BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Sprzęt pomiarowy

GIC 12V-5-27 C Professional - Sprzęt pomiarowy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 464 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - page 198
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Cyfrowa kamera inspekcyjna
Marka Bosch
Model GIC 12V-5-27 C Professional
Wymiary (Dł. × szer. × wys.) 242 × 140 × 66 mm
Waga (z akumulatorem) 0,73–0,94 kg
Waga (z bateriami) 0,68 kg
Zasilanie Akumulator litowo-jonowy 10,8/12 V, lub 4 baterie AA (alkaliczne lub NiMH) przez adapter
Czas pracy (akumulator Li-Ion 2,0 Ah) Około 6 godzin
Czas pracy (baterie alkaliczne) Około 2 godzin
Czas pracy (baterie NiMH 1,2 V) Około 3 godzin
Ekran 5 cali, rozdzielczość 1280 × 720 px
Rozdzielczość kamery 1280 × 720 px
Średnica głowicy kamery 8,3 mm
Długość elastycznego kabla 1,5 m
Minimalny promień gięcia 25 mm
Stopień ochrony (obudowa) IP54
Stopień ochrony (głowica i kabel) IP67
Format zdjęcia JPG
Format wideo AVI
Pamięć wewnętrzna Do 30 zdjęć (brak wideo)
Pamięć wymienna Karta micro SD
Bateria pastylkowa (zapis czasu) CR2450, żywotność ok. 3 lata
Temperatura pracy -10 do +50 °C
Akcesoria w zestawie Kabel USB Type-C, karta micro SD, adapter baterii, lusterko, magnes, haczyk

Często zadawane pytania - GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH

Jakiego rodzaju baterie mogę używać z kamerą GIC 12V-5-27 C ?
Można używać akumulatora litowo-jonowego Bosch (GBA 10,8V... lub GBA 12V...), lub baterii alkalicznych AA (4 × 1,5 V LR6) lub akumulatorków NiMH (4 × 1,2 V HR6) przez dołączony adapter baterii.
Jak przesłać zdjęcia i filmy na komputer ?
Podłącz kamerę do komputera przez kabel USB Type-C (port na górze). Jeśli włożona jest karta micro SD, pojawi się jako dysk USB. W przeciwnym razie dostępna jest pamięć wewnętrzna. Użyj eksploratora plików, aby skopiować pliki.
Czy kamerę można używać pod wodą ?
Głowica i kabel kamery mają stopień ochrony IP67, co pozwala na tymczasowe zanurzenie (maks. 30 minut) w wodzie lub innych płynach, takich jak olej napędowy czy olej silnikowy. Obudowa (ekran) ma IP54 (chroniona przed bryzgami). Nigdy nie zanurzaj obudowy.
Jak wyczyścić kamerę po użyciu w brudnych miejscach ?
Wyczyść urządzenie miękką, wilgotną szmatką. Nie używaj detergentów ani rozpuszczalników. Regularnie czyść optykę ostrożnie, aby uniknąć kurzu. Nigdy nie zanurzaj obudowy w wodzie.
Co zrobić, jeśli ekran wyświetla 'Pamięć wewnętrzna pełna' ?
Możesz usunąć pliki z pamięci wewnętrznej przez menu, lub włożyć kartę micro SD, aby zapisywać nowe zdjęcia. Istniejące zdjęcia można przenieść na kartę SD lub na komputer przez USB.
Czy mogę używać kamery do udrażniania rur ?
Nie, zgodne z przeznaczeniem użytkowanie kamery to inspekcja wizualna trudno dostępnych miejsc. Nie jest przeznaczona do udrażniania rur ani przeciągania kabli.
Jak zamontować akcesoria (lusterko, magnes, haczyk) ?
Akcesoria montuje się na głowicy kamery. Wystarczy wsunąć je do oporu. Magnes i haczyk służą do przesuwania lub usuwania małych, lekkich przedmiotów. Nie ciągnij zbyt mocno.
Bateria szybko się rozładowuje. Co robić ?
Znaczny spadek czasu pracy po kilku ładowaniach oznacza, że akumulator jest wyczerpany. Wymień go na oryginalny akumulator Bosch (GBA 10,8V... lub GBA 12V...). Chroń akumulator przed wilgocią i ekstremalnymi temperaturami.
Jak wyregulować jasność diody LED ?
Użyj przycisków w lewo i w prawo, aby dostosować jasność diod LED głowicy kamery. Możesz także włączyć kontrast czarno-biały w menu, aby poprawić widoczność na odblaskowych powierzchniach.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne lub naprawić kamerę ?
Skontaktuj się z serwisem Bosch. We Francji skorzystaj z formularza SAV DIRECT na stronie www.bosch-pt.fr. Możesz także zamówić części zamienne online. W celu naprawy udaj się do autoryzowanego centrum serwisowego Bosch.

Pytania użytkowników dotyczące GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GIC 12V-5-27 C Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GIC 12V-5-27 C Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH

pl Instrukcja oryginalna

Wskazówki bezpieczeństwa

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli kamera inspekcyjna nie będzie stosowana zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowanych zabezpieczeń kamery inspekcyjnej może zostać zakłócone. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ

NINIEJSZE WSKAZÓWKI.

▶ Naprawę kamery inspekcyjnej należy zlecać jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i wykonać ją przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Postępowanie takie gwarantuje, że bezpieczeństwo eksploatacji kamery inspekcyjnej zostanie zachowane.
▶ Nie należy stosować kamery inspekcyjnej w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W kamerze inspekcyjnej może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy kamerze inspekcyjnej (np. montaż, konserwacja itp.) oraz na czas transportu i przechowywania należy wyjąć akumulator z urządzenia.
Jeżeli kamera inspekcyjna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej baterie. Baterie, które są przez dłuższy czas przechowywane, mogą ulec korozji i samorozładowaniu.

▶ Nie wolno kierować strumienia światła w stronę osób i zwierząt, jak również wpatrywać się w strumień światła – nawet zachowując znaczną odległość.
Przed przystąpieniem do eksploatacji kamery inspekcyjnej należy skontrolować przestrzeń w zasięgu pracy urządzenia. Żaden z elementów kamery inspekcyjnej nie może mieć kontaktu z przewodami elektrycznymi, ruchomymi częściami ani substancjami chemicznymi. Należy odłączyć od obwodu zasilania przewody elektryczne znajdujące się w zasięgu pracy urządzenia. Działania te pomagają obniżyć ryzyko wybuchu, porażenia prądem elektrycznym i spowodowania szkód materialnych.
Należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej, takie jak okulary ochronne, rękawice ochronne i maska przeciwpyłowa, jeżeli w pobliżu miejsca pracy występują substancje szkodliwe dla zdrowia. W kanałach odpływowych i innych podobnych miejscach mogą występować substancje stałe, ciekłe lub gazowe o właściwościach toksycznych, zakaźnych, żrácych lub w inny sposób niebezpiecznych dla zdrowia.
W miejscach występowania substancji niebezpiecznych dla zdrowia należy szczególnie dbać o czystość. Podczas pracy nie wolno spożywać pokarmów ani napojów. Należy unikać kontaktu z substancjami niebezpiecznymi dla zdrowia, a po pracy dokładnie umyć gorącą wodą z mydłem ręce i inne części ciała, które mogły mieć kontakt z substancjami niebezpiecznymi. Można w ten sposób zmniejszyć stopień zagrożenia dla zdrowia.
Podczas pracy z kamerą inspekcyjną nie wolno stać w wodzie. Praca w wodzie stwarza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
▶ Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpienia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuchnąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.
W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku palnego elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił ze- wnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrza- nia.

200 | Polski

Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
- Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
- Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowarkach zalecanych przez producenta. Ładowanie akumulatorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe.

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - | Polski - 1

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - | Polski - 2

Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, woda i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu.

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - | Polski - 3

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - | Polski - 4

OSTRZEŻENIE

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - OSTRZEŻENIE - 1

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - OSTRZEŻENIE - 2

Upewnić się, że bateria okrągła znajduje się poza zasięgiem dzieci. Baterie okrągłe są niebezpieczne.

▶ Nie wolno połykać ani wprowadzać baterii okrągłych do innych otworów ciała. W przypadku podejrzenia połknięcia baterii okrągłej lub wprowadzenia jej do innego otworu ciała, należy bezzwłocznie zasięgnąć porady lekarza. Połknięcie baterii może w ciągu 2 godzin doprowadzić do poważnych obrażeń wewnętrznych i śmierci.

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - OSTRZEŻENIE - 3

Nie należy umieszczac akcesoriów magnetycznych w pobliżu implantów oraz innych urządzeń medycznych, np. rozrusznika serca lub pompy insulinowej. Magnesy akcesoriów wytwarzają pole, które może zakłócić działanie implantów i urządzeń medycznych.

Akcesoria magnetyczne należy przechowywać z dala od magnetycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania magnesów akcesoriów może dojść do nieodwracalnej utraty danych.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Cyfrowa kamera inspekcyjna jest przeznaczona do badania trudno dostępnych lub zaciemnionych obszarów. Po zamontowaniu na głowicy kamery akcesoriów pomocniczych wchodzących w zakres dostawy kamera może być także używana do przemieszczania i usuwania drobnych i lekkich przedmiotów (np. śrubek).

Cyfrowej kamery inspekcyjnej nie wolno stosować do celów medycznych. Nie jest ona również przeznaczona do usuwania zanieczyszczeń z zapchanych rur ani do przeprowadzania kabli.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu kamery in-spekcyjnej na stronach graficznych.

(1) Przewód kamery
(2) Głowica kamery
(3) Oświetlenie w głowicy kamery
(4) Soczewka kamery
(5) Wyświetlacz
(6) Włącznik/wyłącznik
(7) Przycisk w górę
(8) Przycisk w lewo
(9) Przycisk środkowy

(10) Przycisk w dół

(11) Przycisk w prawo

(12) Przycisk foto/wideo

(13) Urządzenie ręczne

(14) Akumulator ^a)

(19) Przewód USB Type-C®

(20) Karta micro SD

(21) Wnęka

202 | Polski

(22) Obudowa adaptera do baterii
(23) Przycisk odblokowujący
(24) Pokrywka adaptera do baterii
(25) Przyłącze kamery
(26) Blokada przewodu kamery
(27) Magnes
(28) Hak
(29) Lusterko

a) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

b) USB Type-C® i USB-C® są znakami towarowymi USB Implementers Forum.

Wskazania

(a) Symbol trybu rejestracji
(b) Wskazania stanu funkcji AutoUp
(c) Wskazanie stanu karty micro SD
(d) Wskazanie stanu naładowania akumulatora/baterii

Dane techniczne

Cyfrowa kamera inspekcyjna GIC 12V-5-27 C
Numer katalogowy3 601 B41 4..
Przekątna wyświetlacza " 5
Rozdzielczość wyświetlacza px 1280 × 720
Rozdzielczość kamery / plików obrazów i wideo px 1280 × 720
Format zrzutu ekranu JPG
Format wideo AVI
Liczba klatek wideo
– bez funkcji AutoUpfps 20
– z funkcją AutoUpfps 7
Maks. liczba obrazów w pamięci wewnętrznej 30
Pole widzeniaA)°75
Odległość ogniskowania mm 30-80

1 609 92A 89L | (17.03.2023) Bosch Power Tools

Cyfrowa kamera inspekcyjna GIC 12V-5-27 C

Maks. jasność oświetlenia w głowicy kameryB)lx 200
Maks. czas zanurzenia głowicy/przewodu kamery w oleju napędowym, oleju silnikowym, alkoholu etylowym, benzynie, AdBlue® i słonej wodzie (zawartość soli 26,5%)min 30
Zasilanie
- akumulator (Li-ion) 10,8 V/12 V
- baterie (alkaliczno-manganowe, z adapterem do baterii)4 × 1,5 V LR6 (AA)
- akumulatorki (NiMH, z adapterem do baterii) 4 × 1,2 V HR6 (AA)
Zasilanie awaryjne (zapisywanie godziny)
- bateria okrągła CR2450 (3 V, bateria li-towa)
- żywotność baterii ok. Lata 3
Czas pracy ok.C)
- z akumulatorem (Li-ion)D)h6
- z bateriami (Al-Mn) h 2
- z akumulatorkami (NiMH, 1,2 V) h 3
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014
- z akumulatorem (Li-ion) kg 0,73–0,94E)
- z bateriami (Al-Mn) kg 0,68
Wymiary (długość × szerokość × wysokość)D)mm 242 × 140 × 66
Średnica głowicy kamerymm8,3
Długość przewodu kamerym1,5
Najmniejszy promień skrętu przewodu kamerymm 25
Stopień ochrony urządzenia ręcznego (bez akumulatora/adaptera do baterii)IP54
Stopień ochrony głowicy kamery i przewodu kameryIP67
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania°C0 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy°C-10 ... +50

204 | Polski

Cyfrowa kamera inspekcyjna GIC 12V-5-27 C

Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas przychowywania°C -20 ... +50
Zalecane akumulatory GBA 10,8V...GBA 12V...
Zalecane ładowarki GAL 12...GAX18 ...

A) Zmierzone jako przekątna obrazu

B) Przy odległości 50 mm i w ciemnym otoczeniu

C) Z obrazem kamery, z funkcją AutoUp, średnią jasnością wyświetlacza i jasnością oświetleniem kamery ustawioną na 50%

D) Z akumulatorem GBA 12V 2.0Ah

E) W zależności od zastosowanego akumulatora

Montaż

Zasilanie

Kamera inspekcyjna może być zasilana za pomocą akumulatora litowo-jonowego Bosch, dostępnych w handlu baterii lub dostępnych w handlu akumulatorków NiMH.

Wskazanie stanu naładowania (d) na wyświetlaczu informuje o stanie naładowania akumulatora Li-ion, baterii lub akumulatorków NiMH.

Praca z zastosowaniem adaptera do baterii (zob. rys. A)

Baterie lub akumulatorki NiMH należy umieścić w adapterze do baterii.

Adapter do baterii przewidziany został do użytku wyłącznie w określonych kamerach inspekcyjnych firmy Bosch i nie wolno go stosować w elektronarzędziach.

Aby włożyć baterie lub akumulatorki, należy wsunąć obudowę (22) adaptera do baterii we wnękę (21). Umieścić baterie lub akumulatorki w obudowie zgodnie ze schematem na pokrywce (24). Nasunąć pokrywkę na wnękę, aż zostanie w wyczuwalny sposób zablokowana i znajdzie się na równi z uchwytem kamery inspekcyjnej.

Aby wyjąć baterie lub akumulatorki, należy nacisnąć przyciski odblokowujące (23) pokrywki (24), a następnie zdjąć pokrywkę. Wyjąć znajdującą się wewnątrz obudowę (22) z wnęki (21).

Baterie lub akumulatorki należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stosować tylko baterie lub akumulatorki pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.

Jeżeli kamera inspekcyjna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej baterie lub akumulatorki. Baterie lub akumulatorki, które są przez dłuższy czas przechowywane w kamerze inspekcyjnej, mogą ulec korozji i samorozładowaniu.

Praca przy użyciu akumulatora (zob. rys. B)

▶ Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnione w danych technicznych.

Tylko te ładowarki są dopasowane do akumulatora litowo-jonowego zastosowanego w Państwa kamerze inspekcyjnej.

Wskazówka: Ze względu na międzynarodowe przepisy transportowe w momencie dostawy akumulatory litowo-jonowe są częściowo naładowane. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator.

Aby włożyć naładowany akumulator (14), należy wsunąć go we wnękę (21), aż zostanie w wyczuwalny sposób zablokowany i znajdzie się na równi z uchwytem kamery inspekcyjnej.

Aby wyjąć akumulator (14), należy nacisnąć przyciski odblokowujące (23) i wyjąć akumulator z wnęki (21). Nie należy przy tym używać siły.

Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem

Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.

Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze od -20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora, np. latem, w samochodzie.

Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.

Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów.

Montaż przewodu kamery (zob. rys. C)

Przed przystąpieniem do pracy należy podłączyć przewód kamery (1) do urządzenia ręcznego (13).

Włożyć wtyczkę przewodu kamery (1) w przyłącze kamery (25) aż do zablokowania.

Demontaż przewodu kamery (zob. rys. D)

Aby odłączyć przewód kamery (1), należy ścisnąć palcami blokadę (26) i wyjąć wtyczkę z urządzenia ręcznego (13).

Montaż lusterka, magnesu lub haka (zob. rys. E)

Lusterko (29), hak (28) i magnes (27) to akcesoria pomocnicze, które można zamocować na głowicy kamery (2).

206 | Polski

Jedno z 3 akcesoriów nasunąć aż do oporu na głowicę kamery (2), tak jak to pokazano na rysunku.

Wskazówka: Magnes (27) i hak (28) służą wyłącznie do przemieszczania i usuwania luźno osadzonych, małych i lekkich przedmiotów. Zbyt duże obciążenie może doprowadzić do uszkodzenia kamery inspekcyjnej lub akcesoriów pomocniczych.

Praca

Należy chronić urządzenie ręczne i akumulator lub adapter do baterii przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Należy chronić akumulator lub adapter do baterii przed wilgocią. Przewód kamery (1) i głowica kamery (2) są przy prawidłowym montażu wodoszczelne, urządzenie ręczne (13) jest chronione przed bryzgami wody. Jednak akumulator (14) i adapter do baterii nie posiadają zabezpieczenia przed wodą. W razie kontaktu z wodą istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
▶ Nie należy używać kamery inspekcyjnej w przypadku zaparowania soczewki w głowicy kamery (2). Kamerę inspekcyjną należy włączyć dopiero wtedy, gdy wilgoć odparuje. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia kamery inspekcyjnej.
Włączone oświetlenie (3) może nagrzać się podczas pracy do wysokich temperatur. Nie dotykać oświetlenia, aby zapobiec oparzeniom.
Kamerę inspekcyjną należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy ich na przykład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie. W sytuacjach, w których kamera inspekcyjna narażona była na większe wahaniom temperatury, należy przed przystąpieniem do jej użytkowania odczekać, aż powróci ona do normalnej temperatury.

Uruchamianie

Włączanie/wyłączanie

Aby włączyć kamerę inspekcyjną, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik (6) lub przycisk środkowy (9).

Wskazówka: W razie włączenia kamery inspekcyjnej bez podłączonego przewodu kamery, na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu.

Aby wyłączyć kamerę inspekcyjną, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik (6) i przytrzymać go tak długo, aż wyłączy się wyświetlacz.

Jeżeli przez jakiś czas nie zostanie naciśnięty żaden przycisk kamery inspekcyjnej, wyłączy się ona automatycznie w celu oszczędzania energii akumulatora lub baterii. Czas, po którym urządzenie się wyłączy, można ustawić w menu głównym.

Regulacja oświetlenia w głowicy kamery

Aby wyregulować jasność lampy, należy nacisnąć przycisk w lewo (8) lub przycisk w prawo (11) tyle razy, aż zostanie osiągnięta żądana jasność lub oświetlenie się wyłączy.

▶ Nie wolno patrzeć bezpośrednio na oświetlenie (3) ani kierować strumienia światła na inne osoby. Strumień światła może spowodować oślepienie.

Powiększenie/pomniejszanie obrazu na wyświetlaczu (zoom)

Aby ustawić stopień powiększenia obrazu na wyświetlaczu, należy nacisnąć przycisk w górę (7) lub przycisk w dół (10) tyle razy, aż zostanie osiągnięty żądany stopień powiększenia.

Aby przejść do

, należy nacisnąć przycisk środkowy (9).

Nawigacja w menu

  • Przewijanie menu: Nacisnąć przycisk strzałki w góre (7) lub przycisk w dół (10).
    – Aby przejść do podmenu: Nacisnąć czerwony przycisk środkowy (9) lub przycisk w prawo (11).
  • Potwierdzanie wybranej opcji menu: Nacisnąć czerwony przycisk środkowy (9).
    – Włączanie/wyłączanie funkcji za pomocą wirtualnego przełącznika : Nachsnąć albo przycisk środkowy (9), albo przycisk w prawo (11), albo przycisk w lewo (8). Umożliwia to także zapisanie ustawienia.
    – Powrót do menu wyższego poziomu: Krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik (6).
    – Wyjście z menu głównego i powrót do obrazu kamery: Krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik (6).

Opcje menu

  • : Włączyć lub wyłączyć funkcję.
    Za pomocą funkcji AutoUp można obrócić obraz w taki sposób, aby „góra” była wskazywana u góry wyświetlacza (zob. rys. F).
    Wskazówka: Przy zamontowanym lusterku (29) i/lub przy pionowym ułożeniu przewodu kamery (1) funkcja jest ograniczona.
  • : Tutaj można znaleźć wykonane zdjęcia lub wideo.
    Za pomocą przycisków w dół (10) lub w górę (7) można wybrać żądane pliki na podstawie ich dat.
    Nacisnąć przycisk w prawo (11) lub przycisk środkowy (9), aby wyświetlić podgląd wybranego zdjęcia lub wideo.
    Nacisnąć przycisk środkowy (9), aby otworzyć wybrany plik.
    Wskazówka: Przy włożonej do urządzenia karcie micro SD (20) są pokazywane tylko

208 | Polski

pliki zapisane na karcie micro SD. Aby wyświetlić zdjęcia zapisane w pamięci wewnętrznej, należy wyjąć kartę micro SD (20).

  • : Aby rozpocząć rejestrację, należy wybrać lub .
    : Ustawić żądaną jasność wyświetlacza.
  • : Włączyć lub wyłączyć obraz kolorowy dla wyświetlacza (wył.: obraz czarnobiały).

- : Ustawić datę i godzinę dla potrzeb zapisywania plików i wybrać format daty oraz godziny.

Wskazówka: Jeżeli daty i godziny nie można zapisać, zintegrowana bateria okrągła jest rozładowana. W takim przypadku należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu Bosch.

  • : Wybrać język wskazań.
  • : Wybrać czas, po którym kamera inspekcyjna automatycznie się wyłączy, jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.

- : Tutaj można znaleźć informacje dotyczące urządzenia, np. zainstalowaną wersję oprogramowania oraz informacje prawne.

: Wszystkie opcje menu można zresetować do ustawień fabrycznych. Równocześnie usuwane są trwale wszystkie zapisane pliki.

Zapisywanie/przenoszenie zdjęć

Wykonywanie zdjęcia/wideo

Przy włożonej do urządzenia karcie micro SD (20) zdjęcia i wideo zostaną zapisane na karcie.

Bez karty micro SD zdjęcia zostaną zapisane w pamięci wewnętrznej kamery inspekcyjnej, rejestracja wideo nie jest wtedy możliwa.

Tryb foto: Nacisnąć przycisk foto/wideo (12), aby wykonać zdjęcie aktualnego obrazu na wyświetlaczu.

Tryb wideo: Aby rozpocząć rejestrację wideo, należy nacisnąć przycisk foto/wideo (12), natomiast aby zakończyć rejestrację, należy nacisnąć przycisk foto/wideo (12) lub przycisk środkowy (9).

Wybór trybu foto lub wideo jest możliwy w

.

Informacje dotyczące transmisji danych

- Przenoszenie plików obrazów z pamięci wewnętrznej na kartę micro SD (20): Przy włożonej do urządzenia karcie micro SD (20) pojawi się na wyświetlaczu zapytanie,

czy pliki z pamięci wewnętrznej kamery inspekcyjnej mają zostać przeniesione na kartę micro SD.

– Przenoszenie plików obrazów z pamięci wewnętrznej za pomocą złącza USB Type-C®: Transmisja jest możliwa tylko wtedy, gdy do kamery inspekcyjnej nie została włóżona karta micro SD (20).
- Przenoszenie plików z karty micro SD (20): Pliki można przenieść przy włożonej do urządzenia karcie micro SD (20) za pomocą złącza USB Type-C®, można także wyjąć kartę micro SD (20) i przełożyć ją do innego urządzenia.

Wkładanie karty micro SD

Otworzyć górną osłone (16) i wsunąć kartę micro SD (20), zwracając uwagę na jej właściwy kierunek, aż do oporu w gniazdo (18). Ponownie starannie zamknąć górną osłone.

Transmisja danych za pomocą złącza USB Type-C®

W celu transmisji danych za pomocą złącza USB Type-C® należy włączyć kamerę inspekcyjną. Otworzyć osłonę gniazda USB Type-C® (17). Połączyć gniazdo USB Type-C® z komputerem za pomocą przewodu USB Type-C® (19).

Otworzyć na komputerze eksplorator plików i wybrać stację dysków do przeniesienia plików. Nazwa stacji dysków to:

  • jeśli do kamery inspekcyjnej nie została włóżona karta SD: Bosch_GIC
    – jeśli do kamery inspekcyjnej została włóżona karta micro SD nieposiadająca nazwy: standardowa nazwa stacji dysków USB
    – jeśli do kamery inspekcyjnej została włóżona karta micro SD posiadająca nazwę: nazwa karty micro SD

Zapisane pliki można skopiować z pamięci wewnętrznej lub karty micro SD kamery in-spekcyjnej, przenieść na komputer lub usunąć.

Po zakończeniu żądanej czynności, odłączyć stację dysków od komputera w standardowy sposób.

Wskazówka: Najpierw należy użyć polecenia w systemie operacyjnym komputera (np. wysuń stację dysków; usuń urządzenie), ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pamięci wewnętrznej kamery inspekcyjnej.

Odłączyć przewód USB Type-C® (kamera inspekcyjna wyłączy się przy tym automatycznie). Zamknąć górną osłonę (16) w celu ochrony gniazda przed pyłem i bryzgami wody.

Wskazówka: Kamerę inspekcyjną należy podłączać do komputera wyłącznie przez złącze USB Type-C®. Podczas prób podłączenia do innych urządzeń kamera inspekcyjna może ulec uszkodzeniu.

Wskazówka: Złącze USB Type-C® służy wyłącznie do transmisji danych. Nie wolno przez nie ładować akumulatorów ani innych urządzeń.

210 | Polski

Wskazówki dotyczące pracy

Przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować otoczenie, które ma być zbadane za pomocą kamery inspekcyjnej, zwracając przy tym szczególnie uwagę na przeszkody i niebezpieczne miejsca.

Zagiąć przewód kamery (1) w taki sposób, aby głowicę kamery można było łatwo wprowadzić w badane otoczenie. Ostrożnie wprowadzić przewód kamery.

Wyregulować jasność oświetlenia kamery (3), aby uzyskać wyraźny obraz. W przypadku przedmiotów silnie odbijających światło można zmniejszyć jasność lub ustawić kontrast czern-biel, aby uzyskać lepszy obraz.

Jeżeli badane przedmioty są niewyraźnie widoczne, należy zmniejszyć lub zwiększyć odległość pomiędzy głowicą kamery (2) i przedmiotem.

Błędy – przyczyny i usuwanie

Komunikat blędu na wyświetlaczuPrzyczyna Rozwiązanie
BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Wskazówki dotyczące pracy - 1Pamięć wewnętrzna prawie pełnaUsunąć pliki z pamięci wewnętrznej lub włożyć kartę micro SD (20) do urządzenia.
(Ostrzeżenie na żółto)
BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Wskazówki dotyczące pracy - 2Pamięć wewnętrzna zapełnionaUsunąć pliki z pamięci wewnętrznej lub włożyć kartę micro SD (20) do urządzenia.
(Ostrzeżenie na czerwono)Błąd pamięci wewnętrznejUruchomić kamerę inspekcyjną na nowo.Jeżeli problem nadal występuje, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu Bosch.
BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Wskazówki dotyczące pracy - 3Karta micro SD prawie pełnaUsunąć pliki z karty micro SD (20).
(Ostrzeżenie na żółto)
BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Wskazówki dotyczące pracy - 4Karta micro SD za-pełnionaUsunąć pliki z karty micro SD (20).

1 609 92A 89L | (17.03.2023) Bosch Power Tools

Komunikat błę- Przyczyna Rozwiązanie du na wyświetlaczu

(Ostrzeżenie na czerwono)

Bład karty micro SD

Wyjąć kartę micro SD (20) i włożyć ją ponownie.

Sprawdzić kartę micro SD na innym urządzeniu.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

Nie wolno zanurzać urządzenia ręcznego (13) w wodzie ani innych cieczach.

Kamerę inspekcyjną należy zawsze utrzymywać w czystości. Po pracy w obszarach, w których występują substancje niebezpieczne dla zdrowia należy szczególnie dokładnie oczyścić kamerę inspekcyjną oraz wszystkie akcesoria pomocnicze.

Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.

W szczególności należy regularnie czyścić soczewkę kamery (4), starannie usuwając kłaczki kurzu.

Wymiana wbudowanej baterii okrągłej

Wymiana baterii okrągłej musi zostać wykonana przez firmę Bosch lub autoryzowany serwis elektronarzędzi Bosch.

Uwaga: Baterię okrągłą należy zawsze wymienić na baterię okrągłą tego samego typu. Istnieje zagrożenie wybuchem.
▶ Rozładowane baterie okrągłe należy utylizować zgodnie z przepisami. Rozładowane baterie okrągłe mogą się rozszczelnić i uszkodzić produkt lub spowodować obrażenia u ludzi.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.

212 | Polski

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.

Polska

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Jutrzenki 102/104

02-230 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.

Tel.: 22 7154450

Faks: 22 7154440

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:

Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków.

W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.

Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odstonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne przepisy prawa krajowego.

Utylizacja odpadów

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Utylizacja odpadów - 1

Kamerę inspekcyjną, baterie/akumulatory, osprzęt i opakowania należy doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Utylizacja odpadów - 2

Nie wolno wyrzucać kamer inspekcyjnych ani baterii/akumulatorów razem z odpadami z gospodarstwa domowego!

Tylko dla krajów UE:

Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do użytku kamery inspekcyjne, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.

W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obecności substancji niebezpiecznych.

Akumulatory/baterie:

Li-Ion:

Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 212).

Zintegrowaną baterię okrągłą może wyjmować w celu utylizacji tylko i wyłącznie wykwalifikowany personel.

Čeština

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : GIC 12V-5-27 C Professional

Kategoria : Sprzęt pomiarowy