FatMax FMHT0-77422 - Teploměr STANLEY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FatMax FMHT0-77422 STANLEY ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně FatMax FMHT0-77422 STANLEY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FatMax FMHT0-77422 - STANLEY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FatMax FMHT0-77422 značky STANLEY.
NÁVOD K OBSLUZE FatMax FMHT0-77422 STANLEY
- Informace týkající se laseru
- Bezpečnost uživatele
- Bezpečnost týkající se baterie
- Součásti
• Jak nastavit tento teploměr
• Postup základního měření - Údržba
- Technické údaje
• Záruka
Informace týkající se laseru
Infračervený teploměr FMHT0-77422 je laserový výrobek třídy 2, který může být použit pro měření povrchové teploty objektů nebo pro vyhledávání tepelných úniků podél stěn, lišt, potrubí a pro další měření.
Tento ruční teploměr je určen pro profesionální bezkontaktní infračervené měření teploty. Teploměr se snadno používá, vyznačuje se vysokou přesností a je vybaven následujícími funkcemi.
- Přesné bezkontaktní měření
- Velká vzdálenost k cílovému povrchu (20:1)
- Široký rozsah měření od -50 °C do 1 350 °C (-58 °F až 2 462 °F)
- Přepínání jednotek měření °C a °F
• Zabudované laserové ukazovátko
• Automatické zablokování dat - Nastavitelná emisivita: od hodnoty 0,1 do hodnoty 1,0
- Zobrazení následujících teplot - MAX, MIN, DIF, AVG (maximální, minimální, rozdílná, průměrná)
- Podsvícený displej
- Rozlišení < 1 000 °C/°F: 0,1°C/0,1°F
• Výstraha maximální a minimální hodnoty - Automatické vypnutí
- Odolná konstrukce
$$
1 0 0 0 ^ {\circ} \mathrm{C} / ^ {\circ} \mathrm{F}: \underline {{1}} ^ {\circ} \mathrm{C} / 1 ^ {\circ} \mathrm{F} $$
Bezpečnost uživatele
Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené definice popisují stupeň závažnosti každého označení. Přečtěte si pozorně návod k obsluze a věnujte pozornost těmto symbolům.

NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně hrozící rizikovou situaci, která, není-li jí zabráněno, povede k způsobení vážného nebo smrtelného zranění.

VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně rizikovou situaci, která, není-li jí zabráněno, může vést k způsobení vážného nebo smrtelného zranění.

UPOZORNĚNÍ: Označuje potencionálně rizikovou situaci, která, není-li ji zabráněno, může vést k způsobení lehkého nebo středně vážného zranění.
POZNÁMKA: Označuje postup nesouvisející se způsobením zranění, který, není-li mu zabráněno, může vést k poškození zařízení.
Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky týkající se tohoto nebo jiného výrobku Stanley, navštivte webovou adresu http://www.2helpU.com.

VAROVÁNÍ: Přečtěte a nastudujte si všechny pokyny.
Nedodržení varování a pokynů uvedených v tomto návodu může vést k způsobení vážného zranění.
VAROVÁNÍ: Laserové záření. Nerozebírejte laserové přístroje povádějte jejich úpravy. Uvnitř se nenachází žádné telné části. Mohlo by dojit k vážnému poškození

VAROVÁNÍ: Nebezpečné záření. Použití ovládacích prvků nebo lení či provádění jiných postupů, než jsou uvedeny n návodu, může mít za následek nebezpečné laserové
Štítek na vašem laseru může obsahovat následující symboly.
| Symbol Význam | |
| V Volt | |
| mW miliwatt | |
| Pozor laser | |
| nm Vlnová délka v | nanometrech |
| 2 Laser třídy 2 |
Varovné štítky
Z důvodu zajištění vašeho pohodlí a bezpečnosti jsou na vašem laseru následující štítky.


VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika způsobení úrazu si uživatel musí přečíst návod k použití.

VAROVÁNÍ: LASEROVÉ ZÁŘENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU. Laserový výrobek třídy 2.

text_image
IR Thermometer FMHT0-77422 www.stableptech.com www.stableptech.eu 95V = 3.1 Made in China LASER 2 20 CE- Nepracujte s laserem ve výbušném prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. V tomto nářadí může docházet k jiskření, které může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
- Pokud laser nepoužíváte, uložte jej mimo dosah dětí a nekvalifikovaných osob. Lasery jsou v rukou neproškolené obsluhy nebezpečné.
- Opravy nářadí MUSÍ být prováděny pouze technikem s odpovídající kvalifikací. Servis nebo údržba prováděná nekvalifikovanou osobou může vést k vzniku úrazu. Chcete-li najít nejbližší autorizovaný servis Stanley, navštivte adresu http://www.2helpU.com.
- Nepoužívejte pro sledování laserového paprsku optické přístroje, jako jsou dalekohled nebo nivelační přístroj. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
- Nepokládejte laser do takové polohy, kde by mohly jakékoli osoby upřít zrak do laserového paprsku, at' již neúmyslně nebo záměrně. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
-
Nepokládejte laser v blízkosti odrazných materiálů, které mohou způsobit odklon paprsku a následné zasažení zraku okolních osob. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
-
Pokud laser nepoužíváte, vypněte jej. Ponechání laseru v zapnutém stavu zvyšuje riziko zasažení zraku okolních osob.
- Laser žádným způsobem neupravujte. Úprava výrobku může mít za následek nebezpečné ozáření laserem.
- Nepracujte s laserem v blízkosti dětí a nedovolte dětem, aby laser používaly. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
- Neodstraňujte varovné štítky a udržujte je čitelné. Budouli výstražné štítky odstraněny, uživatel nebo okolní osoby mohou být nechtěně vystaveny záření.
- Před použitím zkontrolujte funkci teploměru tím, že změříte známou teplotu.
- Nemířte laserovým paprskem na letadla nebo na pohybující se vozidla. Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku.
- Nestříkejte na tento laser a neponořujte jej do vody.
- Hodnota výsledku měření objektu s velkou emisivitou může být nižší, než je aktuální teplota tohoto objektu. Může dojít k popálení.

UPOZORNĚNÍ: Tento laser musí být chráněn před následujícím:
- Elektromagnetická pole (vytvářená obloukovými svářečkami, indukčními ohřívači a dalšími podobnými výrobky).
- Tepelné šoky způsobené velkými nebo náhlými změnami teplot. Z důvodu zajištění maximální přesnosti nechejte tento teploměr před použitím teplotně stabilizovat po dobu 30 minut.
- Nenechávejte tento teploměr na objektech s vysokou teplotou nebo v jejich blízkosti.
Bezpečnost osob
- Při práci s výrobkem zůstaňte pozorní, stále sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou. Nepoužívejte tento laser, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s tímto laserem může vést k způsobení vážného úrazu.
- Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používejte ochranu zraku. V závislosti na pracovních podmínkách používejte ochranná vybavení, jako jsou maska proti prachu, neklouzavá bezpečná pracovní obuv, pevná přilba a ochrana sluchu, abyste snížili riziko zranění osob.
Použití nářadí a jeho údržba
- Nelze-li laser zapnout a vypnout hlavním spínačem, laser
nepoužívejte. Každé elektrické nářadí s nefunkčním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
- Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu v části Údržba. Použití neoriginálních dílů nebo nedodržování uvedených pokynů pro údržbu vytváří riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného zranění.
Bezpečnostní pokyny pro baterie

VAROVÁNÍ:
Baterie mohou explodovat nebo z nich může kapalina, a mohou tak způsobit zranění nebo Z důvodu snížení tohoto rizika:
- Pečlivě dodržujte všechny pokyny a varování uvedená na štítku baterie a na jejím obalu.
- Baterie vždy vkládejte se správnou polaritou (+ a -) tak, jak je vyznačeno na baterii a na zařízení.
• Zabraňte zkratu kontaktů baterie. - Nenabíjejte poškozené baterie.
- Vybité baterie okamžitě vyjměte a zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
- Nelikvidujte staré baterie vhazováním do ohně.
- Ukládejte baterie mimo dosah dětí.
- Není-li zařízení používáno, vyjměte z něj baterie.
Vložení baterie (obr. B)
Mírným stisknutím v bodech (23) otevřete kryt prostoru pro baterie (10), jak je zobrazeno na obr. B. Připojte baterii s napájecím napětím 9 V (24) (6F22 nebo obdobný typ) a dodržte správnou polaritu. Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Výměna baterie (obr. B)
Jakmile se objeví symbol vyměněna.

, baterie je vybitá a musí být
Počkejte, dokud nedojde k automatickému vypnutí teploměru. Mírným stisknutím v bodech (23) otevřete kryt prostoru pro baterie (10), jak je zobrazeno na obr. B. Použijte pro výměnu baterii s napájecím napětím 9 V (24) (6F22 nebo obdobný typ) a dodržte správnou polaritu. Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Součásti
TEPLOMĚR (obr. A)
1 Tlačítko
2 Tlačítko
3 Tlačitko
4 Tlačítko MODE
5 Zabudovaná matice 1/4-20
6 Rukojet'
7 LCD displej
8 Infračervený snímač
9 Spoušt' pro měření
10 Kryt prostoru pro baterii
11 Laserové ukazovátko
POZNÁMKA: Tento teploměr je opatřen zabudovanou maticí 1/4-20 (5), a proto může být pomocí šroubu se závitem 1/4-20 připevněn k vhodné podpěře.
12 HLAVNÍ DISPLEJ - zobrazuje aktuální hodnotu nebo poslední hodnotu.
13 INDIKÁTOR DATA HOLD - objeví se, jsou-li na hlavním displeji zablokovány odečtené hodnoty.
14 INDIKÁTOR MĚŘENÍ - objeví se a bliká v případě, kdy teploměr provádí měření.
15 DISPLEJ EMISIVITY - zobrazuje aktuálně nastavenou hodnotu emisivity. RADA: Tento symbol € označuje Emisivitu.
16 INDIKÁTOR PODSVÍCENÍ - objeví se v případě, je-li aktivována funkce podsvícení.
17 JEDNOTKY TEPLOTY - vztahuje se na hlavní displej i na spodní displej.
18 SYMBOLY - jsou používány pro indikaci typu hodnoty, která je zobrazena na spodním displeji. PŘÍKLAD: Objeví-li se symbol „MAX“, hodnota na spodním displeji je také maximální hodnotou.
19 SPODNÍ DISPLEJ - používá se pro zobrazení maximální teploty (MAX), minimální teploty (MIN), rozdílu teplot (DIF), průměrné teploty (AVG), maximální výstražné teploty (HAL) a minimální výstražné teploty (LAL).
20 Symbol (…) je konou maximální výstražné teploty a symbol (JOW) konou minimální výstražné teploty.
21 INDIKÁTOR VYBITÉ BATERIE : Objeví-li se na displeji indikátor vybité baterie, okamžitě tuto baterii vyměňte.
22 INDIKÁTOR FUNKCE LASERU - objeví se, jakmile bude aktivována funkce laseru. Jakmile se tento indikátor objeví na displeji, laserové ukazovátko bude při stisknutí spoušti vysílat laserový paprsek.
POPIS TLAČÍTEK (obr. A)
1 Tlačitko

- Je používáno pro změnu jednotek měření teploty mezi stupni Celsia a Fahrenheit.
- Při nastavování emisivity ( € ), maximální výstražné hodnoty (HAL) nebo minimální výstražné hodnoty (LAL), stiskněte toto tlačitko ,aby došlo k zvýšení nastavované hodnoty.
2 Tlačitko

- Stiskněte toto tlačítko, aby došlo k zapnutí nebo k vypnutí podsvícení.
- Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat funkci laseru, stiskněte tlačítko a současně stiskněte a držte stisknutou spoušť. Je-li aktivována funkce laseru, objeví se symbol
3 Tlačítko

- Je používáno pro změnu jednotek teploty mezi stupni Celsia a Fahrenheit.
- Při nastavování emisivity ( € ), maximální výstražné hodnoty (HAL) nebo minimální výstražné hodnoty (LAL), stiskněte toto tlačítko , aby došlo k snížení nastavované hodnoty.
4 Tlačítko MODE
- Při každém stisknutí spouště (doba > 1 s) během měření zaznamenává teploměr maximální teplotu (MAX), minimální teplotu (MIN), rozdíl (DIF) mezi maximální a minimální teplotou a průměrnou teplotu (AVG) u všech odečtených hodnot během tohoto stisknutí spouště. Tato data jsou uložena v paměti a mohou být znovu vyvolána pomocí tlačítka MODE, pokud ještě jednou stisknete spoušt' (> 1 s). Jestliže ještě jednou stisknete spoušt' (> 1 s), všechna data budou vymazána z paměti a teploměr zahájí záznam nových údajů.
- Stisknete-li a držíte-li spoušt', hodnota na hlavním displeji se bude aktualizovat každou sekundu podle teploty cílového povrchu, a jakmile spoušt' uvolníte, poslední hodnota bude zablokována, dokud neprovedete nové měření nebo dokud nedojde k automatickému vypnutí teploměru.
- Stisknete-li opakovaně tlačítko MODE, na spodním displeji se postupně zobrazí maximální teplota (MAX), průměrná teplota (AVG), minimální teplota (MIN), rozdíl teplot (DIF), minimální výstražná hodnota (LAL) a maximální výstražná teplota (HAL). Tento proces je zobrazen na obr. A.
POZNÁMKA:
- Chcete-li hodnoty odečist správně, pečlivě prosím sledujte spodní displej, zda se objeví záporné znaménko „-“ a desetinná čárka.
- Jestliže odpojíte od teploměru baterii, a to i krátkodobě, u všech nastavení budou obnoveny výchozí hodnoty a všechny uložené údaje budou vymazány z paměti.
Jak nastavit tento teploměr
Nastavení maximální a minimální výstražné hodnoty
- Po zapnutí teploměru stiskněte a držte stisknuto tlačítko MODE, dokud bude blikat a potom tlačítko uvolněte.
- Držte stisknuto tlačitko MODE, dokud se neobjeví a nebude blikat symbol LAL. Nyní je na spodním displeji zobrazena aktuální minimální výstražná hodnota.
- Stiskněte tlačítko %, aby došlo k snížení nebo tlačítko ▲F, aby došlo k zvýšení minimální výstražné hodnoty.
POZNÁMKA: Nepřetržité držení tlačítka % nebo tlačítka umožňuje rychlé nastavení.
- Po nastavení minimální výstražné hodnoty stiskněte tlačítko MODE. Na spodním displeji bliká symbol HAL a je zobrazena maximální výstražná hodnota. Pro nastavení maximální výstražné hodnoty použijte stejnou metodu jako v kroku 3.
- Jestliže je dosaženo teploty cílového povrchu nebo je-li tato teplota nižší než hodnota minimální výstražné teploty, objeví se ikona LOW …), která bude blikat, bude znít zabudovaná zvuková výstraha a LCD displej bude na chvíli svítit modře, stisknete-li a budete-li držet spoušť. Jestliže je dosaženo teploty cílového povrchu nebo je-li tato teplota vyšší než
hodnota maximální výstražné teploty, objeví se ikona (•• HI která bude blikat, bude znít zabudovaná zvuková výstraha a LCD displej bude na chvíli svítit červeně, stisknete-li a budete-li držet spoušť.
- Kdykoli můžete stisknout a držet tlačítko MODE, abyste mohli opustit režim nastavení.
POZNÁMKA:
- Přesnost výstrahy je ± 1 °C (nebo ± 2 °F).
- Minimální a maximální výstražná hodnota může být nastavena pouze v rozsahu měření příslušného teploměru.
- Maximální výstražná hodnota musí být vyšší než minimální výstražná hodnota.
Emisivita/Nastavení emisivity
Emisivita popisuje charakteristickou vlastnost materiálů týkající se vyzařování energie. Emisivita u většiny organických materiálů (90 % typických aplikací) nebo u povrchů bez lesku má ve výchozím nastavení hodnotu 0,95. Při měření lesklých nebo leštěných kovových povrchů bude docházet k nepřesným měřením. Chcete-li tento problém odstranit, zakryjte měřený povrch krycí páskou nebo vhodnou barvou. Nechejte použitou pásku nebo barvu dosáhnout stejné teploty, jakou má zakrytý povrch. Potom proved'te změření teploty zakrytého povrchu.
Hodnoty emisivity
| Látka Emisivita Látka Emisivita | |||
| Asfalt 0,90 | - 0,98 Cihla 0,93 | - 0,96 | |
| Beton | 0,94 | Tkanina (černá) | 0,98 |
| Cement | 0,96 | Lidská pokožka | 0,98 |
| Písek 0,90 | Kůže 0,75 - 0,80 | ||
| Zemina | 0,92 - 0,96 | Dřevěné uhlí (prach) | 0,96 |
| Voda 0,92 | - 0,96 Lak 0,80 | - 0,95 | |
| Led 0,96 | - 0,98 Lak (matný) | 0,97 | |
| Sníh | 0,83 | Guma (černá) | 0,94 |
| Sklo 0,90 | - 0,95 Plast 0,85 | - 0,95 | |
| Keramika 0,90 | - 0,94 Dřevo | 0,90 | |
| Mramor | 0,94 | Papír | 0,70 - 0,94 |
| Sádrová malta | 0,80 - 0,90 | Textilie | 0,90 |
| Malta | 0,89 - 0,91 | ||
Hodnotu emisivity tohoto teploměru můžete nastavit tak, aby se shodovala s typem měřeného povrchu.
Jak nastavit emisivitu
- Po zapnutí teploměru stiskněte a držte stisknuto tlačítko MODE, dokud bude blikat symbol € a potom tlačítko uvolněte.
- Stiskněte tlačítko %, aby došlo k snížení nebo tlačítko ^F , aby došlo k zvýšení nastavené hodnoty emisivity.
- Jakmile ukončíte nastavení emisivity, stiskněte a držte tlačítko MODE, dokud symbol € nepřestane blikat. Teploměr se vrátí do normálního provozu.
Postup základního měření
- Uchopte teploměr za jeho rukojeť a namiřte jej na povrch, který chcete měřit.
- Stiskněte a držte spoušť minimálně 1 sekundu, aby došlo k zapnutí teploměru a proved'te měření. Naměřené hodnoty budou zobrazeny na hlavním displeji.
POZNÁMKA: Vždy, když je stisknuta spoušť, musí tento stisk trvat minimálně 1 sekundu. Laserové ukazovátko (26, obr. F) je používáno pouze pro referenční účely.
- Během měření bude na hlavním displeji blikat symbol SCAN a po uvolnění spouště bude měření ukončeno a na displeji se objeví symbol HOLD indikující zablokování poslední odečtené hodnoty na displeji.
- Není-li během 50 sekund stisknuta spoušť nebo není-li stisknuto žádné tlačítko, teploměr se automaticky vypne.
POZNÁMKA:
- Ujistěte se, zda je cílová plocha větší než průměr bodu teploměru. Čím menší je cílová plocha, tím blíže musíte být k této ploše (viz část Zorné pole). Je-li přesnost měření důležitá, ujistěte se, zda je cílová plocha minimálně dvakrát větší než průměr bodu.
- Chcete-li najít teplý nebo studený bod, namiřte teploměr mimo požadovanou plochu (25). Stiskněte a držte spoušť a pomalu pohybujte teploměrem sem a tam po měřené ploše, dokud nenaleznete horké nebo studené místo. Viz obr. C.
Faktory týkající se měření
- Laserový paprsek je používán zejména pro lokalizaci vzdálených objektů. Při měření blízkých objektů deaktivujte funkci laseru, abyste šetřili energii baterie.
- Teploměr nemůže provádět měření přes prühledné povrchy, které jsou ze skla. V takovém případě bude měřena povrchová teplota skla.
- Pára, prach, kouř atd., mohou zabránit presnému měření tím, že narušují energii vyzařovanou cílovou plochou.
ÚDRŽBA
Čištění čočky
Ofoukejte prach a nečistoty proudem stlačeného vzduchu. Pečlivě otřete povrch vlhkým vatovým tamponem. Nepoužívejte abrazivní prostředky nebo rozpouštědla.
Čištění krytu teploměru
Používejte mýdlo, vodu a navlhčený měkký hadřík. Nepoužívejte abrazivní prostředky nebo rozpouštědla.
POZNÁMKA:
Neponořujte tento teploměr do vody a zabraňte vniknutí kapalin do teploměru.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozsah teploty: -50 °C až 1 350 °C (-58 °F až 2 462 °F)
Přesnost:
| Dosah Přesnost* | ||
| Celsius -50 | °C až -20 °C ± 5 °C | |
| -20 °C až 200 °C ± (1,5 % odečtené hodnoty + 2 °C) | ||
| 200 °C až 538 °C ± (2,0 % odečtené hodnoty + 2 °C) | ||
| 538 °C až 1 350 °C ± (3,0 % odečtené hodnoty + 5°C) | ||
| Fahrenheit | -58 °F až -4°F ± 9 °F | |
| -4 °F až 392 °F ± (1,5 % odečtené hodnoty + 3,6 °F) | ||
| 392 °F až 1 000 °F ± (2,0 % odečtené hodnoty + 3,6 °F) | ||
| 1 000 °F až 2 462 °F ± (3,0% odečtené hodnoty + 9 °F) | ||
* Provozní parametry přesnosti předpokládají okolní provozní teplotu v rozsahu 18 až 28 °C (64 až 82 °F) a provozní relativní vlhkost nižší než 80 %.
Technické údaje
| Doba odezvy: < 1 s |
| Vlnová délka odezvy: 8 μm až 14 μm |
| Emisivita: Nastavitelná od hodnoty0,1 až do hodnoty 1,0(výchozí hodnota je 0,95) |
| Poměr vzdálenosti k bodu: 20:1 |
| Automatické vypnutí: Po 1 minutě nečinnosti |
| Baterie: 1 x baterie 9 V, 6F22nebo jiný vhodný typ |
| Třída ochrany IP: IP20 |
| Provozní teplota: Teplota: 0 °C až 40 °C |
| Relativní vlhkost: 10 až 95 % relativní vlhkosti,nekondenzující přiteplotě až do 30 °C |
| Skladovací teplota: -20 °C až 50 °C |
| Třída laseru: 2 |
| Výkon laseru: ≤ 1 mW |
| Vlnová délka laseru: 630 - 680 nm |
Zorné pole (obr. D - F)
Čím dále je teploměr od cíle, tím větší bude cílová oblast, což je nazýváno jako poměr vzdálenosti k bodu (D : S = 20:1). Například: bod ve vzdálenosti 508 mm bude mít průměr 25,4 mm. Tento teploměr zobrazí průměrnou teplotu napříč cílovou plochou.
VZDÁLENOST: BOD = 90% energie
VZDÁLENOST: BOD poměr 20:1
POZNÁMKA: Z důvodu zachování maximální přesnosti se ujistěte, zda je měřený objekt větší než průměr bodu teploměru. Tento teploměr disponuje viditelným bodem červeného laserového paprsku (26), který se nachází uprostřed osmi vnějších bodů. Bod červeného laserového paprsku zobrazuje přibližnou polohu, kde bude měřena teplota. Obrazy vnějších bodů se budou se zvětšující se vzdáleností zvětšovat. Na obr. E je zobrazen bod laserového paprsku a vnější body v blízké poloze a obr. F zobrazuje bod laserového paprsku a vnější body ve větší vzdálenosti.
POZNÁMKA: Bod laserového paprsku je pouze přibližná poloha, nejedná se o přesnou polohu.
ZÁRUKA V TRVÁNÍ 1 ROKU
Společnost Stanley poskytuje na svá elektronická měřící zařízení záruku v trvání jednoho roku od data jejich zakoupení, že se u těchto zařízení neobjeví závady způsobené vadou materiálu nebo špatným dílenským zpracováním.
Vadné výrobky, které budou odeslány do servisu společně s dokladem o jejich zakoupení, budou dle rozhodnutí společnosti Stanley opraveny nebo vyměněny:
Stanley Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD
UK
Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené náhodným poškozením, opotřebováním, použitím odlišným od pokynů výrobce nebo provedením oprav či úprav, které nebyly schváleny společností Stanley.
Oprava nebo výměna provedená v rámci této záruky nebude mít žádný vliv na dobu platnosti záruky.
V rozsahu povoleném zákonem nenese společnost Stanley v rámci této záruky odpovědnost za nepřímé nebo následné ztráty vyplývající z nedostatků tohoto výrobku.
Tato záruka se nesmí měnit bez schválení společnosti Stanley.
Tato záruka nemá žádný vliv na zákonná práva spotřebitelů kupujících tento výrobek.
Tato záruka se bude řídit a interpretovat podle zákonů země, kde byl výrobek Stanley prodán a kupující neodvolatelně souhlasí s tím, že se podřídí výlučné pravomoci soudů tohoto státu při jakákoli reklamaci nebo záležitosti vyplývající z této záruky nebo související s touto zárukou.
Tato záruka se nevztahuje na kalibraci a péči o tento výrobek.
POZNÁMKA:
Zákazník odpovídá za správné použití a za péči o tento přístroj. Mimoto zákazník také zcela odpovídá za pravidelnou kontrolu přesnosti laserové jednotky a za kalibraci přístroje.
V tomto návodu mohou být provedeny změny bez předchozího upozornění.
LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU
Vážený zákazníku,
Budete-li se chtít v určitém okamžiku zbavit tohoto výrobku, uvědomte si prosím, že mnoho jeho částí obsahuje hodnotné materiály, které mohou být recyklovány.
Nevyhazujte prosím tento výrobek do popelnice, ale porad'te se na místním úřadě, kde může být provedena jeho recyklace.

Содержание
- Informácie o lasere
- Bezpečnost' používatel'a
- Bezpečnost' batérií
- Komponenty
- Ako nastavit' teplomer
• Základný postup merania - Údržba
- Technické údaje
• Záruka
Informácie o laseri
Bezpečnost' používatel'a
Bezpečnostné postupy
5 Vstavaná matica s rozmerom 1/4-20
6 Rukovät'
7 LCD displej
8 Infračervený snímač
9 Aktivátor merania
10 Kryt priečinka na batériu
11 Laserový ukazovatel'
POZNÁMKA: Teplomer sa dá upevnit' na vhodnú podperu pomocou skrutky s rozmerom 1/4-20 s použitím vstavanej matice teplomera s rozmerom 1/4-20 (5).
- Po zapnutí teplomera podržte stlačené tlačidlo REŽIM, kým nezačne blikat' symbol a potom tlačidlo uvol'nite.
- Stláčajte tlačidlo REŽIM, kým sa nezobrazí a nezačne blikat' indikátor LAL. Teraz sa na spodnom displej bude zobrazovat' aktuálna hodnota nízkeho alarmu.
- Stlačením tlačidla % znížite alebo stlačením tlačidla ▲F zvýšite hodnotu nízkeho alarmu.
- Ked'je teplomer zapnutý, podržte stlačené tlačidlo REŽIM kým nezačne blikat' symbol € a potom tlačidlo uvoľnite.
- Stlačením tlačidla % znížite alebo stlačením tlačidla zvýšite nastavenú hodnotu emisivity.
- Po dokončení nastavenia emisivity podržte stlačené tlačidlo REŽIM, kým neprestane blikat' symbol € . Teplomer obnoví normálnu prevádzku.
SK
- Teplomer uchopte za rukovät' a namierte ho na meraný povrch.
- Minimálne 1 sekundu podržte stlačený aktivátor, aby ste teplomer zapli a vykonali meranie. Na hlavnom displeji sa zobrazí nasnímaná hodnota.
Rozsah teploty: -50 °C až 1350 °C (-58 °F až 2462 °F)
Presnost':
| Dosah Presnost* | ||
| Celzius -50 °C | ^ až -20 °C ± 5 °C | |
| -20°C až 200°C ± (1,5 % nasnímanej hodnoty + 2°C) | ||
| 200°C až 538°C ± (2,0% nasnímanej hodnoty + 2°C) | ||
| 538°C až 1350°C ± (3,0% nasnímanej hodnoty + 5°C) | ||
| Fahrenheit -58°F až -4°F ± 9°F | ||
| -4°F až 392°F ± (1,5 % nasnímanej hodnoty + 3,6 °F) | ||
| 392°F až 1000°F ± (2,0% nasnímanej hodnoty + 3,6 °F) | ||
| 1000°F až 2462°F ± (3,0% nasnímanej hodnoty + 9°F) | ||