STEINEL LS 300 S - Lampada

LS 300 S - Lampada STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LS 300 S STEINEL in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice STEINEL LS 300 S - page 28
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STEINEL

Modello : LS 300 S

Categoria : Lampada

Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LS 300 S - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LS 300 S del marchio STEINEL.

MANUALE UTENTE LS 300 S STEINEL

1. Riguardo a questo documento

– Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, è consentita solo previa nostra approvazione. – Con riserva di modifiche legate al progresso della tecnica.

2. Avvertenze generali relative alla

Pericolo in caso d'inosservanza delle istruzioni per l'uso! Le presenti istruzioni per l'uso contengono impor- tanti informazioni per un utilizzo sicuro dell'appa- recchio. L'utilizzo inadeguato del prodotto e l'inot- temperanza alle istruzioni è pericoloso e potrebbe causare gravi lesioni.

  • Leggere attentamente le istruzioni.
  • Seguire le avvertenze sulla sicurezza.
  • Conservare le istruzioni in un luogo facilmente accessibile. – Nei lavori legati alla corrente elettrica si potrebbe- ro verificare situazioni pericolose. Il contatto con parti conduttive potrebbe provocare una scossa elettrica, ustioni o addirittura la morte. – I lavori sulla tensione di rete devono essere ese- guiti da personale specializzato e qualificato. – Si devono osservare le condizioni di allacciamento e le norme nazionali in materia d'installazione (per es. D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH:SEV1000). – Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali. – Durante il funzionamento l'involucro del proiettore diventa molto caldo. L'orientamento del pannello LED è consentito solo quando quest'ultimo si è rareddato. – Le riparazioni devono essere eettuate esclusiva- mente da ocine specializzate.

Utilizzo adeguato allo scopo LS300S – Faro LED con rilevatore di movimento a infra- rossi. – Montaggio a muro in ambienti interni ed esterni. LS300 – Faro LED. – Montaggio a muro in ambienti interni ed esterni. Utilizzo non adeguato allo scopo – Il faro LED non è dimmerabile. Non dimmerabile Dotazione – Pannello LED orientabile. – Involucro del sensore mobile (solo S) (± 80°) – Comando tramite regolatore (solo S). – Rilevatore di movimento a infrarossi (solo S). Principio di funzionamento – Illuminazione di tutta la superficie grazie all'eciente tecnologia LED unita al vetro opa- lino. Solo LS 300 S: – Il sensore a infrarossi integrato rileva le radiazioni termiche provenienti da corpi in movimento (per es. persone, animali). – La radiazione termica viene trasformata elettro- nicamente e provoca l'accensione automatica di un'utenza allacciata (per es. una lampada). – Rilevamento del movimento assicurato grazie al montaggio dell'apparecchio in posizione laterale rispetto alla direzione di marcia. – Se la persona si dirige direttamente verso l'apparecchio, il raggio d'azione di quest'ultimo è limitato. – Gli ostacoli (per es. alberi, muri) compromettono la visuale del sensore. – La presenza di ostacoli (quali per es. muri o vetri) impedisce il riconoscimento dell'irraggiamento termico, l'accensione non avviene. – Improvvisi sbalzi di temperatura dovuti alle influenze atmosferiche non vengono distinti dalle fonti di calore. Varianti

Volume di fornitura (Fig. 3.1/3.2) Area di rotazione testata del faro (Fig. 3.3, 3.4, 6.7) Area di rotazione dell'unità sensore (Fig. 3.3, 6.6) Dimensioni dell'apparecchio LS300S (Fig. 3.5) Dimensioni dell'apparecchio LS300 (Fig. 3.6) – 28 –IT Panoramica dell'apparecchio LS300S (Fig. 3.7) A Pannello LED B Involucro C Supporto per il montaggio a muro D Regolazione del periodo di accensione E Regolazione crepuscolare F Unità sensore G Calotta anulare Panoramica dell'apparecchio LS300S (Fig. 3.8) A Pannello LED B Involucro C Supporto per il montaggio a muro Dati tecnici – Dimensioni (A x L x P): LS 300 S: 241×213×186mm LS 300: 218×213×184mm – Potenza assorbita (P

): 29,50W – Flusso luminoso (120°): 2.704lm – Angolo del fascio di luce: 51° – Ecienza: 92lm/W – Allacciamento alla rete: 220 – 240V, 50/60Hz – Temperatura del colore: 4.000K (bianco neutro) – Durata utile media misurata: L70B50 a 25°C: 36.000 ore – Indice di resa cromatica: R

= 80 – Consistenza del colore SDCM: valore iniziale 6 – Distribuzione dell'intensità luminosa: LumEdit

) (solo S): 0,50W – Angolo di rilevamento (solo S): 240° con angolo di apertura di 180° – Area di rotazione dell'unità sensore (solo S): ± 80° – Area di rotazione del faro: in orizzontale ± 40° in verticale + 110° – -40° – Regolazione del periodo di accensione (solo S): 10s – 15min – Regolazione crepuscolare (solo S): 2 – 1.000Lux – Raggio d'azione (solo S): max. 12m – Altezza di montaggio (solo S): 1,8 – 2m – Grado di protezione: IP44 – Classe di protezione: I – Temperatura ambiente: -10°C – +30°C – Classe di ecienza energetica: questo prodotto contiene una sorgente luminosa che corrisponde alla classe di ecienza energetica "F“

4. Installazione elettrica

Allacciamento La linea di collegamento alla rete è composta da un cavo da 2 o 3 fili. L = fase (di prevalenza nero, marrone o grigio) N = filo neutro (di prevalenza blu) PE = conduttore di terra (verde / giallo) Avvertenza: nel caso di questo prodotto non occorre allacciare il conduttore di protezione. Diagramma degli allacciamenti (Fig.4.1) La sorgente luminosa di questo faro LED non è sostituibile; in caso questo fosse necessario, per es. alla fine della sua durata utile, occorre cambiare l'intero faro LED.

Pericolo legato alla presenza di corrente elettrica! Il contatto con parti conduttive potrebbe provocare una scossa elettrica, ustioni o addirittura la morte.

  • Staccare la corrente e interrompere l'alimentazio- ne di tensione.
  • Accertarsi dell'assenza di tensione con un indi- catore di tensione.
  • Provvedere anché l'alimentazione di tensione rimanga interrotta. Pericolo di danni! Uno scambio dei cavi di allacciamento potrebbe provocare un cortocircuito.
  • Contrassegnare i cavi di allacciamento in modo da poterli identificare.
  • Collegare a nuovo i cavi di allacciamento. Preparazione del montaggio
  • Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti. In caso di danni non mettere in funzione il prodotto. – 29 –• Selezionare il luogo di montaggio adatto. – Tenendo in considerazione il raggio d'azione. (Fig.5.1) – Tenendo in considerazione il rilevamento di movimento. (Fig.5.2, 5.3) – Protetto da vibrazioni. – Campo di rilevamento privo di ostacoli. – Non in aree a rischio di esplosione. – Non su superfici facilmente infiammabili. – Non guardare la lampada LED da breve distanza (<20cm). – Montaggio del faro LED in posizione orizzon- tale (±15°).
  • Orientare il faro correttamente. (Fig.5.4) Fasi di montaggio
  • Accertarsi che l'alimentazione di tensione sia disattivata. (Fig.4.1)
  • Staccare il morsetto a innesto dal supporto per montaggio a muro. (Fig.5.5)
  • Segnare i fori. (Fig.5.6)
  • Eettuare i fori e inserire i tasselli. (Fig.5.7)
  • Perforare la pelle. Inserire il tappo di tenuta, far passare il cavo (conduttore incassato). (Fig.5.8)
  • Piegare una delle due linguette. Perforare la pel- le. Far passare il cavo (conduttore in superficie). (Fig.5.9)
  • Collegare il cavo di allacciamento. (Fig.5.10)
  • Collegare il morsetto a innesto. (Fig.5.10)
  • Infilare l'involucro sul supporto per montaggio a muro. (Fig.5.11)
  • Avvitare la vite di sicurezza. (Fig.5.12)
  • Attivare l'alimentazione di corrente. (Fig.5.12)
  • Eettuare le dovute regolazioni ➜ "6.Funzioni"

Impostazioni di fabbrica (solo S) Regolazione del periodo di accensione (E): 10secondi Regolazione crepuscolare (F):

1.000 Lux, (funzionamento diurno)

Tutte le funzioni possono essere impostate solo quando la calotta anulare è sfilata. Regolazione del periodo di accensione (solo S) (Fig.6.1/ D) Il periodo in cui si desidera che il faro LED rimanga acceso (luce principale) può essere impostato con regolazione continua da ca. 10secondi a max. 15minuti. Ogni volta che viene rilevato un movi- mento prima che decorra questo periodo di tempo, il contaminuti si azzera. – Regolatore impostato + = ca. 15minuti – Regolatore impostato su – = ca. 10 secondi Regolazione crepuscolare (solo S) (Fig.6.1/ E) La soglia d'intervento desiderata del faro LED può essere regolata in continuo tra ca. 2 e 1.000 Lux. – Regolatore impostato su = funzionamento con luce diurna (indipendentemente dalla luminosità) – Regolatore impostato su = funzionamento crepuscolare (ca. 2

Lux) Nella regolazione del campo di rilevamento e per il test di funzionamento a luce diurna il regolatore deve trovarsi su

Avvertenza: per l'impostazione del campo di rilevamento

  • Si consiglia di scegliere il tempo più breve.
  • Eettuare l'impostazione al crepuscolo. Avvertenza: ogni volta che viene spento il faro LED, il rilevamento di movimenti viene interrotto per circa 1 secondo. Solo dopo che è trascorso questo periodo di tempo il faro LED è in grado di accen- dere nuovamente la luce nel caso di un movimento nell'ambito del raggio d'azione. Autodiagnosi (solo S) Alla messa in funzione il sistema elettronico esegue un'autodiagnosi per ca. 1 minuto. A questo punto il sensore è attivo. Impostazione del raggio d'azione / Regolazione (solo S) Il campo di rilevamento può essere impostato in modo ottimale secondo le esigenze. Pellicola di copertura (solo S) (Fig.6.2) La pellicola di copertura serve a coprire una quan- tità a piacere di segmenti di lente e a ridurre così in modo individuale il raggio d'azione. Vengono esclusi interventi a sproposito o sorvegliati in modo mirato punti pericolosi. (Fig.6.3, 6.4, 6.5)
  • Le calotte di copertura possono essere separate lungo le suddivisioni in verticale e in orizzontale già preparate. (Fig.6.2).
  • Sfilare la calotta anulare.
  • Appendere le coperture di copertura nella zona superiore della lente del sensore.
  • Quando si infila la calotta anulare le calotte di copertura vengono fissate definitivamente. (Fig.6.2) Unità sensore (solo S) Se si ruota l'involucro del sensore di ± 80° è inoltre possibile una regolazione di precisione. – Rotazione dell'unità sensore in orizzontale ± 80°. (Fig.6.6) Altro: Area di rotazione testata del faro (Fig.6.7) – 30 –IT

Il faro LED non è adatto all'applicazione in impianti di allarme speciali (antifurto), in quanto non dispone della sicurezza contro il sabotaggio prescritta per questa tipologia di impianto. Le condizioni atmosfe- riche possono influenzare il funzionamento del faro LED. Rache di vento, neve, pioggia e grandine in fortissima misura possono indurre un collegamen- to sbagliato dato che fluttuazioni di temperatura improvvise non possono essere distinte dalle fonti termiche.

Pericolo legato alla presenza di corrente elettrica! Il contatto di parti conduttive con acqua può provocare una scossa elettrica, ustioni o addirittura la morte.

  • Pulite l'apparecchio solo quando è asciutto. Pericolo di danni a cose! Detergenti sbagliati potrebbero danneggiare l'ap- parecchio.
  • Pulite l'apparecchio con un panno leggermente inumidito, senza detersivi. Importante: l'alimentatore non è sostituibile.

9. Eliminazione dei guasti

Apparecchio fuori tensione. – Il fusibile non è stato acceso o è difettoso.

  • Accendere il fusibile.
  • Sostituire il fusibile difettoso. – Linea interrotta.
  • Accendere l'interruttore di rete.
  • Controllare il cavo con un indicatore di ten- sione. – Corto circuito nel cavo di collegamento alla rete.
  • Controllare gli allacciamenti. L'apparecchio non si accende. – La regolazione di luce crepuscolare scelta è sbagliata
  • Reimpostare la luminosità d'intervento. – Interruttore di rete spento.
  • Accendere l'interruttore di rete. – Il fusibile non è stato acceso o è difettoso.
  • Accendere il fusibile.
  • Sostituire il fusibile difettoso. – Campo di rilevamento troppo piccolo o errato.
  • Controllare o regolare il campo di rilevamento. – Sorgente luminosa guasta.
  • La sorgente luminosa non è sostituibile. Sosti- tuire completamente l'apparecchio. L'apparecchio non si spegne. – Movimento continuo nel campo di rilevamento.
  • Controllare il campo di rilevamento.
  • In caso di necessità limitare o modificare il campo di rilevamento. L'apparecchio si accende a sproposito. – Movimento nel campo di rilevamento, per es. da parte di animali, alberi o automobili.
  • Controllare il campo di rilevamento.
  • In caso di necessità limitare o modificare il campo di rilevamento. – L'apparecchio si muove per es. per eetto di boe di vento o forte precipitazione.
  • Montare l'apparecchio su una base stabile.

Apparecchi elettrici, accessori e materiali d’imbal- laggio devono essere consegnati agli appositi centri di raccolta e smaltimento. Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici! Solo per paesi UE: Conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli appa- recchi elettrici ed elettronici non più idonei all’uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.

11. Dichiarazione di conformità

La STEINEL GmbH dichiara che l'LS 300 S / LS 300 risponde alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo inte- grale della dichiarazione di conformità UE è dispo- nibile al seguente indirizzo Internet: www. steinel.it – 31 –12. Garanzia del produttore Garanzia del produttore STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock- Clarholz, Germania Tutti i prodotti STEINEL soddisfano i massimi requisiti di qualità. Per questo motivo siamo lieti in qualità di produttore di concederLe come cliente finale una garanzia ai sensi delle condizioni qui di seguito indicate: La garanzia comprende l’assenza di vizi che è dimostrabile essere riconducibili a un difetto di ma- teriale o un errore di produzione e che ci vengono segnalati immediatamente dopo essere stati riscon- trati ed entro il periodo di garanzia. La garanzia vale per tutti i prodotti STEINEL che vengono acquistati e utilizzati in Italia, a esclusione dei prodotti STEI- NEL Professional. Lei può scegliere di ricorrere alla garanzia chieden- do la riparazione gratuita, la sostituzione gratuita (all’occorrenza con un modello successivo equiva- lente o di migliore qualità) o l’emissione di una nota di credito. Il periodo di garanzia per il prodotto STEINEL da Lei acquistato è di 3 anni (nel caso di prodotti della serie home 5 anni) a partire dalla data di acquisto del prodotto. Noi assumiamo i costi di trasporto ma non i rischi legati al trasporto della merce che ci viene restituita. Diritti per vizi previsti dalla legge, gratuità Le prestazioni qui descritte valgono in aggiunta ai diritti alla garanzia previsti dalla legge – incluse le di- sposizioni speciali per la tutela dei consumatori – e non li limitano né li sostituiscono. La rivendicazione dei Suoi diritti previsti dalla legge in caso di vizi è gratuita. Esclusioni dalla garanzia Sono espressamente escluse dalla presente garan- zia tutte le lampadine sostituibili. La garanzia è inoltre esclusa nei seguenti casi: – in caso di logorio di parti del prodotto dovuto all’uso o ad altra ragione naturale o in caso di vizi del prodotto STEINEL che sono da ricondurre a logorio dovuto all’uso o ad altra ragione naturale, – in caso di uso non adeguato allo scopo od al prodotto o in caso di mancato rispetto delle istruzioni per l’uso, – in caso venissero eettuate autonomamente modifiche o atre trasformazioni sul prodotto o in caso di vizi che sono da ricondurre all’impiego di accessori, complementi o pezzi di ricambio non originali STEINEL, – in caso di lavori di manutenzione e cura dei prodotti eettuati in modo non conforme alle istruzioni per l’uso, – in caso di annessione o installazione non confor- me alle prescrizioni per l’installazione fornite da STEINEL, – in caso di danni o perdite avvenuti durante il trasporto. Applicazione del diritto tedesco Si applica il diritto tedesco ad esclusione della convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG). Rivendicazione Se ha intenzione di ricorrere alla garanzia, La si pre- ga di trasmettere il Suo prodotto completo e unito allo scontrino d’acquisto o alla fattura indicante la data dell’acquisto e la denominazione del prodotto al Suo rivenditore o direttamente a noi: STEINEL Italia Srl, Via del lavoro 18, 21012 Cassano Magna- go, Italia (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosa- mente lo scontrino d’acquisto o la fattura fino alla scadenza del periodo di garanzia. DI GARANZIA