RYOBI RBS904 - Piła elektryczna

RBS904 - Piła elektryczna RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RBS904 RYOBI w formacie PDF.

📄 384 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice RYOBI RBS904 - page 178
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące RBS904 RYOBI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RBS904 - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RBS904 marki RYOBI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RBS904 RYOBI

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

OPIS

  1. Pokrętło naciągu brzeszczota

  2. Śruba blokująca pokrywy

  3. Wziernik ułożenia brzeszczota

  4. Oświetlenie robocze

  5. Oślona tarczy tnącej

  6. Tarcza tnąca

  7. Wskaźnik kątowy

  8. Otwór odprowadzania pyłu

  9. Wskaźnik skali

  10. Pokrętło regulacji kąta

  11. Skala

  12. Dźwignia blokująca stół

  13. Pokrętło blokujące

  14. Pokrętło regulacji prowadnika

  15. Dźwignia naciągu taśmy

  16. Płyta ściegowa

  17. Pokrętło regulacji toru

  18. Przełącznik Wł-Wył

  19. Stół pily

  20. Panel przedni dolny

  21. Panel przedni górny

  22. Prowadnica

  23. Przełącznik oświetlenia roboczego

  24. Popychacz

  25. Śrubokręt krzyżakowy (niedołączony)

  26. Klucz nastawny (niedołączony)

  27. Mały kątomierz nastawny kombinowany z linią stalową (niedołączony)

  28. Klucz do śrub sześciokątnych, 3 mm

  29. Klucz do śrub sześciokątnych, 4 mm

  30. Klucz do śrub sześciokątnych, 5 mm

  31. Podkładka

  32. Nakrętki kołpakowe

  33. Podkładki

  34. Stopki

  35. Śruby blokujące

  36. Nakrętki sześciokątne

  37. Wydłużenie podpory

  38. Otwory w podstawie piły

  39. Nakrętka w kształcie litery D

  40. Śruba motylkowa

  41. Wspornik stołu piły

  42. Zespół prowadnika

  43. Śruba nastawcza

  44. Zmniejszanie naciągu

  45. Zwiększanie naciągu

  46. Pokrętło blokujące

  47. Szczelina wskaźnika kątowego

  48. Śruby z gniazdem krzyżowym

  49. Koło górne

  50. Prowadniki dolne

  51. Koło dolne

  52. Odkręcenie uchwytu

  53. Blokada

  54. Łożysko ustalające

  55. Sruba łożyska ustalającego

  56. Sruba wspornika prowadnika

  57. Górny wspornik prowadnika

  58. Prowadnik

  59. Śruba ustalająca prowadnika

  60. Śruba prowadnika

  61. Dolny wspornik prowadnika

  62. Szczotka

  63. Podkładka

  64. Wkręty

  65. Opona

RYOBI RBS904 - OPIS - 1

RYOBI RBS904 - OPIS - 2

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Najwyższymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionej przez Państwa piły taśmowej były bezpieczeństwo, wydajność i niezawodność.

PRZEZNACZENIE

Piła taśmowa jest przeznaczona do cięcia w linii prostej, cięcia po krzywej i cięcia po kole drewna i wyrobów z drewna.

Produkt przeznaczony jest dla dorosłych operatorów, którzy zapoznali się z instrukcją obsługi oraz rozumieją źródła ryzyka i zagrożenia.

Piła może być używana w suchych warunkach, przy bardzo dobrym oświetleniu zewnętrznym i odpowiedniej wentylacji.

Produkt jest przeznaczony do zastosowań konsumenckich i powinien być używany wyłącznie zgodnie z wyżej podaną instrukcją; produkt nie jest przeznaczony do żadnego innego celu.

OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE

Podczas używania jakichkolwiek urządzeń elektrycznych należy zachowywać podstawowe środki ostrożności. Pozwoli to uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, porażenia prądem lub zranienia. Przed rozpoczęciem pracy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i zachować je do późniejszego użytku.

■ Miejsce pracy utrzymywać w czystości. Zagracone miejsce pracy lub warsztat to często przyczyna zranień.
- Oceniać warunki panujące w miejscu pracy. Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu. Nie wolno używać narzędzi w warunkach mokrych lub wilgotnych. Miejsce pracy musi być dobrze oświetlone. Nie używać narzędzi w obecności palnych płynów lub gazów.
■ Chronić się przed ryzykiem porażenia prądem elektrycznym. Unikać kontaktu ciała z ziemią lub uziemionymi powierzchniami (rury, instalacje grzewcze i chłodnicze).
- Osoby postronne utrzymywać z dala od miejsca pracy. Nie dopuszczać do miejsca pracy innych osób, szczególnie dzieci ani nie zezwalać na dotykanie narzędzia lub przedłużacza lub na wykonywanie prac za pomocą narzędzia.
■ Nieużywane narzędzia należy odpowiednio przechowywać. Nieużywane narzędzia należy przechowywać w suchym, zamkniętym miejscu,

niedostępnym dla dzieci.

- Nie używać siły podczas obsługi narzędzia. Najlepsze efekty pracy, przy zachowaniu pełnego bezpieczeństwa, zapewni używanie tego narzędzia w zakresie parametrów znamionowych i stosownie do jego przeznaczenia.

■ Używać odpowiednich narzędzi. Nie stosować niewielkich narzędzi do wykonywania prac odpowiednich dla narzędzi przystosowanych do pracy przy dużych obciążeniach. Nie wolno używać żadnych narzędzi do celów, do których nie są przeznaczone: np. pił tarczowych do odcinania gałęzi lub cięcia klody drewna.

Należy zakładać odpowiednią odzież ochronną. Nie wolno zakładać lużnej biżuterii ani ubrań - mogą zostać wciągnięte przez ruchome elementy urządzenia. Podczas pracy na zewnątrz zaleca się zakładać obuwie antypoślizgowe. Nosić ochronne zabezpiecznie włosów, aby spiąc i osłonić dłuższe włosy.

■ Stosować środki ochrony osobistej. Zakładać okulary ochronne. Zastosuj maskę na twarz lub maskę przeciwpyłową w przypadku wykonywania prac, podczas których powstaje dużo pyłu.

■ Stosować urządzenia wyciągowe. Jeśli używane narzędzie posiada przyłącze do wyciągu i gromadzenia kurzu, należy go stosować.

- Nie rozciągać nadmiernie przewodu. Nie ciągnąć za przewód w celu wyjęcia wtyczki z gniazda sieciowego. Przewód zasilania trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju i ostrych krawędzi.

■ Zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Obrabiany przedmiot zabezpieczyć w zacisku lub imadle, o ile to możliwe. Jest to bardziej bezpieczne niż używanie dłoni.

■ Nie sięgać zbyt daleko. Należy cały czas pewnie opierać stopy i utrzymywać równowagę.

- Narzędzia konserwować z zachowaniem ostrożności. Utrzymywać narzędzia tnące w czystości i naostrzone, co umożliwia uzyskanie lepszej wydajności i większego bezpieczeństwa. Przestrzegać instrukcji smarowania i wymiany przystawek i akcesoriów. Systematycznie kontrolować stan przewodów zasilających, a w przypadku stwierdzenia ich uszkodzenia, niezwłocznie dokonać naprawy w autoryzowanym serwisie. Przedłużacze należy systematycznie kontrolować i wymieniać w przypadku uszkodzenia. Rękojeści utrzymywać w czystości, muszą być zawsze suche, wolne od oleju i smarów.

■ Odlącać nieużywane narzędzia. Gdy narzędzie nie jest używane, ma być serwisowane, przed zmianą przystawek lub akcesoriów, takich jak ostrza, noże, osłony itp., należy je odłączyć od zasilania.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

■ Usunąć z miejsca pracy wszelkie klucze i narzędzia. Konieczne jest wypracowanie nawyku sprawdzania, czy wszystkie narzędzia użyte do montażu akcesoriów lub regulacji, zostały usunięte przed rozpoczęciem pracy.
■ Unikać możliwości przypadkowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji wyłączonej.
■ Używać przedłużaczy przeznaczonych do użytku na zewnątrz pomieszczeń. W przypadku używania urządzenia na zewnątrz, ewentualne przedłużacze muszą być do tego przystosowane i odpowiednio oznaczone.
■ Zachować ostrożność i przytomność umysłu. Obserwować wykonywane czynności, używać zdrowego rozsądku, nie używać narzędzia będąc w stanie zmeczenia.
■ Kontrolować stan techniczny poszczególnych elementów. Przed dalszym użyciem urządzenia należy je dokładnie sprawdzić, upewniając się, że działa prawidłowo i zgodnie z przeznaczeniem. Sprawdzić wyrównanie elementów ruchomych, sprawdzić, czy wirują/poruszają się swobodnie, sprawdzić czy nie ma jakichkolwiek uszkodzeń, czy montaż jest poprawny, należy uwzględnić wszystkie aspekty mające wpływ na bezpieczną prace urządzenia. Uszkodzone elementy należy naprawić lub wymienić w autoryzowanym serwisie, o ile nie podano inaczej w tej instrukcji. Wymienić uszkodzone wyłączniki w autoryzowanym punkcie serwisowym. Nie wolno używać tego urządzenia, jeśli wyłącznik nie pracuje poprawnie.
■ Ostrzeżenie. Stosowanie jakichkolwiek przystawek, akcesoriów lub innych elementów, które nie zostały wymienione w tej instrukcji grozi wypadkiem.
■ Narzędzia muszą być naprawiane przez wykwalifikowany personel. Elektronarzędzie, którego dotyczy ta instrukcja, spełnia odpowiednie wymogi w zakresie bezpieczeństwa. Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, z użyciem oryginalnych części zamiennych, w przeciwnym wypadku może dojść do zagrożenia bezpieczeństwa użytkowania urządzenia.
■ Mocno przymocować lub przyśrubować piłę do stolu warsztatowego lub stojaka mniej więcej na wysokości bioder.
■ Nigdy nie używać produktu na podłodze.
■ Unikać wykonywania czynności nieporęcznych i ustawiania dłoni w miejscach, z których mogłyby

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PIŁY TAŚMOWEJ

się nagle ześliznąć w stronę tarczy tnącej. Podczas pracy zachowywać stabilną pozycję.

■ Przed rozpoczęciem cięcia poczekać, aż silnik osiągnie pełną prędkość; pozwoli to uniknąć zablokowania

■ Nie używać tego urządzenia, jeśli wyłącznik zasilania nie działa poprawnie. Wymienić uszkodzone wyłączniki w autoryzowanym punkcie serwisowym.

- Części zamienne. Wszystkie naprawy — elektryczne lub mechaniczne — powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego technika serwisanta w autoryzowanym punkcie serwisowym.

■ Do napraw używać wyłącznie identycznych zamienników. Użycie jakiejkolwiek innej części mogłoby spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasze narzędzie.

■ Dłonie trzymać z dala od obszaru cięcia. Nie przytrzymywać ręką małych elementów, które mogą spowodować wsunięcie palców pod osłone brzeszczota. Pod żadnym pozorem nie sięgać rekami lub palcami pod przecinany przedmiot ani w obszar linii cięcia.

- Nigdy nie ciąć więcej niż jednego obrabianego elementu ani nie układać większej liczby elementów na stole.

■ Nie podawać materiału zbyt szybko. Nie wciskać obrabianego elementu siłą na brzeszczot.

■ Stosować odpowiednie tarcze tnące. Używać brzeszczota o wielkości odpowiednio dobranej do materiału i rodzaju cięcia. Zęby brzeszczota powinny być skierowane w dół, w stronę stołu.

■ Podczas cięcia zawsze podpierać duże obrabiane elementy, aby zminimalizować ryzyko ściśnięcia brzeszczota i odskoku. Podczas cięcia dużych lub ciężkich płyt piła może się ślizgać, przemieszczać lub przesuwać.

■ Nie usuwać zablokowanych odciętych elementów przed zatrzymaniem brzeszczota.

■ Nie używać brzeszczotów zdeformowanych lub uszkodzonych.

■ Wymieniać zużytą wkładkę stołu.

■ Podłączyć pilarkę do odpylacza w przypadku piłowania drewna.

■ Nie używać produktu, kiedy otwarta jest osłona brzeszczota piły.

■ Rodzaj brzeszczota i prędkość pracy należy dostosować do ciętego materiału.

■ Nie należy czyścić brzeszczota, kiedy jest w ruchu.

■ Pracując przy brzeszczocie lub z materiałami chropowatymi, nosić rękawice.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

■ Podczas cięcia prostego niewielkich elementów z wykorzystaniem prowadnicy używać popychacza.
■ Transportować produkt z osłoną brzeszczota całkowicie opuszczoną i ustawioną blisko stołu.
■ Wykonując cięcie skośne przy przechylonym stole, umieścić prowadnicę na znajdującej się niżej stronie stołu.
■ Tnąć okrągłe kawałki drewna lub elementy o nieregularnym kształcie, używać odpowiedniego narzędzia do przytrzymywania, aby uniknąć obrócenia obrabianego elementu.
■ Nie używać osłon jako uchwytu do przenoszenia lub transportu.
■ Ustawić regulowaną osłonę tak blisko obrabianego elementu, jak to możliwe.
■ Podczas pracy nie wolno dotykać tarczy tnącej ani żadnego innego ruchomego elementu.
■ Przed zmianą ustawienia i zdjęciem pokryw, osłon lub brzeszczota, wyjąć wtyczkę piły z gniazda zasilania.
■ Zawsze mocno trzymać element obrabiany, dociskając go do stołu.
■ Aby uniknąć przypadkowego kontaktu z brzeszczotem, zminimalizować uszkodzenia brzeszczota i zapewnić maksymalne oparcie brzeszczota, zawsze regulować zespół prowadnika tak, by znajdował się tuż przy obrabianym elemencie.
■ Tarcze tnące należy utrzymywać w czystości, powinny być ostre i odpowiednio ustawione. Stosowanie ostrych tarcz tnących pozwala zminimalizować ryzyko zakleszczenia i odrzutu.
■ Przed odłączeniem od źródła zasilania należy zawsze wyłącać urządzenie na wyłączniku, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia po ponownym podłączeniu zasilania.
- Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy upewnić się, że w miejscu pracy zapewniono odpowiednie oświetlenie, pozwalające dobrze widzieć wykonywane czynności i że nie znajdują się tam żadne przeszkody, które mogłyby zakłócić bezpieczną obsługę maszyny.
■ Prowadniki zostały wstępnie ustawione w fabryce. Ustawienia te są odpowiednie do niektórych zastosowań. Zalecamy sprawdzenie i regulację ustawień prowadnika przed pierwszym użyciem piły. Patrz opis „Regulacja łożysk ustalających i wspornika prowadników” w części „REGULACJA” niniejszego podręcznika operatora.
■ Nie używać tego narzędzia do cięcia metalu.
■ Na urządzeniu powinny znajdować się następujące oznaczenia:
• Stosować środki ochrony wzroku

  • Trzymać dłonie z dala od tarczy.
  • Nie usuwać zablokowanych lub odciętych elementów przed zatrzymaniem brzeszczota.
  • Upewnić się, czy brzeszczot zainstalowano z zębami skierowanymi w dół.
  • Zapewnić odpowiednią regulację naciągu brzeszczota, położenia prowadników i łożysk ustalających.
  • Ustawić prowadnik górny tak, by znajdował się tuż przy obrabianym elemencie.
  • Podczas cięcia mocno przyciskać obrabiany element do stołu.

■ Uszkodzony przewód sieciowy powinien zostać wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy, samodzielna wymiana zagraża bezpieczeństwu użytkowania.

■ Zachować ten podręcznik. Należy do niego systematycznie powracać i używać go do przeszkolenia innych osób. Wypożyczając komuś narzędzie, należy dołączyć również ten podręcznik.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE PRĄDU

PRZEDŁUŻACZE

Przedłużacze powinny być wyposażone w przewód trójżyłowy z wtyczką i gniazdem z uziemieniem, gniazdo musi pasować do wtyczki urządzenia. W przypadku używania tego urządzenia w znacznej odległości od gniazda sieciowego, należy zastosować przedłużacz o obciążalności dostosowanej do prądu pobieranego przez urządzenie. Zbyt mały przekrój przewodu zasilania spowoduje spadek napięcia, utratę mocy i przegrzewanie się silnika.

Przed użyciem przedłużacza sprawdzić, czy nie ma w nim poluzowanych lub odsłoniętych przewodów oraz czy izolacja nie uległa zużyciu lub nie została przecięta.

OSTRZEŻENIE

Przedłużacz należy odsunąć od miejsca pracy. Przewód należy poprowadzić tak, aby nie zapłatał się w żadne przedmioty lub narzędzia podczas pracy. Niezastosowanie się do tego wymogu może być przyczyną ciężkich obrażeń ciała.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

OSTRZEŻENIE

Przed każdym użyciem należy skontrolować stan techniczny przedłużaczy. Uszkodzone należy niezwłocznie wymienić. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilania, dotknięcie uszkodzonego miejsca grozi porażeniem prądem i poważnymi obrażeniami.

ZASILANIE PRADEM ELEKTRYCZNYM

Urządzenie jest wyposażone w precyzyjny silnik elektryczny. Urządzenie powinno być zasilane prądem przemiennym (AC) o napięciu 220\~240 V, 50 Hz (typowe parametry domowych instalacji elektrycznych). Nie wolno podłącać urządzenia do źródła prądu stałego (DC). Znaczny spadek napięcia spowoduje utratę mocy i przegrzewanie się silnika. Jeśli urządzenie nie działa po podłączeniu do gniazda zasilania, należy ponownie sprawdzić parametry źródła zasilania.

PŘEDKOŚĆ I PRZEWODY ZASILANIA

Prędkość produktu bez obciążenia wynosi około 11 m/s. Prędkość nie jest stała i spada pod obciążeniem lub w przypadku spadku napięcia. W przypadku napięcia instalacja elektryczna warsztatu jest równie ważna, jak znamionowa moc wejściowa silnika. Linia przeznaczona wyłącznie do zasilania oświetlenia może być nieodpowiednia do zasilania silnika elektronarzędzia. Przewód o obciążalności wystarczającej na krótszym odcinku, może okazać się zbyt słaby w przypadku większej odległości. Linia o obciążalności wystarczającej dla jednego elektronarzędzia może nie mieć obciążalności wystarczającej dla dwóch lub trzech narzędzi.

SPOSÓB UZIEMIENIA

Urządzenie musi być uziemione. W przypadku usterki lub uszkodzenia urządzenia, uziemienie zapewnia ścieżkę o najmniejszej rezystancji odprowadzającą prąd rzebicia do ziemi, zmniejszając ryzyko porażenia prądem. Urządzenie jest wyposażone w przewód trójżyłowy z wtyczką z uziemieniem. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazda sieciowego, które zostało poprawnie zamontowane i uziemione zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami lokalnymi.

Nie wolno modyfi kować konstrukcji wtyczki. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda, należy wezwać elektryka w celu założenia właściwego gniazda. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, należy go niezwłocznie wymienić.

RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM

Nawet jeśli produkt jest używany zgodnie z zaleceniami, nadal nie jest możliwe wyeliminowanie określonych czynników ryzyka. Następujące zagrożenia mogą wystąpić podczas używania urządzenia i operator

powinien zwracać szczególną uwagę na poniższe punkty:

■ Odrzut obrabianego elementu oraz części elementów na skutek nieprawidłowego ustawienia lub obsługi.
■ Uszkodzenie układu oddechowego.

UWAGA: Należy nosić maskę ochronną z filtrem odpowiednim do obrabianego materiału. Należy zapewnić odpowiednią wentylację miejsca pracy. Nie jeść, nie pić i nie palić w miejscu pracy.

■ Uszkodzenie słuchu w przypadku braku odpowiednich środków ochrony słuchu.

INFORMACJE O PRODUKCIE

Zobacz rysunek 1.

Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia, należy w pełni zrozumieć informacje umieszczone na urządzeniu oraz w niniejszej instrukcji obsługi oraz posiadać niezbędną wiedzę na temat planowanej pracy do wykonania. Przed użyciem tego narzędzia należy zapoznać się z wszelkim funkcjami oraz ich specyfiką w zakresie bezpieczeństwa.

POKRETŁO REGULACJI KATA

Pozwala na przechylenie stołu do cięcia skośnego.

OSŁONA TARCZY TNĄCEJ

Chroni operatora przed zetknięciem z brzeszczotem.

POKRETŁO REGULACJI PROWADNIKA

Pokrętło regulacji prowadnika służy do przesuwania zespołu prowadników w górę i w dół w celu zapobieżenia wykręcaniu lub uszkodzeniu brzeszczota. Zawsze blokować zespół prowadników w położeniu docelowym przed włączeniem piły taśmowej.

PROWADNIKI

Prowadniki górny i dolny pomagają chronić brzeszczot przed skręcaniem podczas pracy.

OTWÓR ODPROWADZANIA PYŁU

Otwór odprowadzania pyłu (53 mm (2-1/8")) umożliwia cięcie bezpyłowe. Do otworu odprowadzania pyłu przyłączyć worek pyłowy (nie dostarczany z produktem) lub warsztatową instalację próżniową.

ŚRUBA BLOKUJĄCA POKRYWY

Umożliwia otwarcie pokrywy przedniej w celu przeprowadzenia regulacji.

WSKAŹNIK KĄTOWY

Wskaźnik umożliwia ustawienie drewna do cięcia poprzecznego. Łatwy do odczytania wskaźnik pokazuje dokładny kąt cięcia kątowego: 15°, 30°, 45° i 60°.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

DZWIGNIA NACIAGU BRZESZCZOTA RAPIDSET™

Steruje naciągiem brzeszczota podczas jego wymiany i regulacji mającej na celu dostosowanie do różnych zastosowań.

TARCZA TNACA

Piła jest dostarczana ze standardowym brzeszczotem 6,35 mm (1/4").

STÓŁ PIŁY Z PŁYTKA ŚCIEGOWA

Piła taśmowa jest wyposażona w stół z regulowanym nachyleniem. Płytka ściegowa zamontowana fabrycznie w stole piły zapewnia luz brzeszczota.

Skala i wskaźnik ze skalą pokazują kąt lub stopień nachylenia stołu piły do cięcia skośnego.

DŻWIGNIA BLOKUJĄCA STÓŁ

Poluzowanie dźwigni blokady stołu umożliwia nachylenie stołu pod różnym kątem. Dociśnięcie dźwigni blokady stołu umożliwia zablokowanie stołu w położeniu docelowym.

POKRETŁO REGULACJI TORU

Umożliwia dostosowanie centralnego ułożenia brzeszczota na kołach.

WZIERNIK UŁOŻENIA BRZESZCZOTA

Wziernik przebiegu brzeszczota ułatwia regulację ułożenia brzeszczota.

POPYCHACZ

Zawsze używać popychacza do podawania obrabianego elementu, do momentu jego całkowitego zsunięcia ze stołu.

LISTA CZEŚCI DOSTARCZANYCH LUZEM

OpisIlość
Podkładki7
Dźwignia blokująca stół1
Klucz do śrub sześciokątnych, 3 mm1
Klucz do śrub sześciokątnych, 4 mm1
Klucz do śrub sześciokątnych, 5 mm1
Wskaźnik kątowy1
Nakrętki kołpakowe4
Stopki4
Stół piły1
Śruby blokujące2
Nakrętki sześciokątne2
Wspornik wysięgnika1
Prowadnica1
Popychacz1
Podręcznik operatora1

MONTAŻ

ROZPAKOWYWANIE

Ten produkt wymaga montażu.

■ Ostrożnie unieść produkt z kartonowego opakowania i umieścić na poziomej powierzchni roboczej.

OSTRZEŻENIE

Nie używać produktu, jeżeli w momencie jego rozpakowania którekolwiek części wymienione na wykazie części dostarczanych luzem są zamontowane. Części wymienione na tym wykazie nie są montowane przez producenta i wymagają zamontowania przez klienta. Używanie nieprawidłowo zmontowanego produktu może spowodować poważne obrażenia ciała.

■ Dokładnie skontrolować narzędzie, abyupewnić się, czy podczas transportu nie uległo uszkodzeniu lub awarii. UWAGA: Piła jest wysyłana bez naciągania brzeszczota. Nie włączać piły przed odpowiednim ustawieniem naciągu brzeszczota.
■ Nie wyrzucać opakowania przed dokładnym skontrolowaniem i pomyślnym uruchomieniem urządzenia.
■ Jeżeli którekolwiek części są uszkodzone lub ich brakuje, należy zwrócić się po pomoc do centrum serwisowego.

OSTRZEŻENIE

Jeżeli którekolwiek części są uszkodzone lub ich brakuje, nie używać produktu do czasu ich wymiany lub uzupełnienia. Używanie produktu z uszkodzonymi częściami lub bez niektórych części może spowodować poważne obrażenia ciała.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

OSTRZEŻENIE

Nie próbujcie modyfikować tego narzędzia czy też tworzyć akcesorii, których zastosowanie z tym narzędziem nie jest zalecane. Dokonanie zmian konstrukcyjnych lub modyfikacji jest postępowaniem niezgodnym z przeznaczeniem i może być przyczyną zagrożenia bezpieczeństwa prowadzącego do poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE

Nie podłączać zasilania przed zakończeniem montażu. Niezastosowanie się do tych zaleceń może spowodować przypadkowe uruchomienie produktu i poważne obrażenia ciała.

MONTAŻ PRODUKTU NA STOLE WARSZTATOWYM

Jeżeli produkt ma być używany w stałym miejscu, należy go przymocować do mocnej powierzchni nośnej, np. do stołu warsztatowego. W tym celu w podstawie piły zapewniono cztery otwory na śruby. Śruby (nie dostarczane z produktem) powinny mieć wystarczającą długość obejmującą grubość podstawy piły, podkładki zabezpieczającej (nie dostarczane z produktem), nakrętki sześciokątnej (nie dostarczane z produktem) i stołu warsztatowego. Dokręć mocno wszystkie cztery śruby.

Po zakończeniu montażu dokładnie sprawdzić stół warsztatowy, upewniając się, że podczas używania narzędzia nie wystąpi żadne przemieszczenie. W razie zauważenia przechylania, przesuwania lub przemieszczania stołu warsztatowego, przed użyciem narzędzia należy go przymocować do podłogi.

■ Umieścić produkt na stole warsztatowym. Używając podstawy piły jako szablonu, zlokalizować i zaznaczyć otwory, w których produkt ma być przymocowany.
■ Wywiercić otwory w stole warsztatowym.
■ Umieścić piłę taśmową na stole warsztatowym, ustawiając otwory w podstawie piły równo z otworami wywierconymi w stole warsztatowym.
■ Włożyć śruby (nie dostarczane z produktem) i mocno dokręcić po nałożeniu podkładek zabezpieczających i nakręteksześciokątnych (niedostarczanezproduktem). UWAGA: wszystkie śruby należy wkładać od góry. Zainstalować podkładki zabezpieczające i nakrętki sześciokątne od spodu stołu.

MOCOWANIE PRODUKTU DO STOŁU WARSZTATO- WEGO ZA POMOCĄ ZACISKÓW

Zobacz rysunek 4.

Jeżeli produkt ma być narzędziem przenośnym, zaleca się trwałe przymocowanie go do płyty montażowej, którą można łatwo przymocować zaciskami do stołu

warsztatowego lub innej powierzchni nośnej. Płyta montażowa powinna mieć wielkość pozwalającą uniknąć przechylenia piły podczas pracy. Zaleca się stosowanie dobrej jakości sklejki lub płyty wiórowej o grubości 19 mm (3/4").

Jeżeli używane są śruby do drewna, należy upewnić się, czy są wystarczająco długie, by przeszły przez otwory w podstawie piły i materiał, do którego jest przymocowywana. Jeżeli używane są śruby maszynowe, należy upewnić się, czy są wystarczająco długie, by przeszły przez otwory w podstawie piły, materiał, do którego jest przymocowywana, oraz podkładki zabezpieczające i nakrętki sześciokątne.

UWAGA: MOŻE BYĆ KONIECZNE ZAGŁĘBIENIE NAKRĘTEK SZEŚCIOKĄTNYCH I PODKŁADEK W SPODNIEJ PŁASZCZYŻNIE PŁYTY MONTAŻOWEJ.

■ Przymocować piłę do płyty, używając podstawy piły jako szablonu do wykonania otworów w płycie. Zlokalizować i zaznaczyć otwory, w których piła taśmowa być przymocowana.
■ Wykonać czynności opisane w ostatnich trzech punktach części „Montaż produktu na stole warsztatowym” powyżej.

MONTAŻ STOŁU PIŁY

Zobacz rysunek 5, 7.

■ Zdemontować nakrętkę D, podkładki i śrubę motylkową ze stołu piły.
■ Stojąc na przedzie piły taśmowej, wsunąć stół od strony prawej do lewej, obok brzeszczota, przez szczelinę.
■ Trzymając stół lewą ręką i odciągając pokrętło regulacji kąta od ramy piły, ustawić zęby wspornika stołu piły równo z zębami pokrętła regulacji kąta. Puścić pokrętło.
■ Dopasować kołki ramy do nacięć wspornika stołu piły.
■ Na gwintowany koniec dźwigni blokady stołu nałożyć podkładkę. Docisnąć stół piły do ramy piły, obracając dźwignię blokady stołu w kierunku obrotu wskazówek zegara.
■ Zamontować na stole nakrętkę D, podkładki i śrubę motylkową.

UWAGA: Śruba motylkowa musi znaleźć się pod spodem stołu.

MONTAŻ PRZEDŁUŻENIA PODSTAWY

Zobacz rysunek 6.

■ Włożyć rurki przedłużenia podstawy w otwory w tylnej części podstawy piły.
■ Dopasować otwory na rurkach i otwory na podstawie piły.
■ Włożyć śruby blokujące i dokręcić wraz z podkładkami i nakrętkami sześciokątnymi.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

USTAWIANIE STOŁU PIŁY POD KĄTEM PROSTYM DO BRZESZCZOTA

Zobacz rysunek 8 - 9.

■ Obrócić pokrętło blokady przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby odblokować zespół prowadników. Obracając pokrętło regulacji prowadników zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, unieść zespół prowadników możliwie najwyżej. Obrócić pokrętło blokady zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby ponownie zablokować.
■ Umieścić mały kątomierz nastawny kombinowany z linią stalową na stole piły obok brzeszczota.
Poluzować dźwignię blokady stołu i obrócić pokrętło regulacji kąta, aby przemieścić stół piły w górę lub w dół, ustawiając go pod kątem 90° względem brzeszczota (pozycja 0°). Dociągnąć dźwignię blokady stołu.
■ Obrócić śrubę regulacji tak, by dotykała obudowy piły.
■ Sprawdzić ustawienie stołu piły pod kątem prostym do brzeszczota. W razie potrzeby wyregulować.
■ Nastawić wskaźnik skali na zero i dokręcić śrubę śrubokrętem krzyżakowym.

UWAGA: przed rozpoczęciem właściwej pracy zawsze wykonywać cięcie próbne, aby upewnić się, czy stół jest ustawiony pod kątem prostym do brzeszczota. Jeżeli nie ma kąta prostego, może być konieczne poluzowanie śrub pod stołem piły w celu regulacji położenia (szczelina kątowa musi być równoległa do brzeszczota piły). Po ustawieniu kąta prostego, dokręcić śruby.

REGULACJA NACIAGU BRZESZCZOTA

Zobacz rysunek 10 - 11.

■ Wyłączyć produkt.
■ Przed użyciem piły taśmowej należy naciągnąć brzeszczot za pomocą pokrętła znajdującego się na górze, obracając je zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
■ UWAGA: regulację naciągu brzeszczota można wykonać w dowolnym momencie.
■ Obracając pokrętem naciągu brzeszczota, szarpać tylną, prostą krawędź brzeszczota jak strunę gitary.

W miarę zwiększania naciągu dźwięk staje się wyższy. Nie naciągać brzeszczota tak mocno, by sprężyna była maksymalnie naprężona. Po maksymalnym naprężeniu sprężyna nie może już pełnić roli amortyzatora.

Zbyt duży naciąg może spowodować pęknięcie brzeszczota. Grubszy obrabiany element wymaga większego naciągu brzeszczota. Maksymalny naciąg nie jest potrzebny do każdego cięcia. Zbyt mały naciąg może spowodować ślizganie się brzeszczota na kołach.

REGULACJA UŁOŻENIA BRZESZCZOTA

Zobacz rysunek 11.

Przed regulacją ułożenia brzeszczota należy odpowiednio ustawić jego naciąg. Sprawdzić, czy prowadniki nie kolidują z brzeszczotem. Wrąb między zębami brzeszczota (najgłębsza część między zębami) powinien znajdować się na środku opony.

Regulacja:

Odłączyć zasilanie. Otworzyć pokrywę przednią, odkręcając śrubę blokującą. Wolno obracając ręką górne koło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, obserwować ułożenie brzeszczota na oponie tego koła. Jeżeli brzeszczot nie jest ułożony na środku opony, należy przeprowadzić regulację ułożenia.

Jeżeli brzeszczot przesunął się w lewo lub w prawo od środka obręczy koła:

■ Obracać pokrętłem regulacji ułożenia brzeszczota (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, jeżeli brzeszczot przesunął się w lewo; przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, jeżeli przesunął się w prawo), jednocześnie ręką obracając koło do momentu, gdy brzeszczot przesunie się w odpowiednie położenie na środku opony.

■ Sprawdzić ułożenie brzeszczota na oponie dolnego koła. Brzeszczot powinien całkowicie znajdować się na oponie koła (wrąb między zębami brzeszczota na środku obręczy). Jeżeli tak nie jest, regulować ułożenie, aż brzeszczot zostanie prawidłowo ułożony na oponach obu kół.
■ Obrócić kilka razy ręcznie górne koło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Upewnić się, czy brzeszczot pozostaje w tym samym ułożeniu na oponach kół. W razie potrzeby wyregulować do uzyskania prawidłowego ułożenia brzeszczota.

■ Zamknąć pokrywy przednie i dokręcić śrubę blokującą.
■ Włączyć produkt.
■ Sprawdzić, czy brzeszczot piły jest ułożony na środku opony koła (patrząc przez wziernik położenia brzeszczota). Jeżeli brzeszczot nie jest wyśrodkowany, powtórzyć opisane powyżej czynności.

OSTRZEŻENIE

Prowadniki zostały wstępnie ustawione w fabryce. Ustawienia te są odpowiednie do niektórych zastosowań. Zalecamy sprawdzenie i regulację ustawień prowadnika przed pierwszym użyciem piły. Patrz opis „Regulacja łożysk ustalających i wspornika prowadnika” w części „Regulacja” niniejszego podręcznika operatora.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

■ Umieścić prowadnicę po lewej stronie stołu piły z uchwytem blokady z przodu.
■ Wcisnąć uchwyt blokady, aby zablokować prowadnicę w odpowiednim położeniu.
■ Obrócić uchwyt blokady, aby wyregulować moc zacisku.

OBSŁUGA

QSTRZEŻENIE

Nawet po zaznajomieniu się z waszym narzędziem, bądźcie ostrożni. Należy pamiętać o tym, że nieostrożność trwająca ułamek sekundy może być powodem bardzo poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE

Zawsze nosić okulary ochronne. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia wzroku przez uderzenie obcym przedmiotem.

QSTRZEŻENIE

Nie wolno używac przystawek ani akcesoriów nie zalecanych przez producenta tego urządzenia. Stosowanie jakichkolwiek przystawek lub akcesoriów nie zalecanych przez producenta grozi poważnym zranieniem!

QSTRZEŻENIE

Aby uniknąć dotknięcia brzeszczota, wyregulować położenie zespołu prowadnika tak, by znajdował się tuż przy obrabianym elemencie. Niezastosowanie się do tego wymogu może być przyczyną ciężkich obrażeń ciała.

QSTRZEŻENIE

Nigdy nie używać produktu bez zamocowania osłony brzeszczota i zablokowania pokrywy przedniej. Może to stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała.

PODSTAWY OBSŁUGI PIŁY TAŚMOWEJ

Piła taśmowa służy głównie do cięcia po krzywej. Można jej również używać do cięcia po linii prostej, np. cięcia poprzecznego, kątowego, skośnego, złożonego i rozpiłowywania. Do cięcia po linii prostej użytkownik może zamontować prowadnicę w postaci odpowiedniej wielkości kawałka drewna przymocowanego zaciskami śrubowymi do stołu. Piła nie może służyć do wykonywania nacięć wewnętrznych lub niepełnych.

Przed rozpoczęciem cięcia należy obserwować pracę produktu. Jeżeli widoczne są drgania lub słyszalny nienormalny hałas, należy natychmiast przerwać pracę. Wyłączyć produkt i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. Nie uruchamiać ponownie przed zlokalizowaniem i wyeliminowaniem problemu.

PROCEDURE CIECIA

■ Zawsze mocno trzymać element obrabiany, dociskając go do stołu.
■ Delikatnie naciskać obrabiany element obiema rękami, przesuwając go w kierunku brzeszczota.. Nie wciskać obrabianego elementu siłą na brzeszczot.
Najmniejsza średnica wycinanego koła zależy od szerokości brzeszczota. Brzeszczot o szerokości 6,35 mm (1/4") pozwala na wycięcie koła o minimalnej średnicy 38 mm (1-1/2").
■ Trzymać dłonie z dala od tarczy. Nie przytrzymywać ręką elementów tak małych, że mogą spowodować wsunięcie palców pod osłone brzeszczota.
■ Unikać skomplikowanych operacji i pozycji rąk, w których nagłe ześlizgnięcie może spowodować poważny uraz wynikający z dotknięcia brzeszczota. Nigdy nie klaść rąk na drodze brzeszczota.
■ Do cięcia dużych, małych lub skomplikowanych elementów używać dodatkowych podpór (stołów, kozłów, bloków itp.).
■ Człowiek nigdy nie powinien pełnić roli przedłużenia stołu lub dodatkowej podpory obrabianego elementu, który jest dłuższy lub szerszy niż podstawowy stół piły.
■ Wykonując cięcie elementów o nieregularnym kształcie, zaplanować pracę tak, by nie wystąpiło zaciśnięcie brzeszczota. Na przykład element profilowy musi leżeć płasko na stole piły. Obrabiane elementy nie mogą się skręcać, kołysać lub ześlizgiwać podczas cięcia.

Podczas wycofywania obrabianego elementu brzeszczot może uwięznąć w nacięciu. Przyczyną są zwykle trociny tworzące zator w nacięciu lub wysunięcie brzeszczota z prowadników. W takim przypadku:

■ Wyłączyć produkt. Poczekać na całkowite zatrzymanie piły. Odłączyć produkt od źródła zasilania.
■ Otworzyć nacięcie za pomocą płaskiego śrubokręta lub drewnianego klina.
■ Otworzyć pokrywę przednią i ręcznie obracać górne koło, wycofując obrabiany element.

CIECIA RELIEFOWE

Cięcia reliefowe wykonuje się wtedy, gdy konieczne jest wykonanie cięcia po skomplikowanej krzywej (zbyt

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

małej w stosunku do promienia cięcia brzeszczota). Ciąć w części odpadowej obrabianego elementu po linii zakrzywienia do wewnątrz, następnie ostrożnie wycofać brzeszczot. W przypadku skomplikowanych krzywych należy wykonać kilka cięć reliefowych wzdłuż linii cięcia, po kawałku odcinając materiał po wewnętrznej stronie krzywej i tym samym zwalniając nacisk na brzeszczot.

WYCINANIE LINII KRZYWYCH

W przypadku cięcia krzywoliniowego, ciąć wzdłuż linii wzoru, popychając i jednocześnie obracając obrabiany element. Kiedy obrabiany element jest cięty brzeszczotem, nie obracać go bez popychania — może uwięznąć lub spowodować skręcenie brzeszczota.

USUWANIE ZABLOKOWANEGO MATERIAŁU

Nigdy nie usuwać zablokowanych odciętych elementów przed całkowitym zatrzymaniem brzeszczota.

■ Wyłączyć produkt. Poczekać na całkowite zatrzymanie piły.
■ Przed usunięciem zablokowanego materiału odłączyć produkt od źródła zasilania.

UNIKANIE OBRAŻEŃ CIAŁA

■ Upewnić się, czy piła jest ustawiona poziomo i nie kołysze się. Piła powinna zawsze znajdować się na mocnej, poziomej powierzchni, a wokół niej należy zapewnić dużo miejsca na przemieszczanie i odpowiednie podparcie obrabianego elementu.
■ Przyśrubować piłę do powierzchni nośnej, aby uniknąć jej ześlizgnięcia i przemieszczania podczas cięcia długich, ciężkich płyt.
■ Przed przemieszczeniem wyłączyć piłę i wyjąć z gniazda wtyczkę zasilania.
■ Nie usuwać zablokowanych odciętych elementów przed całkowitym zatrzymaniem brzeszczota.
■ Używać brzeszczota o wielkości odpowiednio dobranej do materiału i rodzaju planowanego cięcia.
■ Upewnić się, czy zęby brzeszczota są skierowane w dół, w kierunku stolu, oraz czy położenie prowadników brzeszczota, łożysk ustalających i naciąg brzeszczota zostały prawidłowo ustawione, czy pokrętło prowadników brzeszczota jest dokręcone oraz czy żadna z części nie ma nadmiernego luzu.
■ Aby uniknąć przypadkowego dotknięcia brzeszczota, zminimalizować uszkodzenie brzeszczota i zapewnić jego maksymalne oparcie, wyregulować położenie zespołu prowadnika tak, by znajdował się tuż przy obrabianym elemencie.
■ Stosować wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta.
■ Przed włączeniem piły usunąć ze stołu wszystkie przedmioty z wyjątkiem obrabianego elementu i

urządzeń potrzebnych do jego podparcia.

■ Odpowiednio podpierać materiały okrągłe, takie jak pręty dybli lub rury, ponieważ mają tendencję do toczenia się podczas cięcia, co powoduje uwięźnięcie brzeszczota. Aby tego uniknąć, zawsze używać bloku w kształcie litery V lub zacisnąć obrabiany element na wskaźniku kątowym.
■ Przed usunięciem lużnych elementów ze stołu piły, wyłączyć piłę i poczekać na zatrzymanie wszystkich ruchomych elementów.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PRODUKTU

Zobacz rysunek 12.

■ Nacisnąć „I”, aby włączyć produkt.
■ Nacisnąć „O”, aby wyłączyć produkt.

PRZED POZOSTAWIENIEM PRODUKTU

Zobacz rysunek 12.

■ Wyłączyć produkt. Poczekać na całkowite zatrzymanie piły.
■ Odłączyć produkt od źródła zasilania.
■ Zabezpieczyć produkt przed dziećmi.
■ W celu wydłużenia żywotności brzeszczota zwolnić jego naciąg za pomocą dźwigni naciągu brzeszczota RapidSet™.
■ Zamknąć warsztat na klucz.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE OŚWIETLENIA ROBO-CZEGO

Zobacz rysunek 13.

■ Nacisnąć „ „”, aby włączyć oświetlenie robocze.
■ Nacisnąć „O”, aby wyłączyć oświetlenie robocze.

PRZECHYLANIE STOŁU

Zobacz rysunek 14.

■ Lekko poluzować pokrętło blokady stołu.
■ Obrócić pokrętło regulacji kąta, przechylając stół do odpowiedniego położenia.
■ Za pomocą wskaźnika ze skalą sprawdzić oznaczenia kąta.
■ Dokręcić pokrętło blokady stołu, mocując stół w odpowiednim położeniu.

KORZYSTANIE ZE WSKAŻNIKA KĄTOWEGO

Zobacz rysunek 15 - 16.

Wskaźnik kątowy można ustawić pod maksymalnym kątem 60° w prawo lub w lewo.

■ Poluzować pokrętło blokady na wskaźniku kątowym.
■ Obrócić umieszczony w szczelinie wskaźnik kątowy do uzyskania odpowiedniego kąta na skali.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

■ Dokręcić pokrętło blokady.

KORZYSTANIE Z PROWADNICY

Prowadnica służy do wszystkich operacji cięcia wzdłużnego. Nigdy nie wykonywać cięcia wzdłużnego ręcznie, bez zamontowanej i zablokowanej prowadnicy.

■ Ustawić prowadnicę odpowiednio do planowanej szerokości i zablokować.

■ Przed rozpoczęciem cięcia wzdłużnego upewnić się, czy prowadnica jest ustawiona równolegle z brzeszczotem piły. Zawsze używać podpory do cięcia wzdłużnego długich płyt lub paneli.

■ Przytrzymywać obrabiany element przy prowadnicy i przesuwać w stronę brzeszczota piły płynnym ruchem ze stałym naciskiem.

REGULOWANIE

OSTRZEŻENIE

Przed wykonaniem jakiejkolwiek regulacji upewnić się, czy wtyczka narzędzia jest wyjęta z gniazda zasilania oraz czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączenia. Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia ciała.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć obrażeń ciała, utrzymywać odpowiednią regulację naciągu brzeszczota i jego ułożenia na kołach, położenia prowadników i łóżysk ustalających.

INSTALACJA I REGULACJA BRZESZCZOTA

Zobacz rysunek 17.

■ Poluzować i zdemontować śrubę motylkową, podkładki i nakrętkę D ze stołu piły.
■ Otworzyć pokrywy przednie, odkręcając śrubę blokującą.
- Obrócić pokrętło blokady przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby odblokować zespół prowadników. Obracając pokrętło prowadnika (obrót zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara powoduje uniesienie zespołu prowadnika, obrót przeciwnie do kierunku obrotu wskazówek zegara — obniżenie go), ustawić zespół prowadnika mniej więcej na środku między stołem piły a obudową piły. Dokręcić pokrętło blokady.
■ Otworzyć osłone brzeszczota, pociągając za jej lewą stronę i odciągając ją od koła.
■ Zwolnić całkowicie naciąg brzeszczota.

■ Ostrożnie zdemontować stary brzeszczot.

■ W rękawicach ostrożnie odwinąć nowy brzeszczot na długość ramienia. Jeżeli brzeszczot był zabezpieczony olejem przed korozją, może wymagać wytarcia, aby olej nie został przeniesiony na obrabiane elementy. Ostrożnie wytrzeć w kierunku, w jakim skierowane są zęby brzeszczota, aby szmatka nie zahaczyła o nie.

UWAGA: Jeżeli zęby skierowane są w nieprawidłową stronę, może być konieczne odwrócenie brzeszczota. Chwycić brzeszczot obiema rękoma i przekręcić go do wewnątrz.

■ Brzeszczot — z zębami skierowanymi w dół i na lewą stronę piły — przełożyć przez dolne prowadniki i wokół obu kół.
■ Powoli ręcznie obrócić górne koło w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara), aby brzeszczot został ułożony centralnie na gumowych oponach kół.
■ Ponownie naciągnąć brzeszczot za pomocą dźwigni naciągu brzeszczota RapidSet™, a następnie wyregulować naciąg brzeszczot i sprawdzić lub wyregulować ułożenie brzeszczota na kołach.
■ Wyregulować górne i dolne prowadniki i łożyska ustalające, jak opisano w dalszej części niniejszego podręcznika operatora.
■ Ponownie założyć śrubę motylkową, podkładki i nakrętkę D. Mocno dokręcić.
■ Zamknąć osłone brzeszczota i pokrywę przednią. Dokręcić śrubę blokującą pokrywę.

REGULACJA ZESPOŁU PROWADNIKÓW

Zobacz rysunek 18 - 19.

Aby zapobiec skręceniu lub zerwaniu brzeszczota, zespół prowadników powinien zawsze znajdować się ok. 3,2 mm (1/8") nad obrabianym elementem.

■ Obrócić pokrętło blokady przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby odblokować zespół prowadników.
■ Jako wzorca do ustawienia wysokości zespołu prowadników użyć niepotrzebnego kawałka drewna, które ma być obrabiane. Wyregulować zespół prowadników, obracając pokrętło prowadnika.
■ Zablokować zespół prowadników w położeniu docelowym, obracając pokrętło blokady zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
■ Zawsze blokować zespół prowadników w położeniu docelowym przed włączeniem piły taśmowej.

REGULACJA WSPORNIKA PROWADNIKA I ŁOŻYSK USTALAJĄCYCH

Zobacz rysunek 20 - 21.

UWAGA: Przed przeprowadzeniem regulacji dokręcić pokrętło blokady i postępować zgodnie z zaleceniami

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

w opisie „Regulacja naciągu brzeszczota” i „Regulacja ułożenia brzeszczota” w części „REGULACJA” niniejszego podręcznika operatora.

Górne i dolne łożysko ustalające brzeszczota i prowadniki prowadzą brzeszczot podczas cięcia. Regulację łożysk i prowadników należy sprawdzać po każdorazowej innego brzeszczota.

Regulacja łożysk ustalających:

Łożyska ustalające stanowią oparcie dla tylnej krawędzi brzeszczota podczas cięcia. Brzeszczot nie powinien stykać się z łożyskami ustalającymi po przerwaniu cięcia. Istotne jest, by górne i dolne łożysko ustalające były ustawione tak samo.

■ Otworzyć pokrywy przednie i osłonę brzeszczota.
■ Za pomocą klucza sześciokątnego poluzować górne i dolne łożysko ustalające i popchnąć je w kierunku tylnej części piły.
■ Sprawdzić, czy brzeszczot jest prawidłowo ułożony na kołach, następnie przesunąć łożysko ustalające do przodu, aż nie znajdzie się w odległości 0,4 mm (1/64") od brzeszczota. Dokręcić mocno śrubę łożyska ustalającego.
■ Przesunąć dolne łożysko do przodu, do momentu uzyskania odpowiedniego odstępu. Dokręcić mocno śrubę łożyska ustalającego.

Regulacja wspornika prowadnika:

■ Poluzować śruby ustalające wspornika prowadnika i prowadnika za pomocą klucza sześciokątnego.
■ Przesunąć górny wspornik prowadników na wale tak, by przednia krawędź prowadników stykała się z brzeszczotem za wrębem między zębami. Dobrze dokręcić śrubę.
■ Popchnąć prawy prowadnik tak, by zetknął się z brzeszczotem i puścić. Powoli wykonać jeden pełny obrót kołem. Dokręcić śruby ustalające prowadnika.
■ Wsuwając kartę do gry między lewy prowadnik a brzeszczot, wyregulować lewy prowadnik, pozostawiając odstęp 0,4 mm (1/64") między brzeszczotem a prowadnikiem (grubość karty do gry).
■ Nacisnąć na kolek lewego prowadnika, aby utrzymać kartę w miejscu. Dokręcić śrubę ustalającą i usunąć kartę.
■ Wykonać ręcznie trzy pełne obroty kołem, aby upewnić się, czy brzeszczot nie uwieźnie.
■ Zamknąć osłonę brzeszczota i pokrywę przednią. Zablokować śrubą.

Powtórzyć tę procedurę dla dolnego wspornika prowadników.

REGULACJA PROWADNICY

■ Poluzować uchwyt blokady, obracając go przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara.
■ Przesunąć prowadnicę do odpowiedniego położenia.
■ Wcisnąć uchwyt blokady, aby zablokować prowadnicę w odpowiednim położeniu.
■ Obrócić uchwyt blokady, aby wyregulować moc zacisku.

KONSERWACJA

OSTRZEŻENIE

Do napraw używać wyłącznie identycznych zamienników. Użycie jakiekolwiek innej części mogłoby spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasze narzędzie.

OSTRZEŻENIE

Podczas obsługi produktu zawsze nosić ochronę oczu. Jeśli wykonywanej pracy towarzyszy powstawanie pyłu, należy również stosować maskę przeciwpyłową.

OSTRZEŻENIE

Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji upewnić się, czy wtyczka narzędzia jest wyjęta z gniazda zasilania oraz czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączenia. Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia ciała.

OGÓLNE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE

Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia elementów plastikowych. Większość plastików jest wrażliwa na rozmaite rozpuszczalniki dostępne w handlu i może ulec uszkodzeniu przez ich stosowanie. Używajcie czystej szmatki do usunięcia zabrudzeń, pyłu, oleju, smaru, itd.

OSTRZEŻENIE

Nie wolno dopuścić do kontaktu plastikowych części z płynem hamulcowym, benzyną, produktami ropopochodnymi, olejami penetrującymi itp. Te produkty chemiczne zawierają substancje, które mogłyby uszkodzić, osłabić lub zniszczyć plastik, co mogłoby spowodować poważne zranienie.

■ Utrzymywać produkt w czystości.
■ Często usuwać trociny z wnętrza.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

■ Nie dopuścić, by na stole piły, prowadnikach lub łożyskach ustalających zbierała się smoła. Czyścić te elementy żywicą i środkiem do usuwania smoły.
■ Nałożyć cienką warstwę wosku samochodowego na górną powierzchnię stołu piły, aby drewno łatwo się przesuwało podczas cięcia.

Smarowanie

Wszystkie łożyska urządzenia zostały nasmarowane odpowiednią ilością smaru o wysokiej jakości, który powinien zapewnić odpowiednie smarowanie tych części przez cały okres żywotności urządzenia. W wyniku czego, nie zachodzi potrzeba dodatkowego smarowania.

OPONY KÓŁ

Czyszczenie opon kół:

■ Na oponach kół zbierają się smoła i trociny. Należy je usuwać za pomocą drucianej szczotki lub kawałka drewna. Nie używać ostrego noża ani rozpuszczalnika.

Wymiana opon kół:

■ Otworzyć pokrywę przednią i zdemontować brzeszczot piły. Patrz opis „Instalacja i regulacja brzeszczota”.
■ Ostrożnie podważyć zużytą oponę i zdjąć ją z koła.
■ Rozciągnąć nową oponę wokół koła.
■ Ponownie założyć brzeszczot i zamknąć pokrywę przednią.

SZCZOTKA

Zobacz rysunek 22.

Wewnątrz piły, obok koła znajduje się szczotka. Pomaga ona chronić oponę i koło przez oczyszczanie z trocin. Kiedy szczotka się zużyje, należy ją wyregulować albo wymienić.

■ Zdemontować śrubę i podkładkę, a następnie zdjąć szczotkę.
■ Umieścić nową szczotkę w rowku.
■ Zamocować, używając podkładki i śruby.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Zobacz rysunek 23 - 24.

■ Przed transportem produktu odłączyć przewód zasilający, obniżyć osłonę brzeszczota i zdemontować produkt. Popychacz przechowywać na boku obudowy górnej. Podnosić produkt, trzymając za obudowę górną, jak pokazano na rysunku. Produkt należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, które jest niedostępne dla dzieci.
■ Przed schowaniem produktu należy wyczyścić go za

pomocą szczotki lub odkurzacza.

OCHRONA ŚRODOWISKA

RYOBI RBS904 - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Surowce należy oddawać do powtórnego przetworzenia zamiast wyrzucać je na śmieci. Z myślą o ochronie środowiska, narzędzie, akcesoria i opakowania powinny być sortowane.

SYMBOL

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 1

Uwaga dotycząca bezpieczeństwa

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 2

Zgodność CE

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 3

Przed uruchomieniem produktu należy dokładnie przeczytać te instrukcje.

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 4

Stosować środki ochrony wzroku

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 5

Stosować środki ochrony słuchu

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 6

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Tarcza tnąca powinna być ostra.

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 7

Blokada

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 8

Odkręcenie uchwytu

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 9

Maksymalna głębokość cięcia

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 10

Maksymalna szerokość cięcia

RYOBI RBS904 - SYMBOL - 11

Maksymalny kąt cięcia

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

RYOBI RBS904 - Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) - 1

Prędkość robocza

RYOBI RBS904 - Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) - 2

Rozmiar brzeszczotu

RYOBI RBS904 - Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) - 3

Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy odłączyć narzędzie od zasilania.

RYOBI RBS904 - Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) - 4

Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach. Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Nie pracuje silnik 1. Problem z wyłącznikiem lub przewodem zasilania.2. Awaria silnika.3. Brzeszczot blokuje się.1. Przed ponownym użyciem produktu wymienić zużyte części.2. Nie podejmować prób naprawy.Narzędzia muszą być naprawiane przez wykwalifikowany personel.3. Usunąć zablokowany materiał.
Brzeszczot nie przesuwa się pośrodku obręczy górnego koła.1. Brzeszczot nie jest prawidłowo ułożony na kołach.1. Wyregulować ułożenie brzeszczota.Patrz rozdział „Regulacja” — „Regulacja ułożenia brzeszczota”.2. W przypadku wystąpienia uszkodzenia należy przekazać do naprawy wykwalifikowanemu technikowi.
Piła taśmowa zwalnia podczas cięcia.1. Piła wycina koło o zbyt małym promieniu.2. Tępy brzeszczot.1. Zaprzestać podawania i wycofać nieco materiał, aż piła taśmowa nabierze prędkości.2. Wymienić brzeszczot.
Brzeszczot zrywa się. 1. Zbyt duży naciąg brzeszczota.2. Zagięcie brzeszczota spowodowane wycinaniem ze zbyt małym promieniem lub zbyt szybkim przekręcaniem materiału podczas cięcia.3. Łożysko ustalające jest zarysowane lub nie obraca się.1. Wyregulować naciąg. Patrz rozdział „Regulacja” — „Regulacja naciągu brzeszczota”.2. Stosować prawidłową technikę cięcia.Patrz rozdział „Obsługa”.3. Wymienić łożyska ustalające.
Produkt hałasuje podczas pracy.1. Zbyt duży naciąg brzeszczota.2. Prowadniki i łożyska stykają się z brzeszczotem.1. Wyregulować naciąg. Patrz rozdział „Regulacja” — „Regulacja naciągu brzeszczota”.2. Wyregulować dolne i górne prowadniki i łożyska. Patrz rozdział „Regulacja” — „Regulacja łożysk ustalających i wspornika prowadników”.
Brzeszczot nie tnie prosto. 1. Nieprawidłowo ustawione prowadniki i łożyska.2. Zużyty lub wadliwy brzeszczot.1. Wyregulować dolne i górne prowadniki i łożyska. Patrz rozdział „Regulacja” — „Regulacja łożysk ustalających i wspornika prowadników”.2. Wymienić brzeszczot.
Prowadniki nie pozostają w ustawionym położeniu.1. Poluzowały się śruby prowadnika.1. Dobrze dokręcić śruby ustalające prowadnika.
Silnik pracuje, ale brzeszczot się nie porusza.1. Nieprawidłowo ustawiony naciąg.2. Uszkodzony pas napędowy.1. Ustawić naciąg za pomocą dźwigni naciągu brzeszczota.2. W przypadku wystąpienia uszkodzenia należy przekazać do naprawy wykwalifikowanemu technikowi.

PŘED OPUŠTĚNÍM VÝROBKU

Viz obrázek 12.

Oprócz praw ustawowych wynikających z zakupu produkt jest objęty gwarancją, której warunki podano poniżej.

  1. Okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące dla konsumentów i rozpoczyna się w dniu zakupu produktu. Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu. Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego. W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych.

  2. Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym (AC/DC) poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.ryobitools.eu. Kwalifikowalność narzędzi do wydłużenia okresu gwarancyjnego jest wyraźnie określona w sklepach i/łub na opakowaniu oraz w dokumentacji produktu. Użytkownik końcowy musi zarejestrować nowo kupione narzędzia online w ciągu 30 dni od daty zakupu. Użytkownik końcowy może zarejestrować się w celu przedłużenia gwarancji w swoim kraju zamieszkania, jeżeli jest on wymieniony w formularzu rejestracji online, gdzie opcja ta obowiązuje. Ponadto użytkownicy końcowi muszą wyrazić zgodę na przechowywanie danych, wprowadzanych na stronie internetowej i zaakceptować regulamin. Dowodem wydłużenia gwarancji jest wysyłane pocztą elektroniczną potwierdzenie rejestracji i oryginał faktury potwierdzającej datę zakupu.

  3. Gwarancja obejmuje wszystkie wady produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym wynikające usterek wykonania lub materiału obecnych w dniu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje żadnych innych zobowiązań, w tym między innymi odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne. Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt był nieprawidłowo używany, używany niezgodnie

z instrukcją lub nie był prawidłowo podłączony. Gwarancja nie obejmuje: -uszkodzenia produktu wynikającego z nieprawidłowej konserwacji, -produktu, który został zmieniony lub zmodyfikowany,

- produktu, którego oryginalne oznaczenie (znak towarowy, numer seryjny) zostało zniszczone, zmienione lub usunięte,

- jakichkolwiek uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji, -jakiegokolwiek produktu bez certyfikatu CE, -jakiegokolwiek produktu, który próbowano naprawiać z pomocą niewykwalifikowanej osoby lub bez uzyskania wcześniejzej zgody firmy Techtronic Industries.

- jakiegokolwiek produktu podłączonego nie nieprawidłowego źródła zasilania (nieprawidłowe natężenie prądu, napięcie, częstotliwość),

- jakiegokolwiek produktu, który był używany z nieprawidłową mieszanką paliwową (paliwo, olej, procentowy udział oleju),

-jakichkolwiek uszkodzeń spowodowanych wpływem czynników zewnętrznych (chemicznych, fizycznych, drgań) lub substancji obcych, -normalnego zużycia części zamiennych,

-nieprawidłowego użycia, przeciążenia narzędzia,

–stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub części,

-akcesoriów narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym dostarczonych z narzędziem lub kupionych oddzielnie. Takie wykluczenia obejmują, między innymi, wymienne ostrza wkrętaka, wiertła, tarcze cierne, papier ścierny i ostrza, prowadnicę boczną.

- elementów (części i akcesoriów) podlegających naturalnemu zużyciu obejmujących, między innymi, zestawy do konserwacji i serwisu, szczotki węglowe, łozyska, uchwyt, przystawkę wiertła SDS, gniazdo, przewód zasilania, uchwyt pomocniczy, skrzynię transportową, płytę szlifierską, worek pyłowy, rurę odprowadzania pyłu, podkładki filcowe, kolki i sprężyny klucza udarowego itp.

  1. W celu serwisowania produkt należy wysłać lub okazać w autoryzowanym punkcie serwisowym RYOBI znajdującym się na przedstawionym poniżej wykazie punktów serwisowych w poszczególnych krajach. W niektórych krajach lokalny dystrybutor produktów RYOBI podejmuje się wysyłki produktu do centrum serwisowego RYOBI. W przypadku wysyłki do punktu serwisowego RYOBI produkt — pozbawiony jakichkolwiek niebezpiecznych substancji, na przykład benzyny — należy bezpiecznie zapakować i dołączyć adres nadawcy oraz krótki opis usterki.

  2. Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezpłatna. Nie stanowi jednak o przedłużeniu lub rozpoczęciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego. Wymienione części lub narzędzia stają się naszą własnością. W przypadku niektórych krajów nadawca będzie musiał uregułować koszty dostawy lub opłaty pocztowe. Prawa ustawowe wynikające z zakupu narzędzia pozostają niezmienione.

  3. Niniejsza gwarancja obowiązuje w Unii Europejskiej, Szwajcarii, Islandii, Norwegii, Liechtensteinie, Turcji i Rosji. Poza tymi obszarami należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić, czy obowiązuje inna gwarancja.

AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY

Najbliższy autoryzowany punkt serwisowy można wyszukać w witrynie internetowej http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

CS ZÁRUČNÍ PODMÍNKY RYOBI®

Niniejszym deklarujemy, że produkty

Pilarka taśmowa

Marka: Ryobi

Numer modelu: RBS904

Zakres numerów seryjnych: 46204501000001 - 46204501999999

jest zgodny z następującymi dyrektywami europejskimi i zharmonizowanymi normami

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU,

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN55014-2: 2015;

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;

EN61029-1:2009+A11:2010; EN61029-2-5:2011+A11:2015

Jednostka notyfikowana 2140, DEKRA Testing and Certification GmbH Enderstraße 92b 01277 Dresden Germany, potwierdzila zgodność z dyrektywami EC, nr certyfikat 4812015.16003.

Dokumentacja RoHS została opracowana zgodnie z normą EN 50581:2012.

RYOBI RBS904 - CS ZÁRUČNÍ PODMÍNKY RYOBI® - 1

RYOBI RBS904 - CS ZÁRUČNÍ PODMÍNKY RYOBI® - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Wiceprezes ds. Zgodności Prawnej i Bezpieczeństwa

Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentu technicznego:

Alexander Krug, Dyrektor Zarządzający

Techtronic Industries GmbH

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : RYOBI

Model : RBS904

Kategoria : Piła elektryczna