LS 300 S - Lamba STEINEL - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun LS 300 S STEINEL PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Lamba PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun LS 300 S - STEINEL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. LS 300 S markasının STEINEL.
KULLANIM KILAVUZU LS 300 S STEINEL
1. Bu doküman hakkında
– Telif hakları korunmaktadır. Kısmen de olsa basıl- ması, ancak onayımız alınarak mümkündür. – Teknik gelişmelere hizmet eden değişiklikler yapma hakkı saklıdır.
2. Genel güvenlik uyarıları
Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması nedeniyle tehlike! Bu kılavuzda, cihazın emniyetli kullanımı için önemli bilgiler yer almaktadır. Olası tehlikeler özellikle vur- gulanmıştır. Dikkate alınmaması halinde, ölüm veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
- Kılavuzu dikkatli okuyun.
- Güvenlik uyarılarına riayet edin.
- Erişilebilir şekilde saklayın. – Elektrik akımıyla yapılan çalışmalar, tehlikeli durumlara yol açabilir. Elektrik ileten parçalara dokunmak, elektrik çarpmasına, yanıklara veya ölüme yol açabilir. – Şebeke gerilimindeki çalışmalar, uzman teknik personel tarafından yapılmalıdır. – Ülkeye özgü kurulum yönergeleri ve bağlantı koşulları dikkate alınmalıdır (örn. D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH:SEV 1000). – Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. – Spotun gövdesi, işletim sırasında ısınır. LED paneli yalnızca, soğuk durumdayken hizalayın. – Onarımlar, uzman atölyeler tarafından yapılmalıdır.
Amacına uygun kullanım LS300S – Kızılötesi hareket dedektörlü LED spot. – İç ve dış mekanda duvara montaj için. LS300 – LED spot. – İç ve dış mekanda duvara montaj için. Amacına uygun olmayan kullanım – LED spot kısılmaz. Kısılmaz Donanım – Döndürülebilir LED paneli. – Hareketli sensör gövdesi (sadece S) (±80°) – Ayar düğmesi ile kumanda (sadece S). – Kızılötesi hareket dedektörü (sadece S). Fonksiyon prensibi – Verimli LED teknolojisi sayesinde, opal cam ile bağlantılı olarak yüzeysel ışık. Sadece LS 300 S: – Kızılötesi sensörü, hareket eden vücutlardan (insanlar, hayvanlar, vb.) yayılan ısı radyasyonunu algılar. – Bu ısı radyasyonu, elektronik forma dönüştürü- lür ve bağlı olan bir tüketiciyi (örn. bir lambayı) otomatik olarak çalıştırır. – Cihazı hareket yönünün yan tarafına monte ede- rek en güvenli hareket algılama. – Doğrudan cihazın üzerine doğru yüründüğünde menzil kısıtlanır. – Engeller (örn. ağaçlar, duvarlar) sensörün görü- şünü engeller. – Engeller (örn. duvarlar veya camlar) nedeniyle ısı radyasyonu algılanmaz, bu durumda hiçbir çalıştırma işlemi yapılmaz. – Hava koşullarından dolayı ani sıcaklık değişiklikle- ri, ısı kaynaklarında farklılık oluşturmaz. Modeller
Teslimat kapsamı (Şek.3.1/3.2) Spot başlığı döndürme aralığı (Şek. 3.3, 3.4, 6.7) Sensör ünitesi döndürme aralığı (Şek. 3.3, 6.6) Ürünün boyutları LS300S (Şek. 3.5) Ürünün boyutları LS300 (Şek. 3.6) Cihazın genel görünümü LS300S (Şek. 3.7) A LED paneli B Gövde C Duvar tutucusu D Zaman ayarı E Alacakaranlık ayarı F Sensör ünitesi G Ring blendaj Cihazın genel görünümü LS300S (Şek. 3.8) A LED paneli B Gövde C Duvar tutucusu – 65 –Teknik özellikler – Boyutlar (YxGxD): LS 300 S: 241×213×186mm LS 300: 218×213×184mm – Çekilen güç (P
): 29,50W – Işık akımı (120°): 2.704lm – Yarım değer açısı: 51° – Verim: 92lm/W – Elektrik bağlantısı: 220 – 240V, 50/60Hz – Renk sıcaklığı: 4.000K (nötr beyaz) – Ortalama nominal hizmet ömrü: L70B50 25°C sıcaklıkta: 36.000 saat – Renk yansıtma indeksi: R
= 80 – Renk tutarlılığı SDCM: Başlangıç değeri 6 – Işık şiddeti dağılımı: LumEdit
) (sadeceS): 0,50W – Kapsama açısı (sadeceS): 180° menfez açısıyla birlikte 240° – Sensör ünitesinin döndürme aralığı (sadeceS): ± 80° – Spotu döndürme aralığı: yatay ± 40° dikey + 110° ila -40° – Zaman ayarı (sadeceS): 10sn – 15dak – Alacakaranlık ayarı (sadeceS): 2 – 1.000Lux – Menzil (sadeceS): maks. 12m – Montaj yüksekliği (sadeceS): 1,8 – 2m – Koruma türü: IP44 – Koruma sınıfı: I – Ortam sıcaklığı: -10°C ila +30°C – Enerji verimlilik sınıfı: Bu ürün, enerji verimliliği sınıfı "F" olan bir ışık kaynağı içerir
4. Elektrik kurulumu
Bağlantı Elektrik kablosu, 2 ya da 3 iletkenli bir kablodur: L = Faz (genellikle siyah, kahverengi veya gri) N = Nötr hattı (genellikle mavi) PE = Topraklama hattı (yeşil / sarı) Not: Bu üründe, koruyucu iletken bağlı olmak zorunda değildir. Bağlantı diyagramı (Şek.4.1) Bu LED spotun ışık kaynağı değiştirilemez; ışık kaynağının değiştirilmesi gerektiğinde (örn. çalışma ömrü sona erdiğinde), komple LED spotun yenilen- mesi gerekir.
Elektrik akımı nedeniyle tehlike! Elektrik ileten parçalara dokunmak, elektrik çarpma- sına, yanıklara veya ölüme yol açabilir.
- Elektriği kapatın ve gerilim beslemesini kesin.
- Elektriğin kesik olduğunu, kontrol kalemi ile kontrol edin.
- Gerilim beslemesinin kesik kalacağından emin olun. Maddi hasar tehlikesi! Bağlantı tesisatlarının karıştırılması, kısa devreye yol açabilir.
- Bağlantı tesisatlarını tanımlayın.
- Bağlantı tesisatlarını yeniden bağlayın. Montaj hazırlığı
- Bütün yapı parçalarında hasar kontrolü yapın. Hasarlar olduğunda, ürünü işletime almayın.
- Uygun montaj yerini seçin. – Erişim menzilini göz önüne alarak. (Şek.5.1) – Hareketlerin algılanmasını göz önüne alarak. (Şek.5.2, 5.3) – Titreşimsiz. – Kapsama alanında engeller yok. – Patlama tehlikesi olmayan bölgelerde. – Kolay tutuşmayan yüzeylerin üzerinde. – LED lambanın içine kısa mesafeden (<20cm) bakmayın. – LED spot, yatay konumda monte edilir (±15°).
- LED spotu doğru hizalayın. (Şek.5.4) – 66 –TR Montaj adımları
- Elektrik beslemesinin kapatıldığını kontrol edin. (Şek. 4.1)
- Geçme terminali duvar tutucusundan ayırın. (Şek.5.5)
- Delik yerlerini işaretleyin. (Şek.5.6)
- Delikleri delin ve dübelleri yerleştirin. (Şek.5.7)
- Kablo geçişindeki perdeyi delin. Tapayı yerleştirin ve kabloyu içinden geçirin (Besleme kablosu, sıva altı). (Şek.5.8)
- Kulaklardan birini bükerek kırın. Kablo geçişindeki perdeyi delin. Kabloyu içinden geçirin (Besleme kablosu, sıva üstü). (Şek.5.9)
- Bağlantı kablosunu bağlayın. (Şek.5.10)
- Geçme terminali bağlayın. (Şek.5.10)
- Gövdeyi duvar tutucusuna yerleştirin. (Şek.5.11)
- Emniyet vidasını vidalayın. (Şek.5.12)
- Elektrik beslemesini açın. (Şek.5.12)
- Ayarları yapın ➜ "6.Fonksiyon"
Fabrika ayarları (sadece S) Zaman ayarı (E): 10saniye Alacakaranlık ayarı (F): 1.000Lux, (Gündüz işletimi) Tüm fonksiyonlar sadece, ring blendaj çıkarılmış haldeyken ayarlanabilir. Zaman ayarı (sadece S) (Şek.6.1/ D) LED spotun istenen aydınlatma süresi, yak. 10sa- niye ile maks. 15dakika arasında kademesiz olarak ayarlanabilir. Bu süre bitmeden önce algılanan her hareketle birlikte, saat yeniden çalışmaya başlar. – Ayar düğmesi + = yak. 15dakika – Ayar düğmesi - = yak. 10saniye Alacakaranlık ayarı (sadece S) (Şek.6.1/ E) LED spotun istenen tepkime eşiği, yak. 2 ile 1.000Lux arasında kademesiz olarak ayarlanabilir. – Ayar düğmesi konumunda = Gün ışığı işletimi (parlaklığa bağlı olmadan) – Ayar düğmesi konumunda = Alacakaranlık işletimi (yak. 2Lux) Kapsama alanının ayarı sırasında ve gün ışığında fonksiyon testi için, ayar düğmesi konumunda durmalıdır. Not: Algılama alanını ayarlamak için öneri:
- En kısa süreyi ayarlayın.
- Ayarı alacakaranlıkta yapın. Not: LED spotun her durduruluşunu takiben yak. 1sa- niye boyunca yeni bir hareket algılaması yapılmaz. Ancak bu sürenin bitimiyle birlikte LED spot, hare- ket halinde ışığı tekrar açar. Kendini test (sadece S) Devreye alma sırasında elektronik devre, yak. 1da- kika boyunca kendini test eder. Ardından sensör etkinleşir. Erişim menzili ayarı / hassas ayar (sadece S) Kapsama alanı, isteğe bağlı olarak uygun şekilde ayarlanabilir. Örtücü folyo (sadece S) (Şek.6.2) Örtücü folyo, belirli sayıda mercek segmentinin üzerini kapamaya ve böylece erişim menzilini bireysel olarak kısıtlamaya yarar. Hatalı çalıştırma olasılığı önlenir veya tehlike bölgeleri hedef alınarak denetlenir. (Şek.6.3, 6.4, 6.5)
- Kapak blendajları, üzerlerindeki inceltilmiş dikey veya yatay bölünmelerden ayrılabilir. (Şek.6.2).
- Ring blendajı çıkartın.
- Kapak blendajları, sensör merceğinin üst kısmına asılmalıdır.
- Yuvarlak blendajın yerine takılmasıyla, kapak blendajları yerlerine sıkı oturur. (Şek. 6.2) Sensör ünitesi (sadece S) Sensör gövdesinin ± 80° döndürülmesiyle, hassas bir ayar yapılması mümkündür. – Sensör ünitesinin yatayda± 80° döndürülmesi. (Şek.6.6) Diğerleri: Döndürülebilir spot başlığı (Şek.6.7)
Öngörülmüş olan sabotaj güvenliğinin bulunmayışı nedeniyle LED spot, özel hırsız alarmı sistemlerin- de kullanıma uygun değildir. Hava koşulları, LED spotun fonksiyonunu olumsuz etkileyebilir. Güçlü fırtınalarda, kar, yağmur ve doluda, ani sıcaklık değişimlerinin ısı kaynaklarından ayırd edilememesi nedeniyle, bir hatalı çalıştırma meydana gelebilir.
8. Temizlik ve koruyucu bakım
Elektrik akımı nedeniyle tehlike! Elektrik ileten parçalara suyun teması, elektrik çarp- masına, yanıklara veya ölüme yol açabilir.
- Cihazı yalnızca kuru haldeyken temizleyin. Maddi hasar tehlikesi! Yanlış temizlik maddeleri nedeniyle, cihaz zarar görebilir.
- Cihazı, deterjan kullanmadan hafif nemli bir bezle temizleyin. – 67 –Önemli: İşletim cihazı değiştirilemez.
Cihazda elektrik yok. – Sigorta çalıştırılmamış veya arızalı.
- Sigortayı çalıştırın.
- Arızalı sigortayı değiştirin. – Kablo kopuk.
- Elektrik anahtarını çalıştırın.
- Kabloyu avometre ile gözden geçirin. – Elektrik kablosunda kısa devre.
- Bağlantıları gözden geçirin. Cihaz devreye girmiyor. – Alacakaranlık ayarı yanlış seçilmiş.
- Devreye girme parlaklığını yeniden ayarlayın. – Elektrik anahtarı kapalı.
- Elektrik anahtarını çalıştırın. – Sigorta çalıştırılmamış veya arızalı.
- Sigortayı çalıştırın.
- Arızalı sigortayı değiştirin. – Kapsama alanı çok küçük veya doğru değil.
- Kapsama alanını kontrol edin ve ayarlayın. – Işık kaynağı arızalı.
- Işık kaynağı değiştirilemez. Cihazı komple değiştirin. Cihaz kapanmıyor. – Kapsama alanında sürekli hareket var.
- Kapsama alanını kontrol edin.
- Gerektiğinde, kapsama alanını sınırlayın veya değiştirin. Cihaz istem dışı çalışıyor. – Kapsama alanında sürekli hareket var, örn. hay- vanlar, ağaçlar veya otomobiller nedeniyle.
- Kapsama alanını kontrol edin.
- Gerektiğinde, kapsama alanını sınırlayın veya değiştirin. – Cihaz hareket ediyor, örn. fırtınalar veya güçlü yağış nedeniyle.
- Cihazı, sağlam zemin üzerinde monte edin.
Elektrikli cihazlar, aksesuar ve ambalajlar, çevre dostu bir dönüşüme gönderilmelidir. Elektrikli cihazları evsel atıkların içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar Avrupa yönerge- sine ve bunun dönüştüğü ulusal yasaya göre, artık kullanılamayacak haldeki elektrikli cihazların ayrı toplanıp çevre dostu geri dönüşüm için gönderilme- si zorunludur.
Bu vesileyle STEINEL GmbH, LS 300 S / LS 300'ün 2014/53/EU yönetmeliğine uygunluğunu beyan eder. AT Uygunluk Beyanı'nın tam metnini şu web adresinden temin edebilirsiniz: www.steinel.de
12. Üretici garantisi
Üretici garantisi STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Almanya Bu STEINEL ürünü, büyük bir itinayla üretilmiş, fonksiyon ve güvenlik kontrolleri geçerli talimatlar uyarınca yapılmış ve ardından bir numune kont- rolüne tabi tutulmuştur. STEINEL, kusursuz nitelik ve fonksiyon garantisi vermektedir. Garanti süresi 36ay olup, kullanıcıya satış tarihi itibariyle başlar. Malzeme ve fabrikasyon hatalardan kaynaklanan kusurlar tarafımızca giderilmektedir; garanti hizmeti, tercihimize bağlı olarak kusurlu parçaların onarımı veya değişimi şeklinde gerçekleşir. Garanti hizmeti, aşınma parçalarındaki hasarları, usulüne aykırı uygulama veya bakım sonucunda meydana gelen hasar ve kusurları kapsamaz. Yabancı cisimlere yansıyan dolaylı zararlar, garanti kapsamı dışında- dır. Garanti yükümlülüğü ancak, cihazın açılmamış halde kısa hata açıklaması, kasa fişi veya faturasıyla (satış tarihi ve satıcı kaşesi) birlikte, tam ambalaj- lanmış şekilde ilgili servis istasyonuna gönderilmesi durumunda geçerlidir. Onarım servisi: Garanti süresinin dolması veya ga- ranti kapsamına girmeyen kusurlar halinde, onarım olanağı konusunda lütfen en yakın servis istasyonu- na danışınız. ÜRETİCİ
Notice-Facile