BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Messgeräte

GIC 12V-5-27 C Professional - Messgeräte BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH als PDF.

📄 464 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Digitale Inspektionskamera
Marke Bosch
Modell GIC 12V-5-27 C Professional
Abmessungen (L × B × H) 242 × 140 × 66 mm
Gewicht (mit Akku) 0,73–0,94 kg
Gewicht (mit Batterien) 0,68 kg
Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku 10,8/12 V oder 4 AA-Batterien (Alkali oder NiMH) über Adapter
Betriebsdauer (Li-Ion-Akku 2,0 Ah) Ca. 6 Stunden
Betriebsdauer (Alkali-Batterien) Ca. 2 Stunden
Betriebsdauer (NiMH-Akkus 1,2 V) Ca. 3 Stunden
Bildschirm 5 Zoll, Auflösung 1280 × 720 px
Kameraauflösung 1280 × 720 px
Kamerakopfdurchmesser 8,3 mm
Länge des flexiblen Kabels 1,5 m
Min. Biegeradius 25 mm
Schutzart (Gehäuse) IP54
Schutzart (Kopf und Kabel) IP67
Fotoformat JPG
Videoformat AVI
Interner Speicher Bis zu 30 Fotos (kein Video)
Wechselbarer Speicher micro-SD-Karte
Knopfzelle (Uhrensicherung) CR2450, Lebensdauer ca. 3 Jahre
Betriebstemperatur -10 bis +50 °C
Mitgeliefertes Zubehör USB-Typ-C-Kabel, micro-SD-Karte, Batterieadapter, Spiegel, Magnet, Haken

Häufig gestellte Fragen - GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH

Welche Batterietypen kann ich mit der Kamera GIC 12V-5-27 C verwenden?
Sie können einen Bosch-Lithium-Ionen-Akku (GBA 10,8V... oder GBA 12V...) oder AA-Alkali-Batterien (4 × 1,5 V LR6) oder NiMH-Akkus (4 × 1,2 V HR6) über den mitgelieferten Batterieadapter verwenden.
Wie übertrage ich Fotos und Videos auf einen Computer?
Schließen Sie die Kamera über das USB-Typ-C-Kabel (Anschluss oben) an einen PC an. Wenn eine micro-SD-Karte eingelegt ist, wird sie als USB-Laufwerk angezeigt. Andernfalls ist der interne Speicher zugänglich. Verwenden Sie den Datei-Explorer, um die Dateien zu kopieren.
Kann die Kamera unter Wasser verwendet werden?
Der Kopf und das Kabel der Kamera haben die Schutzart IP67, was ein zeitweiliges Eintauchen (max. 30 Minuten) in Wasser oder andere Flüssigkeiten wie Diesel oder Motoröl ermöglicht. Das Gehäuse (Bildschirm) ist IP54 (spritzwassergeschützt). Tauchen Sie das Gehäuse niemals unter.
Wie reinige ich die Kamera nach der Verwendung in schmutzigen Bereichen?
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Reinigen Sie die Optik regelmäßig sorgfältig, um Fusseln zu vermeiden. Tauchen Sie das Gehäuse niemals in Wasser.
Was tun, wenn auf dem Bildschirm 'Interner Speicher voll' angezeigt wird?
Sie können Dateien aus dem internen Speicher über das Menü löschen oder eine micro-SD-Karte einlegen, um neue Fotos aufzunehmen. Vorhandene Fotos können auf die SD-Karte oder über USB auf einen PC übertragen werden.
Kann ich die Kamera zum Rohrreinigen verwenden?
Nein, der bestimmungsgemäße Gebrauch der Kamera ist die visuelle Inspektion schwer zugänglicher Bereiche. Sie ist nicht zum Reinigen von Rohren oder zum Ziehen von Kabeln ausgelegt.
Wie montiere ich das Zubehör (Spiegel, Magnet, Haken)?
Das Zubehör wird am Kamerakopf montiert. Einfach bis zum Anschlag aufstecken. Der Magnet und der Haken sind zum Bewegen oder Entfernen kleiner leichter Gegenstände vorgesehen. Nicht zu fest ziehen.
Der Akku entlädt sich schnell. Was tun?
Ein deutlicher Rückgang der Betriebsdauer nach mehreren Ladevorgängen zeigt an, dass der Akku am Ende seiner Lebensdauer ist. Ersetzen Sie ihn durch einen originalen Bosch-Akku (GBA 10,8V... oder GBA 12V...). Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und extremen Temperaturen.
Wie stelle ich die Helligkeit der LED ein?
Verwenden Sie die linke und rechte Taste, um die Helligkeit der LED am Kamerakopf einzustellen. Sie können im Menü auch den Schwarz-Weiß-Kontrast aktivieren, um die Sichtbarkeit auf reflektierenden Oberflächen zu verbessern.
Wo finde ich Ersatzteile oder kann ich meine Kamera reparieren lassen?
Wenden Sie sich an den Bosch-Kundendienst. In Deutschland nutzen Sie das Kundendienstformular auf www.bosch-pt.de. Sie können auch online Ersatzteile bestellen. Für Reparaturen wenden Sie sich an eine autorisierte Bosch-Servicestelle.

Benutzerfragen zu GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GIC 12V-5-27 C Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GIC 12V-5-27 C Professional von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG GIC 12V-5-27 C Professional BOSCH

de Originalbetriebsanleitung

en Original instructions

fr Notice originale

es manual original

pt Manual original

Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. Wenn die Inspektionskamera nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen in der Inspektionskamera beeinträchtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN

GUT AUF.

▶ Lassen Sie die Inspektionskamera nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Inspektionskamera erhalten bleibt.
Arbeiten Sie mit der Inspektionskamera nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. In der Inspektionskamera können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Inspektionskamera (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewahrung aus der Inspektionskamera.
▶ Nehmen Sie die Batterien aus der Inspektionskamera, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung.
Überprüfen Sie vor dem Einsatz der Inspektionskamera den Arbeitsbereich. Kein Teil der Inspektionskamera darf in Kontakt mit elektrischen Leitungen, sich bewegenden Teilen oder chemischen Substanzen kommen. Unterbrechen Sie den Stromkreis von elektrischen Leitungen, die im Arbeitsbereich verlaufen. Diese Maßnahmen vermindern das Risiko von Explosionen, elektrischem Schlag und Sachschäden.
Tragen Sie angemessene persönliche Schutzausrüstung wie Schutzbrille, Schutzhandschuhe oder Atemschutzmaske, wenn sich gesundheitsgefährdende Substanzen im Arbeitsbereich befinden. Abwasserkanäle oder ähnliche Bereiche können feste, flüssige oder gasförmige Substanzen enthalten, die giftig, infektiös, ätzend oder auf andere Art gesundheitsgefährdend sind.
Achten Sie besonders auf Sauberkeit, wenn Sie in Bereichen mit gesundheitsgefährdenden Substanzen arbeiten. Essen Sie während der Arbeit nicht. Vermeiden

Sie den Kontakt mit den gesundheitsgefährdenden Substanzen und reinigen Sie nach der Arbeit Hände und andere Körperteile, die in Kontakt gekommen sein könnten, mit heißer Seifenlauge. Dadurch wird die Gesundheitsgefährdung verringert.

▶ Stehen Sie nicht im Wasser, wenn Sie die Inspektionskamera benutzen. Durch Arbeiten im Wasser besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
▶ Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
▶ Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
▶ Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
▶ Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - GUT AUF. - 1

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - GUT AUF. - 2

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - GUT AUF. - 3

WARNUNG

10 | Deutsch

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - | Deutsch - 1

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - | Deutsch - 2

Stellen Sie sicher, dass die Knopfzelle nicht in die Hände von Kindern gelangt. Knopfzellen sind gefährlich.

Knopfzellen dürfen niemals verschluckt oder in andere Körperöffnungen eingeführt werden. Wenn der Verdacht besteht, dass die Knopfzelle verschluckt oder in eine andere Körperöffnung eingeführt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann innerhalb von 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verätzungen und zum Tod führen.

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - | Deutsch - 3

Bringen Sie die magnetischen Zubehöre nicht in die Nähe von Implantaten und sonstigen medizinischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpe. Durch die Magnete der Zubehöre wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten oder medizinischen Geräten beeinträchtigen kann.

▶ Halten Sie die magnetischen Zubehöre fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete der Zubehöre kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen.

Produkt- und Leistungsbeschreibung

Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die digitale Inspektionskamera ist geeignet zur Inspektion schwer zugänglicher oder dunkler Bereiche. Sie ist nach Montage der mitgelieferten Hilfsmittel am Kamerakopf auch zum Bewegen und Entfernen kleiner und leichter Gegenstände (z.B. kleiner Schrauben) geeignet.

Die digitale Inspektionskamera darf nicht für medizinische Zwecke verwendet werden. Sie ist ebenso nicht zum Beheben von Rohrverstopfungen oder dem Einziehen von Kabeln bestimmt.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Inspektionskamera auf den Grafikseiten.

(1) Kamerakabel
(2) Kamerakopf
(3) Leuchte im Kamerakopf
(4) Kameralinse

(5) Display

(6) Ein-/Aus-Taste

(7) Taste auf

(8) Taste links

(9) mittlere Taste

(10) Taste ab

(11) Taste rechts

(12) Taste Foto/Videoaufnahme

(13) Handgerät

(14) Akku ^a)

(15) Batterieadapter AA1

(16) obere Abdeckung

(17) USB Type-C®-Buchse ^b)

(18) Slot für Micro-SD-Karte

(19) USB Type-C®-Kabel

(20) Micro-SD-Karte

(21) Schacht

(22) Hülle Batterieadapter

(23) Entriegelungstaste

(24) Verschlusskappe Batterieadapter

(25) Kameraanschluss

(26) Arretierung Kamerakabel

(27) Magnet

(28) Haken

(29) Spiegel

a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.

b) USB Type-C® und USB-C® sind Markenzeichen des USB Implementers Forums.

Anzeigenelemente

(a) Symbol Aufnahmemodus

(b) Statusanzeige Funktion AutoUp

12 | Deutsch

Digitale Inspektionskamera GIC 12V-5-27 C
Sachnummer3 601 B41 4..
Displaygröße " 5
Auflösung Display px 1280 × 720
Auflösung Kamera, Bild- und Videodateien px 1280 × 720
Format Screenshot JPG
Format Video AVI
Framerate Video
- ohne Funktion AutoUpfps 20
- mit Funktion AutoUpfps 7
max. Anzahl Bilder auf internem Speicher 30
SichtfeldA)°75
Fokus-Abstand mm 30-80
max. Lichtstärke Leuchte KamerakopfB)lx 200
max. Eintauchdauer Kamerakopf/-kabel in Diesel, Motoröl, Ethylalkohol, Benzin, AdBlue® und Salz-wasser (26,5 % Salzgehalt)min 30
Energieversorgung
- Akku (Li-lonen) 10,8 V/12 V
- Batterien (Alkali-Mangan, mit Batterieadapter) 4 × 1,5 V LR6 (AA)
- Akkus (NiMH, mit Batterieadapter) 4 × 1,2 V HR6 (AA)
Backup-Energieversorgung für Uhrzeit-Speicherung
- KnopfzelleCR2450 (3 V, Lithium-Batterie)
- Batterielebensdauer ca.Jahre 3
Betriebsdauer ca. C)
- mit Akku (Li-lonen) D)h6

Deutsch | 13

Digitale Inspektionskamera GIC 12V-5-27 C

– mit Batterien (Alkali-Mangan) h 2
– mit Akkus (NiMH, 1,2 V) h 3
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014
– mit Akku (Li-Ionen) kg 0,73–0,94E)
– mit Batterien (Alkali-Mangan) kg 0,68
Maße (Länge × Breite × Höhe)D)mm 242 × 140 × 66
Durchmesser Kamerakopf mm 8,3
Länge Kamerakabel m 1,5
kleinster Biegeradius Kamerakabel mm 25
Schutzart Handgerät (ohne Akku/Batterieadapter) IP54
Schutzart Kamerakopf und KamerakabelIP67
empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden°C0 ... +35
erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb°C-10 ... +50
erlaubte Umgebungstemperatur bei Lagerung°C-20 ... +50
empfohlene AkkusGBA 10,8V...GBA 12V...
empfohlene LadegeräteGAL 12...GAX18 ...

A) gemessen über die Bilddiagonale
B) bei 50 mm Abstand und dunkler Umgebung
C) mit Kameraanzeige, mit Funktion AutoUp, mittlere Displayhelligkeit, Kameraleuchte mit 50 % Helligkeit
D) mit GBA 12V 2.0Ah
E) abhängig vom verwendeten Akku

Montage

Energieversorgung

Die Inspektionskamera kann entweder mit einem Bosch Li-Ionen-Akku, mit handelsüblichen Batterien oder mit handelsüblichen NiMH-Akkus betrieben werden.

Die Ladezustandsanzeige (d) im Display zeigt den Ladezustand von Li-Ionen-Akku, Batterien bzw. NiMH-Akkus an.

14 | Deutsch

Betrieb mit Batterieadapter (siehe Bild A)

Die Batterien bzw. NiMH-Akkus werden in den Batterieadapter eingesetzt.

Der Batterieadapter ist ausschließlich zum Gebrauch in dafür vorgesehenen Bosch-Inspektionskameras bestimmt und darf nicht mit Elektrowerkzeugen verwendet werden.

Zum Einsetzen der Batterien bzw. Akkus schieben Sie die Hülle (22) des Batterieadapters in den Schacht (21). Legen Sie die Batterien bzw. Akkus entsprechend der Abbildung auf der Verschlusskappe (24) in die Hülle ein. Schieben Sie die Verschlusskappe über die Hülle, bis diese spürbar einrastet und bündig am Griff der Inspektionskamera anliegt.

Zum Entnehmen der Batterien bzw. Akkus drücken Sie die Entriegelungstasten (23) der Verschlusskappe (24) und ziehen die Verschlusskappe ab. Ziehen Sie die innen liegende Hülle (22) aus dem Schacht (21) heraus.

Ersetzen Sie immer alle Batterien bzw. Akkus gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien oder Akkus eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.

▶ Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus der Inspektionskamera, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien bzw. Akkus können bei längerer Lagerung in der Inspektionskamera korrodieren und sich selbst entladen.

Betrieb mit Akku (siehe Bild B)

Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf die bei Ihrer Inspektionskamera verwendbaren Li-Ionen-Akkus abgestimmt.

Hinweis: Li-Ionen-Akkus werden aufgrund internationaler Transportvorschriften teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig auf.

Zum Einsetzen des geladenen Akkus (14) schieben Sie diesen in den Schacht (21), bis er spürbar einrastet und bündig am Griff der Inspektionskamera anliegt.

Zum Entnehmen des Akkus (14) drücken Sie die Entriegelungstasten (23) und ziehen den Akku aus dem Schacht (21). Wenden Sie dabei keine Gewalt an.

Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku

Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.

Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von -20 ^ bis 50 ^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Kamerakabel montieren (siehe Bild C)

Für den Betrieb der Inspektionskamera muss das Kamerakabel (1) am Handgerät (13) montiert werden.

Stecken Sie den Stecker des Kamerakabels (1) lagerichtig in den Kameraanschluss (25), bis er einrastet.

Kamerakabel demontieren (siehe Bild D)

Zum Abnehmen des Kamerakabels (1) drücken Sie die Arretierung (26) zusammen und ziehen den Stecker aus dem Handgerät (13) heraus.

Spiegel, Magnet oder Haken montieren (siehe Bild E)

Der Spiegel (29), der Haken (28) oder der Magnet (27) können als Hilfsmittel am Kamerakopf (2) montiert werden.

Schieben Sie eines der 3 Hilfsmittel wie im Bild dargestellt bis zum Anschlag auf den Kamerakopf (2).

Hinweis: Der Magnet (27) und der Haken (28) sind nur zum Bewegen und Entfernen locker sitzender, kleiner und leichter Gegenstände geeignet. Bei zu starkem Zug können die Inspektionskamera oder das Hilfsmittel beschädigt werden.

Betrieb

▶ Schützen Sie das Handgerät und den Akku bzw. Batterieadapter vor direkter Sonneneinstrahlung. Schützen Sie den Akku bzw. Batterieadapter vor Nässe.
Kamerakabel (1) und Kamerakopf (2) sind bei richtiger Montage wasserdicht, das Handgerät (13) ist spritzwassergeschützt. Der Akku (14) und der Batterieadapter sind jedoch nicht gegen Wasser geschützt, bei Kontakt mit Wasser besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder der Beschädigung.
Benutzen Sie die Inspektionskamera nicht, wenn die Linse am Kamerakopf (2) beschlagen ist. Schalten Sie die Inspektionskamera erst ein, wenn die Feuchtigkeit verdunstet ist. Die Inspektionskamera kann sonst beschädigt werden.
▶ Die eingeschaltete Leuchte (3) kann während des Betriebs heiß werden. Berühren Sie die Leuchte nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
▶ Setzen Sie die Inspektionskamera keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie sie z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie die Inspektionskamera bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.

16 | Deutsch

Inbetriebnahme

Ein-/Ausschalten

Zum Einschalten der Inspektionskamera drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (6) oder die mittlere Taste (9).

Hinweis: Wenn beim Einschalten das Kamerakabel nicht montiert ist, zeigt das Display eine Fehlermeldung.

Zum Ausschalten der Inspektionskamera drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (6) so lang, bis das Display erlöscht.

Wird einige Zeit keine Taste an der Inpektionskamera gedrückt, schaltet sie sich zur Schonung des Akkus bzw. der Batterien automatisch aus. Die Ausschaltzeit können Sie im Hauptmenü festlegen.

Leuchte im Kamerakopf regulieren

Um die Leuchte zu regulieren, drücken Sie die Taste links (8) bzw. die Taste rechts (11) so oft, bis die gewünschte Helligkeit erreicht oder die Leuchte ausgeschaltet ist.

▶ Blicken Sie nicht direkt in die Leuchte (3) und richten Sie die Leuchte nicht auf andere Personen. Das Licht der Leuchte kann die Augen blenden.

Bild im Display vergrößern/verkleinern (Zoom)

Um die Vergrößerungsstufe der Displayanzeige einzustellen, drücken Sie so oft die Taste auf (7) bzw. die Taste ab (10), bis die gewünschte Vergrößerungsstufe erreicht ist.

Hauptmenü

Um in das zu gelangen, drücken Sie die mittlere Taste (9).

  • Durch ein Menü scrollen: Drücken Sie die Taste auf (7) oder die Taste ab (10).
  • In ein Untermenü wechseln: Drücken Sie die mittlere Taste (9) oder die Taste rechts (11).
    – Eine ausgewählte Menüoption bestätigen: Drücken Sie die mittlere Taste (9).
    – Eine Funktion mit virtuellem Schalter ein- tausschalten: Drücken Sie entweder die mittlere Taste (9), die Taste rechts (11) oder die Taste links (8). Die Einstellung wird damit auch gespeichert.
  • In das nächsthöhere Menü zurückkehren: Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (6).
  • Das Hauptmenü verlassen und zur Kameraanzeige zurückkehren: Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (6).

Menüoptionen

  • : Schalten Sie die Funktion ein oder aus.
    Mit der Funktion AutoUp drehen Sie das Bild so, dass "oben" auch im Display oben angezeigt wird (siehe Bild F).
    Hinweis: Bei montiertem Spiegel (29) und/oder bei senkrechter Ausrichtung des Kamerakabels (1) ist die Funktion eingeschränkt.
  • : Hier können Sie aufgenommene Fotos und Videos abrufen.
    Mit den Tasten ab (10) bzw. auf (7) wählen Sie die gewünschten Dateien anhand ihres Datums aus.
    Drücken Sie die Taste rechts (11) oder die mittlere Taste (9), um eine Voransicht des gewählten Fotos bzw. Videos aufzurufen.
    Drücken Sie die die mittlere Taste (9), um die gewählte Datei zu öffnen.
    Hinweis: Bei eingesteckter Micro-SD-Karte (20) werden nur die auf der Micro-SD-Karte gespeicherten Dateien angezeigt. Um Fotos aus dem internen Speicher abzurufen, müssen Sie die Micro-SD-Karte (20) entnehmen.
  • : Wählen Sie für Aufnahmen zwischen und
  • : Stellen Sie die gewünschte Helligkeit für das Display ein.
  • : Schalten Sie die Farbanzeige für das Display ein oder aus (aus: Anzeige in Schwarz-Weiß).

- : Stellen Sie Datum und Uhrzeit für die Speicherung von Dateien ein und wählen Sie das Datums- und Zeitformat.

Hinweis: Werden Datum und Uhrzeit nicht mehr gespeichert, ist die integrierte Knopfzelle leer. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine autorisierte Bosch-Kunden-dienststelle.

  • : Wählen Sie die in der Anzeige verwendete Sprache.
  • : Wählen Sie das Zeitintervall, nach dem sich die Inspektionskamera automatisch ausschaltet, wenn keine Taste gedrückt wird.

- : Hier finden Sie Geräteinformationen wie zum Beispiel die installierte Software-Version und rechtliche Informationen.

- : Sie können alle Menüoptionen auf Werkseinstellung zurücksetzen. Gleichzeitig werden alle gespeicherten Dateien endgültig gelöscht.

Aufnahmen speichern/übertragen

Foto/Video aufnehmen

Bei eingesteckter Micro-SD-Karte (20) werden Fotos und Videos auf der Karte gespeichert.

18 | Deutsch

Ohne Micro-SD-Karte werden Fotos im internen Speicher der Inspektionskamera abgelegt, Videoaufnahmen sind nicht möglich.

Fotomodus: Drücken Sie die Taste Foto/Videoaufnahme (12), um ein Foto der aktuellen Displayanzeige aufzunehmen.

Videomodus: Zum Starten einer Videoaufnahme drücken Sie die Taste Foto/

Videoaufnahme (12), zum Beenden die Taste Foto/Videoaufnahme (12) oder die mittlere Taste (9).

Der Wechsel zwischen Foto- und Videomodus erfolgt über das .

Übersicht Datenübertragung

  • Fotodateien vom internen Speicher auf die Micro-SD-Karte (20) übertragen: Beim Einstecken einer Micro-SD-Karte (20) erscheint eine Abfrage im Display, ob die im internen Speicher der Inspektionskamera gespeicherten Daten auf die Micro-SD-Karte übertragen werden sollen.
  • Fotodateien vom internen Speicher per USB Type-C® übertragen: Die Übertragung ist nur möglich, wenn keine Micro-SD-Karte (20) in die Inspektionskamera eingesteckt ist.
  • Dateien von der Micro-SD-Karte (20) übertragen: Sie können die Dateien entweder von der eingesteckten Micro-SD-Karte (20) per USB Type-C® übertragen oder die Micro-SD-Karte (20) entnehmen und in ein anderes Gerät einsetzen.

Micro-SD-Karte einsetzen

Öffnen Sie die obere Abdeckung (16) und schieben Sie die Micro-SD-Karte (20) in korrekter Ausrichtung bis zum Anschlag in den Slot (18) ein. Schließen Sie die obere Abdeckung wieder sorgfältig.

Datenübertragung über die USB Type-C®-Schnittstelle

Für die Datenübertragung per USB Type-C® schalten Sie die Inspektionskamera ein. Öffnen Sie die Abdeckung der USB Type-C®-Buchse (17). Verbinden Sie die USB Type-C®-Buchse über das USB Type-C®-Kabel (19) mit Ihrem PC.

Öffnen Sie auf Ihrem PC den Datei-Browser und wählen Sie das Laufwerk zum Übertragen der Dateien aus. Der Name des Laufwerks lautet:

  • wenn keine Micro-SD-Karte in die Inspektionskamera eingesetzt ist: Bosch_GIC
  • wenn eine Micro-SD-Karte ohne Benennung in die Inspektionskamera eingesetzt ist: Standard-Benennung des USB-Laufwerks
  • wenn eine Micro-SD-Karte mit Benennung in die Inspektionskamera eingesetzt ist: Na- me der Micro-SD-Karte

Die gespeicherten Dateien können vom internen Speicher bzw. der Micro-SD-Karte der Inspektionskamera kopiert, auf Ihren PC verschoben oder gelöscht werden.

Sobald Sie den gewünschten Vorgang beendet haben, trennen Sie das Laufwerk standardmäßig ab.

Hinweis: Melden Sie das Laufwerk immer zuerst aus dem Betriebssystem des PCs ab (Laufwerk auswerfen), da sonst der interne Speicher der Inspektionskamera beschädigt werden kann.

Entfernen Sie das USB Type-C®-Kabel (die Inspektionskamera schaltet sich dabei automatisch aus). Schließen Sie die obere Abdeckung (16) zum Schutz vor Staub und Spritzwasser.

Hinweis: Verbinden Sie die Inspektionskamera über die USB Type-C®-Schnittstelle ausschließlich mit einem PC. Beim Anschluss an andere Geräte kann die Inspektionskamera beschädigt werden.

Hinweis: Die USB Type-C®-Schnittstelle dient ausschließlich der Datenübertragung, Akkus oder andere Geräte können darüber nicht geladen werden.

Arbeitshinweise

Überprüfen Sie die Umgebung, die Sie inspizieren möchten, und achten Sie besonders auf Hindernisse oder Gefahrenstellen.

Biegen Sie das Kamerakabel (1) so, dass der Kamerakopf gut in die zu untersuchende Umgebung eingeführt werden kann. Führen Sie das Kamerakabel vorsichtig ein.

Passen Sie die Helligkeit der Kameraleuchte (3) so an, dass das Bild gut erkennbar ist. Bei stark reflektierenden Gegenständen beispielsweise können Sie mit weniger Licht oder mit der Einstellung Schwarz-Weiß-Kontrast ein besseres Bild erreichen.

Werden zu untersuchende Gegenstände unscharf dargestellt, dann verringern oder vergrößern Sie den Abstand zwischen Kamerakopf (2) und Gegenstand.

Fehler - Ursachen und Abhilfe

Fehleranzeige im DisplayUrsache Abhilfe
BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Arbeitshinweise - 1interner Speicher fast vollLöschen Sie Dateien aus dem internen Speicher oder setzen Sie eine Micro-SD-Karte (20) ein.
(gelbe War-nung)
BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Arbeitshinweise - 2interner Speicher vollLöschen Sie Dateien aus dem internen Speicher oder setzen Sie eine Micro-SD-Karte (20) ein.
Fehler im internen SpeicherStarten Sie die Inspektionskamera neu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 89L | (17.03.2023)

20 | Deutsch

Fehleranzeige Ursache Abhilfe im Display

(rote Warnung)Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle.
BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - | Deutsch - 1Micro-SD-Karte fast vollLöschen Sie Dateien von der Micro-SD-Karte (20).
(gelbe War-nung)
BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - | Deutsch - 2Micro-SD-Karte voll Löschen Sie Dateien von der Micro-SD-Karte (20).
(rote Warnung)Fehler der Micro-SD-KarteEntnehmen Sie die Micro-SD-Karte (20) und setzten Sie sie erneut ein.Überprüfen Sie die Micro-SD-Karte in einem anderen Gerät.

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Tauchen Sie das Handgerät (13) nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Halten Sie die Inspektionskamera stets sauber. Reinigen Sie die Inspektionskamera und alle Hilfsmittel besonders gründlich, nachdem Sie in Bereichen mit gesundheitsgefährdenden Substanzen gearbeitet haben.

Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.

Reinigen Sie insbesondere die Kameralinse (4) regelmäßig und achten Sie dabei auf Fussel.

Integrierte Knopfzelle ersetzen

Der Austausch der Knopfzelle muss von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge durchgeführt werden.

▶ Achtung: Ersetzen Sie eine Knopfzelle immer durch eine Knopfzelle desselben Typs. Es besteht Explosionsgefahr.

▶ Entfernen und entsorgen Sie entladene Knopfzellen ordnungsgemäß. Entladene Knopfzellen können undicht werden und dadurch das Produkt beschädigen oder Personen verletzen.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 400 40 460

Fax: (0711) 400 40 462

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter:

Die empfohlenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.

Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.

22 | Deutsch

Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.

Entsorgung

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Entsorgung - 1

Inspektionskamera, Batterien/Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie die Inspektionskamera und Batterien/Akkus nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Inspektionskameras und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.

Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Nur für Deutschland:

Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte

Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m ^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m ^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

  1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und

  2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.

Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 21). Die integrierte Knopfzelle darf zur Entsorgung nur von Fachpersonal entnommen werden.

English

Safety instructions

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Safety instructions - 1

1 609 92A 89L | (17.03.2023)

Bosch Power Tools

Français | 43

Caméra d'inspection GIC 12V-5-27 C

1 609 92A 89L | (17.03.2023)

Bosch Power Tools

Sekundär-/primärbatterier:

Li-jon:

(Opladbare) batterier:

Li-ion:

Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 152).

Det integrerte knappcellebatteriet må kun tas ut og kasseres av fagfolk.

Suomi

Turvallisuusohjeet

BOSCH GIC 12V-5-27 C Professional - Turvallisuusohjeet - 1

1 609 92A 89L | (17.03.2023)

172 | Ελληνικά

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

1 609 92A 89L | (17.03.2023)

246 | Magyar

Tel.: +40 21 405 7541

Fax: +40 21 233 1313

E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com

www.bosch-pt.ro

E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com

www.bosch.hr

Ostale adrese servisa možete pronaći na:

1 609 92A 89L | (17.03.2023)

410 | Latviešu

1 609 92A 89L | (17.03.2023)

Bosch Power Tools

Lietuvių k. | 425

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : GIC 12V-5-27 C Professional

Kategorie : Messgeräte