GIC 12V-5-27 C Professional - Sprzęt pomiarowy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GIC 12V-5-27 C Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GIC 12V-5-27 C Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH
Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Nakliye Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Denetim kamerası, aküler/piller, aksesuarlar ve paketler çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Denetim kamerasını ve pilleri/aküleri evdeki çöplere atmayın! Bosch Power Tools 1 609 92A 89L | (17.03.2023)198 | Polski Sadece AB ülkeleri için: 2012/19/EU Avrupa yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış denetim kameraları ve 2006/66/EC Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/pillerin, ayrı ayrı toplanması ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmesi gerekir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa197). Entegre düğme pili sadece yetkili personel tarafından imha edilmek üzere çıkarılabilir. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli ka- mera inspekcyjna nie będzie stosowana zgodnie z niniejszymi wskazów- kami, działanie wbudowanych zabezpieczeń kamery inspekcyjnej może zostać zakłócone. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI. u Naprawę kamery inspekcyjnej należy zlecać jedynie wykwalifikowanemu fa- chowcowi i wykonać ją przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Postępowa- nie takie gwarantuje, że bezpieczeństwo eksploatacji kamery inspekcyjnej zostanie zachowane. u Nie należy stosować kamery inspekcyjnej w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W kamerze inspekcyjnej mo- że dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy kamerze inspekcyjnej (np. montaż, konserwacja itp.) oraz na czas transportu i przechowywania należy wy- jąć akumulator z urządzenia. u Jeżeli kamera inspekcyjna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej baterie. Baterie, które są przez dłuższy czas przechowywane, mogą ulec korozji i samorozładowaniu. 1 609 92A 89L | (17.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 199 u Nie wolno kierować strumienia światła wstronę osób i zwierząt, jak również wpatrywać się w strumień światła – nawet zachowując znaczną odległość. u Przed przystąpieniem do eksploatacji kamery inspekcyjnej należy skontrolować przestrzeń w zasięgu pracy urządzenia. Żaden z elementów kamery inspekcyjnej nie może mieć kontaktu z przewodami elektrycznymi, ruchomymi częściami ani substancjami chemicznymi. Należy odłączyć od obwodu zasilania przewody elek- tryczne znajdujące się w zasięgu pracy urządzenia. Działania te pomagają obniżyć ryzyko wybuchu, porażenia prądem elektrycznym i spowodowania szkód material- nych. u Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej, takie jak okulary ochronne, rękawice ochronne i maska przeciwpyłowa, jeżeli w pobliżu miejsca pracy występują substancje szkodliwe dla zdrowia. W kanałach odpływowych i in- nych podobnych miejscach mogą występować substancje stałe, ciekłe lub gazowe o właściwościach toksycznych, zakaźnych, żrących lub w inny sposób niebezpiecznych dla zdrowia. u W miejscach występowania substancji niebezpiecznych dla zdrowia należy szczególnie dbać o czystość. Podczas pracy nie wolno spożywać pokarmów ani napojów. Należy unikać kontaktu z substancjami niebezpiecznymi dla zdrowia, a po pracy dokładnie umyć gorącą wodą z mydłem ręce i inne części ciała, które mogły mieć kontakt z substancjami niebezpiecznymi. Można w ten sposób zmniejszyć sto- pień zagrożenia dla zdrowia. u Podczas pracy z kamerą inspekcyjną nie wolno stać w wodzie. Praca w wodzie stwarza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. u Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznacze- niem może dojść do wystąpienia oparów. Akumulator może się zapalić lub wy- buchnąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. u W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku palnego elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a wprzypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. u Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił ze- wnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrza- nia. Bosch Power Tools 1 609 92A 89L | (17.03.2023)200 | Polski u Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoź- dzi, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodo- wać oparzenia lub pożar. u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem. u Akumulatory należy ładować wyłącznie władowarkach zalecanych przez produ- centa. Ładowanie akumulatorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, zanieczyszczenia- mi, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu. OSTRZEŻENIE Upewnić się, że bateria okrągła znajduje się poza zasięgiem dzieci. Baterie okrągłe są niebezpieczne. u Nie wolno połykać ani wprowadzać baterii okrągłych do innych otworów ciała. W przypadku podejrzenia połknięcia baterii okrągłej lub wprowadzenia jej do inne- go otworu ciała, należy bezzwłocznie zasięgnąć porady lekarza. Połknięcie baterii może w ciągu 2 godzin doprowadzić do poważnych obrażeń wewnętrznych i śmierci. Nie należy umieszczać akcesoriów magnetycznych w pobliżu im- plantów oraz innych urządzeń medycznych, np. rozrusznika serca lub pompy insulinowej. Magnesy akcesoriów wytwarzają pole, które może zakłócić działanie implantów i urządzeń medycznych. u Akcesoria magnetyczne należy przechowywać z dala od magnetycznych nośni- ków danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania ma- gnesów akcesoriów może dojść do nieodwracalnej utraty danych. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. 1 609 92A 89L | (17.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 201 Użycie zgodne z przeznaczeniem Cyfrowa kamera inspekcyjna jest przeznaczona do badania trudno dostępnych lub za- ciemnionych obszarów. Po zamontowaniu na głowicy kamery akcesoriów pomocniczych wchodzących w zakres dostawy kamera może być także używana do przemieszczania i usuwania drobnych i lekkich przedmiotów (np. śrubek). Cyfrowej kamery inspekcyjnej nie wolno stosować do celów medycznych. Nie jest ona również przeznaczona do usuwania zanieczyszczeń z zapchanych rur ani do przeprowa- dzania kabli. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu kamery in- spekcyjnej na stronach graficznych. (1) Przewód kamery (2) Głowica kamery (3) Oświetlenie w głowicy kamery (4) Soczewka kamery (5) Wyświetlacz (6) Włącznik/wyłącznik (7) Przycisk w górę (8) Przycisk w lewo (9) Przycisk środkowy (10) Przycisk w dół (11) Przycisk w prawo (12) Przycisk foto/wideo (13) Urządzenie ręczne (14) Akumulator
(18) Gniazdo karty micro SD (19) Przewód USBType-C® (20) Karta micro SD (21) Wnęka Bosch Power Tools 1 609 92A 89L | (17.03.2023)202 | Polski (22) Obudowa adaptera do baterii (23) Przycisk odblokowujący (24) Pokrywka adaptera do baterii (25) Przyłącze kamery (26) Blokada przewodu kamery (27) Magnes (28) Hak (29) Lusterko
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w stan- dardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. b) USBType‑C® i USB‑C® są znakami towarowymi USB Implementers Forum. Wskazania (a) Symbol trybu rejestracji (b) Wskazania stanu funkcjiAutoUp (c) Wskazanie stanu karty micro SD (d) Wskazanie stanu naładowania akumulatora/baterii Dane techniczne Cyfrowa kamera inspekcyjna GIC 12V-5-27 C Numer katalogowy 3601B414.. Przekątna wyświetlacza " 5 Rozdzielczość wyświetlacza px 1280×720 Rozdzielczość kamery / plików obrazów i wideo px 1280×720 Format zrzutu ekranu JPG Format wideo AVI Liczba klatek wideo – bez funkcji AutoUp fps 20 – z funkcją AutoUp fps 7 Maks. liczba obrazów w pamięci wewnętrznej 30 Pole widzenia
° 75 Odległość ogniskowania mm 30−80 1 609 92A 89L | (17.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 203 Cyfrowa kamera inspekcyjna GIC 12V-5-27 C Maks. jasność oświetlenia w głowicy kamery
lx 200 Maks. czas zanurzenia głowicy/przewodu kamery w oleju napędowym, oleju silnikowym, alkoholu etylo- wym, benzynie, AdBlue® i słonej wodzie (zawartość soli 26,5%) min 30 Zasilanie – akumulator (Li-ion) 10,8V/12V – baterie (alkaliczno-manganowe, z adapterem do baterii) 4×1,5VLR6(AA) – akumulatorki (NiMH, z adapterem do baterii) 4×1,2V HR6(AA) Zasilanie awaryjne (zapisywanie godziny) – bateria okrągła CR2450 (3V, bateria li- towa) – żywotność baterii ok. Lata 3 Czas pracy ok.
– z bateriami (Al-Mn) kg 0,68 Wymiary(długość×szerokość×wysokość)
mm 242× 140× 66 Średnica głowicy kamery mm 8,3 Długość przewodu kamery m 1,5 Najmniejszy promień skrętu przewodu kamery mm 25 Stopień ochrony urządzenia ręcznego (bez akumula- tora/adaptera do baterii) IP54 Stopień ochrony głowicy kamery i przewodu kamery IP67 Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0…+35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy °C –10…+50 Bosch Power Tools 1 609 92A 89L | (17.03.2023)204 | Polski Cyfrowa kamera inspekcyjna GIC 12V-5-27 C Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas prze- chowywania °C –20…+50 Zalecane akumulatory GBA 10,8V… GBA 12V… Zalecane ładowarki GAL 12… GAX18 … A) Zmierzone jako przekątna obrazu B) Przy odległości 50mm i w ciemnym otoczeniu
Z obrazem kamery, z funkcjąAutoUp, średnią jasnością wyświetlacza i jasnością oświetleniem kamery ustawioną na 50% D) Z akumulatorem GBA12V2.0Ah E) W zależności od zastosowanego akumulatora Montaż Zasilanie Kamera inspekcyjna może być zasilana za pomocą akumulatora litowo-jonowegoBosch, dostępnych w handlu baterii lub dostępnych w handlu akumulatorków NiMH. Wskazanie stanu naładowania(d) na wyświetlaczu informuje o stanie naładowania aku- mulatora Li-ion, baterii lub akumulatorków NiMH. Praca z zastosowaniem adaptera do baterii (zob.rys.A) Baterie lub akumulatorki NiMH należy umieścić w adapterze do baterii. u Adapter do baterii przewidziany został do użytku wyłącznie w określonych kame- rach inspekcyjnych firmy Bosch i nie wolno go stosować w elektronarzędziach. Aby włożyć baterie lub akumulatorki, należy wsunąć obudowę(22) adaptera do baterii we wnękę(21). Umieścić baterie lub akumulatorki w obudowie zgodnie ze schematem na pokrywce(24). Nasunąć pokrywkę na wnękę, aż zostanie w wyczuwalny sposób za- blokowana i znajdzie się na równi z uchwytem kamery inspekcyjnej. Aby wyjąć baterie lub akumulatorki, należy nacisnąć przyciski odblokowujące(23) pokrywki(24), a następnie zdjąć pokrywkę. Wyjąć znajdującą się wewnątrz obudowę(22) z wnęki(21). Baterie lub akumulatorki należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stosować tylko baterie lub akumulatorki pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojem- ności. 1 609 92A 89L | (17.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 205 u Jeżeli kamera inspekcyjna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej baterie lub akumulatorki. Baterie lub akumulatorki, które są przez dłuższy czas przechowywane w kamerze inspekcyjnej, mogą ulec korozji i samorozładowaniu. Praca przy użyciu akumulatora (zob.rys.B) u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnione w danych technicznych. Tylko te ładowarki są dopasowane do akumulatora litowo-jonowego zastosowanego w Państwa kamerze inspekcyjnej. Wskazówka: Ze względu na międzynarodowe przepisy transportowe w momencie do- stawy akumulatory litowo-jonowe są częściowo naładowane. Aby zagwarantować wyko- rzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowi- cie naładować akumulator. Aby włożyć naładowany akumulator(14), należy wsunąć go we wnękę(21), aż zostanie w wyczuwalny sposób zablokowany i znajdzie się na równi z uchwytem kamery inspek- cyjnej. Aby wyjąć akumulator(14), należy nacisnąć przyciski odblokowujące(23) i wyjąć aku- mulator z wnęki(21). Nie należy przy tym używać siły. Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią iwodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie wtemperaturze od –20°C do 50°C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i ko- nieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Montaż przewodu kamery (zob.rys.C) Przed przystąpieniem do pracy należy podłączyć przewód kamery(1) do urządzenia ręcznego(13). Włożyć wtyczkę przewodu kamery(1) w przyłącze kamery(25) aż do zablokowania. Demontaż przewodu kamery (zob.rys.D) Aby odłączyć przewód kamery(1), należy ścisnąć palcami blokadę(26) i wyjąć wtyczkę z urządzenia ręcznego(13). Montaż lusterka, magnesu lub haka (zob.rys.E) Lusterko(29), hak(28) i magnes(27) to akcesoria pomocnicze, które można zamoco- wać na głowicy kamery(2). Bosch Power Tools 1 609 92A 89L | (17.03.2023)206 | Polski Jedno z 3akcesoriów nasunąć aż do oporu na głowicę kamery(2), tak jak to pokazano na rysunku. Wskazówka: Magnes(27) i hak(28) służą wyłącznie do przemieszczania i usuwania luź- no osadzonych, małych i lekkich przedmiotów. Zbyt duże obciążenie może doprowadzić do uszkodzenia kamery inspekcyjnej lub akcesoriów pomocniczych. Praca u Należy chronić urządzenie ręczne i akumulator lub adapter do baterii przed bez- pośrednim nasłonecznieniem. Należy chronić akumulator lub adapter do baterii przed wilgocią. Przewód kamery(1) i głowica kamery(2) są przy prawidłowym mon- tażu wodoszczelne, urządzenie ręczne(13) jest chronione przed bryzgami wody. Jed- nak akumulator(14) i adapter do baterii nie posiadają zabezpieczenia przed wodą. W razie kontaktu z wodą istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. u Nie należy używać kamery inspekcyjnej w przypadku zaparowania soczewki w głowicy kamery(2). Kamerę inspekcyjną należy włączyć dopiero wtedy, gdy wil- goć odparuje. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia kamery inspekcyjnej. u Włączone oświetlenie(3) może nagrzać się podczas pracy do wysokich tempera- tur. Nie dotykać oświetlenia, aby zapobiec oparzeniom. u Kamerę inspekcyjną należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy ich na przykład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie. W sytuacjach, w których kamera in- spekcyjna narażona była na większe wahaniom temperatury, należy przed przystąpie- niem do jej użytkowania odczekać, aż powróci ona do normalnej temperatury. Uruchamianie Włączanie/wyłączanie Aby włączyć kamerę inspekcyjną, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik(6) lub przycisk środkowy(9). Wskazówka: W razie włączenia kamery inspekcyjnej bez podłączonego przewodu kame- ry, na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu. Aby wyłączyć kamerę inspekcyjną, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik(6) i przytrzy- mać go tak długo, aż wyłączy się wyświetlacz. Jeżeli przez jakiś czas nie zostanie naciśnięty żaden przycisk kamery inspekcyjnej, wyłą- czy się ona automatycznie w celu oszczędzania energii akumulatora lub baterii. Czas, po którym urządzenie się wyłączy, można ustawić w menu głównym . 1 609 92A 89L | (17.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 207 Regulacja oświetlenia w głowicy kamery Aby wyregulować jasność lampy, należy nacisnąć przycisk w lewo(8) lub przycisk w prawo(11) tyle razy, aż zostanie osiągnięta żądana jasność lub oświetlenie się wyłączy. u Nie wolno patrzeć bezpośrednio na oświetlenie(3) ani kierować strumienia świa- tła na inne osoby. Strumień światła może spowodować oślepienie. Powiększenie/pomniejszanie obrazu na wyświetlaczu (zoom) Aby ustawić stopień powiększenia obrazu na wyświetlaczu, należy nacisnąć przycisk w górę(7) lub przycisk w dół(10) tyle razy, aż zostanie osiągnięty żądany stopień powięk- szenia. Menu główne Aby przejść do<Menu główne>, należy nacisnąć przycisk środkowy(9). Nawigacja w menu – Przewijanie menu: Nacisnąć przycisk strzałki w górę(7) lub przycisk w dół(10). – Aby przejść do podmenu: Nacisnąć czerwony przycisk środkowy(9) lub przycisk w prawo(11). – Potwierdzanie wybranej opcji menu: Nacisnąć czerwony przycisk środkowy(9). – Włączanie/wyłączanie funkcji za pomocą wirtualnego przełącznika : Nacisnąć al- bo przycisk środkowy(9), albo przycisk w prawo(11), albo przycisk w lewo(8). Umożliwia to także zapisanie ustawienia. – Powrót do menu wyższego poziomu: Krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik(6). – Wyjście z menu głównego i powrót do obrazu kamery: Krótko nacisnąć włącznik/ wyłącznik(6). Opcje menu – <AutoUp>: Włączyć lub wyłączyć funkcję. Za pomocą funkcji AutoUp można obrócić obraz w taki sposób, aby „góra” była wska- zywana u góry wyświetlacza (zob. rys.F). Wskazówka: Przy zamontowanym lusterku(29) i/lub przy pionowym ułożeniu prze- wodu kamery(1) funkcja jest ograniczona. – <Galeria>: Tutaj można znaleźć wykonane zdjęcia lub wideo. Za pomocą przycisków w dół(10) lub w górę(7) można wybrać żądane pliki na pod- stawie ich dat. Nacisnąć przycisk w prawo(11) lub przycisk środkowy(9), aby wyświetlić podgląd wybranego zdjęcia lub wideo. Nacisnąć przycisk środkowy(9), aby otworzyć wybrany plik. Wskazówka: Przy włożonej do urządzenia karcie micro SD(20) są pokazywane tylko Bosch Power Tools 1 609 92A 89L | (17.03.2023)208 | Polski pliki zapisane na karcie micro SD. Aby wyświetlić zdjęcia zapisane w pamięci we- wnętrznej, należy wyjąć kartę micro SD(20). – <Tryb kamery>: Aby rozpocząć rejestrację, należy wybrać <Zdjęcie> lub <Wideo>. – <Jasność ekranu>: Ustawić żądaną jasność wyświetlacza. – <Kolor>: Włączyć lub wyłączyć obraz kolorowy dla wyświetlacza (wył.: obraz czarno- biały). – <Ustawienia urządzenia>
- <Data i godzina>: Ustawić datę i godzinę dla potrzeb zapisywania plików i wybrać format daty oraz godziny. Wskazówka: Jeżeli daty i godziny nie można zapisać, zintegrowana bateria okrągła jest rozładowana. W takim przypadku należy zwrócić się do autoryzowanego serwisuBosch.
- <Język>: Wybrać język wskazań.
- <Wyłączenie po…>: Wybrać czas, po którym kamera inspekcyjna automatycznie się wyłączy, jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. – <Informacja o urządzeniu>: Tutaj można znaleźć informacje dotyczące urządzenia, np. zainstalowaną wersję oprogramowania oraz informacje prawne. – <Ustawienia fabryczne>: Wszystkie opcje menu można zresetować do ustawień fa- brycznych. Równocześnie usuwane są trwale wszystkie zapisane pliki. Zapisywanie/przenoszenie zdjęć Wykonywanie zdjęcia/wideo Przy włożonej do urządzenia karcie micro SD(20) zdjęcia i wideo zostaną zapisane na karcie. Bez karty micro SD zdjęcia zostaną zapisane w pamięci wewnętrznej kamery inspekcyj- nej, rejestracja wideo nie jest wtedy możliwa. Tryb foto: Nacisnąć przycisk foto/wideo(12), aby wykonać zdjęcie aktualnego obrazu na wyświetlaczu. Tryb wideo: Aby rozpocząć rejestrację wideo, należy nacisnąć przycisk foto/wideo(12), natomiast aby zakończyć rejestrację, należy nacisnąć przycisk foto/wideo(12) lub przy- cisk środkowy(9). Wybór trybu foto lub wideo jest możliwy w <Menu główne>. Informacje dotyczące transmisji danych – Przenoszenie plików obrazów z pamięci wewnętrznej na kartę micro SD(20): Przy włożonej do urządzenia karcie micro SD(20) pojawi się na wyświetlaczu zapytanie, 1 609 92A 89L | (17.03.2023) Bosch Power ToolsPolski | 209 czy pliki z pamięci wewnętrznej kamery inspekcyjnej mają zostać przeniesione na kar- tę micro SD. – Przenoszenie plików obrazów z pamięci wewnętrznej za pomocą złącza USBTy- pe‑C®: Transmisja jest możliwa tylko wtedy, gdy do kamery inspekcyjnej nie została włożona karta micro SD(20). – Przenoszenie plików z karty micro SD(20): Pliki można przenieść przy włożonej do urządzenia karcie micro SD(20) za pomocą złącza USBType‑C®, można także wyjąć kartę micro SD(20) i przełożyć ją do innego urządzenia. Wkładanie karty micro SD Otworzyć górną osłonę(16) i wsunąć kartę micro SD(20), zwracając uwagę na jej wła- ściwy kierunek, aż do oporu w gniazdo(18). Ponownie starannie zamknąć górną osłonę. Transmisja danych za pomocą złącza USBType-C® W celu transmisji danych za pomocą złącza USBType‑C® należy włączyć kamerę inspek- cyjną. Otworzyć osłonę gniazda USBType-C®(17). Połączyć gniazdo USBType‑C® z komputerem za pomocą przewodu USBType‑C®(19). Otworzyć na komputerze eksplorator plików i wybrać stację dysków do przeniesienia pli- ków. Nazwa stacji dysków to: – jeśli do kamery inspekcyjnej nie została włożona karta SD: Bosch_GIC – jeśli do kamery inspekcyjnej została włożona karta micro SD nieposiadająca nazwy: standardowa nazwa stacji dysków USB – jeśli do kamery inspekcyjnej została włożona karta micro SD posiadająca nazwę: na- zwa karty micro SD Zapisane pliki można skopiować z pamięci wewnętrznej lub karty micro SD kamery in- spekcyjnej, przenieść na komputer lub usunąć. Po zakończeniu żądanej czynności, odłączyć stację dysków od komputera w standardo- wy sposób. Wskazówka: Najpierw należy użyć polecenia w systemie operacyjnym komputera (np. wysuń stację dysków; usuń urządzenie), ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pamięci wewnętrznej kamery inspekcyjnej. Odłączyć przewód USBType-C® (kamera inspekcyjna wyłączy się przy tym automatycz- nie). Zamknąć górną osłonę(16) w celu ochrony gniazda przed pyłem i bryzgami wody. Wskazówka: Kamerę inspekcyjną należy podłączać do komputera wyłącznie przez złą- cze USBType-C®. Podczas prób podłączenia do innych urządzeń kamera inspekcyjna może ulec uszkodzeniu. Wskazówka: Złącze USBType-C® służy wyłącznie do transmisji danych. Nie wolno przez nie ładować akumulatorów ani innych urządzeń. Bosch Power Tools 1 609 92A 89L | (17.03.2023)210 | Polski Wskazówki dotyczące pracy Przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować otoczenie, które ma być zbadane za pomocą kamery inspekcyjnej, zwracając przy tym szczególną uwagę na przeszkody i nie- bezpieczne miejsca. Zagiąć przewód kamery(1) w taki sposób, aby głowicę kamery można było łatwo wpro- wadzić w badane otoczenie. Ostrożnie wprowadzić przewód kamery. Wyregulować jasność oświetlenia kamery(3), aby uzyskać wyraźny obraz. W przypadku przedmiotów silnie odbijających światło można zmniejszyć jasność lub ustawić kontrast czerń-biel, aby uzyskać lepszy obraz. Jeżeli badane przedmioty są niewyraźnie widoczne, należy zmniejszyć lub zwiększyć od- ległość pomiędzy głowicą kamery(2) i przedmiotem. Błędy – przyczyny i usuwanie Komunikat błę- du na wyświe- tlaczu Przyczyna Rozwiązanie (Ostrzeżenie na żółto) Pamięć wewnętrzna prawie pełna Usunąć pliki z pamięci wewnętrznej lub włożyć kartę micro SD(20) do urządzenia. (Ostrzeżenie na czerwono) Pamięć wewnętrzna zapełniona Usunąć pliki z pamięci wewnętrznej lub włożyć kartę micro SD(20) do urządzenia. Błąd pamięci we- wnętrznej Uruchomić kamerę inspekcyjną na nowo. Jeżeli problem nadal występuje, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisuBosch.
(Ostrzeżenie na żółto) Karta micro SD pra- wie pełna Usunąć pliki z karty micro SD(20).
ProstaInstrukcja