STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Termometr

FatMax FMHT0-77422 - Termometr STANLEY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FatMax FMHT0-77422 STANLEY w formacie PDF.

📄 194 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice STANLEY FatMax FMHT0-77422 - page 86
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące FatMax FMHT0-77422 STANLEY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FatMax FMHT0-77422 - STANLEY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FatMax FMHT0-77422 marki STANLEY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FatMax FMHT0-77422 STANLEY

  • Informacje o laserze
  • Bezpieczeństwo użytkownika
  • Bezpieczne użytkowanie baterii
  • Komponenty
    • Konfiguracja termometru
  • Podstawowa procedura pomiaru
  • Konserwacja
  • Dane techniczne
    • Gwarancja

Informacje o laserze

Termometr na podczerwień FMHT0-77422 to produkt laserowy klasy 2, który służy do pomiaru temperatury powierzchni przedmiotów lub wyszukiwania nieszczelności termicznych wzdłuż ścian, profili, przewodów itp.

To urządzenie to łatwy w obsłudze i wysoce dokładny ręczny, profesjonalny, bezkontaktowy termometr na podczerwień, oferujący następujące funkcje.

  • Precyzyjny pomiar bezkontaktowy
  • Wysoki stosunek odległości do wielkości celu (20:1)
  • Szeroki zakres pomiaru od -50°C do 1350°C (-58°F do 2462°F)
  • Możliwość przełączania jednostek z °C na °F
    • Wbudowany wskaźnik laserowy
    • Automatyczna pamięć danych
    • Regulowana emisyjność od 0,1 do 1,0
  • Wskazania temperatury maksymalnej (MAX), minimalnej (MIN), różnicy temperatur (DIF) i średniej temp. (AVG)
  • Wyświetlacz z podświetleniem
  • Rozdzielczość < 1000°C/°F: 0,1°C/0,1°F
  • Alarm wysokiej i niskiej wartości
  • Automatyczne wyłączanie
  • Trwała konstrukcja

$$

1 0 0 0 ^ {\circ} \mathrm{C} / ^ {\circ} \mathrm{F}: 1 ^ {\circ} \underline {{\mathrm{C}}} / 1 ^ {\circ} \mathrm{F} $$

Bezpieczeństwo użytkownika

Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa

Podane poniżej definicje określają stopień zagrożenia oznaczony danym słowem. Proszę przeczytać instrukcję i zwracać uwagę na te symbole.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje o bezpośrednim niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa - 2

OSTRZEŻENIE: Informuje o potencjalnym niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa - 3

PRZESTROGA: Informuje o potencjalnym niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do obrażeń ciała od lekkiego do średniego stopnia.

UWAGA: Informuje o czynnościach nie powodujących obrażeń ciała, lecz mogących prowadzić do szkód materialnych.

W razie jakichkolwiek pytań lub komentarzy dotyczących tego narzędzia lub innych narzędzi firmy Stanley, odwiedź stronę http://www.2helpU.com.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa - 4

OSTRZEŻENIE:

Uważnie przeczytać instrukcję w całości.

Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i treści instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ - 1

OSTRZEŻENIE:

Ekspozycja na promieniowanie laserowe.

Nie demontować ani nie modyfikować lasera. Wewnątrz nie ma żadnych elementów, które wymagają konserwacji przez użytkownika. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia wzroku.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ - 2

OSTRZEŻENIE:

Niebezpieczne promieniowanie. Użycie elementów cych, przeprowadzenie regulacji albo wykonanie zur innych od opisanych w tej instrukcji może prowadzićżenia na niebezpieczne promieniowanie.

Etykieta na laserze może zawierać następujące symbole.

Symbol Znaczenie
V Wolty
mW Miliwaty
Ostrzeżenie przed laserem
nm Długość fali wnanometrach
2 Laser klasy 2

Oznaczenia ostrzegawcze

Dla wygody i bezpieczeństwa użytkownika na laserze umieszczone zostały następujące oznaczenia.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Oznaczenia ostrzegawcze - 1

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Oznaczenia ostrzegawcze - 2

OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Oznaczenia ostrzegawcze - 3

OSTRZEŻENIE: PROMIENIOWANIE LASEROWE. NIE PATRZEĆ W PROMIEN. Produkt laserowy klasy 2.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Oznaczenia ostrzegawcze - 4

text_image IR Thermometer FM HT0-77422 www.stableptech.com www.stableptech.eu EV = a1 Made in China LASER 2 20 T CE
  • Nie używać urządzenia w strefach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu palnych cieczy, gazów lub pyłów. To narzędzie może wytworzyć iskry powodujące zapłon pyłów lub oparów.
  • Nieużywany laser przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych nieprzeszkolonych osób. Lasery są niebezpieczne w rękach niewprawnego użytkownika.
  • Serwisowanie narzędzia MUSI wykonywać wykwalifikowany personel serwisu. Czynności serwisowe lub konserwacyjne wykonane przez niewykwalifikowany personel mogą prowadzić do obrażeń ciała. Aby odszukać najbliższy serwis Stanley, wejdź na stronę http://www.2helpU.com.
  • Nie używać przyrządów optycznych, jak teleskop lub teodolit z lunetą, do obserwacji wiązki lasera. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia wzroku.
  • Nie umieszczać lasera w pozycji, która może spowodować, że ktoś celowo lub przypadkowo spojrzy w promień lasera. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia wzroku.

  • Nie umieszczać lasera w pobliżu powierzchni odbijającej światło, która może odbić promień lasera w kierunku oczu jakiejś osoby. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia wzroku.

  • Wyłączać laser, gdy nie jest używany. Pozostawienie włączonego lasera zwiększa ryzyko spojrzenia w promień lasera.
  • Nie modyfikować lasera w żaden sposób. Modyfikacja narzędzia może prowadzić do niebezpiecznego narażenia na promieniowanie laserowe.
  • Nie obsługiwać lasera w pobliżu dzieci i nie pozwalać dzieciom obsługiwać lasera. W przeciwnym razie może dojść do poważnego uszkodzenia wzroku.
  • Nie usuwać etykiet ostrzegawczych ani nie ograniczać ich czytelności. Usunięcie etykiet może spowodować przypadkowe narażenie użytkownika lub innych osób na promieniowanie.
  • Przed użyciem sprawdzić działanie termometru, wykonując pomiar obiektu o znanej temperaturze.
  • Nie kierować lasera na statki powietrzne lub pojazdy w ruchu. W przeciwnym razie może dojść do poważnego uszkodzenia wzroku.
  • Nie pryskać urządzenia wodą i nie zanurzać urządzenia w wodzie.
  • Wynik pomiaru obiektu o wysokiej emisyjności może być niższy od rzeczywistej temperatury tego obiektu. Może dojść do obrażeń ciała spowodowanych gorącem.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Oznaczenia ostrzegawcze - 5

PRZESTROGA: Laser należy chronić przed:

- Polami elektromagnetycznymi (wytwarzanymi przez spawarki łukowe, nagrzewnice indukcyjne itp.)

  • Wstrząsami termicznymi spowodowanymi dużymi lub nagłymi zmianami temperatury otoczenia. Aby uzyskać najwyższą dokładność, poczekać 30 minut na stabilizację temperatury termometru przed jego użyciem.
  • Nie pozostawiać lasera na obiektach o wysokiej temperaturze lub w ich pobliżu.

Bezpieczeństwo osobiste

- W czasie korzystania z lasera zachować czujność, patrzeć uważnie i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie używać lasera, jeżeli jest się zmęczonym, pod wpływem narkotyków, alkoholu czy leków. Nawet chwila nieuwagi w czasie pracy laserem może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

- Używać środków ochrony osobistej. Zawsze zakładać okulary ochronne. W zależności od warunków pracy, sprzęt ochronny, taki jak maska przeciwpyłowa, buty robocze o dobrej przyczepności, kask i ochronniki słuchu zmniejszają szkody dla zdrowia.

Użytkowanie i konserwacja narzędzia

  • Nie używać lasera, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć. Narzędzie, którego pracy nie można kontrolować włącznikiem, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
  • Postępować zgodnie z instrukcjami w sekcji Konserwacja niniejszej instrukcji. Korzystanie z nieautoryzowanych części lub nieprzestrzeganie instrukcji z sekcji Konserwacja może prowadzić do ryzyka porażenia prądem lub obrażeń ciała.

Bezpieczne korzystanie z baterii

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Bezpieczne korzystanie z baterii - 1

OSTRZEŻENIE:

Baterie mogą wybuchnąć lub ulec

rozszczelnieniu, powodując obrażenia ciała lub pożar. W celu ograniczenia ryzyka:

  • Dokładnie przestrzegać wszystkich instrukcji i ostrzeżeń podanych na baterii i jej opakowaniu.
  • Zawsze wkładać baterie z poprawnym ustawieniem biegunów (+ i –), zgodnie z oznaczeniami na baterii i sprzęcie.
  • Nie dopuszczać do zwarcia biegunów baterii.
  • Nie ładować jednorazowych baterii.
  • Wyjmować rozładowane baterie niezwłocznie i usuwać je zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Nie wrzucać baterii do ognia.
  • Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Wyjmować baterie, gdy urządzenie nie jest użytkowane.

Wkładanie baterii (rysunek B)

Otworzyć pokrywę komory baterii (10), delikatnie wciskając ją w miejscach (23) wskazanych na rysunku B. Podłączyć baterię 9 V (24) (6F22 lub odpowiednik), pamiętając o poprawnym ułożeniu biegunów. Zamknąć pokrywę komory baterii.

Wymiana baterii (rysunek B)

Kiedy pojawi się symbol

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Wymiana baterii (rysunek B) - 1

, bateria jest bliska

rozładowania i wymaga wymiany.

Poczekać na automatyczne wyłączenie się termometru. Otworzyć pokrywę komory baterii (10), delikatnie wciskając ją w miejscach (23) wskazanych na rysunku B. Wymienić baterię na baterię 9 V (24) (6F22 lub odpowiednik), pamiętając o poprawnym ułożeniu biegunów. Zamknąć pokrywę komory baterii.

Elementy

TERMOMETR (rysunek A)

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - TERMOMETR (rysunek A) - 1

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - TERMOMETR (rysunek A) - 2

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - TERMOMETR (rysunek A) - 3

1 Przycisk
2 Przycisk
3 Przycisk
4 Przycisk MODE(TRYB)
5 Wbudowana nakrętka 1/4-20
6 Uchwyt
7 Ekran LCD
8 Czujnik podczerwieni
9 Włącznik spustowy pomiaru
10 Pokrywa komory baterii
11 Wskaźnik laserowy

UWAGA: Termometr można podłączyć do odpowiedniej podpory śrubą 1/4-20, korzystając z wbudowanej nakrętki 1/4-20 termometru (5).

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKRANU LCD (rysunek A)

12 GŁÓWNY EKRAN przedstawia aktualny odczyt lub ostatni odczyt.
13 Wskaźnik PAMIĘCI DANYCH wyświetla się, gdy odczyt na głównym ekranie jest zablokowany.
14 WSKAŻNIK POMIARU pojawia się i miga, gdy termometr wykonuje pomiar.
15 WSKAŻNIK EMISYJNOŚCI pokazuje aktualną wartość ustawienia emisyjności. WSKAZÓWKA: Symbol € oznacza Emisyjność.
16 WSKAŻNIK PODŚWIETLENIA pojawia się, gdy włączona jest funkcja podświetlenia.
17 JEDNOSTKA TEMPERATURY ma zastosowanie zarówno do głównego ekranu, jak i dolnego ekranu.

18 SYMBOLE służące do oznaczania typu wartości wyświetlanej na dolnym ekranie. PRZYKŁAD: Jeśli wyświetlony jest symbol „MAX”, wartość na dolnym ekranie to wartość maksymalna.
19 EKRAN DOLNY służy do wyświetlania wartości maksymalnej (MAX), minimalnej (MIN), różnicy (DIF), średniej (AVG), wysokiej wartości alarmowej (HAL) i niskiej wartości alarmowej (LAL).
20 (11·HI to ikona wysokiego alarmu, a LOW ona niskiego alarmu.
21 WSKAŻNIK SŁABEJ BATERII : wymienić baterię niezwłocznie po wyświetleniu wskaźnika słabej baterii.
22 WSKAŻNIK FUNKCJI LASERA pojawia się, gdy włączona jest funkcja lasera. Gdy widoczny jest ten wskaźnik, wskaźnik laserowy emituje promień lasera po wciśnięciu przełącznika spustowego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCISKÓW (rysunek A)

1 Przycisk

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Przycisk - 1

  • Służy do zmiany jednostek temperatury ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheit.
  • Podczas ustawiania emisyjności ( € ), wartości wysokiego alarmu (HAL) lub niskiego alarmu (LAL), nacisnąć ten przyciskł, aby zwiększyć konfigurowaną wartość

2 Przycisk

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Przycisk - 1

  • Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie.
  • Aby włączyć lub wyłączyć funkcję lasera, wcisnąć przycisk 🚙️, jednocześnie wciskając i przytrzymując przełącznik spustowy. Kiedy funkcja lasera jest włączona, widoczny jest symbol 🚙️

3 Przycisk

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Przycisk - 1

  • Służy do zmiany jednostek temperatury ze stopni Fahrenheit na stopnie Celsjusza.
  • Podczas ustawiania emisyjności ( € ), wartości wysokiego alarmu (HAL) lub niskiego alarmu (LAL), nacisnąć ten przycisk , aby zmniejszyć konfigurowaną wartość.

4 Przycisk MODE (tryb)

- Przy każdym wciśnięciu przełącznika spustowego (przez > 1 s) w celu wykonania pomiaru, termometr rejestruje

maksymalną wartość (MAX), minimalną wartość (MIN), różnicę (DIF) między wartością maksymalną a minimalną oraz średnią (AVG) wszystkich odczytów wykonanych podczas tego wciskania przełącznika. Te dane są przechowywane w pamięci i można je przywołać przyciskiem MODE do czasu kolejnego wciśnięcia przełącznika spustowego (> 1 s). Po kolejnym wciśnięciu przełącznika spustowego (> 1 s), wszystkie te dane zostaną usunięte z pamięci i termometr rozpocznie nowy pomiar.

  • Po wciśnięciu i przytrzymaniu wciśniętego przełącznika spustowego, odczyt na ekranie głównym jest aktualizowany co sekundę i przedstawia temperaturę na powierzchni celu, a po zwolnieniu przełącznika spustowego ostatni odczyt zostaje zablokowany do czasu wykonania nowego pomiaru lub automatycznego wyłączenia termometru.
  • Można wciskać przycisk MODE, aby kolejno wyświetlać wartość maksymalną (MAX), średnią (AVG), minimalną (MIN), różnicę (DIF), wartość niskiego alarmu (LAL) i wartość wysokiego alarmu (HAL) na dolnym ekranie. Procedura jest przedstawiona na rysunku A.

UWAGA:

  • Aby zapewnić poprawny odczyt wartości, obserwować uważnie dolny ekran, by sprawdzić, czy wyświetlony jest minus „-” i kropka dziesiętna.
  • Po odłączeniu baterii od termometru na chwilę, przywrócone zostaną wartości domyślne wszystkich ustawień termometru, a wszystkie zarejestrowane dane pomiarowe zostaną usunięte z pamięci.

Konfiguracja termometru

Konfiguracja wysokiego i niskiego alarmu

  1. Po włączeniu termometru, wcisnąć i przytrzymać przycisk MODE, aż symbol ćzacznie migać, po czym zwolnić przycisk.
  2. Wciskać przycisk MODE, aż pojawi się i zacznie migać symbol LAL, kiedy to na dolnym ekranie wyświetlana będzie aktualna wartość niskiego alarmu.
  3. Naciskać przycisk %▼, aby zmniejszać wartość niskiego alarmu, lub przycisk , aby ją zwiększać.

UWAGA: Wcisnąć i przytrzymać przycisk % lub, aby szybko zmieniać wartość.

  1. Po ustawieniu wartości niskiego alarmu, nacisnąć przycisk MODE. HAL miga, a na dolnym ekranie wyświetlona jest wartość wysokiego alarmu. Użyć tej samej metody, co w kroku 3, aby ustawić wartość wysokiego alarmu.
  2. Jeśli temperatura powierzchni celu osiągnie wartość równą lub niższą od wartości niskiego alarmu, pojawi się i będzie migać ikona LOW -1), wbudowany brzęczyk wyemituje sygnał, a ekran LCD na chwilę zmieni kolor na niebieski po wciśnięciu i przytrzymaniu przełącznika spustowego. Jeśli temperatura powierzchni celu osiągnie wartość równą lub wyższą od wartości wysokiego alarmu, pojawi się i będzie migać ikona lub brzęczyk wyemituje sygnał, a ekran LCD na chwilę zmieni kolor na czerwony po wciśnięciu i przytrzymaniu przełącznika spustowego.

  3. W dowolnej chwili można wcisnąć i przytrzymać przycisk MODE, aby wyłączyć tryb konfiguracji.

UWAGA:

  • Dokładność alarmu wynosi ± 1°C (lub ± 2°F).
  • Wartości niskiego i wysokiego alarmu można ustawiać jedynie w zakresie pomiarów termometru.
  • Wartość wysokiego alarmu musi być wyższa od wartości niskiego alarmu.

Emisyjność/Konfiguracja emisyjności

Emisyjność określa własności emisji energii materiałów. Więskzość (90% typowych zastosowań) materiałów organicznych lub powierzchni niebłyszczących ma emisyjność 0,95 zgodną z domyślnym ustawieniem. Wykonywanie pomiarów błyszczących lub polerowanych powierzchni metalowych będzie dawać błędne odczyty. Aby skompensować ten efekt, zakryć mierzoną powierzchnię taśmą izolacyjną lub matową farbą. Poczekać, aż taśma lub farba osiągnie temperaturę powierzchni, jaką pokrywa. Następnie zmierzyć temperaturę pokrytej powierzchni.

Wartości emisyjności

SubstancjaEmisyjnośćSubstancjaEmisyjność
Asfalt 0,90- 0,98 Cęgła0,93 - 0,96
Beton0,94Tkanina (czarna)0,98
Cement0,96Ludzka skóra0,98
Piasek 0,90Skóra 0,75 - 0,80
Gleba0,92 - 0,96Węgiel drzewny (proszek)0,96
Woda 0,92- 0,96 Lakier 0,80 - 0,95
Lód0,96 - 0,98Lakier (matowy)0,97
Śnieg0,83Guma (czarna)0,94
Szkło0,90 - 0,95Tworzywo sztuczne0,85 - 0,95
Ceramika 0,90- 0,94 Drewno 0,90
Marmur 0,94Papier 0,70 - 0,94
Tynk 0,80- 0,90 Tekstylia0,90
Zaprawa murarska0,89 - 0,91

Można dostosować ustawienie emisyjności termometru do mierzonej powierzchni.

Sposób ustawiania emisyjności

  1. Gdy termometr jest włączony, wcisnąć i przytrzymać przycisk MODE, aż symbol € zacznie migać, a następnie zwolnić przycisk.
  2. Naciskać przycisk , aby zmniejszać wartość emisyjności, lub przycisk , aby ją zwiększać.
  3. Po zakończeniu regulacji emisyjności, wcisnąć i przytrzymać przycisk MODE aż symbol € przestanie migać. Termometr powróci do normalnej pracy.

Podstawowa procedura pomiaru

  1. Trzymać termometr za uchwyt i skierować go na powierzchnię do zmierzenia.
  2. Wcisnąć i przytrzymać przełącznik spustowy na co najmniej 1 sekundę, aby włączyć termometr i wykonać pomiar. Na głównym ekranie wyświetlony zostanie odczyt.
    UWAGA: Każde wciśnięcie przełącznika spustowego musi trwać co najmniej 1 sekundę. Wskaźnik laserowy (26, rysunek F) pełni jedynie funkcję pomocniczą.
  3. Podczas pomiaru symbol SCAN miga na głównym ekranie, a po zwolnieniu przełącznika spustowego pomiar zostaje zatrzymany i pojawia się symbol HOLD, informujący o zablokowaniu (zapisaniu w pamięci) ostatniego odczytu.
  4. Termometr wyłączy się automatycznie po około 50 sekundach, jeśli w tym czasie nie zostanie wciśnięty przełącznik spustowy lub jeden z przycisków.

UWAGA:

  1. Dopilnować, aby powierzchnia celu była większa niż rozmiar pola pomiarowego termometru. Im mniejsza powierzchnia celu, z tym mniejszej odległości należy wykonywać pomiar (patrz rozdział Pole widzenia). Jeśli dokładność ma kluczowe znaczenie, dopilnować, aby cel był co najmniej dwa razy większy od pola pomiarowego.
  2. Aby znaleźć gorący lub zimny punkt, skierować termometr poza żądany obszar (25). Wcisnąć i przytrzymać przełącznik spustowy, po czym powoli skanować obszar tam i z powrotem, aż do zlokalizowania gorącego lub zimnego punktu. Patrz rysunek C.

Uwagi dotyczące pomiaru

  • Promień lasera jest przeznaczony przede wszystkim do celowania w odległe obiekty. Aby oszczędzać energię baterii, wyłącaźć funkcję lasera podczas wykonywania pomiarów niedalekich obiektów.
  • Termometr nie może wykonywać pomiaru przez powierzchnie przezroczyste, jak szkło. W takiej sytuacji termometr zmierzy temperaturę powierzchni szkła.
  • Para, pył, dym itp. może uniemożliwiać dokładny pomiar, zakłócając energię odbitą od celu.

KONSERWACJA

Aby oczyścić soczewkę

Zdmuchnąć luźny pył i zabrudzenia sprężonym powietrzem. Ostrożnie wytrzeć powierzchnię wilgotnym bawełnianym wacikiem. Nie używać materiałów trących lub rozpuszczalników.

Aby oczyścić obudowę termometru

Użyć miękkiej ściereczki zwilżonej wodą z mydłem. Nie używać materiałów trących lub rozpuszczalników.

UWAGA:

Nie zanurzać termometru w wodzie i nie zezwalać, aby do jego obudowy dostal się płyn.

DANE TECHNICZNE

Zakres temperatur: -50°C do 1350°C (-58°F do 2462°F)

Dokładność:

Zasięg Dokładność*
Stopnie Celsjusza-50°C do - 20°C ± 5°C
-20°C do 200°C ± (1,5% odczytu + 2°C)
200°C do 538°C ± (2,0% odczytu + 2°C)
538°C do 1350°C ± (3,0% odczytu + 5°C)
Stopnie Fahrenheit-58°F do -4°F ± 9°F
-4°F do 392°F ± (1,5% odczytu + 3,6°F)
392°F do 1000°F ± (2,0% odczytu + 3,6°F)
1000°F do 2462°F± (3,0% odczytu + 9°F)

* Podając dokładność przyjęto, że temperatura otoczenia mieści się w zakresie od 18°C do 28°C (64°F - 82°F), a wilgotność względna jest niższa od 80%.

Dane techniczne

Czas reakcji: < 1 s
Odbierana długość fali: 8 μm do 14 μm
Emisyjność: Regulowana od 0,1 do 1,0(wartość domyślna 0,95)
Stosunek odległości do celu: 20:1
Automatyczne wyłączanie: Po 1 minucie bezczynności
Baterie: 1 x bateria 9 V, 6F22lub odpowiednik
Klasa ochrony IP: IP20
Temperatura robocza: Temperatura: 0°C do 40°C
Wilgotność względna: 10% do 95% wilgotnościewzględnej, bez skraplaniadó 30°C
Temperatura przechowywania: -20°C do 50°C
Klasa lasera: 2
Moc lasera: ≤ 1mW
Długość fali lasera: 630-680 nm

Pole widzenia (rysunki D-F)

Im dalej termometr znajduje się od celu, tym większy jest obszar docelowy pomiaru. Tę zależność nazywa się stosunkiem odległości do (wielkości) celu (O:C=20:1). Na przykład: z odległości 508 mm cel (obszar pomiaru) ma średnicę 25,4 mm. Termometr wyświetli średnią temperaturę dla obszaru pomiaru.

ODLEGŁOŚĆ: CEL = 90% energii

ODLEGŁOŚĆ: Stosunek odległości do celu 20:1

UWAGA: Aby zapewnić najlepszą dokładność, dopilnować, aby obiekt do pomiaru był większy od obszaru pomiaru (celu) termometru.

Termometr wyświetla widoczny czerwony punkt lasera (26) pośrodku ośmiu zewnętrznych kropek. Czerwony punkt lasera wskazuje przybliżone miejsce pomiaru temperatury. Średnica wzoru składającego się z kropek wzrasta wraz z odległością. Rysunek E przedstawia punkt lasera i zewnętrzne kropki przy niewielkiej odległości, a rysunek F przedstawia je przy większej odległości.

UWAGA: Punkt lasera to jedynie przybliżone miejsce pomiaru.

ROCZNA GWARANCJA

Firma Stanley udziela na swoje elektroniczne narzędzia pomiarowe rocznej gwarancji, licząc od daty zakupu, która obejmuje wady materiałowe i/lub wady wykonania.

Wadliwe produkty zostaną naprawione lub wymienione, zgodnie z uznaniem firmy Stanley, jeśli zostaną przesłane wraz z dowodem zakupu na adres:

Stanley Black & Decker

210 Bath Road

Slough, Berkshire SL1 3YD

UK

Ta gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych przypadkowym uszkodzeniem, zużyciem, użytkowaniem niezgodnym z instrukcją producenta lub naprawą bądź modyfikacją tego produktu bez zgody firmy Stanley.

Wymiana lub naprawa zgodnie z niniejszą gwarancją nie wpływa na datę ważności gwarancji.

W zakresie dopuszczalnym przez prawo firma Stanley z tytułu tej gwarancji nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie lub wynikowe spowodowane wadami tego produktu.

Niniejszej gwarancji nie można zmieniać bez zgody Stanley.

Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw ustawowych konsumentów, którzy nabyli ten produkt.

Właściwym prawem do interpretacji niniejszej gwarancji jest prawo kraju sprzedaży, a Stanley i nabywca nieodwołalnie zgadzają się podlegać wyłącznej jurysdykcji sądów kraju sprzedaży w przypadku wszelkich roszczeń lub sporów związanych z niniejszą gwarancją.

Kalibracja i konserwacja nie są objęte gwarancją.

UWAGA:

Użytkownik odpowiada za prawidłowe użytkowanie i konserwację urządzenia. Ponadto użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za okresowe sprawdzanie dokładności lasera i związaną z tym kalibrację urządzenia.

Niniejsza instrukcja podlega zmianom bez uprzedzenia.

UTYLIZACJA TEGO PRODUKTU

Drogi Kliencie,

jeśli w pewnym momencie zdecydujesz się pozbyć tego produktu, pamiętaj, że wiele jego komponentów składa się z cennych materiałów, które nadają się do recyklingu.

Proszę nie wyrzucać produktu do kosza, lecz skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji o punktach recyklingu w swojej okolicy.

STANLEY FatMax FMHT0-77422 - UTYLIZACJA TEGO PRODUKTU - 1

PL

Περιεχόμενα

ATSTUMAS: TAŠKAS santykis 20:1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STANLEY

Model : FatMax FMHT0-77422

Kategoria : Termometr