FatMax FMHT0-77422 - Termometer STANLEY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis FatMax FMHT0-77422 STANLEY i PDF-format.
Användarfrågor om FatMax FMHT0-77422 STANLEY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Termometer i PDF-format gratis! Hitta din manual FatMax FMHT0-77422 - STANLEY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FatMax FMHT0-77422 av märket STANLEY.
BRUKSANVISNING FatMax FMHT0-77422 STANLEY
- Laserinformation
- Användarsäkerhet
- Batterisäkerhet
- Komponenter
- Hur termometerns ställs in
- Grundläggande mätprocedur
- Underhåll
- Specifikationer
- Garanti
Laserinformation
FMHTO-77422 infraröd termometer är en klass 2 laserprodukt som kan användas för mätning av yttemperaturer på alla objekt eller hitta värmeläckor längs väggar, byggnader, kanaler mm.
Denna termometer är en handhållen, professionell, icke-kontakt infraröd termometer som är enkel att använda, mycket korrekt och inkluderar följande funktioner.
- Exakta icke-kontakt mätningar
- Stort avständ till mälförhållande (20:1)
- Brett mätområde från -50 °C till 1350 °C (-58 °F till 2462 °F)
• Växlingsbar mellan °C till °F
- Inbyggd laserpekare
- Automatisk datahållning
- Justerbart strålningstal från 0,1 till 1,0
• MAX, MIN, DIF, AVG temperaturvisningar
- Bakbelyst display
- Upplösning < 1000^ / ^ : 0,1^ / 0,1^ > 1000^ / ^ : 1^ / 1^
- Hög och låglarm
- Automatisk avstängning
- Hållbar konstruktion
Användarsäkerhet
Säkerhetsriktlinjer
Definitionerna nedan beskriver nivån på skärpan hos varje signalord. Läs igenom manualen och var uppmärksam på dessa symboler.

FARA: Indikerar en akut farlig situation som, om den inte undviks, resulterar i dödsfall eller allvarlig skada.

WARNING: Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.

FÖRSIKTIGHET: Indikerar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller moderata skador.
NOTERA: Indikerar ex praxis om inte är relaterat till personskador vilka, om de inte undviks, kan resultera i egendomsskador.
Om du har några frågor eller kommentarer om detta eller något Stanley-verktyg, gå till http://www.2helpU.com.

WARNING:
Läs igenom och förstå alla instruktioner. Om inte varningarna och instruktionerna i denna manual följs kan det resultera i allvarliga personskador.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER

WARNING:
Laserstrålningsexponering. Demonera
inte eller modifiera laserpasset. Det finns inga användarservicebara delar på insidan. Allvarliga ögonskador kan uppstå.

WARNING:
Farlig strålning. Användning av kontrollerna eller ingar eller prestanda av andra procedurer än de som eras häri kan resultera i farlig exponering av strålning.
Etiketten på din laser kan inkludera följande symboler.
| Symbol Betydelse | |
| V Volt | |
| mW Milliwatt | |
| Laservarning | |
| nm Våglängd i nanometer | |
| 2 Klass 2 laser | |
Varningsetiketter
För din bekvämlighet och säkerhet finns följande etiketter på din laser.


WARNING: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen.

WARNING: LASERSTRÅLNING. STIRRA INTE IN I STRÅLEN. Klass 2 laserprodukt.

text_image
IR Thermometer FMHT0-77422 www.stableptech.com www.stableptech.eu 95V = 3.1 Made in China LASER 2 20 CE- Använd inte lasern i explosiv atmosfär, såsom i närheten av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Detta verktyg skapar gnistor som kan antända damm eller ångor.
- Förvara lasrar som är påslagna utom räckhåll för barn och andra outbildade personer. Lasrar kan vara farliga i händerna på outbildade användare.
- Verktygsservice MÅSTE utföras av kvalificerade reparatörer. Service eller underhåll som utförs av okvalificerade personer kan resultera skador. För att hitta ditt närmaste Stanley servicecenter, gå till http://www.2helpU.com.
- Använda inte optiska verktyg som ett teleskop eller överföring för att visa laserstrålen. Allvarliga ögonskador kan uppstå.
- Placera inte lasern i en position där den kan göra att någon avsiktligt eller oavsiktligt stirrar in i laserstrålen. Allvarliga ögonskador kan uppstå.
- Placera inte lasern nära reflekterande ytor som kan reflektera laserstrålen mot någons ögon. Allvarliga ögonskador kan uppstå.
-
Stäng av lasern när den inte används. Om lasern lämnas påslagen ökar risken för att någon stirrar in i laserstrålen.
-
Modifiera inte lasern på något sätt. Modifiering av verktyget kan resultera in exponering av farlig laserstrålning.
- Använd inte lasern runt barn eller låta barn använda lasern. Allvarliga ögonskador kan uppstå.
- Ta inte bort eller förstör varningsetiketter. Om etiketter tas bort kan användare oavsiktligt exponera sig själva för strålningen.
- Innan användning, verifiera termometerns funktion genom att mäta en känd temperatur.
- Rikta inte laserstrålen mot flygplan eller fordon i rörelse. Allvarliga ögonskador kan uppstå.
- Stänk inte på eller sänk ned enheten i vatten.
- Mätresultatet från ett objekt med högt strålningstal kan E vara lägre än den verkliga temperaturen för det objektet. Värmeskador kan uppstå.

FÖRSIKTIGHET: Lasern skall skyddas mot följande:
- Elektromagnetiska fält (skapade av gsvetsar, induktionsvärmare och liknande emål.)
- Värmechock orsakad av höga eller plötsliga temperaturändringar i omgivningen. För bästa noggrannhet låt termometern stabiliseras under 30 minuter innan användning.
- Lämna inte lasern på eller nära objekt med höga temperaturer.
Personlig säkerhet
- Var uppmärksam, titta på vad du gör och använd sunt förnuft när lasern används. Använd inte lasern när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. En ögonblicks ouppmärksamhet när lasern används kan resultera i allvarliga personskador.
- Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Beroende på arbetsförhållandena, användning av skyddsutrustning såsom dammask, halkfria skor, hjälm och hörselskydd minskar risken för personskador.
Verktyg användning och skötsel
- Använd inte lasern om den inte går att slå på eller stängas av. Alla verktyg som inte kan kontrolleras av strömbrytaren är farliga och måste repareras.
- Följ instruktionerna i sektionen Underhåll i denna manual. Användning av obehöriga delar eller att instruktionerna under Underhåll inte följs kan utgöra en risk för elektriska stötar
eller skador.
Batterisäkerhet

WARNING:
Batterier kan explodera eller läcka och kan orsaka eller brand. För att minska risken:
- Följ noga alla instruktioner och varningar på batterietiketten och paketet.
- Sätt alltid i batterierna med korrekt polaritet (+ och –), såsom markerats på batteriet och utrustningen.
• Kortslut inte batterikontakterna. - Ladda inte engångsbatterier.
- Ta bort förbrukade batterier omedelbart och lämna dem till batteriätervinningen.
• Kasta inte batterier i elden. - Förvara alltid batterier utom räckhåll för barn.
- Ta bort batterierna när enheten inte används.
Batteriinstallation (bild B)
Öppna batteriluckan (10) genom att försiktigt trycka in på platserna (23) såsom visas i bild B. Anslut 9V batteriet (24) (6F22 eller likvärdigt), kontrollera polariteten. Stäng batterilocket.
Batteribyte (bild B)
När symbolen

visas, är batteriet svagt och skall bytas.
Vänta tills termometern stängs av automatiskt. Öppna batteriluckan (10) genom att försiktigt trycka in på platserna (23) såsom visas i bild B. Byt batteriet mot ett 9V batteri (24) (6F22 eller likvärdigt), se till att polariteten är korrekt. Stäng batterilocket.
Komponenter
TERMOMETER (bild A)
NOTERA: Termometern kan fästas på ett lämpligt stöd med en 1/4-20 skruv och termometerns inbyggda 1/4-20 mutter (5).
LCD-INSTRUKTION (bild A)
12 HUVUDDISPLAY visar nuvarande avläsning eller senaste avläsning.
13 DATAHÅLLNING indikator visas när avläsningen på huvuddisplayen är låst.
14 MÄTINDIKATOR visas och blinkar när termometern mäter.
15 STRÅLNINGSTALSVISNING visar nuvarande inställningsvärde för strålningstal. TIPS: Symbolen € betyder strålningstal.
16 BAKLJUSINDIKATOR visas när bakgrundsljusfunktionen är aktiv.
17 TEMPERATURENHET gäller både huvuddisplayen och nedre displayen.
18 SYMBOLER används för att indikera vilken typ av värde som visas på nedre displayen. EXEMPEL: Om symbolen "MAX" visas är värdet på den nedre displayen de maximala värdet.
19 NEDRE DISPLAYEN används för att visa maximum (MAX), minimum (MIN), skillnaden (difference/DIF), medelvärde (average/AVG), högt larmvärde (high alar value/HAL) och lågt larmvärde (low alarm value/LAL).
20 (c)·HI är ikon för högt larmvärde och Lärkonen för lägt larmvärde.
21 INDIKATOR LÅGT BATTERI : Byt batteri omedelbart när ikonen för lågt batteri visas.
22LASERFUNKTIONSINDIKATOR visas när laserfunktionen är aktiverad. När denna indikator visas kommer laserpekaren att sända ut en laserstråle när avtryckaren trycks in.
KNAPPINSTRUKTIONER (bild A)
1 Knapp
- Använd för att ändra temperaturenheter från Celsius till Fahrenheit.
- Vid inställning av strålningstal ( ), högt larmvärde (HAL), eller lågt larmvärde (LAL), tryck på denna knapp för att öka värdet som skall ställas in
2

Knapp
- Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av bakgrundsbelysningen.
- För att aktivera eller avaktivera laserfunktionen tryck på 🚙 knappen medan avtryckaren trycks in och hålls kvar. När laserfunktionen är aktiverad visas symbolen 🚙
3

Knapp
- Använd för att ändra temperaturenheter från Fahrenheit till Celsius.
- Vid inställning av strålningstal ( € ), högt larmvärde (HAL), eller lågt larmvärde (LAL), tryck på denna knapp för att minska värdet som skall ställas in.
4 MODE-knapp
- Varje gång som du trycker in avtryckaren (i > 1 sek) för att mäta registrerar termometern maximum (MAX), minimum (MIN), skillnaden (DIF) mellan maximum och minimum och medelvärdet (AVG) för alla avläsningar för denna intryckning. Dessa data lagras i minnet kan hämtas med MODE-knappen tills du trycker på avtryckaren (> 1 sek) igen. När du trycker på avtryckaren (> 1 sek) en gång till kommer alla dessa data att raderas från minnet och termometern kommer att starta en ny inspelning.
- När du trycker på och håller kvar avtryckaren kommer avläsningen på huvuddisplayen att uppdateras varje sekund med temperaturen på målytan och när du släpper avtryckaren kommer den senaste avläsningen att läsas tills du gör en ny mätning eller termometern stängs av automatiskt.
- Du kan trycka på MODE knappen för att visa maximum (MAX), medelvärde (AVG), minimum (MIN), skillnaden (DIF), lågt larmvärde (LAL) och högt larmvärde (HAL) sekventiellt på den nedre displayen. Processen illustreras i bild A.
NOTERA:
- För att avläsa värdet korrekt, observera den nedre displayen noga för att se om det negativa tecknet " - " och decimalkomma visas.
- Efter att batteriet tagits bort från termometer en kort stund kommer alla inställningar att återställas till standardvärdena och alla registrerade mätningar kommer att raderas från minnet.
Hur termometerns ställs in
Inställning av högt larm och lågt larm
- Efter att termometern slagits på, tryck på och håll ned MODE knappen tills symbolen blinkar, släpp sedan knappen.
- Tryck på MODE knappen tills LAL visas och blinkar, nu visas nuvarande lågt larmvärde på nedre displayen.
- Tryck på knappen för att minska eller knappen för att öka larmvärdet.
NOTERA: Tryck på och håll ned ⚠/▼ eller knappen för snabbinställning.
-
Efter inställning av låga larmvärdet, tryck på MODE knappen. HAL blinkar och den höga larmvärdet visas på nedre displayen. Använd samma metod som i teg 3 för att justera den höga larmvärdet.
-
Om temperaturen på målytan när eller är lägre än det låga larmvärdet kommer LOW - i) ikonen att visas och blinka och den inbyggda summern kommer att pipa och LCD kommer kort att bli blå när du trycker på och håller kvar avtryckaren. Om temperaturen på målytan när eller är högre än det höga larmvärdet kommer (ikoden att visas och blinka och den inbyggda summern kommer att pipa och LCD kommer kort att bli röd när du trycker på och håller kvar avtryckaren.
-
Du kan när som helst trycka in och hålla ned MODE knappen för att avsluta inställningsläget.
NOTERA:
- Larmkorrektheten är ± 1 °C (eller ± 2 °F).
- De låga och höga larmvärdena kan endast ställas in inom termometerns mätområde.
- Det höga larmvärdet måste vara högre än det låga larmvärdet.
Strålningstal/Inställning strålningstal
Strålningstal beskriver karakteristisk energiutstrålning för material. De flesta (90 % av typisk tillämpning) organiska material eller icke blanka ytor har ett strålningstal på 0,95 i standardinställningen. Avläsningar från mätningar av blanka eller polerade metallytor blir felaktiga. För att kompensera detta, täck över ytan innan mätning med maskeringstejp eller matt färg. Låt tejpen eller färgen nå samma temperatur som ytan den täcker. Mät sedan temperaturen på den täckta ytan.
Strålningstalsvärden
| Substanser Strålningstal Substanser Strålningstal | |||
| Asfalt 0,90 | - 0,98 Tegel 0,93 | - 0,96 | |
| Betong | 0,94 | Kläder (svarta) | 0,98 |
| Cement | 0,96 | Mänsklig hud | 0,98 |
| Sand 0,90 | Läder 0,75 - 0,80 | ||
| Jord | 0,92 - 0,96 | Träkol (pulver) | 0,96 |
| Vatten 0,92 | - 0,96 Lack 0,80 | - 0,95 | |
| Is 0,96 | - 0,98 Lack (matt) | 0,97 | |
| Snö | 0,83 | Gummi (svart) | 0,94 |
| Glas 0,90 | - 0,95 Plast 0,85 | - 0,95 | |
| Keramik 0,90 | - 0,94 Timmer | 0,90 | |
| Marmor 0,94 | Papper 0,70 | - 0,94 | |
| Gips 0,80 | - 0,90 Textilier 0,90 | ||
| Murbruk | 0,89 - 0,91 | ||
Du kan justera termometerns inställningar för strålningtalvärden så att det matchar ytan som skall mätas.
Hur strålningstalet ställs in
- När termometern är påslagen tryck på och håll ned MODE knappen tills symbolen blinkar, släpp sedan knappen.
- Tryck på % knappen för att minska eller ▲F knappen för att öka inställningen för strålningstalsvärdet.
- När du är klar med inställningen av strålningstalet, tryck på och håll ned MODE knappen tills symbolen € slutar blinka. Termometern återgår till normal funktion.
Grundläggande mätprocedur
- Håll termometern i handtaget och peka med den mot ytan som skall mätas.
- Tryck in och håll kvar avtryckaren i minst 1 sek för att slå på termometern och utföra mätningen. Avläsningen sker på huvuddisplayen.
NOTERA: Varje gång som avtryckaren trycks in måste intryckningen ske i minst 1 sek. Laserpekaren (26, bild F) är endast till som referens.
- Under mätningen kommer symbolen SCAN att blinka på huvuddisplayen och när avtryckaren släpps avslutas mätningen och symbolen HOLD visas för att indikera att den sista avläsningen är låst.
- Termometer kommer att stängas av automatiskt efter ungefär 50 sekunder om inte avtryckaren eller någon knapps trycks in.
NOTERA:
- Se till att målytan är större än termometerns punktstorlek. Ju mindre målytan är desto närmare den bör du vara (se sektionen Vyfält). När korrekthet är viktigt, se till att målet är minst dubbgelt så stort som punktstorleken.
- För att hitta en varm eller kall punkt rikta termometern utanför önskade området (25). Tryck in och håll kvar avtryckaren, skanna sakta fram och tillbaka över ytan tills du hittar en varm eller kall punkt. Se bild C.
Mätningsbeaktande
- Laserstrålen används i huvudsak för att lokalisera objekt längre bort. För att spara batterienergi avaktivera laserfunktionen vid mätning nära objekt.
- Termometern kan inte mäta genom transparenta ytor såsom glas. Den kommer att mäta temperaturen på glaset ytan istället.
- Ånga, damm, rök etc. kan förhindra korrekta mätningar genom att störa energin som sänds ut från målet.
UNDERHÅLL
Rengöring av linsen
Blås bort löst damm och smuts med tryckluft. Torka försiktigt av ytan med en fuktig bomullssvabb. Använd inte slipande rengöring eller lösningsmedel.
Rengöring av termometerhöljet
Använd såpa och vatten på en fuktig mjuk trasa. Använd inte slipande rengöring eller lösningsmedel.
NOTERA:
Sänk inte ned termometern i vatten och låt ingen vätska komma in i höljet.
SPECIFIKTIONER
Temperaturmätområde: -50 °C till 1350 °C (-58 °F till 2462 °F)
Korrekthet:
| Område Korrekthet* | ||
| Celsius -50 °C | till 20 °C - 5 °C | |
| -20 °C till 200 °C ± (1,5 % av avläsning + 2 °C) | ||
| 200 °C till 538 °C ± (2,0 % av avläsning + 2 °C) | ||
| 538 °C till 1350 °C | ± (3,0 % av avläsning + 5 °C) | |
| Fahrenheit -58 °F till -4 °F - 9 °F | ||
| -4 °F till 392 °F ± (1,5 % av avläsning + 3,6 °F) | ||
| 392 °F till 1000 °F ± (2,0 % av avläsning + 3,6 °F) | ||
| 1000 °F till 2462 °F ± (3,0 % av avläsning + 9 °F) | ||
* Korrekt specifikation förutsätter att den omgivande drifttemperaturen är 18 °C till 28 °C (64 °F - 82 °F) och att den relativa driftfuktigheten är mindre än 80 %.
Specifikationer
| Svarstid: < 1 sek | |
| Svarsvåglängd: 8 μm till 14 μm | |
| Strålningstal: Justerbart från 0,1 till 1,0(0,95 standardvärde) | |
| Avstånd till punktförhållande: 20:1 | |
| Auto-avstängning: Efter en minuts inaktivitet | |
| Batterier: 1 x 9V batteri, 6F22eller likvärdigt | |
| IP-värdering: | IP20 |
| Drifttemperatur: | Temperatur: 0 °C till 40 °C |
| Relativ fuktighet: | 10 % till 95 % RH, icke-kondenserande vid upp till 30 °C |
| Förvaringstemperatur: | -20 °C till 50 °C |
| Laserklass: | 2 |
| Lasereffekt: | 1mW |
| Laservåglängd: | 630-680 nm |
Vyfält (bild D–F)
Ju längre termometern befinner sig från målet desto större kommer målområdet att vara, detta är känt som förhållandet avständ till punkt (distance to spot D:S=20:1). Exempelvis: vid ett avständ på 508 mm kommer punkten att vara 25,4 mm i diameter. Termometern kommer att visa medeltemperaturen över målområdet.
AVSTÅND: PUNKT = 90 % energi
AVSTÄND: PUNKT- förhållande 20:1
NOTERA: För bästa korrekthet se till att objekten som skall mätas är större än termometerns punktstorlek.
Termometern har en synlig laserpunkt (26) i mitten av åtta ytter punkter. Den röda laserpunkten visar den ungefärliga platsen där temperaturen mäts. Det ytter punktmönstret kommer att öka med avständet. Bild E visar laserpunkten och yttre punkterna nära, bild F visar laserpunkten och yttre punkterna längre bort.
NOTERA: Laserpunkten är endast en ungefärlig plats, det är inte en exakt plats.
1-ÅRS GARANTI
Stanley garanterar att mätverktyget är fritt från materialfel och/eller tillverkningsfel under ett år från inköpsdatumet.
Felaktiga produkter kommer att repareras eller bytas ut, efter Stanleys bedömning, om de skickas in tillsammans med inköpsbevis till:
Stanley Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD
UK
Denna garanti täcker inte felaktigheter som orsakas av oavsiktlig skada, slitage, användning annan är i enlighet med tillverkarens instruktioner eller reparationer eller ändringar av produkten som inte godkänts av Stanley.
Reparationer eller utbyte under garantin påverkar inte garantin giltighetstid.
Enligt vad som tillåts enligt lag kommer inte Stanley att vara ansvariga under denna garanti för indirekta eller därav följande förluster på grund av felaktigheter hos produkten.
Denna garanti kan inte ändras utan tillständ av Stanley.
Denna garanti påverkar inte de lagenliga rättigheter för kunder som köper denna produkt.
Denna garanti skall regleras av och har skapats i enlighet med de lagar som gäller i det land där produkten köpts och Stanley och köparen samtycker att oåterkalleligen hänskjuta de krav eller ärenden inför det landets domstol som uppstår under eller i anslutning till denna garanti.
Garantin gäller inte för förbruknings- eller slitagedelar.
NOTERA:
Kunden är ansvarig för korrekt användning och skötsel av instrumentet. Dessutom är kunden fullständigt ansvarig för att regelbundet kontrollera korrektheten hos laserenheten och därför för kalibreringen av instrumentet.
Denna manual kan ändras utan vidare meddelanden.
AVYTTRING AV DENNA ARTIKEL
Bäste kund!
Om du vid något tillfälle avser att avyttra denna artikel, kom då ihåg att många av dess komponenter är värdefullt material och kan återvinnas.
Kasta inte den i papperskorgen utan lämna den på en återvinningsstation.
