zapoznać się z instrukcją w celu zdemontowania prowadnicy i usunięcia resztek.
Otwór wlotowy wewnętrznego zbiornika oleju zablokowany przez resztki.Wyczyścić zbiornik oleju oraz napełnić go czystym olejem do smarowania prowadnicy i łańcucha.
Koło łańcuchowe nieruchomohe i zablokowane przez resztki.Wyczyścić koło łańcuchowe oraz włać czysty olej do smarowania prowadnicy i łańcucha.
Wysoka temperatura prowadnicy i łańcucha oraz brak możliwości cięcia.Zbyt mocno lub słabo naprężony łańcuch.Zapoznać się zawartymi w niniejszej instrukcji informacjami dotyczącymi regulacji naprężania łańcucha.
Tępy łańcuch. Naostrzyć lub wymienić łańcuch.
Odwrotnie założony łańcuch. Zapoznać się zawartymi w niniejszej instrukcji informacjami dotyczącymi wymiany prowadnicy i łańcucha.
Silnik pracuje, ale cięcie jest nieprawidłowe.Silnik zatrzymuje się po około 3 sekundach.Naładować akumulator.
Eksploatacja podkrzesywarki ze zbyt dużym obciążeniem powoduje zatrzymanie się urządzenia.Zwolnić przycisk. Ponownie włączyć podkrzesywarkę. Nie należy na siłę uruchamiać podkrzesywarki. Zapoznać się z zasadami prawidłowej eksploatacji w instrukcji.
Nienaładowany akumulator.Naładować akumulator. Zapoznać się z informacjami zawartymi w rozdziale dotyczącym prawidłowego ładowania akumulatora i korzystania z ładowarki.
Brak oleju smarującego prowadnicę i łańcuch może zwiększać tarcie. łańcuch musi być odpowiednio konserwowany.W podkrzesywarce zawsze musi być olej do smarowania prowadnicy i łańcucha.
Nieprawidłowa temperatura przechowywania akumulatora.Poczekać aż temperatura akumulatora obniży się do temperatury pokojowej.

Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej:

Nazwisko: Peter Söderström

Adres: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden

Niniejszym deklarujemy, że produkt

Kategoria PODKRZESYWARKA

Model 40PS(1400286)

Numer seryjny ...... Zobacz tabliczkę znamionową

Rok produkcji ...... Zobacz tabliczkę znamionową

■ jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczącej maszyn (2006/42/EC)

■ jest zgodny z wymogami następujących innych dyrektyw EC:

Dyrektywa EMC (2014/30/EU), Dyrektywy dotyczącej RoHS 2011/65/UE

Dyrektywa dotycząca emisji hałasu (2000/14/EC zmieniona przez dyrektywę 2005/88/EC)

Ponadto deklarujemy, że

■ zastosowano następujące zharmonizowane normy europejskie (w odpowiednim dla tego produktu zakresie):

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN ISO 11680-1, EN ISO 3744

Zmierzony poziom natężenia hałasu 93.8 dB(A)

Maksymalny poziom natężenia hałasu 97 dB(A)

Metoda oceny zgodności do załącznika V/dyrektywy 2000/14/WE

Numer certyfikatu badania zgodności z normą EC: 18SHW0120-01

wyda no przez firmę Intertek Deutschland GmbH (jednostka notyfikowana 0905).

Miejsce, data: Changzhou, 04/20/2016

Podpis: Ted Qu Haichao

Dyrektor ds. Jakości

Ted Qu

CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC

Podpis: Ted Qu Haichao

Ted Qu

SK

PREHLÁSENIE O ZHODE EC

Výrobca: Changzhou Globe Co., Ltd.

Podpis: Ted Qu Haichao

Ted Qu

SL IZJAVA EC O SKLADNOSTI

Proizvajalec: Changzhou Globe Co., Ltd.

Podpis: Ted Qu Haichao

Direktor kakovosti

Ted Qu

Proizvođač: Changzhou Globe Co., Ltd.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Cramer

Model : 40PS

Kategoria : Piła