STA1500 - Narzędzia wielofunkcyjne EGO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STA1500 EGO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące STA1500 EGO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzia wielofunkcyjne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STA1500 - EGO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STA1500 marki EGO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STA1500 EGO
PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE! PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OPERATORA OSTRZEŻENIE: Aby zagwarantować bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy i wymiany części powinny być wykonywane przez wykwalikowanych techników serwisu.
SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA
Celem symboli bezpieczeństwa jest zwrócenie uwagi użytkownika na możliwe zagrożenia. Symbole bezpieczeństwa i objaśnienia do nich zasługują na to, by je uważnie przestudiować i zrozumieć. Symbole bezpieczeństwa nie eliminują same z siebie jakichkolwiek zagrożeń. Podawane w nich instrukcje i ostrzeżenia nie zastępują odpowiednich środków zapobiegania wypadkom. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem narzędzia należy koniecznie przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podane w podręczniku użytkownika, łącznie z wszystkimi symbolami ostrzegawczymi takimi jak „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA”. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. ZNACZENIE SYMBOLI SYMBOL OSTRZEGAWCZY: Oznacza NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub UWAGĘ, może być używany razem z innymi symbolami lub piktogramami. OSTRZEŻENIE: Praca elektronarzędziami może spowodować wyrzucenie ciał obcych w oczy użytkownika, co może doprowadzić do poważnych urazów oczu. Przed rozpoczęciem pracy elektronarzędziem należy zawsze założyć gogle ochronne lub okulary z osłonami bocznymi, a w stosownych przypadkach także pełną osłonę na twarz. Zalecamy nakładanie na zwykłe okulary maski zabezpieczającej o szerokim polu widzenia lub stosowanie standardowych okularów zabezpieczających z osłonami bocznymi.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Na tej stronie pokazano i opisano symbole bezpieczeństwa, które mogą występować na produkcie. Przed podjęciem próby złożenia i użycia urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje dotyczące urządzenia oraz zastosować się do nich. Ostrz-eżenie dotyczące bezpiec-zeństwaWskazuje na potencjalne ryzyko urazów ciała.Przeczytaj instrukcję operatoraAby ograniczyć ryzyko urazów, użytkownik musi przeczytać instrukcję operatora.Noś okulary ochronnePodczas używania produktu należy zawsze nosić gogle ochronne lub okulary ochronne z osłonami bocznymi, a także pełną osłonę na twarz.Noś ochronniki słuchuW celu ochrony słuchu należy zawsze nosić ochronniki słuchu (zatyczki do uszu lub nauszniki).Noś kask ochronnyAby chronić głowę, należy nosić atestowany kask ochronny.Noś rękawice ochronneNa czas prac przy ostrzu i osłonie ostrza należy zabezpieczyć ręce rękawicami. Wytrzymałe rękawice antypoślizgowe poprawiają uchwyt i chronią dłonie.Noś obuwie ochronnePodczas używania urządzenia należy nosić obuwie ochronne z podeszwami antypoślizgowymi. 38cm Szerokość koszeniaMaks. szerokość koszenia podkaszarką 2.4mm Średnica żyłki Średnica żyłki nylonowejPrzed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy odłączyć akumulatorPrzed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub czyszczenia od podkaszarki należy odłączyć akumulator.Uwaga na przedmioty wyrzucane w powietrzePrzedmioty wyrzucone w powietrze mogą się odbić rykoszetem i doprowadzić do urazów lub strat materialnych.Osoby postronne trzymaj z dalekaOdległość między narzędziem a osobami postronnymi musi wynosić co najmniej 15 metrów Tłumaczenie oryginalnej instrukcjiKOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500
Uwaga na możliwość odbicia ostrzaProsimy ostrzec operatora o ryzyku związanym z odbiciem ostrza.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami WE. UKCA Produkt jest zgodny z obowiązującym ustawodawstwem Wielkiej Brytanii.
WEEE Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy je oddać do autoryzowanego punktu recyklingu.
HałasGwarantowany poziom mocy akustycznej. Emisja hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej. Wolt Napięcie Milimetr Długość lub rozmiar Centymetr Długość lub rozmiar Kilogram Ciężar
Prędkość bez obciążeniaPrędkość obrotowa bez obciążenia min
Na minutę Obroty na minutęOGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYWANIA MASZYNY OSTRZEŻENIE: Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje oraz przestudiować specykację i ilustracje dostarczone wraz z maszyną. Niestosowanie się do wszystkich podanych niżej instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.Termin „maszyna” występujący w ostrzeżeniach dotyczy maszyny elektrycznej o zasilaniu sieciowym (przewodowej) lub akumulatorowym (bezprzewodowej).BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY ◾ Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. Bałagan i złe oświetlenie sprzyjają wypadkom. ◾ Maszyn nie należy używać w miejscach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Maszyny wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary. ◾ W czasie pracy maszynę należy trzymać z dala od dzieci i osób postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE ◾ Wtyczki maszyny muszą pasować do gniazdka. Nigdy w jakikolwiek sposób nie wolno przerabiać wtyczki. Do maszyn wymagających uziemienia nie należy używać przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. ◾ Należy unikać dotykania ciałem powierzchni uziemionych, takich jak np. rury, kaloryfery, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem. ◾ Maszyny nie należy używać podczas deszczu lub w warunkach dużej wilgotności. Woda dostająca się do maszyny może zwiększyć ryzyko porażenia prądem lub awarii, która może doprowadzić do urazów ciała. ◾ Nie należy nadwyrężać przewodu. Nigdy nie należy używać przewodu do noszenia lub ciągnięcia maszyny; nie wolno chwytać za przewód, aby wyjąć wtyczkę z kontaktu. Przewód należy chronić przed gorącem, ropą, olejem, ostrymi krawędziami i poruszającymi się częściami. Zaplątane lub uszkodzone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. ◾ Podczas używania maszyny na dworze należy stosować przedłużacz nadający się do używania na dworze. Używanie przewodu przeznaczonego do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem. ◾ Jeżeli użycie maszyny w miejscu o dużej wilgotności jest nieuniknione, należy stosować zasilanie zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym. Używanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE ◾ Podczas używania maszyny należy zachowywać czujność, patrzeć, co się robi i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie należy używać maszyny, gdy użytkownik jest zmęczony, albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się maszyną może spowodować poważne urazy. ◾ Należy używać środków ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Stosowanie wKOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500132
odpowiednich warunkach sprzętu ochronnego takiego jak np. maska przeciwpyłowa, obuwie ochronne z podeszwami antypoślizgowymi, kask lub ochronniki słuchu zmniejszy ewentualne obrażenia. ◾ Nie należy dopuszczać do przypadkowego włączenia. Należy pilnować, aby przed podłączeniem maszyny do zasilania i/lub baterii akumulatorowej oraz przed podniesieniem i przenoszeniem przełącznik był ustawiony w pozycji „wyłączone”. Trzymanie palca na przełączniku włączającym w czasie przenoszenia maszyn lub podłączanie ich do zasilania, gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji „włączone”, może doprowadzić do wypadku. ◾ Przed włączeniem maszyny należy usunąć wszystkie klucze regulacyjne i inne narzędzia. Klucz zaczepiony o obracającą się część maszyny może spowodować obrażenia. ◾ Nie należy sięgać za daleko. Należy zawsze dbać o utrzymanie równowagi i pewne podparcie nóg. W nieprzewidzianych sytuacjach zapewnia to lepszą kontrolę nad maszyną. ◾ Należy nosić odpowiednią odzież. Nie powinno się nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzymać w bezpiecznej odległości od poruszających się części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić się o poruszające się części. ◾ Jeżeli urządzenie jest przystosowane do podłączania do odsysacza pyłu i urządzenia zbierającego, należy dopilnować, aby systemy te były podłączone i właściwie stosowane. Używanie systemów służących do pochłaniania pyłu może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem. ◾ Nie wolno dopuścić do tego, aby poczucie znajomości maszyn wynikające z ich częstego używania doprowadziło do lekceważenia i ignorowania zasad bezpieczeństwa. Jedno lekkomyślne działanie może w ułamku sekundy doprowadzić do ciężkich urazów.
UŻYWANIE I PIELĘGNACJA MASZYNY
◾ Maszyny nie należy forsować. Należy używać maszyny odpowiedniej do wykonywanej pracy. Odpowiednia maszyna wykona pracę lepiej i bezpieczniej, gdy pozwoli się jej pracować z prędkością/ obrotami do jakich została zaprojektowana. ◾ Nie należy używać maszyny, jeżeli przełącznik zasilania nie włącza jej lub nie wyłącza. Maszyna, której nie da się kontrolować przełącznikiem, jest potencjalnie niebezpieczna i wymaga naprawy. ◾ Przed przystąpieniem do regulacji maszyny oraz przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem maszyny na miejsce, należy odłączyć ją od zasilania i/lub wyjąć akumulator. Tego typu zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia się maszyny. ◾ Nieużywane maszyny należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie wolno dopuszczać do obsługiwania maszyny przez osoby, które nie znają maszyny lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. W rękach nieprzeszkolonych użytkowników maszyny mogą stanowić zagrożenie. ◾ Maszyny i akcesoria należy utrzymywać w dobrym stanie. Należy kontrolować, czy części ruchome nie są odchylone od osi, nie zacinają się i nie są pęknięte lub uszkodzone w inny sposób, który mógłby wpłynąć na działanie maszyny. Jeśli maszyna jest uszkodzona, przed użyciem należy ją naprawić. Wiele wypadków wynika ze złej konserwacji maszyn. ◾ Należy dbać o czystość i naostrzenie maszyn tnących. Odpowiednio utrzymane maszyny tnące z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej narażone na zakleszczanie się i łatwiej jest je kontrolować. ◾ Maszyny, akcesoriów, wierteł, bitów, itp. należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, z uwzględnieniem warunków i rodzaju wykonywanej pracy. Korzystanie z maszyny niezgodnie z przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. ◾ Należy dbać o to, aby uchwyty i powierzchnie do trzymania były suche, czyste i niezaplamione olejem lub smarem. Śliskie uchwyty nie pozwalają w bezpieczny sposób kontrolować maszyny w nieprzewidzianych sytuacjach.
UŻYWANIE I PIELĘGNACJA MASZYNY
AKUMULATOROWEJ ◾ Do ładowania należy używać wyłącznie ładowarki wskazanej przez producenta. Użycie ładowarki pochodzącej od jednego akumulatora do ładowania innego akumulatora grozi pożarem. ◾ Maszyn należy używać wyłącznie z dedykowanymi do nich akumulatorami. Użycie jakichkolwiek innych akumulatorów grozi obrażeniami i pożarem. ◾ Jeżeli akumulator nie jest używany, należy go przechowywać z dala od innych przedmiotów metalowych, np. spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie wyprowadzeń akumulatora. Zwarcie wyprowadzeń akumulatora może doprowadzić do oparzeń lub pożaru. ◾ W niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Należy wtedy unikać wszelkiego kontaktu z tą cieczą. W razie przypadkowego kontaktuKOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500
ze skórą, zabrudzone miejsce należy obcie przemyć wodą. Jeżeli płyn dostanie się do oczu, należy dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienie lub oparzenia. ◾ Nie należy używać akumulatorów lub maszyn, które są uszkodzone lub zostały poddane przeróbkom. Uszkodzone lub zmodykowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, co może doprowadzić do pożaru lub wybuchu lub stwarzać ryzyko urazów. ◾ Nie należy narażać akumulatora lub maszyny na kontakt z ogniem lub zbyt wysokimi temperaturami. Ogień lub temperatury przekraczające 130°C mogą doprowadzić do wybuchu. ◾ Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania. Nie należy ładować akumulatora lub maszyny poza przedziałem temperatur podanym w instrukcji. Ładowanie w sposób nieprawidłowy lub w temperaturze wykraczającej poza określony zakres może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora i zwiększa ryzyko pożaru. SZKOLENIE ◾ Prosimy uważnie przeczytać instrukcję. Należy zapoznać się z elementami sterującymi i metodami poprawnej obsługi urządzenia. ◾ Nigdy nie należy pozwalać używać urządzenia osobom nieobeznanym z niniejszą instrukcją lub dzieciom. Przepisy lokalne mogą nakładać ograniczenia dotyczące wieku operatora. ◾ Należy pamiętać, że operator lub użytkownik ponosi odpowiedzialność za wypadki lub zagrożenia dotyczące osób trzecich lub ich własności. PRZYGOTOWANIE ◾ Nigdy nie należy używać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się ludzie (zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta domowe. ◾ W czasie używania urządzenia należy nosić okulary i solidne buty. ◾ Odległość między maszyną a osobami postronnymi musi wynosić co najmniej 15 metrów. ◾ Nigdy nie należy używać narzędzia, gdy operator jest zmęczony, chory albo pod wpływem alkoholu lub narkotyków. UŻYTKOWANIE ◾ Urządzenia należy używać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. ◾ Urządzenia nie należy nigdy używać z uszkodzonymi osłonami lub bez założonych osłon. ◾ Silnik wolno włączyć dopiero wtedy, gdy ręce i stopy znajdują się z dala od urządzenia tnącego. ◾ W następujących sytuacjach urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania (tj. wyjąć z niego akumulator): ◾ za każdym razem, gdy urządzenie zostaje pozostawione bez nadzoru; ◾ przed odblokowaniem zablokowanego mechanizmu; ◾ Przed kontrolą, czyszczeniem lub wykonywaniem prac przy urządzeniu. ◾ po uderzeniu w dowolny przedmiot; ◾ za każdym razem, gdy urządzenie wpada w nietypowe wibracje. ◾ Należy uważać na ryzyko skaleczenia stóp i rąk elementem tnącym. ◾ Otwory wentylacyjne muszą być zawsze drożne. ◾ Przed czyszczeniem i czynnościami konserwacyjnymi, urządzenie należy odłączyć od zasilania (tj. wyjąć z niego akumulator). ◾ Należy używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta. ◾ Urządzenie należy regularnie kontrolować i konserwować. Naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie przez serwisanta z odpowiednimi uprawnieniami. ◾ Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
POZOSTAŁE OSTRZEŻENIA
◾ Należy unikać pracy w niebezpiecznych warunkach – Nie używać urządzeń na podmokłych lub wilgotnych pochyłościach. ◾ Osłony zabezpieczające muszą być zawsze założone i sprawne. ◾ Ręce i stopy należy trzymać z dala od strefy koszenia. ◾ Aby ograniczyć ryzyko urazów, nigdy nie należy pracować na drabinie lub innych niebezpiecznych podporach. Końcówki tnącej nie wolno nigdy trzymać powyżej poziomu pasa. ◾ W czasie użytkowania końcówkę tnącą należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu. W przypadku zauważalnej zmiany w sposobie koszenia kontrolę należy przeprowadzić natychmiast. ◾ Aby uzyskać najlepsze wyniki, akumulator należy ładować w miejscu, w którym temperatura mieści się w przedziale od 5°C do 40°C. Nie przechowywać na dworze lub w pojazdach. ◾ Jeśli do użytkownika zbliży się jakaś osoba, należy wyłączyć silnik i zatrzymać końcówkę tnącą. ◾ Prosimy ostrzec operatora o ryzyku związanym z odbiciem ostrza (dotyczy tylko przypadku używaniaKOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500134
narzędzia z ostrzem z 3 zębami). ◾ Gdy kręcące się ostrze dotknie przedmiotu, który nie poddaje się natychmiastowemu przecięciu, może pojawić się siła odbicia ostrza. ◾ Siła odbicia ostrza może być na tyle gwałtowna, że może spowodować odepchnięcie maszyny i/lub operatora w dowolną stronę, z możliwością utraty kontroli nad narzędziem. ◾ Jeśli ostrze zaczepi się o coś, zablokuje się lub zaklinuje, do odbicia może dojść bez jakiegokolwiek ostrzeżenia. ◾ Odbicie ostrza zdarza się częściej w miejscach, w których trudno jest zobaczyć koszony materiał. ◾ Nie należy zakładać żadnego ostrza do urządzenia bez prawidłowego zainstalowania wszystkich wymaganych części. Bez użycia odpowiednich części mogłyby dojść do wyrzucenia ostrza w powietrze i do poważnych urazów operatora lub osób postronnych. Ostrza, które ulegną skrzywieniu, skręceniu, pęknięciu, nadłamaniu lub innemu uszkodzeniu należy zawsze wyrzucić. Używane ostrze musi być ostre. Tępe ostrze łatwiej klinuje się i ulega odbiciu (dotyczy tylko przypadku używania narzędzia z ostrzem z 3 zębami). ◾ Ostrze/żyłka tnąca obracające/-a się na luzie po wyłączeniu silnika lub puszczeniu spustu może spowodować urazy. Do momentu całkowitego zatrzymania się ostrza tnącego/żyłki należy pilnować narzędzia. ◾ Narzędzia akumulatorowe nie wymagają podłączenia do kontaktu elektrycznego i dlatego są zawsze gotowe do pracy. Należy więc mieć świadomość możliwych zagrożeń, występujących nawet wtedy, gdy narzędzie nie jest używane. Podczas wykonywania czynności konserwacyjnych lub serwisowych należy zachować ostrożność. ◾ Nie należy czyścić urządzenia wężem; należy unikać zachlapywania wodą silnika i połączeń elektrycznych. ◾ W sytuacjach, które nie zostały przewidziane w niniejszej instrukcji należy zachować ostrożność i kierować się własnym zdrowym rozsądkiem. W celu uzyskania pomocy prosimy skontaktować się z centrum obsługi klienta EGO. ◾ W urządzeniu należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek podanych na rys. A. INSTRUKCJI NIE NALEŻY WYRZUCAĆ! SPECYFIKACJA Mechanizm tnący Głowica-uderzakŚrednica żyłkiŻyłka nylonowa 2,4 mmSzerokość koszenia 38 cmPrędkość bez obciążenia 5000/6000 min Waga (bez akumulatora) 1,59 kgZalecana temperatura pracy 0°C-40°CZalecana temperatura składowania -20°C-70°CZmierzony poziom mocy akustycznej
93,2 dB(A) K=2,2 dB(A) (PH1400E)93,89 dB(A) K=1,46 dB(A) (PH1420E)92 dB(A) K=3,1 dB(A) (PHX1600)Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora L 73,2 dB(A) K=3 dB(A) (PH1400E)81,6 dB(A) K=3 dB(A) (PH1420E)86 dB(A) K=3 dB(A) (PHX1600)Gwarantowany poziom mocy akustycznej L (zmierzony zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE)96 dB(A)Drgania a Przedni uchwyt pomocniczy4,2 m/s
◾ Powyższe parametry są testowane i mierzone na głowicy uniwersalnej PH1400E/PH1420E/PHX1600. ◾ Deklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowania i może służyć do porównywania różnych narzędzi. ◾ Deklarowana całkowita wartość drgań może również służyć do wstępnej oceny narażenia na drgania.UWAGA: W zależności od sposobu eksploatacji, emisja wibracji podczas faktycznego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od wartości deklarowanej. Aby chronić operatora, w rzeczywistych warunkach użytkowania użytkownik powinien nosić rękawice i nauszniki ochronne.
LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU
NAZWA CZĘŚCI ILOŚĆKońcówka-podkaszarka na żyłkę 1Osłona 1Klucz imbusowy 1Klucz wielofunkcyjny 1Instrukcja operatora 1Informacje nt. zalecanej długości żyłki znaleźć można na stronie egopowerplus.eu lub w katalogu produktów EGO. OPIS POZNAJ KOŃCÓWKĘ-PODKASZARKĘ NA ŻYŁKĘ1. Zaślepka2. Wałek podkaszarki 3. Żyłka tnąca4. Głowica podkaszarki (głowica-uderzak)5. Zaczep odblokowujący6. Ostrze d cięcia żyłki7. Osłona8. Klucz imbusowy9. Klucz wielofunkcyjny OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy włączać narzędzia bez mocno założonej osłony. Aby chronić użytkownika, osłona musi być zawsze założona na narzędzie! MONTAŻ OSTRZEŻENIE: W przypadku braku lub uszkodzenia którejś z części nie należy uruchamiać urządzenia aż do momentu wymiany lub naprawy części. Używanie urządzenia z uszkodzonymi lub brakującymi częściami może doprowadzić do poważnych urazów ciała. OSTRZEŻENIE: Nie należy próbować przerabiać urządzenia lub tworzyć akcesoriów, które nie są zalecane do używania w podkaszarce. Wszelkie tego typu zmiany lub modykacje są niedozwolone i mogą prowadzić do niebezpiecznych sytuacji oraz poważnych urazów ciała. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu, które mogłoby spowodować urazy ciała, na czas mocowania części należy zawsze wyjmować z maszyny akumulator.MONTAŻ OSŁONY OSTRZEŻENIE: Podczas zakładania lub wymieniania osłony należy mieć zawsze założone rękawice. Należy uważać na ostrze na osłonie – ryzyko skaleczenia dłoni. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy włączać maszyny bez mocno założonej osłony. Aby chronić użytkownika, osłona musi być zawsze założona na maszynę! Jeśli osłona jest założona, nie należy nigdy próbować jej zdejmować lub regulować. Jeśli potrzebna jest wymiana, powinien jej dokonać wykwalikowany technik!Odkręcić i wyjąć dwie śruby z trzonka podstawy (Rys. C), wyrównać otwory mocujące osłony względem otworów montażowych i dwiema śrubami z dwiema podkładkami sprężynującymi zablokować osłonę na podstawie trzonka (Rys. D). Upewnić się, że osłona jest zamocowana zgodnie z Rys. C i D, jakiegokolwiek rodzaju montaż odwrotną stroną stanowi poważne zagrożenie!
Ta końcówka-podkaszarka na żyłkę została zaprojektowana do używania z głowicą uniwersalną EGO model PH1400E/PH1420E/PHX1600.Więcej informacji – patrz część „ZAKŁADANIE KOŃCÓWKI NA GŁOWICĘ UNIWERSALNĄ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E/PH1420E/PHX1600. ŻYTKOWANIE OSTRZEŻENIE: Nie wolno dopuść do tego, aby znajomość narzędzia doprowadziła do nieuwagi. Należy pamiętać, że do spowodowania poważnych obrażeń wystarczy zaledwie chwila nieuwagi. OSTRZEŻENIE: Należy zawsze nosić środki ochrony oczu i uszu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia możeKOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500136
doprowadzić do poważnych obrażeń oczu odłamkiem lub skrawkiem materiału wyrzuconym przez pracujące narzędzie, a także grozi innymi możliwymi urazami. ZASTOSOWANIA Urządzenia można używać wyłącznie do celów podanych poniżej: ◾ przycinanie trawy i chwastów przy gankach, płotach i podestach. UWAGA: Narzędzia należy używać tylko do celów zgodnych z przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowania uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy jakieś części nie są uszkodzone/zużyte Należy skontrolować głowicę podkaszarki, osłonę i przedni uchwyt pomocniczy oraz wymienić części pęknięte, wypaczone, skrzywione lub uszkodzone w jakikolwiek sposób. Ostrze do żyłki tnącej na krawędzi osłony może się z czasem stępić. Zaleca się je okresowo ostrzyć pilnikiem lub wymieniać na nowe. OSTRZEŻENIE: Na czas mocowania lub zdejmowania osłony lub ostrzenia lub wymieniania ostrza należy zawsze zakładać rękawice. Należy zwrócić uwagę na położenie ostrza na osłonie i chronić rękę przed skaleczeniem ostrzem. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, przed serwisowaniem, czyszczeniem, wymianą osprzętu dodatkowego (końcówki) oraz usuwaniem materiału, z głowicy uniwersalnej należy zawsze wyjmować akumulator. UŻYWANIE PODKASZARKI ZAŁOŻONEJ NA
OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, podczas pracy narzędziem należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Należy nosić środki ochrony oczu i ochronniki słuchu. Należy nosić ciężkie długie spodnie, solidne buty i rękawice. Nie należy nosić krótkich spodni lub sandałów ani używać narzędzia na boso. OSTRZEŻENIE: Przed każdym użyciem narzędzia należy uprzątnąć teren pracy. Usunąć wszystkie przedmioty takie jak kamienie, potłuczone szkło, gwoździe, kawałki drutu lub sznurka itp., które mogą zostać wyrzucone w powietrze lub mogą zaplątać się w końcówkę tnącą. Z terenu, który ma zostać skoszony wyprosić dzieci i osoby postronne oraz wygonić zwierzęta. Jako minimum dzieci i osoby postronne oraz zwierzęta muszą znajdować się w odległości 15 m, jednak taka odległość nadal nie eliminuje całkowicie ryzyka traenia wyrzuconymi w powietrze przedmiotami. Osoby postronne należy zachęcać do noszenia okularów ochronnych. Jeśli do użytkownika zbliży się jakaś osoba, należy natychmiast wyłączyć silnik i zatrzymać końcówkę tnącą. Aby bezpieczniej i lepiej pracować narzędziem, należy przełożyć przez ramię pasek na ramię. Pasek wyregulować w taki sposób, aby zagwarantować wygodną pozycję pracy. Podkaszarkę należy trzymać jedną ręką na uchwycie tylnym, a drugą na przednim uchwycie pomocniczym. Podczas pracy narzędziem należy mocno trzymać uchwyty obiema rękoma. Podkaszarkę należy trzymać wygodnie z tylnym uchwytem znajdującym się mniej więcej na wysokości bioder. Głowica podkaszarki powinna być ustawiona równolegle do ziemi, tak aby łatwo mogła dotknąć przecinanego materiału bez potrzeby schylania się operatora (Rys. B). OSTRZEŻENIE: Pasek na ramię jest także mechanizmem szybkiego odczepiania w niebezpiecznych sytuacjach. W sytuacji awaryjnej należy go natychmiast zdjąć z ramienia, niezależnie od sposobu założenia paska. Po każdym użyciu należy wyczyścić podkaszarkę. Instrukcje dotyczące czyszczenia – patrz część zatytułowana KONSERWACJA.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE NARZĘDZIA
Więcej informacji – patrz część „WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE GŁOWICY UNIWERSALNEJ” w instrukcji do głowicy uniwersalnej PH1400E/PH1420E/PHX1600. REGULACJA DŁUGOŚCI ŻYŁKI TNĄCEJ Głowica-uderzak pozwala operatorowi wysuwać więcej żyłki tnącej bez wyłączania silnika. W miarę jak żyłka strzępi się i zużywa, dodatkową żyłkę można wysunąć lekkim uderzeniem głowicą podkaszarki w ziemię w czasie, gdy podkaszarka pracuje (Rys. E). UWAGA: Im krótsza żyłka, tym trudniejsze staje się jej wysuwanie. OSTRZEŻENIE: Nie należy demontować lub przerabiać zespołu ostrza do żyłki. Zbyt długa żyłka prowadzi do przegrzewania się silnika i może spowodować poważne urazy ciała.
UWAGA: Należy zawsze używać nylonowej żyłki tnącej zalecanego typu, o średnicy nieprzekraczającej 2,4 mm. Używanie żyłki innego typu może prowadzić do przegrzewania się podkaszarki i spowodować jej uszkodzenie. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy używać żyłek wzmocnionych metalem, drutów, sznurków itp. Mogą sięKOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500
one ułamać i zmienić w niebezpieczne pociski.1. Wyjąć akumulator2. Jeśli jest to konieczne, wyjąć pozostałą żyłkę tnącą. Wystarczy po prostu pociągnąć ją ręką.3. Przyciąć żyłkę na długość 4 m, tj. Włożyć żyłkę do otworu mocującego w środku przelotki (Rys. F). Wcisnąć żyłkę i wyciągnąć ją z drugiej strony, tak aby po obu stronach szpulki znajdowało się tyle samo żyłki.4. Obracać osłonę mocującą szpuli w kierunku zaznaczonym strzałką i nacisnąć ją, aby nawinąć żyłkę na szpulę tak, aby po obu stronach widać było około 14 cm żyłki (Rys. G).5. Nacisnąć osłonę mocującą szpuli w dół i jednocześnie pociągnąć żyłki, aby je ręcznie wysunąć, sprawdzić prawidłowe złożenie głowicy podkaszarki.Gdy żyłka tnąca urwie się na wylocie żyłki lub gdy żyłka tnąca nie wysuwa się z głowicy podkaszarki pod wpływem uderzenia głowicą w podłoże, należy wykonać następujące kroki: 1. Wyjąć akumulator.2. Wcisnąć zaczepy odblokowujące w osłonie mocującej szpuli i zdjąć osłonę (Rys. H i I).3. Wyjąć żyłkę tnącą z osłony mocującej szpuli.4. Jedną ręką przytrzymać podstawę szpuli, a drugą chwycić osłonę mocującą szpuli i dopasować zaczepy w osłonie szpuli do otworów w podstawie szpuli (Rys. J). Środkiem dłoni docisnąć i obrócić osłonę mocującą szpuli w lewo i w prawo, aż zaczepy zablokują się w podstawie szpuli (Rys. K). 5. Wykonać instrukcje podane w części „WYMIANA ŻYŁKI”, aby ponownie założyć żyłkę tnącą.Jeśli urządzenie ma służyć jako kosa do zarośli, należy wykonać kroki pokazane na Rys. L i M w celu zdemontowania głowicy podkaszarki. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Przed kontrolą, czyszczeniem lub serwisowaniem urządzenia należy wyłączyć silnik, odczekać aż wszystkie poruszające części zatrzymają się i wyjąć akumulator. Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub do uszkodzenia mienia. OSTRZEŻENIE: Podczas serwisowania należy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Używanie jakichkolwiek innych części stwarza ryzyko i może spowodować usterkę produktu. Aby zagwarantować bezpieczeństwo i niezawodność, wszystkie naprawy części innych niż wymienione w niniejszej instrukcji powinny być wykonywane przez wykwalikowanych techników serwisu.
Podczas czyszczenia części plastikowych należy unikać używania rozpuszczalników. Pod wpływem kontaktu z różnego rodzaju rozpuszczalnikami dostępnymi w handlu większość tworzyw może ulec uszkodzeniu. Do usuwania zabrudzeń, kurzu, oleju, smaru itp. należy używać czystych ściereczek.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
◾ Usunąć trawę, która mogła się owinąć wokół wałka silnika lub wokół głowicy podkaszarki. ◾ Do czyszczenia otworów wentylacyjnych z tylnej części obudowy należy używać małej szczoteczki lub małego odkurzacza. ◾ Wyrób należy czyścić wilgotną ściereczką i łagodnym detergentem. ◾ Do czyszczenia części plastikowych lub uchwytu nie należy używać jakichkolwiek silnych detergentów. Mogą one zostać uszkodzone przez niektóre olejki aromatyczne, takie jak olejek sosnowy i cytrynowy oraz przez rozpuszczalniki takie jak nafta. Wilgoć może także spowodować porażenie prądem. Wszelką wilgoć należy wycierać miękką suchą ściereczką.
SMAROWANIE PRZEKŁADNI TRANSMISYJNEJ
Przekładnia transmisyjna wymaga okresowego smarowania smarem do przekładni. Co 50 godzin pracy, należy kontrolować stan smaru w obudowie przekładni: w tym celu należy zdjąć śrubę uszczelniającą z boku obudowy. Jeśli po bokach przekładni nie widać w ogól smaru, należy wykonać kroki podane poniżej w celu napełnienia obudowy smarem do 3/4 pojemności.Przekładni transmisyjnej nie należy całkowicie napełniać.1. Położyć podkaszarkę na boku tak, aby śruba uszczelniająca była skierowana do góry .2. Kluczem wielofunkcyjnym odkręcić i zdjąć śrubę uszczelniającą.3. Użyć strzykawki olejowej (do dokupienia osobno), aby wstrzyknąć odrobinę smaru w otwór na śrubę; nie przekraczać 3/4 pojemności.4. Po wstrzyknięciu smaru dokręcić śrubę uszczelniającą.PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA ◾ Wyjąć akumulator z podkaszarki. ◾ Przed schowaniem narzędzie należy dokładnie wyczyścić. ◾ Jeśli końcówka-podkaszarka na żyłkę ma być wyjęta z głowicy uniwersalnej i przechowywana osobno, należy założyć zaślepkę na wałek końcówki, aby nie dopuścić do zbierania się na łączówce brudu.KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500138
◾ Urządzenie należy przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu niedostępnym dla dzieci: albo pod kluczem, albo wystarczająco wysoko. Urządzenia nie należy używać na nawozach lub w ich pobliżu, to samo dotyczy podłoży zanieczyszczonych benzyną i substancjami chemicznymi. Ochrona środowiska Urządzeń elektrycznych, zużytych akumulatorów i ładowarki nie należy wyrzucać do zwykłych zmieszanych śmieci domowych! Produkt należy oddać do zbiórki selektywnej w autoryzowanym punkcie recyklingu. Maszyny elektryczne należy oddawać do przyjaznych dla środowiska zakładów recyklingu.KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500
Podkaszarka nie włącza się. ◾ Akumulator nie jest podłączony do głowicy. ◾ Włożyć akumulator do głowicy. ◾ Głowica uniwersalna i akumulator nie kontaktują. ◾ Wyjąć akumulator, sprawdzić styki i założyć akumulator z powrotem aż do oporu. ◾ Akumulator jest rozładowany. ◾ Naładować akumulator jedną z ładowarek EGO podanych w niniejszym podręczniku. ◾ Dźwignia odblokowująca i przełącznik spustowy nie zostały wciśnięte jednocześnie. ◾ Aby włączyć podkaszarkę, należy wcisnąć i przytrzymać dźwignię odblokowującą, a następnie nacisnąć przełącznik spustowy.Podkaszarka wyłącza się podczas koszenia. ◾ Na podkaszarce nie ma zamontowanej osłony, przez co żyłka jest za długa i dochodzi do przeciążenia silnika. ◾ Wyjąć akumulator i zamocować osłonę w podkaszarce. ◾ Używana jest ciężka żyłka. ◾ Używać zalecanej nylonowej żyłki tnącej o średnicy nie większej niż 2,4 mm . ◾ Wałek silnika lub głowica podkaszarki są zapchane trawą. ◾ Zatrzymać podkaszarkę, wyjąć akumulator i usunąć trawę z wałka silnika i głowicy podkaszarki. ◾ Silnik jest przeciążony. ◾ Wyjąć głowicę podkaszarki z trawy. Gdy tylko obciążenie zostanie usunięte, silnik wznowi pracę. Podczas koszenia przesuwać głowicę podkaszarki w koszoną trawę i wysuwać ją z niej, nie więcej niż o 20 cm długości w jednym cięciu. ◾ Akumulator lub podkaszarka jest zbyt gorący/-a. ◾ Pozwolić, aby akumulator lub podkaszarka ostygły do temperatury poniżej 67°C . ◾ Akumulator jest odłączony od narzędzia. ◾ Ponownie założyć akumulator. ◾ Akumulator jest rozładowany. ◾ Naładować akumulator jedną z ładowarek EGO podanych w niniejszym podręczniku.KOŃCÓWKA-PODKASZARKA NA ŻYŁKĘ — STA1500140
Głowica podkaszarki nie wysuwa żyłki. ◾ Wałek silnika lub głowica podkaszarki są zapchane trawą. ◾ Zatrzymać podkaszarkę, wyjąć akumulator i usunąć trawę z wałka silnika i głowicy podkaszarki. ◾ W szpuli jest za mało żyłki. ◾ Wyjąć akumulator i wymienić żyłkę tnącą; patrz część „WYMIANA ŻYŁKI” w niniejszej instrukcji. ◾ Głowica podkaszarki jest zabrudzona. ◾ Wyjąć akumulator i wyczyścić szpulę, osłonę mocującą szpuli i podstawę szpuli. ◾ Żyłka w osłonie mocującej szpuli poplątała się. ◾ Wyjąć akumulator, wyjąć żyłkę ze szpuli i przewinąć; patrz część „WYMIANA ŻYŁKI” w niniejszej instrukcji. ◾ Żyłka jest za krótka. ◾ Wyjąć akumulator i pociągnąć żyłki, a jednocześnie na przemian wciskać i puszczać uderzak.Trawa owija się wokół głowicy podkaszarki i obudowy silnika. ◾ Koszenie wysokiej trawy tuż przy ziemi. ◾ Wysoką trawę kosić od góry ku dołowi, za jednym razem skracać źdźbła nie więcej niż o 20 cm, aby nie dopuścić do owijania się trawy wokół głowicy.Ostrze nie docina żyłki tnącej. ◾ Ostrze do żyłki tnącej na krawędzi osłony stępiło się. ◾ Naostrzyć pilnikiem ostrze do przycinania żyłki tnącej lub wymienić je na nowe.e.Pęknięcia na głowicy podkaszarki lub osłona mocująca szpuli odczepia się od podstawy szpuli. ◾ Głowica podkaszarki jest zużyta. ◾ Natychmiast wymienić głowicę podkaszarki; postępować zgodnie z częścią „WYMIANA GŁOWICY PODKASZARKI” w niniejszej instrukcji.W czasie wymiany żyłki nie da się prawidłowo włożyć żyłki do głowicy podkaszarki. ◾ Żyłki założone do osłony mocującej szpuli nie pasują do oczek w podstawie szpuli. ◾ Obrócić osłonę mocującą szpuli w kierunku zaznaczonym strzałką, tak aby dopasować założone w osłonie szpuli żyłki (LOAD) do otworów w podstawie szpuli. ◾ Żyłka nie jest prawidłowo włożona do otworu mocującego w oczku. ◾ Najpierw dopasować założone żyłki do oczek, a potem włożyć żyłkę do otworu mocującego w środku oczka. GWARANCJA
POLITYKA GWARANCYJNA EGO
W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.eu.NÁSTAVEC PRO STRUNOVOU SEKAČKU — STA1500 141
ProstaInstrukcja