STANLEY FatMax FMHT0-77422 - Thermometer

FatMax FMHT0-77422 - Thermometer STANLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FatMax FMHT0-77422 STANLEY als PDF.

📄 194 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STANLEY FatMax FMHT0-77422 - page 11

Questions des utilisateurs sur FatMax FMHT0-77422 STANLEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FatMax FMHT0-77422 - STANLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FatMax FMHT0-77422 von der Marke STANLEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG FatMax FMHT0-77422 STANLEY

  • Informationen zum Laser
  • Sicherer Umgang mit Akkus
  • Einstellen des Thermometers
  • Grundlegendes Messverfahren
  • Gewährleistung Informationen zum Laser Das Infrarot-Thermometer FMHT0-77422 ist ein Laserprodukt der Klasse 2, mit dem die Oberächentemperatur eines Objekts gemessen oder Wärmelecks an Wänden, Formen, Rohrleitungen und Ähnlichem gefunden werden können. Dieses Thermometer ist ein handgehaltenes, professionelles, berührungsloses Infrarot-Thermometer, das einfach bedienbar und hochpräzise ist und folgende Funktionen beinhaltet.
  • Präzise berührungslose Messungen
  • Hohes Messeckverhältnis (20:1)
  • Breiter Messbereich von -50°C bis 1350°C (-58°F bis 2462°F)
  • Umschaltbar von °C auf °F
  • Eingebauter Laserpointer
  • Automatische Datenhaltung
  • Einstellbarer Emissionsgrad von 0,1 bis 1,0
  • Temperaturanzeige MAX, MIN, DIF, AVG
  • Hintergrundbeleuchtung
  • Auösung < 1000°C/°F: 0,1°C/0,1°F > 1000°C/°F: 1°C/1°F
  • Hoher und niedriger Alarm
  • Automatische Abschaltung
  • Langlebige Konstruktion Benutzersicherheit Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole. GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt. WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann. Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen Stanley-Werkzeugen besuchen Sie bitte http://www.2helpU.com. WARNUNG: Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen in dieser Anleitung kann schweren Verletzungen führen.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

WARNUNG: Belastung durch Laserstrahlung. Zerlegen oder modizieren Sie den Laser-Nivelliergerät nicht. Im Inneren benden sich keine zu wartenden Teile. Es können schwere Augenverletzungen auftreten. WARNUNG: Gefährliche Strahlung. Die Verwendung von Steuerelementen oder Anpassungen sowie die Durchführung von Verfahren, die nicht den hierin beschriebenen entsprechen, kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Das Etikett auf Ihrem Laser kann die folgenden Symbole enthalten.12

Symbol Bedeutung V Volt mW Milliwatt Laser-Warnung nm Wellenlänge in Nanometer 2 Laser der Klasse 2 Warnetiketten Für mehr Komfort und Sicherheit sind auf Ihrem Laser folgende Etiketten angebracht. WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr muss jeder Benutzer die Betriebsanleitung lesen. WARNUNG: LASERSTRAHLUNG. BLICKEN SIE NICHT IN DEN STRAHL. Laserprodukt der Klasse 2.

  • Betreiben Sie den Laser nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub benden. Dieses Werkzeug kann Funken erzeugen, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Bewahren Sie einen nicht verwendeten Laser außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen nicht im Umgang damit geschulten Personen auf. Laser sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
  • Die Werkzeugwartung MUSS durch qualiziertes Reparaturpersonal durchgeführt werden. Service oder Wartung durch nicht qualiziertes Personal kann zu Verletzungen führen. Ihr nächstgelegenes Stanley Service Center nden Sie auf http://www.2helpU.com.
  • Verwenden Sie keine optischen Werkzeuge wie Teleskope oder Tachymeter, um den Laserstrahl zu sehen. Es können schwere Augenverletzungen auftreten.
  • Bringen Sie den Laser nicht in eine Stellung, in der jemand absichtlich oder unbeabsichtigt in den Laserstrahl blicken kann. Es können schwere Augenverletzungen auftreten.
  • Stellen Sie den Laser nicht in der Nähe einer reektierenden Oberäche auf, die den Laserstrahl in Richtung der Augen von Personen ablenken kann. Es können schwere Augenverletzungen auftreten.
  • Schalten Sie den Laser aus, wenn er nicht verwendet wird. Wenn der Laser eingeschaltet bleibt, erhöht sich das Risiko, dass jemand in den Laserstrahl blickt.
  • Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Laser vor. Veränderungen am Werkzeug können zu gefährlicher Laserstrahlung führen.
  • Betreiben Sie den Laser nicht in der Nähe von Kindern und lassen Sie ihn nicht von Kindern bedienen. Es können schwere Augenverletzungen auftreten.
  • Entfernen oder beschädigen Sie keine Warnetiketten. Wenn Etiketten entfernt werden, können der Benutzer oder andere Personen unbeabsichtigt Strahlung ausgesetzt werden.
  • Überprüfen Sie vor der Verwendung des Thermometers seine korrekte Funktion, indem Sie eine bekannte Temperatur messen.
  • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Flugzeuge oder fahrende Fahrzeuge. Es können schwere Augenverletzungen auftreten.
  • Das Gerät keinen Wasserspritzern aussetzen oder in Wasser eintauchen.
  • Das Messergebnis eines Objekts mit hohem Emissionsgrad kann niedriger sein als die tatsächliche Temperatur dieses Objekts. Verletzungen durch Hitze können die Folge sein. VORSICHT: Der Laser sollte vor Folgendem geschützt werden:
  • Elektromagnetische Felder (erzeugt durch Lichtbogenschweißer, Induktionsheizungen und ähnliche Gegenstände).
  • Thermischer Schock durch große oder plötzliche Änderungen der Umgebungstemperatur. Für die beste Genauigkeit lassen Sie das Thermometer sich vor dem Gebrauch 30 Minuten an die Temperatur anpassen.
  • Lassen Sie den Laser nicht auf oder in der Nähe von Objekten mit hoher Temperatur liegen. Sicherheit von Personen
  • Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie sachgerecht mit dem Laser um. Benutzen Sie den Laser nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von13

Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Lasers kann zu schweren Verletzungen führen.

  • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie Augenschutz. Je nach Arbeitsbedingungen empehlt sich das Tragen von Schutzausrüstung, zum Beispiel Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz, um Verletzungen zu vermeiden. VerwendungundPegedesWerkzeugs
  • Verwenden Sie den Laser nicht, wenn er sich nicht ein- oder ausschalten lässt. Ein Werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Wartung dieses Handbuchs. Die Verwendung nicht genehmigter Teile oder die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen können zur Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen führen. Sicherer Umgang mit Batterien WARNUNG: Batterien können explodieren oder auslaufen und dadurch Verletzungen oder Feuer verursachen. Zum Reduzieren dieses Risikos:
  • Befolgen Sie sorgfältig die Anleitungen und Warnhinweise auf dem Etikett des Batterien und der Verpackung.
  • Legen Sie Batterien immer korrekt ein (+ und –), wie auf der Batterie und dem Gerät angegeben.
  • Schließen Sie Batterieklemmen nicht kurz.
  • Nicht versuchen, Einwegbatterien aufzuladen.
  • Entfernen Sie leere Batterien sofort und entsorgen Sie gemäß den örtlichen Vorschriften.
  • Entsorgen Sie Batterien nicht im Feuer.
  • Halten Sie Batterien aus der Reichweite von Kindern fern.
  • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Einsetzen der Batterie (Abbildung B) Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (10) durch vorsichtiges Drücken an den in Abbildung B gezeigten Stellen (23). Setzen Sie die 9V-Batterie (24) (6F22 oder entsprechend), mit der richtigen Polarität ein. Schließen Sie das Batteriefach. Batteriewechsel (Abbildung B) Wenn das Symbol erscheint, ist die Batterie leer und sollte ersetzt werden. Warten Sie, bis sich das Thermometer automatisch ausschaltet. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (10) durch vorsichtiges Drücken an den in Abbildung B gezeigten Stellen (23). Ersetzen Sie die Batterie durch eine 9V-Batterie (24) (6F22 oder entsprechend), achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Schließen Sie das Batteriefach. Bestandteile THERMOMETER (Abbildung A) 1 -Taste

-Taste 4 MODE-Taste 5 Integrierte 1/4-20-Mutter 6 Griff 7 LCD-Display 8 IR-Sensor 9 Messauslöser 10 Batteriefachdeckel 11 Laserpointer HINWEIS: Das Thermometer kann mit einer 1/4-20-Schraube und der im Thermometer integrierten 1/4-20-Mutter (5) an einem geeigneten Träger befestigt werden. HINWEISE AUF DEM LCD (Abbildung A) 12 HAUPTANZEIGE zeigt den aktuellen oder den letzten Messwert. 13 DATA HOLD erscheint, wenn der Messwert dauerhaft auf dem Hauptdisplay angezeigt wird. 14 MESSANZEIGE erscheint und blinkt, wenn das Thermometer gerade Messungen durchführt. 15 EMISSIONSGRADANZEIGE zeigt den aktuellen Emissionsgrad. TIPP: Das Symbol steht für den Emissionsgrad. 16 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG erscheint, wenn die Hintergrundbeleuchtung aktiv ist. 17 TEMPERATUREINHEIT gilt sowohl für die Hauptanzeige als auch für das untere Display.14

18 SYMBOLE wird verwendet, um die Art des Werts anzuzeigen, der auf dem unteren Display angezeigt wird. BEISPIEL: Wenn das Symbol „MAX“ erscheint, ist der Wert auf dem unteren Display der Maximalwert. 19 UNTERES DISPLAY zur Anzeige von Maximum (MAX), Minimum (MIN), Differenz (DIF), Mittelwert (AVG), hoher Alarmwert (HAL) und niedriger Alarmwert (LAL).

Ist das Symbol für einen hohen Alarm und das Symbol für einen niedrigen Alarm.

Ersetzen Sie die Batterie sofort, wenn diese Anzeige erscheint. 22 LASERFUNKTIONSANZEIGE erscheint, wenn die Laserfunktion aktiviert ist. Wenn diese Anzeige erscheint, gibt der Laserpointer einen Laserstrahl aus, wenn der Auslöser betätigt wird. HINWEISE AUF DEN TASTEN (Abbildung A) 1 -Taste

  • Wird verwendet, um Temperatureinheiten von Celsius zu Fahrenheit zu ändern.
  • Wenn Sie den Emissionsgrad ( ), den Wert für einen hohen Alarm (HAL) oder einen niedrigen Alarm (LAL) einstellen, drücken Sie diese Taste , um den einzustellenden Wert zu erhöhen.
  • Drücken Sie diese Taste, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten.
  • Um die Laserfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie die Taste , während Sie den Auslöser gedrückt halten. Wenn die Laserfunktion aktiviert ist, erscheint das Symbol .
  • Wird verwendet, um Temperatureinheiten von Fahrenheit auf Celsius zu ändern.
  • Wenn Sie den Emissionsgrad ( ), den Wert für einen hohen Alarm (HAL) oder einen niedrigen Alarm (LAL) einstellen, drücken Sie diese Taste , um den einzustellenden Wert zu verringern. 4 MODE-Taste
  • Jedes Mal, wenn Sie den Auslöser (für > 1 Sek.) betätigen, um Messungen durchzuführen, erfasst das Thermometer das Maximum (MAX), Minimum (MIN), die Differenz (DIF) zwischen dem Maximum und dem Minimum sowie den Mittelwert (AVG) aller Messungen, die während dieser Betätigung erfolgen. Diese Daten werden im Speicher abgelegt und können mit der MODE- Taste abgerufen werden, bis Sie den Auslöser (> 1 Sek.) erneut betätigen. Wenn Sie den Auslöser (> 1 Sek.) erneut betätigen, werden alle diese Daten aus dem Speicher gelöscht und das Thermometer speichert neue Werte.
  • Wenn Sie den Auslöser festhalten, wird der Messwert auf dem Hauptdisplay jede Sekunde mit der Temperatur der Zieloberäche aktualisiert, und wenn Sie den Auslöser loslassen, wird der letzte Messwert festgehalten, bis Sie neue Messungen durchführen oder das Thermometer sich automatisch ausschaltet.
  • Sie können die MODE-Taste drücken, um das Maximum (MAX), den Mittelwert (AVG), das Minimum (MIN), die Differenz (DIF), den niedrigen Alarmwert (LAL) und den hohen Alarmwert (HAL) nacheinander auf dem unteren Display anzuzeigen. Der Vorgang wird in Abbildung A dargestellt. HINWEIS:
  • Um den Wert korrekt zu lesen, beachten Sie das untere Display sorgfältig, um zu sehen, ob das Negativzeichen „-” und der Dezimalpunkt erscheinen.
  • Wenn Sie die Batterie längere Zeit aus dem Thermometer nehmen, werden alle Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt und alle aufgezeichneten Messdaten aus dem Speicher gelöscht. Einstellen des Thermometers Einstellen des hohen und des niedrigen Alarms

1. Nach dem Einschalten des Thermometers halten Sie die

MODE-Taste gedrückt, bis das Symbol blinkt, und lassen dann die Taste los.

2. Drücken Sie die MODE-Taste, bis LAL erscheint und blinkt;

damit wird auf dem unteren Display der aktuelle Alarmwert angezeigt.

3. Drücken Sie die Taste

, um den niedrigen Alarmwert zu verringern, oder die Taste , um ihn zu erhöhen. HINWEIS: Halten Sie die Taste oder gedrückt, um eine schnelle Einstellung vorzunehmen.15

4. Nachdem Sie den unteren Alarmwert eingestellt haben,

drücken Sie die MODE-Taste. HAL blinkt und der hohe Alarmwert wird im unteren Display angezeigt. Verwenden Sie das gleiche Verfahren wie in Schritt 3, um den hohen Alarmwert einzustellen.

5. Wenn die Temperatur der Zieloberäche den niedrigen

Alarmwert erreicht oder niedriger ist, erscheint das Symbol und blinkt, zudem ertönt der eingebaute Summer und das LCD wird kurzzeitig blau, wenn Sie den Auslöser gedrückt halten. Wenn die Temperatur der Zieloberäche den hohen Alarmwert erreicht oder höher ist, erscheint das Symbol und blinkt, zudem ertönt der Summer und das LCD wird kurzzeitig rot, wenn Sie den Auslöser gedrückt halten.

6. Sie können jederzeit die MODE-Taste gedrückt halten, um

den Einstellungsmodus zu verlassen. HINWEIS:

  • Die Alarmgenauigkeit ist ± 1°C (oder ± 2°F).
  • Die niedrigen und hohen Alarmwerte können nur innerhalb des Messbereichs des Thermometers eingestellt werden.
  • Der Wert für den hohen Alarm muss höher sein als der für den niedrigen Alarm. Emissionsgrad/ Einstellen des Emissionsgrads Der Emissionsgrad beschreibt die energieabgebenden Eigenschaften von Materialien. Die meisten organischen Materialien oder nicht glänzenden Oberächen (90% der typischen Anwendungen) haben in der Standardeinstellung einen Emissionsgrad von 0,95. Ungenaue Messwerte ergeben sich aus der Messung von glänzenden oder polierten Metalloberächen. Decken Sie zur Kompensation die zu messende Fläche mit Abklebeband oder Mattlack ab. Lassen Sie das Band oder den Lack die gleiche Temperatur wie die Oberäche annehmen, die von ihm abgedeckt wird. Messen Sie dann die Temperatur der abgedeckten Oberäche. Emissionsgradwerte Substanz Emissionsgrad Substanz Emissionsgrad Asphalt 0,90 - 0,98 Ziegel 0,93 - 0,96 Beton 0,94 Tuch (schwarz) 0,98 Zement 0,96 Menschli- che Haut 0,98 Sand 0,90 Leder 0,75 - 0,80 Erde 0,92 - 0,96 Holzkohle (Pulver) 0,96 Wasser 0,92 - 0,96 Lack 0,80 - 0,95 Eis 0,96 - 0,98 Lack (matt) 0,97 Schnee 0,83 Gummi (schwarz) 0,94 Glas 0,90 - 0,95 Kunst- stoff 0,85 - 0,95 Keramik 0,90 - 0,94 Holz 0,90 Marmor 0,94 Papier 0,70 - 0,94 Gips 0,80 - 0,90 Textilien 0,90 Mörtel 0,89 - 0,91 Sie können den Emissionsgrad des Thermometers so einstellen, dass er mit der zu messenden Oberäche übereinstimmt. Einstellen des Emissionsgrads

1. Wenn das Thermometer eingeschaltet ist, halten Sie die

MODE-Taste gedrückt, bis das Symbol blinkt, und lassen dann die Taste los.

2. Drücken Sie die Taste

, um den Einstellungswert für den Emissionsgrad zu verringern, oder die Taste , um ihn zu erhöhen.

3. Wenn Sie die Einstellung des Emissionsgrads beenden

wollen, halten Sie die MODE-Taste gedrückt, bis das Symbol nicht mehr blinkt. Das Thermometer kehrt zum Normalbetrieb zurück.16

Grundlegendes Messverfahren

1. Halten Sie das Thermometer am Griff fest und richten Sie

es auf die zu messende Oberäche.

2. Betätigen Sie den Auslöser für mindestens 1 Sekunde,

um das Thermometer einzuschalten und Messungen durchzuführen. Das Messergebnis wird auf dem Hauptdisplay angezeigt. HINWEIS: Jedes Betätigen des Auslösers muss mindestens 1 Sekunde dauern. Der Laserpointer (26, Abbildung F) dient nur als Referenz.

3. Während der Messung blinkt das Symbol SCAN auf dem

Hauptdisplay, und wenn der Auslöser losgelassen wird, stoppt die Messung und das Symbol HOLD zeigt an, dass der letzte Messwert gehalten wird.

4. Das Thermometer schaltet sich nach etwa 50 Sekunden

automatisch aus, wenn weder der Auslöser noch andere Tasten gedrückt werden. HINWEIS:

1. Stellen Sie sicher, dass die Zieläche größer als der

Messeck des Thermometers ist. Je kleiner die Zieläche ist, desto näher sollten Sie ihr sein (siehe auch Abschnitt Sichtfeld). Wenn die Genauigkeit von entscheidender Bedeutung ist, stellen Sie sicher, dass das Ziel mindestens doppelt so groß ist wie der Messeck.

2. Um einen heißen oder kalten Messeck zu nden, richten

Sie das Thermometer auf eine Stelle außerhalb des gewünschten Bereichs (25). Halten Sie den Auslöser gedrückt und bewegen Sie das Thermometer langsam über den Bereich hin und her, bis Sie die heiße oder kalte Stelle gefunden haben. Siehe Abbildung C. Hinweise zu Messungen

  • Der Laserstrahl dient hauptsächlich dazu, weiter entfernte Objekte zu lokalisieren. Um die Batterie zu schonen, deaktivieren Sie die Laserfunktion bei der Messung von nahen Objekten.
  • Das Thermometer kann nicht durch transparente Oberächen wie Glas messen. Es misst stattdessen die Oberächentemperatur des Glases.
  • Dampf, Staub, Rauch usw. können eine genaue Messung verhindern, indem sie die von dem Ziel emittierte Energie stören. WARTUNG Reinigen der Linse Blasen Sie losen Staub und Schmutz mit Druckluft weg. Wischen Sie die Oberäche vorsichtig mit einem feuchten Wattestäbchen ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Reinigen des Thermometergehäuses Verwenden Sie Seife und Wasser auf einem feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. HINWEIS: Tauchen Sie das Thermometer nicht in Wasser und lassen Sie keine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen. TECHNISCHE DATEN Temperaturbereich: -50°C bis 1350°C (-58°F bis 2462°F) Genauigkeit: Bereich Genauigkeit* Celsius -50°C bis -20°C ± 5°C -20°C bis 200°C ± (1,5% des Messwerts + 2°C) 200°C bis 538°C ± (2,0% des Messwerts + 2°C) 538°C bis 1350°C ± (3,0% des Messwerts + 5°C) Fahrenheit -58°F bis -4°F ± 9°F -4°F bis 392°F ± (1,5% des Messwerts + 3,6°F) 392°F bis 1000°F ± (2,0% des Messwerts + 3,6°F) 1000°F bis 2462°F ± (3,0% des Messwerts + 9°F)
  • Die Genauigkeitsspezikation setzt voraus, dass die Umgebungstemperatur bei 18°C bis 28°C (64°F - 82°F) liegt und die relative Betriebsfeuchtigkeit weniger als 80% beträgt.17

Technische Daten Reaktionsdauer: < 1 s Reaktionswellenlänge: 8µm bis 14µm Emissionsgrad: Einstellbar von 0,1 bis 1,0 (0,95 Standardwert) Messeckverhältnis: 20:1 Automatische Abschaltung: Nach 1 Minute Inaktivität Batterien: 1 x 9V-Batterie, 6F22 oder entsprechend Schutzart: IP20 Betriebstemperatur: Temperatur: 0°C bis 40°C Relative Feuchte: 10% bis 95% RH, nicht kondensierend bei bis zu 30°C Lagertemperatur: -20°C bis 50°C Laserklasse: 2 Laserleistung: ≤1mW Laser-Wellenlänge: 630-680nm Sichtfeld (Abbildung D–F) Je weiter das Thermometer von einem Ziel entfernt ist, desto größer ist der Zielbereich, dies wird als Messeckverhältnis bezeichnet (Distance to Spot, D:S = 20:1). Beispiel: In einem Abstand von 508 mm hat der Messeck einen Durchmesser von 25,4 mm. Das Thermometer zeigt die durchschnittliche Temperatur des Zielbereichs an. ENTFERNUNG: MESSFLECK = 90% Energie ENTFERNUNG: MESSFLECK-Verhältnis 20:1 HINWEIS: Für die beste Genauigkeit ist sicherzustellen, dass das zu messende Objekt größer ist als der Messeck des Thermometers. Das Thermometer hat in der Mitte von acht äußeren Punkten einen sichtbaren roten Laserpunkt (26). Der rote Laserpunkt zeigt die ungefähre Stelle, an der die Temperatur gemessen wird. Das Muster der äußeren Punkte wird mit zunehmender Entfernung größer. Abbildung E zeigt den Laserpunkt und die äußeren Punkte in der Nähe, Abbildung F zeigt den Laserpunkt und die äußeren Punkte weiter weg. HINWEIS: Der Laserpunkt ist nur eine ungefähre und keine genaue Position. 1-jährige Garantie Stanley gibt für seine elektronischen Messgeräte eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum für Material- und/oder Verarbeitungsmängel. Mangelhafte Produkte werden nach Ermessen von Stanley repariert oder ersetzt, wenn sie zusammen mit dem Kaufbeleg an folgende Adresse geschickt werden: Stanley Black & Decker 210 Bath Road Slough, Berkshire SL1 3YD

Diese Garantie deckt keine Mängel ab, die durch zufällige Beschädigungen oder Verschleiß oder durch eine Verwendung verursacht wurden, die nicht mit den Anweisungen des Herstellers in Übereinstimmung steht, oder wenn eine Reparatur oder Veränderung des Produkts vorgenommen wurde, die nicht von Stanley genehmigt wurde. Reparatur oder Austausch im Rahmen dieser Garantie beeinträchtigen nicht das Ablaufdatum der Garantie. Soweit gesetzlich zulässig, haftet Stanley im Rahmen dieser Garantie nicht für indirekte oder Folgeschäden, die aus Mängeln an diesem Produkt resultieren. Diese Garantie darf ohne Genehmigung von Stanley nicht variiert werden. Diese Gewährleistung berührt nicht die gesetzlichen Rechte der Endverbraucher dieses Produkts. Diese Garantie unterliegt den Gesetzen des Landes, in dem das Produkt verkauft wird, und Stanley und der Käufer erklären sich jeweils unwiderruich damit einverstanden, sich in Bezug auf jede Forderung oder andere Angelegenheit, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Garantie ergibt, der ausschließlichen Zuständigkeit der Gerichte dieses Landes zu unterwerfen. Kalibrierung und Wartung werden nicht durch die Garantie abgedeckt. HINWEIS: Der Kunde ist für die korrekte Verwendung und Pege des Instruments verantwortlich. Darüber hinaus ist der Kunde vollständig für die regelmäßige Überprüfung der Genauigkeit der Lasereinheit und somit für die Kalibrierung des Instruments verantwortlich. Dieses Handbuch kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.18

Sehr geehrter Kunde, Wenn Sie irgendwann beabsichtigen, diesen Artikel zu entsorgen, dann beachten Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus Wertstoffen bestehen, die recycelt werden können. Bitte entsorgen Sie es nicht im Hausmüll sondern bei einer Recyclingeinrichtung in Ihrer Nähe.19

IN I STRÅLEN. Klass 2 laserprodukt.

INN I STRÅLEN. Klasse 2 laserprodukt.

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STANLEY

Modell : FatMax FMHT0-77422

Kategorie : Thermometer