STANLEY

Fatmax FMC625 - Wiertarka STANLEY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Fatmax FMC625 STANLEY w formacie PDF.

📄 12 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice STANLEY Fatmax FMC625 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Model Fatmax FMC625
Marka Stanley
Napięcie akumulatora 18 V
Typ akumulatora Li-Ion
Maksymalny moment obrotowy 60 Nm
Prędkość obrotowa (bieg 1) 0-500 obr/min
Prędkość obrotowa (bieg 2) 0-1800 obr/min
Rodzaj uchwytu Bezkluczykowy
Średnica uchwytu 1,5-13 mm
Liczba biegów 2
Lampa LED Tak
Regulacja prędkości Płynna, z wyzwalaczem
Waga (z akumulatorem) 1,8 kg
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 210 x 65 x 230 mm
Maksymalna średnica wiercenia w drewnie 35 mm
Maksymalna średnica wiercenia w stali 13 mm
Czas ładowania ok. 60 minut
Typ ładowarki Ładowarka impulsowa
Klasa ochronności III

Często zadawane pytania - Fatmax FMC625 STANLEY

Jaki akumulator pasuje do wiertarki Stanley Fatmax FMC625?
Wiertarka Stanley Fatmax FMC625 jest kompatybilna z akumulatorami 18V Li-Ion z serii Stanley Fatmax. Zalecane są modele o pojemności 2,0 Ah lub 4,0 Ah.
Jak długo trwa ładowanie akumulatora?
Czas ładowania standardowego akumulatora 2,0 Ah wynosi około 60 minut przy użyciu oryginalnej ładowarki impulsowej.
Czy wiertarka ma zabezpieczenie przed przeciążeniem?
Tak, wiertarka wyposażona jest w elektroniczne zabezpieczenie przeciążeniowe, które wyłącza silnik w przypadku zbyt dużego obciążenia.
Jaki rozmiar uchwytu wiertarskiego?
Uchwyt bezkluczykowy ma zakres mocowania od 1,5 mm do 13 mm, co pozwala na stosowanie standardowych wierteł i bitów.
Czy można używać wiertarki do wkręcania?
Tak, wiertarka posiada funkcję wkrętarki z regulacją momentu obrotowego (20 stopni), co ułatwia precyzyjne wkręcanie.
Jak czyścić wiertarkę Stanley Fatmax FMC625?
Do czyszczenia używaj suchej szmatki. Nie stosuj rozpuszczalników ani wody. Regularnie usuwaj pył z otworów wentylacyjnych.
Czy wiertarka ma oświetlenie LED?
Tak, wiertarka wyposażona jest w wbudowaną lampę LED umieszczoną nad uchwytem, która oświetla miejsce pracy.
Jakie są dostępne biegi prędkości?
Wiertarka oferuje 2 biegi prędkości: pierwszy 0-500 obr/min (wysoki moment) i drugi 0-1800 obr/min (szybkie wiercenie).
Czy wiertarka nadaje się do wiercenia w betonie?
Wiertarka Stanley Fatmax FMC625 to wiertarko-wkrętarka przeznaczona do drewna, metalu i tworzyw sztucznych. Do betonu wymagana jest wiertarka udarowa.
Gdzie znaleźć instrukcję obsługi w języku polskim?
Instrukcję obsługi w języku polskim można pobrać za darmo ze strony notice-facile.com w formacie PDF.

Pytania użytkowników dotyczące Fatmax FMC625 STANLEY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Fatmax FMC625 - STANLEY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Fatmax FMC625 marki STANLEY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Fatmax FMC625 STANLEY

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

www.stanley.eu

FMC625

STANLEY Fatmax FMC625 - 1

text_image 7 11 A 12

STANLEY Fatmax FMC625 - 2

text_image 13 7 ISV LITHIUM LITHIUM B

STANLEY Fatmax FMC625 - 3

text_image STANLEY FATMAX 2 C

STANLEY Fatmax FMC625 - 4

text_image 14 20 22 3 T D

STANLEY Fatmax FMC625 - 5

text_image ② 2T ① 1 2 E 5

STANLEY Fatmax FMC625 - 6

text_image 10 F

POLSKI

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa Stanley Fat Max jest przeznaczona do wkręcania i wykręcania wkrętów, a także do wiercenia otworów w drewnie, metalach, tworzywach sztucznych i miękkim murze. To urządzenie jest przeznaczone dla profesjonalistów oraz doświadczonych majsterkowiczów.

Przepisy bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy urządzeń

STANLEY Fatmax FMC625 - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy urządzeń - 1

Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczone tutaj wskazówki bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała.

Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrzeby móc z niej ponownie skorzystać. Używane tutaj wyrażenie „urządzenie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).

  1. Bezpieczeństwo w obszarze pracy

a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobrze je oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświetlenie grożą wypadkiem.
b. Nie używaj urządzeń w otoczeniu zagrożonym wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy lub pyły. Urządzenia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca pracy. Mogą one odwrócić uwagę od wykonywanych czynności, co grozi wypadkiem.

  1. Bezpieczeństwo elektryczne

a. Wtyczka kabla urządzenia musi pasować do gniazda sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno jej przerabiać. Gdy urządzenie zawiera uziemienie ochronne, nie używaj żadnych wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj urządzeń na działanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie używaj go do przenoszenia urządzenia ani wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed wysoką temperatura, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplątany kabel może spowodować porażenie prądem elektrycznym.

e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko przeznaczone do tego celu przedłużacze. Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f. W razie konieczności użycia urządzenia w wilgotnym otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowo-prądowym. Zastosowanie takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osobiste
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej pracy i rozsądnie postępuj z urządzeniem. Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu czy też leków. Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Stosuj odpowiednie wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Wyposażenie ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania urządzenia zmniejszają ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed przyłączeniem urządzenia do sieci lub akumulatora, zanim zaczniesz nim manipulować lub go transportować sprawdź, czy jest wyłączony wyłącznik. Przenoszenie urządzenia z palcem opartym na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem urządzenia sprawdź, czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze. Klucz pozostawiony w obracającej się części może doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Utrzymuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejs pozycji roboczej. Takie postępowanie umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem w nie-oczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od ruchomych elementów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez obracające się części narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia do odsysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź, czy są one przyłączone i prawidłowo zamontowane. Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja urządzeń
a. Nie przeciążaj urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego przypadku zastosowania. Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz, tylko stosując właściwe narzędzia.

POLSKI

b. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się normalnie załączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić.
c. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem urządzenia zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ten środek ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia urządzenia.
d. Niepotrzebne w danej chwili urządzenia prze- chowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj używać ich osobom, które nie są z nimi obeznane lub nie przeczytały niniejszej instrukcji. Narzędzia w rękach niedoświadczonych osób są niebezpieczne.
e. Utrzymuj urządzenia w nienagannym stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy obracają się w odpowiednim kierunku, nie są zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, że nie zapewniają prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone urządzenia przed użyciem należy naprawić. Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja urządzeń.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia robocze. Starannie konserwowane, ostre narzędzia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi pracować.
g. Urządzeń, akcesoriów, końcówek itp. używaj zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj przy tym obowiązujących przepisów bhp. Wykorzystywanie urządzeń wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne.
5. Obsługa i konserwacja urządzeń akumulatorowych
a. Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach przewidzianych do tego celu przez producenta. Włożenie do ładowarki innego rodzaju akumulatora, niż przewidziany przez producenta, grozi pożarem.
b. Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do danego rodzaju urządzeń. Używanie innych akumulatorów stwarza ryzyko doznania urazu ciała i pożaru.
c. Wyjęte akumulatory trzymaj z dala od metalowych przedmiotów, jak spinacze biurowe, monety, klucze, gwoździe lub śruby, które mogą spowodować zwarcie biegunów. Zwarcie zacisków akumulatora grozi oparzeniem lub pożarem.
d. Z powodu niewłaściwego zastosowania z akumulatora może wyciekać elektrolit. Nie dotykaj go. W razie niezamierzonego kontaktu natychmiast spłucz wodą zanieczyszczone miejsce. Gdyby elektrolit prysnął w oczy, niezwłocznie zgłoś się do lekarza. Wyciekły elektrolit może spowodować podrażnienie lub oparzeni skóry.
6. Serwis
a. Naprawy urządzeń mogą być wykonywane tylko przez uprawnionych specjalistów przy użyciu

oryginalnych części zamiennych. Jest to istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa pracy.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzia

STANLEY Fatmax FMC625 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzia - 1

Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy wiertarko-wkrętarek i wiertarek udarowych.

Przy korzystaniu z wiertarek udarowych zakładaj nauszniki ochronne. Hałas może doprowadzić do uszkodzenia narządu słuchu.
Korzystaj z dodatkowych rękojeści należących do zakresu dostawy elektronarzędzia. Utrata panowania nad urządzeniem może skutkować urazem ciała.
W razie niebezpieczeństwa uszkodzenia ukrytych przewodów elektrycznych trzymaj urządzenie za izolowane rękojeści. Narzędzie robocze ma elektryczne połączenie z gołymi metalowymi elementami urządzenia, co grozi porażeniem prądem elektrycznym w przypadku natrafienia na będący pod napięciem przewód.
Używaj ścisków stolarskich lub podobnych środków do mocowania przedmiotu obrabianego na stabilnej powierzchni. Przytrzymywanie przedmiotu obrabianego ręką lub ciałem grozi utratą panowania nad urządzeniem.
Przed rozpoczęciem wiercenia w ścianach, podłogach i sufitach poinformuj się dokładnie, jak przebiegają przewody i rury.
♦ Unikaj dotykania ostrza wiertła tuż po zakończeniu wiercenia, gdyż może być gorące.
Zabrania się używania tego urządzenia przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy początkujących, chyba że znajdują się pod nadzorem doświadczonego użytkownika. Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem zastosowanie urządzenia. Używanie innych nasadek lub akcesoriów, niż zalecane w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem grozi doznaniem urazu ciała i/lub szkód rzeczowych.

Wibracje

Ważone częstotliwościowo wartości skuteczne przyspieszenia drgań na rękojeści podane w danych technicznych i deklaracji zgodności UE zostały zmierzone standardową metodą opisaną w normie EN 60745, dzięki czemu można je wykorzystywać do porównań z innymi urządzeniami i do tymczasowej oceny ekspozycji drganiowej.

Ostrzeżenie! Ważona wartość skuteczna przyśpieszenia drgań w praktyce może się różnić od podanej wartości zależnie od sposobu wykorzystania urządzenia i nie da się wykluczyć jej przekroczenia.

POLSKI

Przy szacowaniu ekspozycji órganiowej w celu podjęcia wymaganych przez normę 2002/44/EG środków bezpieczeństwa dla ochrony osób zawodowo, regularnie używających narzędzi trzeba też uwzględnić rzeczywiste warunki pracy, a także, jak długo w danym czasie narzędzie pozostawało wyłączone i jak długo pracowało na biegu jałowym.

Pozostałe zagrożenia

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych występują dodatkowe zagrożenia być może nieuwzględnione w przepisach bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku niewłaściwego lub zbyt długiego używania urządzenia.

Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów bezpieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urządzeń zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych zagrożeń. Zaliczają się do nich:

Obrażenia ciała wskutek dotknięcia obracających się/ruchomych elementów.
♦ Skaleczenia, jakich można doznać przy wymianie elementów, noży i akcesoriów.
Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu urządzenia. W takich sytuacjach rób regularne przerwy w pracy.
♦ Pogorszenie słuchu.
- Upośledzenie zdrowia wskutek wdychania pyłu (np. powstającego podczas obróbki drewna, a zwłaszcza dębu, buku i MDF).

Znaki ostrzegawcze na urządzeniu

Na urządzeniu umieszczono następujące piktogramy ostrzegawcze:

STANLEY Fatmax FMC625 - Znaki ostrzegawcze na urządzeniu - 1

Ostrzeżenie! By nie narażać się na doznanie urazu, przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy akumulatorów i ładowarek

Akumulatory

◆ W żadnym wypadku nie otwieraj akumulatora.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci.
Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym temperatura może przekroczyć 40 °C.
♦ Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia między 10 °C i 40 °C.
♦ Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej ładowarki.
Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazówek zamieszczonych w punkcie „Ochrona środowiska”.

STANLEY Fatmax FMC625 - Akumulatory - 1

Nigdy nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.

Ładowarki

♦ Ładowarki Stanley Fat Max używaj tylko do ładowania akumulatorów dostarczonych wraz z wkrętarką. Inne

akumulatory mogą pęknąć, co grozi wyrządzeniem szkód rzeczowych i osobowych.

◆ Nigdy nie próbuj ładować baterii.
◆ Natychmiast wymieniaj uszkodzone kable.
Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci.
♦ Nie otwieraj ładowarki.
Nie dokonuj żadnych przeróbek w ładowarce.

STANLEY Fatmax FMC625 - Ładowarki - 1

Ładowarka nie jest dopuszczona do pracy na wolnym powietrzu!

STANLEY Fatmax FMC625 - Ładowarki - 2

Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi.

Bezpieczeństwo elektryczne

STANLEY Fatmax FMC625 - Bezpieczeństwo elektryczne - 1

Ładowarka ta jest podwójnie zaizolowana i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Nigdy nie przyłączaj ładowanego urządzenia bezpośrednio do sieci.

W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Stanley Fat Max. Postępowanie wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na niebezpieczeństwo.

Elementy

Elektronarzędzie to zawiera niektóre lub wszystkie spośród wymienionych niżej elementów:

  1. Wyłącznik z regulatorem prędkości obrotowej
  2. Przełącznik kierunku obrotów w prawo/w lewo
  3. Przełącznik trybu pracy/nastawnik momentu obrotowego
  4. Uchwyt wiertarski
  5. Przełącznik biegów
  6. Uchwyt do końcówki wkrętarskiej
  7. Akumulator
  8. Diodowa lampka robocza
  9. Wskaźnik stanu naładowania
  10. Zaczep na pasek

Rys. A

  1. Ładowarka
  2. Wskaźnik ładowania

Montaż

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu wyjmij akumulator z urządzenia..

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora (rys. B)

By włożyć akumulator (7), ustaw go odpowiednio względem rękojeści elektronarzędzia, a następnie wsuń w obsadę i wciśnij aż do zatrzaśnięcia.
By wyjąć akumulator, naciśnij guzik zwalniający (13) i jednocześnie wyciągnij akumulator z obsady.

POLSKI

Mocowanie i wyjmowanie wiertła lub końcówki wkrętarskiej

To elektronarzędzie jest wyposażone w uchwyt wiertarski szybkozaciskowy, który umożliwia szybką wymianę wiertel i końcówek wkrętarskich.

Zablokuj wrzeciono, przesuwając przełącznik kierunku obrotów w prawo/w lewo (2) do środkowej pozycji.
♦ Otwórz uchwyt wiertarski (4), jedną ręką obracając go w prawo, a drugą mocno przytrzymując urządzenie.
Wóż chwyt narzędzia roboczego w uchwyt wiertarski.
Zaciśnij uchwyt wiertarski (4), jedną ręką obracając go w lewo, a drugą mocno przytrzymując urządzenie.

Wiertarko-wkrętarka ta jest dostarczana z dwustronną końcówką wkrętarską zamocowaną w uchwycie (6).

By wyjąć końcówkę z uchwytu, po prostu wyciągnij ją z wgłębienia.

By zamocować końcówkę w uchwycie, wciśnij ją do oporu.

Zastosowanie

Ostrzeżenie! Nie przyśpieszaj pracy na siłę. Unikaj przeciążania wiertarko-wkrętarki.

Ostrzeżenie! Zanim zaczniesz wiercić w ścianach, podłogach i sufitach, poinformuj się dokładnie, jak przebiegają ukryte w nich przewody elektryczne i rury.

Ładowanie akumulatora (rys. A)

Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem elektronarzędzia i gdy jego moc zaczyna wyczuwalnie spadać. Podczas ładowania akumulator może się nagrzewać, ale jest to normalne zjawisko, które nie świadczy o usterce.

Ostrzeżenie! Nie ładuj akumulatora, gdy temperatura oto- czenia jest niższa niż 10 °C lub wyższa niż 40 °C. Zalecana temperatura ładowania wynosi ok. 24 °C.

Wskazówka: Ładowarka nie ładuje akumulatora, gdy jego temperatura jest niższa niż ok. 0 °C lub wyższa niż 40 °C. Pozostaw akumulator w ładowarce. Ładowarka zacznie go ładować, gdy tylko temperatura osiągnie prawidłową wartość.

Wóż akumulator (7) do ładowarki (11). Akumulator można włożyć tylko w jednej pozycji. Upewnij się, czy akumulator jest całkowicie wsunięty do ładowarki.
◆ Przyłącz ładowarkę do sieci.

Wskaźnik ładowania (12) miga (powoli) bez przerwy na zielono. Gdy wskaźnik (12) zapali się na zielono na stałe, to znaczy że akumulator został całkowicie naładowany. Można go pozostawić w ładowarce dowolnie długo przy świewcącej się diodzie. Ładowarka od czasu do czasu podładowuje akumulator i wtedy dioda zaczyna migać na zielono (proces ładowania). Wskaźnik ładowania (12) świeci się, dopóki akumulator znajduje się w ładowarce przyłączonej do sieci.

♦ Rozładowany akumulator powinno się naładować w ciągu tygodnia. Przedłużanie tego okresu powoduje drastyczny spadek trwałości użytkowej akumulatora.

Pozostawianie akumulatora w ładowarce

Akumulator można pozostawiać w ładowarce dowolnie długo przy świecącej się diodzie. Ładowarka utrzymuje pełny ładunek akumulatora.

Diagnostyka ładowarki

Gdy ładowarka wykryje jakiś problem z akumulatorem, wskaźnik ładowania (12) zaczyna szybko migać na czerwo-no. Wykonaj wówczas następujące czynności:

♦ Ponownie włóż akumulator (7).
Gdy wskaźnik ładowania nadal szybko miga na czerwono, weź inny akumulator, by stwierdzić, czy proces ładowania przebiega prawidłowo.
Gdy drugi akumulator jest prawidłowo ładowany, to znaczy że ten pierwszy uległ uszkodzeniu i trzeba go oddać do warsztatu serwisowego w celu utylizacji.
Gdy po wymianie akumulatora nic się nie zmieni, oddaj ładowarkę do autoryzowanego warsztatu serwisowego w celu sprawdzenia.

Wskazówka: Czas potrzebny do ustalenia, czy akumulator jest uszkodzony, może trwać nawet 60 minut. Gdy akumulator jest zbyt gorący lub zbyt zimny, dioda miga na czerwono na przemian szybko i wolno, tzn. jedno mignięcie następuje szybko, a drugie wolno, i cykl ten się powtarza.

Wybór kierunku obrotów (rys. C)

Przy wiercenu otworów i wkręcaniu wkrętów silnik wiertarko-wkrętarki powinien się obracać w prawo (w kierunku ruchu wskazówek zegara). W celu wykręcenia wkrętów lub uwolnienia zakleszczonego wiertła zmień kierunek obrotów na przeciwny (w lewo).

By uzyskać obroty w prawo, przełącznik kierunku obrotów (2) naciśnij w lewo.
By uzyskać obroty w lewo, przełącznik kierunku obrotów naciśnij w prawo.
By zablokować urządzenie, przełącznik kierunku obrotów ustaw w środkowej pozycji.

Wybór trybu pracy lub momentu obrotowego (rys. D)

Elektronarzędzie jest wyposażone w pierścień nastawczy trybu pracy i momentu obrotowego przy wkręcaniu wkrętów. Duże wkręty i twarde przedmioty wymagają większego momentu obrotowego niż w przypadku małych wkrętów i miękkich przedmiotów. Pierścień nastawczy ma duży zakres nastawy, by w ten sposób ułatwić regulację.

W celu wiercenia w drewnie, metalu i tworzywie sztucznym obróć nastawnik (3) do pozycji, w której strzałka (14) wskazuje na symbol wiertła 2.
W celu wkręcania wkrętów obróć nastawnik do żądanej pozycji. Jeżeli nie znasz najkorzystniejszego ustawienia, wykonaj następujące próby:
- Obroć nastawnik (3) do pozycji o najmniejszym momencie obrotowym.

POLSKI

  • Wkręć pierwszy wkręt.
    Gdy sprzęgło za szybko rozłączy napęd, przestaw nastawnik na większą wartość i kontynuuj wkręcanie. Powtórz tę procedurę aż do nastawienia optymalnego momentu obrotowego. Wkręć przy nim pozostałe wkręty.

Wiercenie w murze (rys. rys. D i E)

W celu wiercenia w murze obróć nastawnik (3) do pozycji wiercenia udarowego, w której strzałka (14) wskazuje na symbol młotka T.
♦ Przełącznik biegów (5) przesuń do przodu (2. bieg).

Przełącznik biegów (rys. E)

W celu wiercenia otworów w stali oraz wkręcania i wykręcania wkrętów przełącznik biegów (5) przesuń do tyłu (1. bieg).
W celu wiercenia otworów w innych materiałach przełącznik biegów (5) przesuń do przodu (2. bieg).

Wiercenie/wkręcanie i wykręcanie wkrętów

Przełącznikiem (2) wybierz odpowiedni kierunek obrotów (w prawo lub w lewo).
By załączyć wiertarko-wkrętarkę, naciśnij wyłącznik (1). Im bardziej go naciśniesz, tym większa będzie prędkość obrotowa wrzeciona.
By wyłączyć wiertarko-wkrętarkę, zwolnij wyłącznik.

Diodowa lampka robocza

Diodowa lampka robocza (8) zapala się automatycznie z chwilą naciśnięcia wyłącznika. Lampka ta świeci się nawet przy lekko naciśniętym wyłączniku, gdy wiertarko-wkrętarka jeszcze nie pracuje.

Wskaźnik stanu naładowania

Urządzenie jest wysposażone we wskaźnik naładowania. Może pokazywać aktualny poziom naładowania akumulatora podczas użytkowania.

♦ Naciśnij guzik wskaźnika stanu naładowania (9).

Porady, jak osiągnąć optymalne wyniki pracy

Wiercenie

◆ Wywieraj tylko lekki nacisk w osi wiertła.
Gdy poczujesz, że przedmiot obrabiany jest już prawie przewiercony, stopniowo zmniejsz nacisk na wiertło aż do zakończenia operacji wiercenia.
Przy wierceniu otworów w przedmiotach, które łatwo odpryskują lub pękają, podłóż z tyłu drewniany klocek.
Duże otwory w drewnie najlepiej jest wiercić przy użyciu wiertła piórkowego.
Do wiercenia otworów w metalach najlepsze są wiertła ze stali szybkotnącej.
Do wiercenia otworów w miękkim murze najlepiej nadają się wiertła udarowe.

Przy wiercenu otworów w innych metalach niż żeliwo i mosiądz stosuj chłodziwo.
By ustalić dokładnie pozycję otworu, zaznacz go punktakiem.

Wkręcanie i wykręcanie wkrętów

Zawsze stosuj końcówki wkrętarskie odpowiedniego rodzaju i odpowiedniej wielkości.
Gdy wkręty dają się wkręcać z trudem, zwilż je niewielką ilością płynu do mycia naczyń lub posmaruj mydłem jako środkiem smarnym.
Wiertarko-wkrętarkę i końcówkę zawsze utrzymuj w osi wkrętu.

Konserwacja

Elektronarzędzie Stanley Fat Max odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest jej regularne czyszczenie.

Ładowarka nie wymaga żadnej konserwacji z wyjątkiem regularnego czyszczenia.

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkol-wiek prac konserwacyjnych wyjmij akumulator z elektrona-rzędzia. Zanim zaczniesz czyścić ładowarkę, odłącz ją od sieci.

Za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej szmaty regularnie czyść szczeliny wentylacyjne we wiertarko-wkrętarce i ładowarce.
Wilgotną szmałą systematycznie przecieraj obudowę silnika. Nie używaj żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki.
♦ Regularnie czyść uchwyt wiertarski. W tym celu otwórz go i, lekko ostukując, usuń zgromadzony we wnętrzu pył.

Ochrona środowiska

STANLEY Fatmax FMC625 - Ochrona środowiska - 1

Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.

Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób Stanley Fat Max nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.

STANLEY Fatmax FMC625 - Ochrona środowiska - 2

Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce

Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują

POLSKI

sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.

Stanley Europe chętnie przyjmuje wysłużone urządzenia Stanley Fat Max i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.

W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych firmy Stanley Europe, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.

Akumulatory

STANLEY Fatmax FMC625 - Akumulatory - 1

Akumulatory Stanley Fat Max dają się wielokrotnie ładować, ale po ostatecznym zużyciu trzeba je fachowo zutylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.

Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go z urządzenia.
Akumulatory niklowo-kadmowe, niklowo-wodorkowe i litowo-jonowe nadają się do recyklingu. Oddaj baterie lub akumulatory do warsztatu serwisowego lub komunalnego zakładu utylizacji odpadów.

Dane techniczne

FMC625 (H1)
Napięcie V_pc 18
Prędkość obrotowa biegu jałowegoobr/min0 - 400/0 - 1 600
Maksymalny moment obrotowyNm51,4
Maks. rozwarcie szczękmm13
Maks. średnica wiercenia w stali/drewnie/murzemm13/38/13
Ładowarka905998**typ 1906086**typ 1
Napięcie sieciowe V_AC 230230
Napięcie wyjściowe V_DC 1818
Natężenie prąduA12
Przybliżony czas ładowaniamin90 - 24045 - 120
AkumulatorFMC685LFMC687LFMC688L
Napięcie V_DC 181818
PojemnośćAh1,52,04,0
Rodzaj akumulatoraLi-IonLi-IonLi-Ion
Poziom hałasu zmierzony według normy EN 60745:
Poziom ciśnienia akustycznego 88,1 dB(A), niepewność pomiaru 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 99,1 dB(A), niepewność pomiaru 3 dB(A)
Ważone częstotliwościowo przyspieszenie drgań na rękojeści (suma wektorowa trzech składowych kierunkowych) zmierzone według normy EN 60745:
Przy wierceniu udarowym w betonie 13,1 m/s2, niepewność pomiaru 1,5 m/s2
Przy wierceniu w metalu < 2,5 m/s2, niepewność pomiaru 1,5 m/s2
Przy bezudarowym wkręcaniu wkrętów < 2,5 m/s2, niepewność pomiaru 1,5 m/s2

Deklaracja zgodności WE

DYREKTYWA MASZYNOWA

STANLEY Fatmax FMC625 - DYREKTYWA MASZYNOWA - 1

Akumulatorowa wiertarka udarowa - FMC625

Stanley Europe deklaruje niniejszym, że wyrób nr kat. FMC625 opisany w „Danych technicznych” został wykonany zgodnie z następującymi dyrektywami i normami: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1.

Wyrób ten jest zgodny także z dyrektywami 2004/108/EG i 2011/65/EU. By uzyskać więcej informacji na ten temat, zwrócić się do jednego z naszych przedstawicielstw handlowych Stanley Europe wyszczególnionych na końcu tej instrukcji obsługi.

Niżej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej i składa tę deklarację w imieniu firmy Stanley Europe.

STANLEY Fatmax FMC625 - Akumulatorowa wiertarka udarowa - FMC625 - 1

Kevin Hewitt

Wiceprezydent Global

Engineering

Stanley Europe, Egide

Produkty marki Stanley Fatmax reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie ograniczają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych, lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Gwarantujemy sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.

Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.

  1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.

  2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym Erpatech reklamowanego produktu oraz łącznie:

a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;

b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.

  1. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu.

  2. W celu przedłużenia okresu gwarancji o dodatkowe 2 lata należy w ciągu 4 tygodni od daty zakupu urządzenia dokonać rejestracji na stronie internetowej: www.stanley.eu/3.

  3. Produkt reklamowany musi być:

a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopia faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub

b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.

  1. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata.

  2. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie:

a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny;

b) termin usunięcia wady (punkt 7a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.

  1. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:

a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;

b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy.

  1. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.

  2. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.

  3. Gwarancją nie są objęte:

a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa.

b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Stanley;

c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;

d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;

e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;

f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.

  1. Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech, firmy handlowe, które sprzedaży produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.

  2. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH

ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska

tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05

faks: (22) 862-08-09

CZ

ZÁRUČNÍ LIST

H

JÓTÁLLÁSI JEGY

PL

KARTA GWARANCYJNA

SK

ZÁRUČNÝ LIST

STANLEY Fatmax FMC625 - Akumulatorowa wiertarka udarowa - FMC625 - 2

text_image STANLEY® FatMax®

CZ měsíců H hónap

STANLEY Fatmax FMC625 - Akumulatorowa wiertarka udarowa - FMC625 - 3

PL miesiące SK mesiacov

CZVýrobní kódDatum prodejeRazítko prodejny Podpis
HGyári számA vásárlás napjaPecsét helye Aláírás
PLNumer seryjnyData sprzedażyStempel Podpis
SKČíslo sérieDátum predajaPečiatka predajne Podpis

CZ

Adresy servisu

Band Servis

Klášterského 2

CZ-140 00 Praha 4

Tel.: 00420 244 403 247

Fax: 00420 241 770 167

Band Servis

K Pasekám 4440

CZ-76001 Zlin

Tel.: 00420 577 008 550,1

Fax: 00420 577 008 559

http://www.bandservis.cz

H

Rotel Kft. Központi

Adres serwisu centralnego

ERPATECH

ul. Bakaliowa 26

05-080 Mościska

Tel.: 022-8620808

Fax: 022-8620809

SK

Adresa servisu

Band Servis

Paulínska ul. 22

SK-91701 Trnava

PL Przebieg napraw gwarancyjnych

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STANLEY

Model : Fatmax FMC625

Kategoria : Wiertarka