STEINEL LS 300 S - Lampa

LS 300 S - Lampa STEINEL - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas LS 300 S STEINEL PDF formātā.

📄 128 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice STEINEL LS 300 S - page 108
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : STEINEL

Modelis : LS 300 S

Kategorija : Lampa

Lejupielādējiet instrukcijas savam Lampa PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu LS 300 S - STEINEL un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. LS 300 S zīmola STEINEL.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LS 300 S STEINEL

– Autortiesības ir aizsargātas. Pārpublicēšana, arī atsevišķu izvilkumu veidā, tikai ar mūsu atļauju. – Paturam tiesības veikt izmaiņas, kas saistītas ar tehnikas attīstību.

2. Vispārēji drošības norādījumi

Neievērojot lietošanas pamācību draud briesmas! Šī pamācība ietver svarīgu informāciju drošai ierīces lietošanai. Uz iespējamiem riskiem tiek īpaši norādīts. Neievērošana var izraisīt nāvi vai smagu savainošanos.

  • Rūpīgi izlasiet pamācību.
  • Ievērojiet drošības norādes.
  • Uzglabājiet pieejamā vietā. – Darbošanās ar elektrisko strāvu var izraisīt bīs- tamas situācijas. Pieskaršanās strāvu vadošām daļām var izraisīt šoku, apdegumus vai nāvi. – Darbu ar elektrotīkla spriegumu jāveic profesio- nāli kvalificētam personālam. – Jāievēro vietējo instalēšanas un pieslēgšanas tehnisko priekšrakstu prasības (piem., D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000). – Izmantojiet tikai oriģinālās detaļas. – Starmeša korpuss sasilst darbības laikā. Iestatiet LED paneli tikai atdzesētā stāvoklī. – Remontdarbus drīkst veikt tikai profesionālas darbnīcas.

Pareiza lietošana LS300S – LED sensorstarmetis ar infrasarkano kustību ziņotāju. – Motāžai pie sienas iekštelpās un ārā. LS300 – LED starmetis. – Motāžai pie sienas iekštelpās un ārā. Nepareiza lietošana – LED starmetis nav aptumšojams. Nav aptumšojams Aprīkojums – Brīvi pagriežams LED panelis. – Kustīgs sensora korpuss (tikai S) (± 80°) – Apkalpe ar iestatījumu regulatoru (tikai S) – Infrasarkano staru kustību ziņotājs (tikai S) Darbības princips – Optimāla LED tehnoloģija savienojumā ar opālstiklu nodrošina virsmu noklājošu apgais- mojumu. Tikai LS 300 S: – Iebūvētais infrasarkanais sensors uztver kustīgu ķermeņu (cilvēku, dzīvnieku u. tml.) neredzamo siltuma starojumu. – Šis saņemtais siltuma starojums tiek elektroniski pārveidots un automātiski ieslēdz pievienotu patērētāju (LED gaismekli). – Droša kustības uztvere, uzmontējot ierīci sāniski pret iešanas virzienu. – Ja Jūs virzīsieties tieši uz gaismekli, sniedzamība būs ierobežota. – Šķēršļi (piem., koki, mūri) aizsedz sensora skatu. – Caur šķēršļiem (piem., sienām vai stiklu) termis- kais starojums netiek uztverts, tātad – gaisma ieslēgta netiek. – Pēkšņas temperatūras izmaiņas laikapstākļu ietekmē siltuma avoti neatšķir. Modeļi

Piegādes apjoms (3.1/3.2 att.) Starmeša galvas pagriešanas zona (3.3, 3.4, 6.7 att.) Sensorvienības pagriešanas zona (3.3, 6.6 att.) Produkta izmēri L300S (3.5 att.) Produkta izmēri L300S (3.6 att.) Ierīces komplektācija L 300 S (3.7 att.) A LED panelis B Korpuss C Sienas stiprinājums D Laika iestatīšana E Krēslas sliekšņa iestatījums F Sensora vienība G Gredzena blende Ierīces komplektācija L 300 S (3.8 att.) A LED panelis B Korpuss C Sienas stiprinājums – 108 –LV Tehniskie dati – Izmēri (A x P x Dz): LS 300 S: 241×213×186mm LS 300: 218×213×184mm – Jaudas patēriņš (P

– Vidējs dzīves ilgums: L70B50pie 25°C: 36.000 stundas – Krāsas attēlošanas indekss: R

= 80 – Krāsas konstistence SDCM: Sākuma vērtība 6 – Gaismas stipruma sadalījums LumEdit

) (tikai S): 0,50 W – Uztveres leņķis (tikai S): 240° ar 180° atvēruma leņķi – Sensorvienības pagriešanas zona (tikai S): ± 80° – Starmeša pagriešanas rādiuss: horizontāli: ± 40° + 110° līdz – 40° vertikāli – Laika iestatīšana (tikai S): 10s – 15min – Krēslas sliekšņa iestatījums (tikai S): 2 – 1.000Lux – Sniedzamība (tikai S): maks.12 m – Montāžas augstums (tikai S): 1,8 – 2m – Aizsardzības veids: IP44 – Aizsardzības klase: I – Apkārtējā temperatūra: -10 °C līdz +30 °C – Enerģijas efektivitātes klase: Šai precei ir gaismas avots ar "F" enerģijas efektivitātes klasi.

4. Elektriskā instalācija

Pieslēgšana Tīkla pievadvadu veido 2 vai 3 dzīslu kabelis: L = f āze (parasti melns, brūns vai pelēks) N = nulles vads (parasti zils) PE = zemējums (zaļš / dzeltens) Norāde! Šī ierīce nav jāpieslēdz zemējumam. Pieslēgumu diagramma (4.1 att.) Šī LED starmeša gaismas avots nav nomaināms, ja gaismas avotu ir jānomaina (piem., tā darba mūža beigās), ir jānomaina viss LED starmetis.

Risks saistībā ar elektrisko strāvu! Pieskaršanās strāvu vadošām daļām var izraisīt šoku, apdegumus vai nāvi.

  • Atslēdziet strāvu un pārtrauciet sprieguma padevi.
  • Pārbaudiet ar sprieguma testeri, vai sprieguma vairs nav.
  • Pārliecinieties, ka sprieguma padeve paliek pārtraukta. Bojājumu risks! Pieslēguma kabeļu sajaukšana var izraisīt īssavie- nojumu.
  • Identificējiet pieslēguma kabeļus.
  • No jauna savienojiet pieslēguma kabeļus.
  • Sagatavošanās montāžai
  • Pārbaudiet visas detaļas, vai tās nav bojātas. Bojājumu gadījumā nelietojiet produktu.
  • Izvēlieties piemērotu montāžas vietu. – Ņemiet vērā sniedzamību. (5.1 att.) – Ņemiet vērā kustību uztveri. (5.2, 5.3 att.) – Izvairieties no vibrācijas. – Uztveres laukā nav šķēršļi. – Gaismekli nedrīkst montēt sprādzienbīstamās zonās. – Nemontējiet ierīci pie viegli uzliesmojošām virsmām. – Neskatieties LED gaismeklī no tuva attāluma (<20 cm). – LED starmetis ir jāmontē horizontālā stāvoklī (± 15°).
  • Iestatiet LED starmeti pareizi. (5.4 att.) Montāžas soļi
  • Pārbaudiet, lai strāas pievade būtu pārtraukta. (4.1 att.)
  • Atvienojiet iespraužamās spailes no sienas stipri- nājuma. (5.5 att.)
  • Atzīmējiet urbuma vietas. (5.6 att.)
  • Uzspraudiet korpusu uz sienas stiprinājuma. (5.11 att.)
  • Ieskrūvējiet drošības skrūvi. (5.12 att.)
  • Ieslēdziet elektrības apgādi. (5.12 att.)
  • Veiciet iestatīšanu ➜ "6. Funkcija"

Rūpnīcas iestatījumi (tikai S) Laika iestatījums (E): 10 sekundes Krēslas sliekšņa iestatījums (F): 1.000 luksi, (dienas režīms) Visas funkcijas var iestatīt tikai pie noņemtas gredzena blendes. Laika iestatījums (tikai S) (6.1 / D att.) Vēlamo LED starmeša degšanas ilgumu iespējams iestatīt bez pakāpēm no apm. 10 s līdz maks. 15min. Ar katru kustību, kas uztverta pirms šī laika beigām, pulkstenis tiek startēts no jauna. – Iestatījumu regulators + = apm. 15 minūtes – Iestatījumu regulators - = apm. 10 sekundes Krēslas sliekšņa iestatījums (tikai S) (6.1/ E att.) Vēlamo LED starmeša reakcijas slieksni iespējams bez pakāpēm iestatīt robežās no 2 – 1.000 luksiem. – Iestatīšnas slēdzis iestatīts uz = dienasgais- mas režīms (atkarībā no apgaismojuma) – Iestatīšanas slēdzis iestatīts uz = krēslas režīms (apm. 2 luksi) Iestatot uztveres lauku un pārbaudot gaismekļa darbību dienasgaismā, iestatījumu regulatoram jābūt pagrieztam pret

Norāde! Ieteikums uztveres lauka iestatīšanai:

  • Izvēlieties īsāko laiku.
  • Iestatiet klēslas laikā. Norāde! Pēc katras LED starmeša izslēgšanās uz apm. 1 s ir pārtraukta jaunas kustības uztvere. Tikai pēc šī laika beigām, uztverot kustību, LED starmetis atkal ieslēgsies. Pašpārbaude (tikai S) Iedarbinot, elektrotehnika apm. 1 minūti veic paš- pārbaudi. Pēc tam sensors ir aktīvs. Sniedzamības iestatīšana / justēšana (tikai S) Uztveres zonu var optimāli iestatīt pēc vajadzības. Nosegfolija (tikai S) (6.2 att.) Komplektācijā ietilpstošā nosegfolija kalpo neno- teikta skaita lēcas segmentu nosegšanai, tātad individuālai sniedzamības samazināšanai. Kļūdaini slēgumi tiek izslēgti vai bīstamās vietas tiek mērķtie- cīgi pārraudzītas. (6.3, 6.4, 6.5 att.)
  • Nosegblendes iespējams atdalīt pa marķētajām horizontālajām un vertikālajām līnijām vai arī izgriezt ar šķērēm. (6.2 att.)
  • Noņemtiet gredzena blendi.
  • Nosegblendas iekarināmas sensora lēcas augšējā daļā.
  • Uzliekot gredzena blendi, nosegblendes ir nostiprinātas. (6.2 att.) Sensora vienība (tikai S) Turklāt, pagriežot sensora korpusu par ± 80h, iespējama vēl precīzāka uztveres lauka iestatīšana. – Sensorvienības pagriešanas zona: horizontāli ±80°. (6.6 att.) Cits: Starmeša galvas pagriešanas zona (6.7 att.)

LED starmetis nav piemērots speciālām pretie- laušanās signalizācijām, jo tas nav aprīkots ar priekšrakstos noteikto aizsardzību pret apzinātu bojāšanu. Laika apstākļi var ietekmēt LED starmeša funkcionēšanu. Stipru vēja brāzmu, sniega, lietus un krusas dēļ sensors var patvaļīgi ieslēgties, jo tas nevar atšķirt pēkšņas temperatūras svārstības no siltuma avota.

8. Tīrīšana un kopšana

Risks saistībā ar elektrisko strāvu! Ūdens kontakts ar strāvu vadošām daļām var izraisīt šoku, apdegumus vai nāvi.

  • Tīriet tikai sausu ierīci. Bojājumu risks! Ierīci var sabojāt, lietojot nepareizus tīrīšanas līdzekļus.
  • Tīriet ierīci ar viegli mitru lupatiņu bez tīrīšanas līdzekļa. Svarīgi! Bateriju ierīce nav nomaināma. – 110 –LV

9. Traucējumu novēršana

Ierīcei netiek pievadīta strāva. – Drošinātājs nav ieslēgts vai ir bojāts.

  • Ieslēdziet drošinātāju.
  • Nomainiet bojāto drošinātāju. – Bojāts kabelis.
  • Ieslēdziet tīkla slēdzi.
  • Pārbaudiet kabeli ar sprieguma testeri. – Īssavienojums tīkla pievadvadā.
  • Pārbaudiet pieslēgumus. Ierīce neieslēdzas. – Krēslas sliekšņa iestatījums izvēlēts nepareizi.
  • Iestatiet reakcijas slieksni no jauna. – Izslēgts tīkla slēdzis.
  • Ieslēdziet tīkla slēdzi. – Drošinātājs nav ieslēgts vai ir bojāts.
  • Ieslēdziet drošinātāju.
  • Nomainiet bojāto drošinātāju. – Uztveres lauks ir pārāk mazs vai nav pareizs.
  • Pārbaudiet un justējiet uztveršanas zonu. – Gaismas avots ir bojāts.
  • Gaismas avots nav nomaināms. Nomainiet visu ierīci. Ierīce neizslēdzas. – Nepārtraukta kustība uztveršanas zonā.
  • Pārbaudiet uztveršanas zonu.
  • Pie vajadzības ierobežojiet vai izmainiet uztve- res zonu. Ierīce ieslēdzas nevajadzīgi. – Nepārtraukta kustība uztveršanas zonā, piem., dzīvnieki, koki vai automašīnas.
  • Pārbaudiet uztveršanas zonu.
  • Pie vajadzības ierobežojiet vai izmainiet uztve- res zonu. – Gaismeklis šūpojas, piem., stipra vēja brāzmās vai stipros nokrišņos.

Elektroierīces, piederumi un iepakojumi jānodod dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei. Nemetiet elektroierīces parastajos atkritumos! Tikai ES valstm: Atbilstoši Eiropas vadlīnijām par vecām elektroierī- cēm un elektroniskām ierīcēm, un to lietojumam na- cionālās tiesībās, nefunkcionējošas ierīces jāsavāc atsevišķi un tās jānodod dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei.

11. Atbilstības deklarācija

Ar šo STEINEL GmbH paziņo, ka radioiekārta LS 300 S / LS 300 atbilst direktīvai 2014/53/ES. Visu ES atbilstības deklarācijas tekstu Jūs varat izlasīt: www.steinel.de

12. Ražotāja garantija

Ražotāja garantija STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Vācija Šis Steinel produkts ir izgatavots ar vislielāko rūpī- bu, tā darbība un drošība ir pārbaudīta saskaņā ar spēkā esošajiem priekšrakstiem, un noslēgumā tas pakļauts izlases veida pārbaudei. Steinel garantē nevainojamas produkta īpašības un darbību. Garantijas laiks ir 36mēneši un tā stājas spēkā ar ierīces pārdošanas dienu lietotājam. Mēs novēršam trūkumus, kas radušies materiālu vai rūpnīcas kļūdu dēļ, garantijas serviss ietver sevī bojāto daļu remontu vai apmaiņu pēc mūsu izvēles. Garantijas serviss neattiecas uz nodilumam pakļauto daļu bojājumiem, kā arī uz bojājumiem un trūkumiem, kas radušies nelietpratīgas lietošanas vai apkopes, kā arī kritiena rezultātā. Garantijas saistības neattiecas uz citiem objektiem, kas varētu tikt bojāti ierīces darbības rezultātā. Garantija ir spē- kā tikai tad, ja neizjaukta ierīce kopā ar īsu problē- mas aprakstu, kases čeku vai rēķinu (ar pirkšanas datumu un tirgotāja zīmogu), labi iepakota, tiek nosūtīta attiecīgajai servisa nodaļai. Remonta serviss: Pēc garantijas laika beigām vai tādu bojājumu gadījumā, uz kuriem neattiecas garantijas tiesības, vērsieties tuvākajā klientu apkal- pošanas centrā, lai novērstu bojājumus.