BOSCH UniversalTemp - Regulator temperatury

UniversalTemp - Regulator temperatury BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UniversalTemp BOSCH w formacie PDF.

📄 371 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH UniversalTemp - page 160
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Bosch
Model UniversalTemp
Typ produktu Bezdotykowy termometr na podczerwień
Wymiary (dł. × szer. × wys.) 171 × 101 × 54 mm
Waga 0,22 kg
Zasilanie 2 baterie LR6 (AA) 1,5 V
Czas pracy Około 9 godzin
Zakres pomiaru -30°C do +500°C
Dokładność (typowa) ±1,8°C (0-100°C); ±1,8% (100-500°C)
Współczynnik optyczny 12:1
Jednostka pomiaru °C / °F (przełączalna)
Typ lasera Klasa 2, 650 nm, <1 mW
Emisyjność 3 poziomy regulacji: 0,95 / 0,85 / 0,75
Główne funkcje Pomiar pojedynczy, pomiar ciągły, automatyczne wyłączanie
Warunki pracy -5°C do +50°C; wilgotność maks. 90%
Temperatura przechowywania -20°C do +70°C
Maksymalna wysokość użytkowania 2000 m
Stopień zabrudzenia 2 (wg IEC 61010-1)
Konserwacja i czyszczenie Miękka, sucha ściereczka; nie zanurzać; delikatnie czyścić soczewkę
Bezpieczeństwo Nie kierować lasera w oczy ani na osoby; nie mierzyć temperatury osób/zwierząt
Części zamienne i możliwość naprawy Części zamienne dostępne na www.bosch-pt.com; naprawa przez autoryzowany serwis

Często zadawane pytania - UniversalTemp BOSCH

Jak zmienić jednostkę pomiaru między °C a °F?
Naciśnij przycisk Mode (8) i przytrzymaj przez ponad 3 sekundy, aby przełączyć między stopniami Celsjusza i Fahrenheita. Nowa jednostka zostaje automatycznie zapamiętana.
Jak ustawić emisyjność?
Naciśnij krótko przycisk Mode (8), aż pojawi się żądana emisyjność (d). Dostępne są trzy poziomy: 0,95 (wysoka), 0,85 (średnia) i 0,75 (niska).
Co zrobić, gdy urządzenie wyświetla 'Err'?
'Err' oznacza wewnętrzną usterkę. Wyjmij baterie, odczekaj kilka sekund, a następnie włóż je ponownie. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem Bosch.
Jak wyczyścić soczewkę podczerwieni i laser?
Użyj miękkiej, suchej ściereczki. Do soczewki delikatnie przedmuchaj sprężonym powietrzem bez oleju. Nigdy nie używaj ostrych przedmiotów ani rozpuszczalników.
Jaka jest optymalna odległość do pomiaru?
Dla temperatur od -10°C do +500°C idealna odległość wynosi 0,75–1,25 m. Poniżej -10°C mierz w odległości 10–30 cm.
Czy mogę mierzyć temperaturę cieczy lub gazu?
Nie, urządzenie nie jest przeznaczone do pomiaru cieczy, gazów, żywności, osób ani zwierząt. Służy wyłącznie do pomiaru temperatury stałych powierzchni.
Czy urządzenie jest wodoodporne?
Nie, urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed deszczem i wilgocią. Nigdy nie zanurzaj w wodzie.
Jak oszczędzać baterie?
Urządzenie wyłącza się automatycznie po około 1 minucie bezczynności. Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, aby zapobiec korozji.
Co oznacza wyświetlacz 'SCAN'?
Wyświetlacz SCAN (i) pojawia się podczas trwającego pomiaru. Znika po zakończeniu pomiaru lub zwolnieniu przycisku pomiaru.
Jak wykonać pomiar ciągły?
Przytrzymaj wciśnięty przycisk Mesure (3). Laser pozostaje włączony, a wyświetlacz pokazuje SCAN. Powoli przesuwaj urządzenie po mierzonych powierzchniach. Zwolnij przycisk, aby zatrzymać.

Pytania użytkowników dotyczące UniversalTemp BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Regulator temperatury w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UniversalTemp - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UniversalTemp marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UniversalTemp BOSCH

Čestina. Strántyka 172

Slovencina Stranka 183

Magyar. Oldal 194

Pycckn. CtpaHua 206

Wskazówki bezpieczeniastwa

BOSCH UniversalTemp - Wskazówki bezpieczeniastwa - 1

Aby moc efektywnie i bezpiecznie pracstawć przy uzyciu urzadzenia pomiarowej,NSEZY przechytac wszymkie wskazowki i stos文化传播 do rich. Jeziel urzadzenia pomiarowej nie bedzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazowkami, dzialanie wbudowanych zabepezcień urzadzenia pomiarowej要去 zastac zakto

cone. Nalezy koniecznie zadbać o czytelnosć tabliczek ostrzemawczych,znajdućych sie na urzadzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWÁC I STARANNIE PRZE-

160 | Polski

CHOWYWAC NINIEJSZE WSKAZOWKI, A ODDAJAC LUB SPRZEDAJAC URZADZE-NIE POMIAROWE, PRZEKAZAÇ JE NOWEMU UZYTKOWNIKOWI.

Ostrożnie: Użycie innych, nied podane w niniejszej instrukcjki, elementów obshugowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postopowania sąpwadzić do niebeźpiecznej ekspozycji na promieniawanie laserowe.
W zakres dostawy urzadzenia pomiarowej wchodzi tabliczka ostrzejawczna (na schemacie urzadzenia pomiarowej znajdujacym sie na stronie graficznej ozna-zcona jest ona numerem).
- Jeźeli tabliczka ostrzejagwcza nie została napisana w jejzyku polskim,azoleca sie, aby jesteczze przydchodowy uruchomieniem urzadzenia nakleic na nią wchodzacw zakres dostawy etykietu w jejzyku polskim.

BOSCH UniversalTemp - | Polski - 1

Nie wolno kierować wiazki laserowej w strone osob i zwierzata, nie wolno rownikę spoglacć w wiazkę ani w jej odbicie. Można w ten sposob spowodowaćczyjeść oslepienia, wypadki lub uszkodzenia wzroku.

W przypadku gdy wiazka lasera zostanie skierowane na oko, nalezy zamknac oczy i odsunac glowe tak, aby znalazcta sie poza zasieggiem padania wiazki.
Nie wolno dokonywac zadnychzmian ani modyfikacji urzadzenia laserowego.
Nie nalezy uzywac okularow do pracy z laserem jako okularow ochronnych. Okulary do pracy z laserem sLUa do latwiejszej identifikaci punctu lub linii lasera, nie chronia jegnak przydromieniowaniem laserowym.
- Nie nalezy uzywac okularów do pracy z laserem jako okularów przechiwstonecznych ani uzywac ich podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniaja calkowitej ochry王朝 przed promieniowaniem UV i utrudniaja roZRózniaNie kolorów.
Naprawe urzadzenia pomiarowej sązy zlecae wyłącznie wykwalifikowanym fachowcom i wykonac są tylko przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych. Tylkow ten sposob zagwarantowane zestanie zachowanie bezpieczność urzadzenia.
Laserowe urzadzenie pomiarowe nie powinno byc uzywane przydzeci bez nad-zoru osoby doroslej. Moga oneNieumyslinie oslepić innosoby,
Nie nalezy stosowac tego urzadzenia pomiarwego w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w którym znajduja sie latwopalne cieczce, gazy lub pyly. W urzadzeniu pomiarowym要去 dojsc do utworzenia iskier, ktore moga spowodawac zapton pyłow lub oparów.
Ze względu na aktualny stan Rozwoju technologii zagwarantowanie stuprocento-wego bezpieczeniastwa urzadzenia pomiarowej nie jest möglich. Wptywy ze-

wnetrzne (np. pyl lub para w strefie pomiaru), wahania temperatury (np. wskutek dzialania termowentylatora), jak rowniez struktura i stan powierzchni pomiarowych (np. silnie odbijajace lub transparentne materialy) moga zafałsz文化传播 winiki pomiaru.

Chronic urzadzenie pomiarowe, a zwaszcza okolice soczewski podczerwieni i lasera, przyd wilgocia i opadami sniegu. Soczewka odbiorczca mogłowzy zaparowac i spowodowac zafalszowanie wynikow pomiaru. Nieprawidlowe ustawienia urzadzenia oraz inneczyniki atmosseryczne takze moga prowadzić do zafalszowania pomiarów. Prezentowana temperatura obiektow sąbe byc w rzechywi stosci wyzsza lub nizsza, co sąbe stwarzać zagrożenie w przypadku dotknięcia obiektu.
Prawidłowy pomiar temperatury jest sąmy tylko wtedy, gdy ustawiony stopien emisi i stopien emisi obiektu są identyczne. PrezentOWANA temperatura obiektków są zrzejwistość wyzsza lub niższa, co sąstwarzać zagrozenia w przypadku dotkBniacie obiektu.
Przed przystapieniem do transporte lub do składowania urzadzenia pomiarowej go nalezy wyjac baterie z urzadzenia pomiarowej. W przypadku niedamierzego naciśćcia wącznika/wyȩcznika要去 dojsć do oslepieniaość.

Opis urzadzenia i loro zastosowania

Proszej zwróci uwage na rysunki zamieszczone nałącak instrukcji obsfugi.

Užycie zgodne z przyeznaczeniem

Urzadzenia pomiarowe przyznaczone jest do bezDOTykowych pomiarow temperatury powierzchni.

Urzadzenia pomiarowej nie wolno stosowej do pomiarowy temperatury u对他们 zierzymi do innych celow medycznych.

Urzadzenie nie jest dostosowane do pomiarów temperatury powierzchni gazów icieczy.

Urzadzenia pomiarowe nie jest przyznaczone do pomiaru temperatury artykuław spozywczych.

Urødzenie pomiarowe nie jest przyznaczone do zastosowan komercyjnych.

Urzadzenie pomiarowe dostosowane jest do prac wewnatrz pomieszczeni.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przysstawionych komponentów odnosi są do schematu urzadzenia pomiarowej,znajduźacego są na stronie graficznej.

(1) Otwów wyjsciowy wierzki lasera
(2) Soczewka odbiorcza promieniowania podczerwonego

162 | Polski

(3) Przycisk pomiaru
(4) Pokrywka wnekni na baterie
(5) BlokadaPokrywkiwneki na baterie
(6) Tabliczka ostrzejagwcza lasera
(7) Numer seryjny
(8) Przycisk Mode
(9) Węącznik/wyȩcznik

(10) Wyświetlacz
(11) Okulary do pracy z laserem

A) Osprzet ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uzytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposazenia dodatkowego:noza zna-lez c w naszym katalogu osprzetu.

Wskazania

(a) Wskaznik naładowania baterii
(b) Wskazanie ^ C
(c) Wskazanie°F
(d) Stopien emisji
(e) Aktualna wartosć pomiaru temperatury powierzchni
(f) Poprzednia wartosć pomiarowa temperatury powierzchni
(g) Wskazanie < -30^
(h) Wskazanie >500^
(i) Wskazanie SCAN
(j) Ostrzeżenie o będzie

Dane techniczne

Urzadzenie do pomiaru temperature powierzchni UniversalTemp

Numer katalogowy3 603 F83 100
Zakres pomiarowy -30...+500 °C
Jednostka miary °C/°F
Dokladnosć pomiaru (typowa)A)
-30 °C ≤ t ≤ -10 °C ±(1,8 °C+0,1×|t| °C)B)

Polski | 163

Urzadzenie do pomiaru temperature powierzchni UniversalTemp

-10°C < t < 0°C ±2,8°C

0^≤ t < 100^± 1,8^

100^≤ t≤ 500^± 1,8%

Optyka (stosunek odlegostość pomiaru : punkt pomiarowy) ^D)E) 12:1

Temperatura robocza -5^ + 50^

Temperatura przechowywania -20^ + 70^

Maks. wysokość stosowania ponad wysokość zeriencyjna 2000 m

Względna wilgotnosćgowietrza, maks. 90%

Stopien zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1 2 F)

Klasalasera2

Typ lasera 650 nm, <1 mW

Rozbieźnosć punktu laserowej 1,5 mrad

Baterie 2× 1,5V LR6 (AA)

Czas pracy ok. 9 h

Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 0,22 kg

164 | Polski

Urzadzenie do pomiaru temperature powierzchni UniversalTemp

Wymiary (dugosc × szerokosc × wysokosc) 171× 101× 54mm

A) W temperaturze otoczenia wynoszacej od 21^ do 25^ oraz przy stopniu emisi j 0,95. W temperaturze otoczenia wynoszacej od -5^ do 21^ dokladnosc pomiarowa zmienia sie o ± 0,1^× K ew. ± 0,1% × K (nalezy wziac pod uwage wyzsza wartoŚ), przy czym: K = |T - 21| T=temperature otoczenia. W temperaturze otoczenia wynoszacej od 25^ 50^ dokladnosc pomiarowa zmienia sie ± 0,1^× K ew. ± 0,1% × K (nalezy wziac pod uwage wyzsza wartoŚ), przy czym: K = |T - 25| T=temperature otoczenia.
B) Przy odlegosci pomiaru 0,1-0,3 m od powierzchni
C) Przy odlegosci pomiaru 0,75-1,25 m od powierzchni
D) Odnosi sie do pomiaru w podczerwieni, zo rys.:

BOSCH UniversalTemp - Urzadzenie do pomiaru temperature powierzchni UniversalTemp - 1

E) Dane zgodne z VDI/VDE 3511 cz. 4.3 (data wydania lipiec 2005 r.); odnosi sie do 90% sygnał pomiarowej.

We wzystkich zakresach, z wyjatkiem wartosci podanych w danych technicznych, moga wystapic odchylenia pomiarowe.

F) Wystepuje jegynie zabrudzenia nieprzewodzace, jegnak od czasu do czasu okresowo;nalezy spodziewa c siz jawiska przywodzenia pradu spowodowanego kondensacja.

Montaz

Wkladanie/wymiana baterii

Zaleca sie eksploatacje urzadzenia pomiarowej przy uzyciu baterii alkaliczno-manganowych.

Aby otworzycPokrywkewneki na baterie (4), nalezy nacisnac blokade (5) i odchylic po- krywke. Wtozy caterie do wneki. Nalezy przy tym zwróci uwage na zachowanie prawidowej biegunowość, zgodnej ze schematem umieszczonym na wewnetrzna stronie po- krywki na wneke.

Wskaznik naładowania baterii (a) wskazuje stan naładowania baterii:

Wskazanie Pojemnosc

BOSCH UniversalTemp - Wskazanie Pojemnosc - 1

67%...100%

BOSCH UniversalTemp - Wskazanie Pojemnosc - 2

34%...66%

BOSCH UniversalTemp - Wskazanie Pojemnosc - 3

15 minut...<33%

BOSCH UniversalTemp - Wskazanie Pojemnosc - 4

maks. 15 minut

Ježeli wskaznik naładowania baterii (a) (symbol wyładowanej baterii) miga, naleź wy-mienić baterie.

Baterie naleź y zawsze wymieniać w komplecie. Naleź stosowej tylko baterie tego samego producenta i o jegnowników pojemnosci.

  • Jeźeli urzadzenia pomiarowe bedzie przydzyszzy czas niedywane, naleź wyjac z niedo baterie. Baterie, które są przydzyszzy czas przechowywane, moga uleck korozji i samorozładowaniu.

Praca

Uruchamianie

Urzadzenie pomiarowe nalezy chronici przed wilgocia i bezposrednim naslonecznieniem.
Urzadzenia pomiarowej nie naleźny narząć na ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a takość na wahania temperatury. Nie naleźny go na przykład pozostawić przyduszyc zcas w samochodzie. W sytuacjach, w ktorych urzadzenia pomiarowe poddane było wększym wahaniom temperatury, naleź przyźystapieniem do seinen uzytkowania odczekać, az powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalie wysokie lub niskie temperatury, a takȩ silne wahania temperatury mogąmie negatywny wptyw na precyżę urzadzenia pomiarowej.
Nalezy zworci uwage na prawidlowa aklimatyzacja urzadzenia pomiarowej. Przy silnych wahaniach temperatury aklimatyzacja urzadzenia要去 potrwać do 30 minut. Moze tak są stac w sytuacje, gdy uzytkownik najpierw wykonat pomiar w chodnej piwnicy, a nastepnie na nagrzonym poddaszu.
▶ Naleź unikać silnych uderzen i nie dopuszczac do upadku urzadzenia pomiarowej. W przypadku silnéo oddziaływnia zewnetrznego na urzadzenia pomiarowej oraz w razie stwierdzenia nieprawidłowosci podczas przyca ryzadzenia,NSEZY zlecioprzejrowadzenia kontrlu urzadzenia pomiarowej w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.

166 | Polski

Nie wolno zamykać ani zakrywać soczewki odbiorczyj (2) oraz otworu wyjsciwogo wierzki lasera (1).

Włacznie/wyłacznie

Aby wączyć urzadzenia pomiarowe,ość wykonac sądz natestepujacych czynnosci:

  • Włączyć urzadzenia pomiarowe za pomocza włącznika/wyłącznika (9). Po krótkiej sekwcenci startowej urzadzenia pomiarowe jest gotowe do pracy, a ustawienie jederstoki pomiarowej jest identyczne z tym, któ zostano zapamietà przy ostatnim wyłączeniu. Proces pomiaru nie Rozpoczyna są, laser jest wyłączony.
  • Włączyć urzadzenia pomiarowe za pomocamy przycisku pomiaru (3). Przy krótkim nacisiȩprzycisku pomiaru (3) zostanie uruchomiona krótka sekwencja startowej, po któraj zakończeniu urzadzenia pomiarowe jest gotowe do pracy. Przy nacisiȩprzycisku pomiaru (3)dźęje nig 3 sekundy, po zakończeniu krótkiej sekwencji startowej zostanie wączony laser, a urzadzenia pomiarowe Rozpocznych pomiar (ustawieNie Jednostki pomiarowej jest identyczne z tym, króto zostano zapamiątane przy ostatinnym wythag Zeniu).
  • Nie wolno zestawiać wączonego urzadzenia pomiarowej bez nadzoru, a po za-koczeniaiu uzytkowania sąȩ je wymiacja. Wierzka lasera要去 oslepić osoby po-stronne.
  • Nie wolno kierować wiązki laserowej w stroneość zworzataj, jak równie z spoɡlacć w wiązke (nawet przy zachowaniwuȩkszej odlegność).

W celu wyłaczenia urzadzenia pomiarowej, naleź nacisnac wącznik/wyćznik (9).

Ježeli przyez ok. 1 min Nie zostanie nacińskiąźden przycisk na urzadzeniu pomiarowyym, urzadzenia pomiarowej wyłączy są automatycznych w celu oszcȩdzania energii baterii.

Przygotowania do pomiaru

Ustawianie jegnostki pomiarowej

Domyślnie ustawIONa jegnostką pomiarowa są stopnie Celsjusza. UzytkownikMZmieNIC jegnostki pomiarowe ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita poprzej naciśćie i przytrzymanie dluzej nig 3 s przycisku Mode (8).

Ježeli przy wączonym urzadzeniu dostanie zmieionna jestnostka pomiarowa, ostatnie wartosci pomiarowe dostana usuniete. Jednostka pomiarowa dostanie zapisana i bedzie wskazywana po ponownym wączeniu urzadzenia pomiarowej.

Ustawianie stopnia emisji

Aby ustalic temperature powierzchni, mierzy sie bezdotykowo naturalne podczerwone promieniowanie cieplne, emitowane przyzmierzony obiekt. Aby uzyskać prawidów wynik pomiaru, ustawiony w urzadzeniu pomiarowym stopién emisi (zob., Stopién emisi),

Strona 170) musi zostac skontrolowany przydaczyp pomiarem i w razie potrzeby dopasowy do mierzonego obiektu.

Po walksieniu urzadzenia pomiarowo domyslinie ustawiony jest zawsze wysocki stopien emisi. W przypadku zmiany stopnia emisi ostatnie wartosci pomiarowe dostana usuniete.

Na urzadzeniu pomiarowym maya wybrać jeder z trzech stopni emisi. W ponieszzej tabeli znajda Państwo dla kaczdego stopnia emisi czego stosowane materiały o podobnym stopniu emisi, stanowiate przykładowy wybor. Poniewaz stopien emisi materiały zaleź od rożnych czynników, a przyte toMZebyc zmienny, dane w ponieszym zestawieniu są charakter wyłącznie orientancyjny.

BOSCH UniversalTemp - Ustawianie stopnia emisji - 1

Wysoki stopien emisi: beton (suchy), cegla (czerwona, surowa), piaskowiec (surowy), marmur, podlogi PVC, tworzywa sztuczne (PE, PP, PVC), guma, aluminium anodowane (matowe), tapeta do malowania (raufaza), wykladziny dywanowe,panele la-minowane, pplytki ceramiczne (matowe), parkiet (matowy), lakier (czarny, matowy), lakier do grzejników, drewno, szkto

BOSCH UniversalTemp - Ustawianie stopnia emisji - 2

Średni stopién emisji: emalia, granit, zeliwo, piasek, cegla szamotowa

BOSCH UniversalTemp - Ustawianie stopnia emisji - 3

Niski stopien emisi: korek, porcelain (biaf), lakier (lekko odbijajacy swiatlo)

Stosowane sa nastepujace stopnie emisi:

  • wysoki stopien emisi: 0,95
  • sredni stopien emisi: 0,85
  • niski stopien emisji: 0,75

Abyzmienicustawienie stopnia emisi, nalezy nacisnac przycisk Mode (8) tyle razy, az na wskazaniu stopnia emisi (d) pojawi sie odpowiedni dla kolejnégo pomiaru, wybrany stopién emisi.

Prawidłowy pomiar temperatury jest möglich wy tylko wtedy, gdy ustawiony stopien emisi i stopien emisi obiektu są identyczne. PrezentOWANA temperatura obiektów są zrzejwistocki wyzsza lub niższa, co sąstwarzać zagrozenia w przypadku dotknięcia obiektu.

168 | Polski

Powierzchnia pomiarowa

Podczas bezdotykowych pomiarów temperatury powierzchni okreslane jest promienio-wanie podczerwone tej powierzchni.

Punkt laserowy zaznacza w przyblżenić srodek plaszczyzny pomiarowej. Aby uzyskać optymalne winiki pomiaru sąȩz urzadzenia pomiarowej w taki spośob ustawic, by wiązkā lasera padała pionowo na ten punkt.

Nie wolno kierowac wiaczki laserowej w strone osob i zwierzqt, jak rowniez spo-glaDAC w wiazkce (nawet przy zachowaniu wiekszej odlegosci).

Wielkość powierzchni pomiarowej wrzasta wraz z odlegości pomiedzy urzadzeniem pomiarowy mierzonym obiektem. Przy odlegość winoszaść 1 m powierzchnia pomiaru winosi ok. 8,3 cm, sązei wąźka lasera pada prostopadle na pląska powierzchnie pomiarowa.

Dla temperature powierzchniwynoszacej od -10^ do +500^ optymalna odleglosc pomiarowawynosi od 0,75 m do 1,25 m. W temperaturze ponizej -10^ optymalna odleglosc pomiarowawynosi od 10 cm do 30 cm.

Ukazanywynikpomiaruistśredniawartosciptomierzonycheptemperaturcajepowierzchnipomiarowej.

Zachowac bezpieczna odleglosc od obiektow o bardzo wysokiej temperaturze. Istnieje niebezpieczne stwo oparzenia.
Urzadzenia pomiarowej nie wolno przykladac bezposrednio do gorąch powierzchni. Wysokie temperatury moga spowodować uszkodzenia urzadzenia pomiarowej.

Wskazówki dotyczę warunków pomiaru

Powierzchnie silnie odbijajace swiatlo lub powierzchnie z połyskiam (np. błyszczace płytki ceramiczne, obudowy ze stali szlachetnej lub garnki) moga zakłóci pomiar temperatury powierzchni. W.razie potrzeby powierzchnie pomiarowa przy zakleić ciemna, matowa taśmą klejac, kóra dobrze przyzwodzi ciepo. Odczekać,ź temperatura taśmy dostosuju sie do temperatury mierzonej powierzchni.

Ze wzglę du na zasadę pomiaru pomiary wykonywane przy bezrozocyste materiały (np. szkło lub przyrozocyste tworzywa sztuczne) nie sąMZIwe.

Osiagnietewyniki pomiarubedagym dokadniejsze,im lepsze i stabilniejsze beda warunki pomiarowe.

Dym, para i zanieczyszczone powietrze mogęmieć negatywny wptyw na pomiar temperatury w podczerwieni.

Przed przystapieniem do pomiarów sązy z togo względu wywietrzyć pomieszczenie, zwaśczca gdy powietrze jest zanieczyszczone lub parne. Na przykład nie sązy wykony-wać pomiarów wązience bezposrednio po kapieli lub prysznicu.

Po wietzeniu nalezy odczekać, æ pomieszczenie osiagnie zwykträ temperature.

Funkcje pomiarowe

Pomiar pojedynczy

Jednokrotne naciść przycisku pomiaru (3) uzmiołowia wączenia lasera i wykonanie pojedynciego pomiaru.

Pomiar trwa maks. poł sekundy i syngnalizowy jest zaświeceniem sie wskazania SCAN (i). Po zakończeniu pomiaru laser automatycznie są wyłacza, wskazanie SCAN gaźnie, a na wystawietlaczu wskazywany jestDynik ostatniego i przydostatniego pomiaru.

Pomiar ciagly

Aby wykonac pomiar ciagly,NSEy nacinac i przytrzymac przycisk pomiaru (3). Laser pozostaje wyczony, a na wyswietlaczu povawia sie wskazanie SCAN. Laser nalezy powolnym ruchem kierowac kolejno na wzystkie powierzchnie, ktorych temperatura ma za-staczmierzona.

Wskazanie na wyświetlaczu jest na bieźcoactualizowane. Zwolnienie przycisku pomiaru (3) spowoduje przyerwanie pomiaru, wskazanie SCAN zgaśnie, a laser zestanie wyłaczony.

Na wyświetlaczu wskazywany jestwynik ostatniego i przyedostatniego pomiaru.

Błedy - przyczyni usuwanie

Urzadzenie pomiarowe nie zaaklimatyzowo sie

Urzadzenie pomiarowe poddane zostano silnym roznicom temperatur i nie miazo jestecz czasu, aby sie dostosowac.

Temperatura otoczenia poza zakresem pomiarowym

Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska, abyromaticny uzyc urzadzenia pomiarowej.

Temperatura powierzchni poza zakresem pomiarowym

Wskazanie miga, gdy temperatura powierzchni mierzonego obiektu jest zbyt wysoka (>500^, zob. wskazanie (h)) lub zbyt niska (< - 30^, zob. wskazanie (g)). Temperatu- ra obiektu nie要去 zastaczmierzona. Skierowac laser na inny obiekt i Rozpoczac nowy pomiar.

Bław wewétrzny

W razie wystapienia bledu wewnetrznego urzadzenia pomiarowej na wyswietlaczu pojawia sie Err, a symbol (j) miga. Aby zresetowac oprogramowanie, nalezy wyjac baterie, odczekaç pare sekund i ponownie wtozyc baterie.

170 | Polski

Ježeli břad nadal wystepuje, urzadzenie pomiarowe naležy oddac do serwisu firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urzadzenia pomiarowej.

Terminologia

Stopien emisi

Stopien emisi obiektu uzalezniony jest od rodzaju materia'u od struktury loro po-wierzchni. Okresla on,czy obiekt (w porownaniu z innymi obiektami o tej samej temperaturze)emituje duze lub male promieniowanie cieplne podczerwone.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

Urzadzenie pomiarowe nalezy skontrolować przykaźym uzyciem. W przyypadku widocznych uszkodzen lub oderwanych częsci wewnatrix urzadzenia, nie są za-gwarantowej prawidówego dziatania urzadzenia.

Urzejdenie pomiarowe nalezy przechowywać i transportować odpowiednio zabezpieczone oraz w oryginalnym opakowaniu. Nie wolno naklejaćźadnych naklejek w povlizu czujnika urzejdenia pomiarowej.

Urzadzenia pomiarowej nalezy utrzymywać w czystosci i przechowywać w suchym mięscu, aby zagwarantłowćedo goje prawidówie i bezpieczne funkcjonowanie.

Nie wolno zanurzać urzadzenia pomiarowej w wodzie ani innych cieczach.

Zanieczyszczenia nalezy wycierac sucha, miękka sciereczka. Nie stosować zadnych sądoków czyszczących ani Rozpuszczalinów.

Podczas czyszczenia urzadzenia nalezy uwazać, abyźaden plyn nie przyzniknám do wne-trza urzadzenia pomiarowej.

Bardzo ostrożnie oczyScić soczewkę odbiorczka (2) i otwor wyjsciowy wiazki lasera (1): zwróci uwage na to, aby na soczewce odbiorczyj i w otworze wyjsciowym wiazki lasera nie pozostalyźadne zanieczyszczenia. Nie naleź probbwac uwuac zanieczyszczcen z soczewki odbiorczyj i otworu wyjsciwogo wiazki lasera za pomocą ostrych przydmiotów; nie naleź ich对此zejczne stwo porysowania). W razie koniecznosciość ostrzone zdmuchnac zanieczyszczenia przy pomocy spreżonego powietrza,Nie zawierajacym oleju.

W przypadku koniecznosci naprawy urzadzenia pomiarowe sązy odekć w oryginalnym opakowaniu.

Obstuga klaenta oraz doradzwodotyczu uzytkowania

Ze wzystkimi pytaniami, dotyczymi naprawy i konserwaczni nabytego produktu oraz dostepu do czeci zamiennych, prosimy zwracać sie do punktow obstugicka. Rysunki techniczne oraz informacja o czeciach zamiennychdoğanżć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczȩcego uzytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzȩtem.

Przy wszystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czeci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowej, znajduźego są na tabliczce znamionowej produktu.

Polska

Serwis Elektronarzedzi

Ul. Jutrzenki 102/104

02-231 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajda Państwo wszystkie szczegóły dotyczę usług serwisowych online.

Tel.: 227154450

Faks: 227154441

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Utylizacja odpadów

Urzadzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie sązy doprowadzić do powtórnego przytokworzenia zgodnia z przyepsisi ochrony srodowiska.

BOSCH UniversalTemp - Utylizacja odpadów - 1

Nie wolno wyrzucac urzadzen pomiarowych ani baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego!

Tylko dla krajów UE:

Zgodnie z europejska dyrektywa 2012/19/UE niedatne do uzytku urzadzenia pomiarowe, a zgodnie z europejska dyrektywa 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory/baterie, naleź zbierać标志性 do ponownego przytetworzenia zgodnia z przyopsisami ochrony sądowiska.

Čeština

Popis vyrobku a vykonu

Ridte se obrzky v prendi casti navodu k obslze.

Opis vyrobku a vykonu

Meraci pristroj nie je urceny na meranie teploty povrchu plynov alebo kvapalin.

Tento meraci pristroj nie je urceny na meranie teploty potravin.

Tento meraci pristroj nie je urceny na komercné pouzivanie.

Pristroj na meranie teploty povrchov UniversalTemp

Rozmery (džka × širka × vyska) 171 × 101 × 54 ~mm

A) Plat to pre teplotu okolia 21^ a 己 25^ a emisny stupeo 0,95.

Pri teplote okolia -5^ až 21^ sa presnost merania pohybuje o ± 0,1^× K , prip. ± 0,1% × K (zohl'adni sa vyssia hodnota), pri'com plati: K = |T - 21| T=teplota okolia.

Pri teplote okolia 25^ až 50°C sa presnost merania pohybuje o ±0,1°C×K, prip. ±0,1%×K (zohl'adni sa vyssia hodnota), pričom platí: K=|T-25|, T=teplota okolia.

Meraci pristroj bol vystaveny silnym kolisaniam teploty a nemal dost casu prisposobit sa.

192 | Slovencina

Pabouy pecypc ok. 9 u

Macca corlaacno EPTA-Procedure 01:2014 0,22 K

Pa3MepbI (dINHa x shnpHa x Bicota) 171 × 101 × 54 MM

A) ΘTo DeIcTBIneBNo npH TempeNapEoIe OkpyXaIOUe IcrebI 21°C...25°C N Ko3ΦpHnueHeTe H3-nyuHnO,95.
Pn Tempeatype okpykaoue cpebl -5°C...21°C Toouocb N3MepeHna OTKIOHneTcHa ±0,1°CxK nnn ±0,1%×K (6epetcna Hau6onbwee 3haueHne), npn 3Tom: K=|T-21|, T=Tempepatypa Okpykaoue cpebl.
Pn TempeType Okpykaioe cpebl 25°C...50°C Toohocb N3MepeHna OTKIOHneTcna Ha ±0,1°C×K nnn ±0,1%×K (6epetcna Hau6oJIbwee 3NaueHne), npn 3Tom: K=|T-25|, T=TempePaTypa Okpykaioe cpebl.
B)Пи расс�нHHИЗмеренДо NOВерхHOCHTN0,1-0,3M
C)Пи рассторгий Имершно IO nobepxhoctN 0,75-1,25 M
D) KacaetcH3MepeHHB HnΦpaKpaCHom CneKTpe, cm. pnc.:

BOSCH UniversalTemp - | Slovencina - 1

E)Данные B COOTBETCTBnC VDI/VDE 3511,ст.4.3 (ДаТа ВыпуСкa: Июь 2005); ДэйстВиTeьныдг 90% сгнана ИЗмepeн.
B Dnana3oHax, BbIXOJxuX 3a npEebl yKa3aHHbIX B TexHnuecknx DaHHbIX 3HaueHn, BO3MOK- HbI OTKIOHEHn pe3yIbTaTOB n3MepeHn.
F) O6bIuHO npHcyTCTByeToIbKO HnepoBODaJee 3aIrp3HeHne. Ondako, KaK npaBnlo, Bo3HnKaet BpemeHHa IPOBOIDMOCTb, Bbl3BaHHa KOHeHcaJeH.

Bosch Power Tools 1609 92A 4RK| (06.03.2019)

C6opka

YctahOBka/3ameHa 6atapeek

B n3MePnteHOM HcTpyMeHTe peKOMeHdyETcH cNoIb3ObaTb IeIoUHO-MapraHcE Bble 6aTapeKn.

UTo6bI OTkpblb KpbuHKy 6batapeHoro OTeKa (4), HaxMMte HaΦHKcTOp (5) nNoHNMnTE KpbuHKy 6batapeHoro OTeKa. BCTaBbTe 6batapeKn. CObIouaTe npn 3Tom npaBnblbHyIOJIpaHOCb B COOTBeTCTBnC n3O6paXeHHeM Ha BVHTpeHHeN CTOpOHe KpbuHKn 6batapeHoro OTeKa.

Индikatop зарда 6a tapen (a) OTPaKaTe Tekyuue cocToHne 6a tapen:

HdNkaTop EMKoctb

BOSCH UniversalTemp - HdNkaTop EMKoctb - 1

67%...100%

BOSCH UniversalTemp - HdNkaTop EMKoctb - 2

34%...66%

BOSCH UniversalTemp - HdNkaTop EMKoctb - 3

15 MHHyT...<33%

BOSCH UniversalTemp - HdNkaTop EMKoctb - 4

He60onee15MnHyT

Onnc npoaykty i nocnyr

ByNb IacKa, dOtpmmyTeec iIIOCTpaicn Ha noaTk y INCTpyKci 3 EKcnnyataui.

PpH3NaeHn npHaNy

BmipobaHn iHctpymeHT np3HaueHn dJa 6e3KoHTaKTHO BmipobHHr Temepatpyn nobepxhi.

BmipobbHn iHctpymeHT He moXHa BnKOpncTOByBaTH nIa BmipobHHa Tempeatpyu y IIOe Ta TBapn a6o B iHnx MednHx cIIax.

BmipioBaIbHnIHCTpyMeHT He np3HaueHn Ia BmipioBaHHnOBepxHeBOI TEMpepatypra3IB a6o piHN.

BmipobalbHn iHctpyment He np3HaueHn dJa BmipobaHn Tempeatypn XapOBnx npodykTib.

BmipobbHn iHctpymeHT He np3HaueHn dI npomncloBO BHKOpctaHH. BmipobbHn npnaD np3HaueHn dI BHKOpCTAHH BCEpeHi npmiueHb

306paXeHi KOMNoHeHTN

Hymepaia 3o6paXeHNX KOMNOHeNTIB NOCHNAeTbcra Ha 3o6paXeHHB BMIPIOBaIbHorO npnady Ha ctopiHci 3 mAnOHKom.

(1) BuxidHn OTBip nla3epHoro npomeHa
(2)PnHOMHaIiH3aIINIHΦpauepBOHOBUNPOMHOBAH
(3) KhoNka BmipBoHHa
(4) Kpnuka cekuii dny 6atapenok
(5)Φikcatop cekui dna 6atapeHok
(6) NopepexkyBaIbHa Ta6nUka dny po60Tu 3 na3epom
(7) CepiHnH Homep
(8) KhoNka Mode
(9) BmNKa
10)Диспени
11) Okypan dny po6oTn 3 na3epom

A) 3o6paXeHe a6o onncaHe npnaJaH He BXoJntb B CTaHapTHn o6cH nocTbKn. IOBHH acopTmEnT npnaJaBn 3HaJeTe B hai nporpami npnaJa.

EnemtniHdkauii

(a) INДИΚaTOp 3apЯДжeHoCTi 6aTapei
(b) INДИКaTOp °C
(c) INДИКaTOp°F
(d) KoepiciiHT BnnpomHIOBaHH

Bosch Power Tools 1 609 92A 4RK| (06.03.2019)

224|yKpaaiHcbKa

(e) IontouHn pe3yIbTaT BmipIOBaHHaTeMnepaTyPi NOBepxHi
(f)ПonepeHnI pe3yNbTaT BnMipIOBaHHaTeMnepaTyPi NOBepxHi
(g) INДИΚaTOp <-30°C
(h) INДИΚaTOp >500°C
(i) IHHaTop SCAN
(j) PonepeJxKeHnI npo nomnIKn

Texhihidahi

w g w qll o s c n j a hll o j g o w qll l b w w la j 1 k 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3 w 8,3

  • aI 10+ g 500u

aJU0,75gjio1,25-

aJlalI wIJIaI aIgIwO gIj1910 g pW 30.

pJ 1 JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI

LwIaI aIwO Jaao LwIg

.(g)a

  1. diuJl pUx

.aaaJgawJ

.0JlJ 1 Jn o wla

wIgJdU

wJLWkI Ig Jg 100) a2a1 g1 wKzI kI aagabwJ .bawJ oJrJgJcJLwJgJnJnKsO (jIgJgJ Lw Jc, lboog nJgUJnSdQgJbIyBwAqBqBqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAqAq A.

g l jll ) afoaill gall n no wlooll uolac y kx X .dall cno (laowllwlll
agog aeg d wlooll aaii cll lalk wlooll bglw ciiig ciiu laL .jS

p j 1j 1g g 1g 1j 1w w 1w

aiJIgagglagjulIg

auiuie 10

ailll l c abglo aabjbu coallg gglg glll scc no palsll

aill oIcK aI IJI UI Lai jsljal qauu J

!aJlJIiI IyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy

BOSCH UniversalTemp - auiuie 10 - 1

gXJgJb

gjgjgJdugglUw2012/19/EUjE

gjgJdugglwagJlaaWJdJLJ2006/66/EC

Lqio yalil piol o s Lc Us aSgluwaI g aJU I JbJI/psIjJI

. sin s jój l ij 5j ojl si li gj

<1jIJJgjo

.

.5iS 1gge jgj ojl g lui g iij joluiu

LlWl lIw IJoo Ljoo Jggo Jw jg oIsw

JwJyLgUyJusGdsJgUcWJsSaa.

.1j 1j 1j 1j 1j 1j

abw|daJds

.

Lwloa dSigw o1s jlu w uu yu Jusd aJds Lw

.ww|jjJbla

<5j> o|sj|jj

.1gJUwI Joo 9g 8

.

Jg g Ugs

.

olssjl oJlawI sJlgo

a j 1s o0j 0j

.0

JgUwUuliluUusLsloJcJyJjJj

.8gddjS JsJwj

362|w]

j j 1000000000000000000000000000000000000000000000000000

.00i d j 10j 10j 10j

.owoi jgbi oJiSjI SjI jIj

.wwl wliol dls b 1 j jj j j oj

lssj|jal

JjI aW bGgO gWoo oLwO ygaa Jds Olsu wJal I sl oJaw .Cwi oSol laoi dji6 jJd jUygi dS dwI GsS oJsl

jμgμg(dlo)do(1)

joJgLo gJgJ S aiiS oJI J jU (2)

Sj oJd JdoS (3)

SjL abdoa wgJ (4)

glblabdooogosis (5)

jjgjJwWcww6

LJw oJaw/ LJg oJaw (7)

doS Mde

Jogg2bG 15 daS (9)

jgwa daa (10)

(11)

Aoljg jI J IaIoo Jolk .gaw aJ dilj oKw S

jai laa j 1s ww w 1g slao

SjL jai a)

JuwLai (b)

jwLai°(c)

abw 15 dJ (d)

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : UniversalTemp

Kategoria : Regulator temperatury