LS 300 S - Lampa STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LS 300 S STEINEL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LS 300 S STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LS 300 S - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LS 300 S marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LS 300 S STEINEL
PL. 82 Postepowac zgodnie z instrukcja!
Nebezpeci vecnych skod!
Nebezpeci vecnych skod!
Rozmery vyrobku LS 300 (obr. 3.6)
Prehlad dielov vyrobku LS 300 S (obr. 3.7)
A LED panel
B kryt
C nastenny drziak
D nastavenieČasu
E nastavenie stmievania
F senzorová Jednotka
G kruhová clona
Prehlad dielov vyrobku LS 300 S (obr. 3.8)
A LED panel
B kryt
C nastenny drziak
Technické udaje
-Rozmery (V× × H)
$$ \begin{array}{l} L S 3 0 0 S: 2 4 1 \times 2 1 3 \times 1 8 6 m m \ L S 3 0 0: 2 1 8 \times 2 1 3 \times 1 8 4 m m \ \end{array} $$
-Prikon (P_cr) : 29,50 W
4. Elektrická instalacja
Pripojenie
9. Odstrańovanie poruch
Pristroj bez napatia.
1. Informacja o tym dokumencie
- Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, dazu w częciach, wyłacznie po uzyskaniu naszej zgody.
-Zmiany,wynikajacezpostepu technicznego, zastrzezone.
2. Ogólne zasady bezpiecznychstwa

Niebezpieczenstwowynikajace znieprzestrzeganiainstrukcji obslugi!
Niniejsza instrukcja zawiera wazne informacja dot. bezpiecznego uzywania urzadzenia. Naleź zworocic szczególna uwage na szczególne zagrozenia. Niepr眩strēganie są doprowadzić do smierci lubcieżkich obrażen.
- Naleź uwazmie przyczycytać instrukcję.
- Przestrzegac zasad bezpiecznychsta.
-
Przechowyac w.),wowiejcu Iatwo dostepnym.
-
Obchodzenia są z przem elektrycznych są prowadzić do niedo bezpiecznych sytuacji. Dotknięcie elementów przywodźycych są są prowadzić do porazenia przem, poparzeń lub smierci.
- Prace przy napieciu sieciowym mogą być wykonywane wyłącznie przyż wykwalifikowy個人el spezialistyczny.
- Przestręgać krajowych przypeśw dotycznych instalacji i podłączenia (np. D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).
- Stosowac tylko oryginalne czeci zamienne.
- Obudowa wączonego reflektora nagrzewsie podczas pracy. Panel diodowyość ustawiać tylko po schłodzeniu.
- Naprawy mogę wykonywać jestynie autoryzowane punkty serwisowe.
3. LS 300 S / LS 300
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
LS 300 S
-Reflektor diodowy z detektorem ruchu na podczerwień.
-Montaz na sceanie, na zewnatrz i wewnatrz budynku.
LS 300
-Reflektor LED.
-Montaz na scianie, na zewnatrz i wewnatrz budynku.
Uzytkowanie niedgndz przyznaczeniem
-Nie möglich sciemniać reflektora diodowego.

Nie moins sciemniać
Wyposazenie
- Odchylany panel diodowy.
-Ruchoma obudowa czujnika (tylko S) (± 80^)
-Obsluga za pomocagPokretla regulacyjngo (tylk0 S).
-Czujnik ruchu na podczerwien (tylko S).
Zasada dzialania
-Światlo na duzej powierzchni przyki zastosowaniu wydajnej technologii LED w polaczenia z mleczna szyba.
TyIko LS 300 S:
-Czujnik na podczerwien odbiera promieniowanie cieplne emitowane przyez poruszajace siecia (np. ludzi, zwierzeta).
- Promieniowanie cieplne przytetwarzane jest elektronicznie, powodujac automatyczne wączenia podłaczonego odbiornika (np. lampy).
- Najbepezniejsze wykrywanie ruchu zapewnia montaż urzadzenia bokiem do kierunku ruchu.
- Zasięg czujnika jest agraniczony w przypadku bezposgcdiego poruszania są w kierunku urzadzenia.
- Przeszkody (jak np. drzewa, mury) zastaniaja widocznosć czujnika.
- Przeszkody (np. mury lub szklane szyby) nie pozwalaja na wykrycie promieniowania cieplnego, a zatemNie nastepuje wączenia lampy.
- Nagle wahania temperature spowodowane zmiana pogody nie sa odrozniane od zrodet ciepla.
Wersje
LS300S
+S 300
Zakres dostawy (rys. 3.1/3.2)
Zakres obracania glowicy reflektora (rys. 3.3, 3.4, 6.7)
Zakres obracania modulu czujnika (rys. 3.3, 6.6)
Wymiary produktu LS 300 S (rys. 3.5)
Wymiary produktu LS 300 (rys. 3.6)
Przeglud urzadzenia LS 300 S (rys. 3.7)
A Panel LED
B Obudowa
C Uchwyt nascienny
D Ustawianie czasu
E Ustawianie czuftyczmierzchowej
F Modul czujnika
G Przeslona pierscieniowa
Przeglud urzadzenia LS 300 S (rys. 3.8)
A Panel LED
B Obudowa
C Uchwyt nascienny
Dane techniczne
-Wymiary (wys. x szer. x gl.):
LS 300 S: 241 × 213 × 186 mm
LS 300: 218 × 213 × 184 mm
-Pobor mocy (_) : 29,50 W
-Strumien swietiny (120^) : 2.704 lm
-Kat promieniowania: 51^
-Wydajnosc: 92 lm/W
- Zasilanie sieciowe: 220-240 V, 50/60 Hz
- Temperatura barwowa: 4.000 K (biata neutralna)
-Srednia znamionowa zywatnosc:
L70B50 przy 25^ : 36.000 h
-Indeks oddawania barw:
R=80
-Jednolitość barwy SDCM:
Wartosc(PCzatkowa:6
-Rozklad nateżenia swiatla

- Oświetlana powierzchnia z przyodu: 355 cm²
-Technika czujników (tylko S):
pasywnapodczerwien
-Tryb czuwania czujinika (P_sp) (tylko S): 0,50 W
-Kat wykrywania (tylko S):
240^ katem Rozwarcia 180^
-Zakres obracania moduIc czujnika (tylko S):
±80°
Zakres obracania reflektora: poziomo ± 40^
pionowo + 110° do -40°
-Ustawianie czasu załaczenia (tylko S):
10 s-15 min.
-Ustawianie czuftycizmierzchowej (tylko S):
2-1.000 luksow
- Zasieg czujnika (tylko S):
maks. 12 m
Wysokość montazu (tylko S):
1,8-2m
- Stopien ochry:
IP 44
- Klasa ochronnosci:
/
-Temperatura otoczenia: -10°C do +30°C
-Klasa wydajnosci energetycznej:
swiatla o klasie wydajnosci energetycznej, F".
4. Instalacja elektryczna
Przylacze
Przewód zasilajacy jest kablem 2- lub 3-zyłowym:
L = przewód fazowy (najczȩść czarny, brazowy lub szary)
N = przewód neutralny (najczesciej niebieski)
PE = przewód ochronny (zielono-źolty)
Wskazówka:
Przewód ochronny w przypadku unto produktu nie musi byc podlaczony.
Schemat podlączenia (rys. 4.1)
Zródlo swiatlathosegreflektora diodowego nie jest wymienne;jezeli zajdzie koniecznosc wymiany zrodla swiatla (np. po uplynieciu lorozywotnosci), nalezy wymienic calry reflektor diodowy.

5. Montaz

Zagroßenie stwarzane przye zdrdektryczny!
Dotkniecie elementów przywodzycych pradMZe prowadzic do porazenia pradem, poparzen lub smierci.
- Wylaczyc prad i przyerwać doptyw napiecia.
- Sprawdzić brak napiecia za pomocaj próbnika.
- Upewnić sie, ze doprowadzanie napiecia pozostaje przerwane.
Niebezpieczenstwo uszkodzen!
Pomylenie przytaczeniowych moż spowodȩć zwracie.
- Zidentyifikacja przyłączeniowe.
- Polaczyc na nowo przy.§czeniowe.
Przygotowanie do montazu
- Sprawdzić wszystkie elementy pod katem uszkodzenia. W przypadku uszkodzen nie uruchamiać produktu.
Wybrać odpwiednie.), -Z uwzgliednieniem zaiegu. (rys. 5.1)
-Z uwzgliednieniem wykrywania ruchu. (rys. 5.2, 5.3)
- Zabepieczenie przydrganiami.
-Obszar wykrywania bez przyszkód. - Nie montować w obszarach zagrożonych wybuchem.
- Nie montować na latwopalnych powierzchniach.
- Nie spogladać na lampę LED z bliska (<20 cm).
-
Montaz reflektora diodowego musi byc wykonany poziomo (± 15^)
-
Prawidlowo ustawic reflector diodowy. (rys. 5.4)
Czynnosci montażowe
- Sprawdzić,czy dopływnapięcia jest odłączony. (rys. 4.1)
- Ołączycz zacisk wtykowy od uchwytu nasciennego. (rys. 5.5)
Zaznaczykuklad nawiercen. (rys.5.6)
Wywiercie otwory i wlozyc kolki. (rys. 5.7) - Przebic membrane. Wlozyc za slepke uszczeleniajaça, przytozyc kabel (przewod zasilajacy podtynkowy). (rys. 5.8)
- Wylamać jeder z dwóch nacietych otworów. Przebieć membrane. Przejność kabel (przewód natynkowy). (rys. 5.9)
- Podłaczyc kabel przyłączeniowy. (rys. 5.10)
- Polaczyc zacisk wtykowy. (rys. 5.10)
- Nałozyc obudowej na uchwyt nascienny. (rys. 5.11)
- Wkrecic sbrue zabeepieczajca. (rys. 5.12)
- Wączyc zasilanie. (rys. 5.12)
- Skonfigurowac ustawenia "6. Dzialanie"
6. Dziąanie
Ustawienia fabryczne (tylko S)
Ustawianie czasu załaczenia (E): 10 sekund
Ustawianie progu czułoscizmierżchowej (F): 1.000 luksów, (tryb przycady)dziennej)
Wszystkie funkcje mayna ustawiac tylko po sciagniciu przeslony pierscieniowej.
Ustawienie czasu (tylko S) (rys. 6.1/D)
Potrzebny czas swiecenia (swiatto glowne) reflektora diodowego:noza nastawic bezstopniowo w zakresie od ok. 10 sekund do maks. 15 minut. Kaźdy ruch wykryty przy uplywem unto go czasup powoduje ponowne uruchomienie zegara.
- Pokretto regulacyjne + = ok. 15 minut
- Pokretto regulacyjne = ok. 10 sekund
Ustawianie czulośćzmierzychowej (tylko S) (rys.6.1/E)
Zadany prog załuczania reflektora diodowego można plynnie regulowej w zakresie od ok. 2 do 1.000 luksów.
- Pokretto regulacyjne ustawione w pozycji
= praca przy swietle Dziennym (niezależnie od stopnia jasnosci) - Pokretto regulacyine ustawione na
= praca ozmierzchu (ok. 2 luksy)
Podczas ustawiania zasięgu czujnika i testu dzialania przy swietle Dziennym naleź obrócić sukretlo regulacyjne do pozycji
Wskazówka:
Zalecenia dot. ustawiania obszaru wykrywania:
Wybrać majkrótszy czas.
- Dokonać ustawien po zmroku.
Wskazówka:
Po kaźdym wyłaczeniu reflektora diodowego ponowne wykrywanie ruchów zestaje przerwane na czas ok. 1 sekundy. Dopiero po upływie untoczasu reflektor diodowy要去ość swiatlo po wykryciu rchu.
Autotest (tylko S)
Podczas wączania elektronika wykonuje przy czukajne ok. 1 minutę autotest. Po upływiekiego czasu czujnik jest aktywny.
Ustawianie zasięgu czujnika/regulacja (tylko S)
Zasięg czujnika möglich opṭymalnie wyregulowej w zależnosci od potrzeb.
Folia oslandiajaca (tylko S) (rys. 6.2)
Przesłona sliozy do zaslonycie dowolnej ilosci segmentów soczewki, a tym samym do indywidualnego ograniczania zasięgu czujnika. W ten spośob eliminuje sie czynniki mogace zaktóci prawidlowedziafanie czujnika, sąź toż myna wybiórczo kontrłowac wybrane strefy. (rys. 6.3, 6.4, 6.5)
- Przeslony rozdzieliec wzdlusz przygotowanych w tym celu pionowych i poziomych rowkow. (rys. 6.2)
- Sciaganie przesłony pierścieniewej.
- Zaczepić przyślony w gornej częsci soczewski czujnika.
- Nałozona przystcona pierScieniowa spowoduje unieruchomienie przystoj. (rys. 6.2)
Modu czujnika (tylko S)
Ponadto möliwe jest dokladne ustawuminium czujnika...,\ przej obracanie obudowy czujnika o ± 80°.
- Obrót modułu czujnika w poziomie ± 80°. (rys. 6.6)
Pozostale:
Zakres ostracania glowicy reflektora (rys. 6.7)
7. Uzytkowanie
Reflektor diodowy nie nadaje są do specialnych instalacji antywłamaniowych, poniewaN jest wyposazone w przywidziane przyepisami zabezpieczenia antysabotażowe. Czynniki atmosferyczne moga wplywać na dziatanie reflektora diiodowej. Silne wiatry, snieg, deszcź lub grad moga spowodstawbledne zadziaλanie czujnika, poniewaNagle zmiany temperaturyNie daję są odrożnic od zródelciepla.
8. Czyszczenie i konserwacja

Zagrożenie stwarzane przy prad elektryczny!
Kontakt elementów przywodzących przyd z woda要去 prowadzić do porazenia przem, poparzen lub smierci.
- Urzadzenia czyscić tylko jest jestsuche.
Niebezpieczenstwo uszkodzen!
NieodpowiednieŚrodki do czyszczenia moga spowodowej uzzkodzenia urzadzenia.
- Urzadzenie czyscić za pomocag lekko zwilzonej szmatki bez detergentów.
Wazne: Uklad sterowania nie jest wymienny.

9. Sposob usuniecia usterki
Urzadzenie bez napiecia.
-
Bezpiecznik nie wączony lub uszkodzony.
-
Wączyc bezpiecznik.
-
Wymienić uszkodzony bezpiecznik.
-
Przerwany przywód.
-
Wączyc wyłącznik sieciowy.
- Sprawdzić przywod próbnikiem napiecia.
-Zwarcie w przewodziezasilajacym.
- Sprawdzić przyłącza.
Urzadzenie nie wącza sie.
- Nieprawidów oustawiona czułośćzmierzychowa czujnika.
- Ustawic na nowo jasnosć zadzialania.
-Wytacznorywylaczniksieciowy.
- Wączyć wyłącznik sieciowy.
- Bezpiecznik nie wączony lub uszkodzony.
- Wączyc bezpiecznik.
Wymienic uszkodzony bezpiecznik.
- Obszar wykrywania za mały lub niewściwy.
- Sprawdzić obszar wykrywania i wyregulowa.
- Uszkodzone zródko swiatla.
- Zródló swiatla tej lampy nie jest wymienne.
Wymienić caffe urzadzenie.
Urzadzenie nie wlacza sie.
-W obszarze wykrywania czujnika ciagle cos sie porusza.
- Sprawdzić obszar wykrywania.
- W razie potrzeby ograniczyc lub zmienić obszar wykrywania.
Urzadzenie wącza są w niepoźadanym momencie.
- Sprawdzić obszar wykrywania.
- W razie potrzeby ograniczyc lub zmienić obszar wykrywania.
-W obszarze wykrywania czujnika co'spie porusza, np. zwierzeta, drzewaczy samochody.
-Urzadzenie porusza sie, np. na skutek porywistego wiatru lub opadow.
- Zamontowac urzadzenie na stabilnym podtozu.
10. Utylizacja
Urzdzenia elektryczne, akcesoria i opakowania naley odda do recycl Klingu przyjaznego ro dowisku.

wyrzuca urzdze elektrycznych wraz z oppadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowizujcymi dyrektywami europejskimi w sprawie zuytech urzdze elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdraaniu do prawa krajowej nienadajce si do uytkowania urzdzenia elektryczne naley odbiera osobno i poddawa recyklingowy w sposob przyjazny rodowisku.
11. Deklaracja zgodnosci z normami
Niniejszym STEINEL GmbH deklaruje, ze LS 300 S / LS 300 spelnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pelen tekst deklaraju zgodnosci UE dostepny jest pod adresem internetowym: www.steinel.de
12. Gwarancja producenta
Gwarancja producenta STEINEL GmbH,
Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy
Wszystkie produkty STEINEL spelniaja najwyzsze standardy jakosci. Zestogowodz przyjemnoscia, jako producent udzielamy Pańwu,czyli klienowi końcowemu, gwarancji zgodnie z poniieszymi warunkami:
Gwarancja obejmuje brak wad, ktorw mozliwy do zweryfikowania sposobwynikaja z bledow materiałowych lub produkcyjnych oraz ktorzostana nam zgloszone niezwlocznie po wykryciu i w okresie obowiazujuacej ochrony gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL, ktorzabela zakupione i uzytkowane w Polsce, z wylaczeniem produktow STEINEL Profesional.
Moga Państwo dokonać wyboru, w jaki sposob swiadczone这意味着 uslugi gwarancyjne – poprzej bezplatna usluge naprawy, bezplatna wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyźsej jakosci) lub wystawienie uznaniewego Dokumentu korygujugacego.
Okres gwarancyjny na nabyty przyez Państwa produkt STEINEL wynosi 3 lata (w przyypadku produktów serii XLED home 5 lat) i w kaźdym przyypadku Rozpoczyna są od Daty zakupy produktu.
Ponosimi koszty transportu, ale nie bierzemy od-powiedzialnosci za ryzyko transportowe zwiazane z przesylka zwrotna.
Ustawowe prawa przyśgluguje w razie wystepowania wad,Nieodplatnosć
Opisane tu swiadczenia obowiazuju dodatkowo do ustawowych roszczen z tytuł rekojmi, wączajęszczególne przyepaminy dotycznej ochrony konsumenta, i nie agraniczaja ich aniNie zastepuju. Z ustawowych spraw, przystęgucićych w przypadku wystapienia wad, korzystaja Państwo niedplatnie.
Ostepstwa od gwarancji
Gwarancja nie są objekte stanowczno zadne wymi- nialne zarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuye: - w przypadku zuzycia częsci produktu uwarunko- kawanego eksploatacja lub innego naturalnégo zuźycia, badź wad produktów STEINEL, ktoré wynikajź uwarunkawanego eksploatacja lub innego naturalnégo zuźycia, - w przypadku uzytkowania produktu niedz- z przyznaczeniem lub w sposobNieprawidłowy badź niedrzejstręgania wskazówek dotycznych uzytkowania,
-jeźeli samowolnie dokonano dobudowy lub przybebudowy, sądz innych modyfikacja produktu, lub wady wynikajze stosowania akcesiorów, czȩci zamiennych i uzupelniajycych, któreNie są oryginalnymi produktami STEINEL,
-jeźeli konserwacja i pielegnacja produktówNie była wykonywana zgodnia z instrukcja obstrugi,
-jeźeli montaź u instalacji nie wykonano zgodnia z wytycznych dotyczymi instalacji STEINEL,
-w przypadku szkód lub strat powstałych pod-czas transportu.
Obowiezywanie polskiego prawa
Obwiatzuje polskie prawo z wylaczeniem Konwenci Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzed空气质量 towarów (CISG).
Dochodzenie roszczen
Ježeli chcā Państwo skorzystać z gwarancji, prosimi y przeslanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, kóry musi zawierać date zakupu i oznaczenia produktu, do swojejego sprezedawcy lub bezposrednio do nas: „LLE" Spólka z ograniczona odpowiedzialnoscia sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk" spólka jawnaByków, ul. Wroclawska 43, 55-095 Mirków, Poland. Z tego powoduazolecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu aż do momentu upłwywu okresugwarancyjngo.
RO
-Indeks barvne reproducjcje: R_a = 80