L 820 SC - Oświetlenie STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L 820 SC STEINEL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące L 820 SC STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L 820 SC - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L 820 SC marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI L 820 SC STEINEL
1. Informacje o tym dokumencie
Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania!
- Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
- Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone.
Objaśnienie symboli

Ostrzeżenie przed zagrożeniami!

Odsyłacz do tekstu w dokumencie.
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie zasilające!
- Przewód zasilający, który należy podłączyć w czasie montażu, nie może być pod napięciem. Dlatego najpierw należy wyłączyć prąd i sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.
- Podczas instalacji lampy z czujnikiem ruchu wykonywana jest praca pod napięciem sieciowym. Dlatego należy ją wykonać fachowo, zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji i podłączania do zasilania elektrycznego. (np. DE-VDE 0100, AT-ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
3. L 800 S / L 810 S / L 820 S / L 800 C / L 810 C / L 800 SC / L 810 SC / L 820 SC
① Oprawa lampy
② Uchwyt naścienny
③ Pokrywa dolna
④ Pokrywa górna
⑤ Podtynkowy przewód zasilania sieciowego
⑥ Natynkowy przewód zasilania sieciowego
⑦ Hak montażowy, ułatwiający montaż / zapewniający odciążenie naciągu
⑧ Podkładka dystansowa do przewodu natynko-
wego
⑨ Panel na numer domu (L 820 S / L 820 SC)
⑩ Śruby zabezpieczające do panelu na numer domu (L 820 S / L 820 SC)
⑪ Ustawianie zasięgu czujnika (tylko S)
⑫ Ustawianie czasu (tylko S)
⑬ Ustawianie progu czułości zmierzchowej (tylko S)
⑭ Ustawianie programu (tylko S)
⑮ Funkcja stałego świecenia
4. Zasada działania
Lampa z czujnikiem ruchu i aktywnym detektorem ruchu. Zintegrowany czujnik wysokiej częstotliwości wysyła fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (5,8 GHz) i odbiera ich odbicie. Przy najmniejszym ruchu w obszarze wykrywania czujnik rejestruje zmianę w odbiciu fal. Mikroprocesor generuje wówczas polecenie „włączyć światło”. Możliwe jest wykrywanie ruchu przez drzwi, szyby szklane lub cienkie ściany. (L 800 C / L 800 SC / L 810 C / L 810 SC / L 820 SC)
Wskazówka:
Podczas instalacji prosimy zapewnić odległość min. 3 m od routera WiFi lub od punktów Access Points.
Funkcje lampy z czujnikiem można ustawiać za pomocą smartfonu i tabletu lub pokrętła regula-cyjnego. Łączenie w sieć za pomocą Bluetooth możliwe jest tylko za pomocą smartfonu lub tabletu. (L 800 SC / L 800 C / L 810 SC / L 810 C / L 820 SC)
Obszary wykrywania czujnika przy montażu na ścianie:
1) Minimalny zasięg (1 m)
2) Maksymalny zasięg (5 m)

text_image
1) 2m 1m
text_image
2) 10m 5m
text_image
A 5 m B 5 m C 5 mWskazówka:
Jeżeli lampy są montowane za blisko siebie, może dochodzić do błędnego załączania, ponieważ wysyłane sygnały o wysokiej częstotliwości zakłócają się nawzajem (rys. A).
Poniższe działania pozwalają na uniknięcie tego problemu:
- Lampy należy montować w odstępie przynajmniej 5 m.
- Połączyć lampy za pomocą aplikacji Steinel Connect i wyłączyć czujnik w poszczególnych lampach za pomocą funkcji Sensor-Off (rys. B + C).
W wyniku połączenia w sieć, w przypadku wykrycia ruchu, włączane będą także te lampy, których czujnik został dezaktywowany.
Wskazówka:
Moc nadawcza czujnika wysokiej częstotliwości wynosi ok. 1 mW – stanowi to zaledwie jedną tysięczną mocy nadawczej telefonu komórkowego lub kuchenki mikrofalowej.
Wskazówka:
Czujnik ruchu jest przeznaczony do automatycznego włączania oświetlenia. Czynniki atmosferyczne mogą wpływać na działanie czujnika, silne porywy wiatru, śnieg, deszcz lub grad mogą spowodować błędne zadziałanie czujnika.
5. Przyłącze elektryczne
W celu uzyskania podanego zasięgu czujnika 5 m, wysokość montażu powinna wynosić ok. 2 m.
Podłączenie przewodu zasilającego (patrz rys.)
Przewód zasilający jest kablem 3-żyłowym:
L = przewód fazowy (najczęściej czarny, brą- zowy lub szary)
N = przewód zerowy (najczęściej niebieski)
PE = przewód ochronny (zielono / żółty)
W razie wątpliwości należy zidentyfikować kable próbnikiem napięcia, a następnie ponownie wyłączyć napięcie. Przewód fazowy (L) i przewód zerowy (N) należy podłączyć do łącznika świecznikowego.
Ważne:
Pomylenie przewodów jest przyczyną późniejszego zwarcia w urządzeniu lub w skrzynce bezpieczników. W takim przypadku należy jeszcze raz zidenty-fikować poszczególne żyły przewodów i ponownie je podłączyć.
Wskazówka:
Źródło światła tej lampy nie jest wymienne; jeżeli zajdzie konieczność wymiany źródła światła (np. po upłynięciu jego żywotności), należy wymienić całą lampę.

text_image
LED LEDW przewodzie zasilającym można oczywiście zainstalować wyłącznik sieciowy do ręcznego włączania i wyłączania oświetlenia.
6. Funkcje
Po całkowitym zamontowaniu obudowy ① i podłączeniu jej do zasilania sieciowego, można uruchomić lampę z czujnikiem. Lampa włączona ręcznie za pomocą włącznika światła wyłącza się po 1 sekundzie fazy samoregulacji i jest aktywna w trybie pracy czujnika.
Nie ma potrzeby ponownego naciskania włącznika.
Funkcje można ustawiać za pomocą aplikacji Steinel Connect (L 800 SC / L 800 C / L 810 SC / L 810 C / L 820 SC) lub pokrętła.
Wskazówka:
Obowiązują ustawienia, jakich dokonano na ostatnio użytym elemencie obsługi.
Aplikacja Steinel Connect
Na potrzeby konfiguracji lampy za pomocą smartfonu lub tabletu należy ściągnąć aplikację Steinel Connect z AppStore. Niezbędny jest smartfon lub tablet z funkcją Bluetooth.
Kody QR
Android iOS

Dodatkowe funkcje dostępne tylko w aplikacji
Steinel Connect:
– Możliwość ustawiania poziomu oświetlenia głównego i podstawowego
– Dodatkowe opcje ustawiania zasięgu czujnika
- Tworzenie sieci grup
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej za pomocą funkcji wyuczania
Ustawienie zasięgu (czułość) (tylko S) ustawienie fabryczne: maks. 5 m
Zasięg odnosi się do półkolistego obszaru na podłożu, który stanowi obszra wykrywania, gdy lampa jest zamontowana na wysokości 2 m.

text_image
max off min- Potencjometr „maks.” = maks. zasięg czujnika 5 m
- Potencjometr „min.” = min. zasięg czujnika 1 m
- Potencjometr „wył.” = czujnik wył.
Sensor off: Wykrywanie ruchu i wszystkie inne funkcje czujnika są całkowicie wyłączone. Podczas ustawiania zasięgu czujnika zalecamy ustawienie najkrótszego czasu świecenia 5 s.
Ustawianie czasu załączenia (opóźnienie wyłączania) (tylko S)
Ustawienie fabryczne: 5 s
Wymagany czas świecenia lampy można ustawić płynnie w zakresie od ok. 5 s do maks. 15 min (wyłącznie dla S) lub od ok. 5 do maks. 60 min. (dla SC).

Regulator na pozycji:
+ = maksymalny czas (15 min lub 60 min).
- = minimalny czas (5 s).
Każdy ruch wykryty przed upływem tego czasu powoduje ponowne uruchomienie zegara. Podczas ustawiania zasięgu wykrywania i podczas wykonywania testu działania zaleca się ustawienie najkrótszego czasu.
Wskazówka:
Po każdym wyłączeniu lampy ponowne wykrywanie ruchów zostaje przerwane na czas ok. 1 sekundy. Dopiero po upływie tego czasu lampa może włączać światło po wykryciu ruchu.
Ustawienie zmierzchowe (próg zadziałania) (wyłącznie S)
Ustawienie fabryczne: 2.000 luksów
Wymagany próg czułości zmierzchowej lampy z czujnikiem można ustawić bezstopniowo w zakresie od ok. 2 do do 2.000 luksów.

text_image
dziennym ok. 2.000 luksó ok. 2 luksyRegulator na pozycji:
☀️ = praca przy świetle
= praca o zmierzchu
Podczas ustawiania obszaru wykrywania przy świetle dziennym należy ustawić pokrętło regulacyjne w pozycji 2.000 lux.
Ustawienie programu (wyłącznie S)

text_image
0 30 min 10 min0 min = Łagodne zapalanie światła / bez światła podstawowego WŁ. zapala się od zaprogramowanego progu czułości zmierzcho-wej
10 min = Łagodne zapalanie światła + światło podstawowe 10 minut
30 min = Łagodne zapalanie światła + światło podstawowe 30 minut
= Łagodne zapalanie światła + światło podstawowe przez całą noc
7. Funkcja stałego świecenia 15
Jeżeli w przewodzie zasilającym zostanie zamontowany wyłącznik sieciowy, to oprócz zwykłego włączania i wyłączania możliwe jest wykonywanie następujących funkcji:
Tryb pracy czujnika 15.1 :
Włączanie światła (gdy lampa jest wyłączona):
1 × wyłączyć i włączyć wyłącznik. Lampa będzie świecić w zaprogramowanym czasie.
Wyłączanie światła (gdy lampa jest włączona):
1 × wyłączyć i włączyć wyłącznik. Lampa gaśnie lub przechodzi na tryb pracy czujnika
Tryb stałego świecenia 15.2 :
1) Włączanie stałego świecenia:
2 × wyłączyć i włączyć wyłącznik. Lampa jest ustawiona na stałe świecenie przez 4 godziny (świeci niebieska dioda świecąca za osłoną lampy ④). Następnie przechodzi automatycznie na tryb pracy czujnika (niebieska dioda gaśnie).
2) Wyłączanie stałego świecenia:
1 × wyłączyć i włączyć wyłącznik. Lampa gaśnie lub przechodzi na tryb pracy czujnika.
Ważne:
Kilkakrotne naciskanie wyłącznika musi następować szybko po sobie (w zakresie 0,2 – 1 s).
Co to jest łagodne zapalanie światła?
Lampa z czujnikiem obsługuje funkcję łagodnego zapalania światła. Oznacza to, że po załączeniu lampa nie świeci od razu z maksymalną mocą, lecz w ciągu jednej sekundy powoli zwiększa jasność aż do uzyskania 100 % mocy. W ten sam sposób zmniejszana jest stopniowo jasność lampy po zgaszeniu.
Co to jest światło podstawowe?
Światło podstawowe umożliwia stałe oświetlenie nocne przy użyciu ok 10 % mocy świetlnej. Dopiero na skutek ruchu w obszarze wykrywania czujnika światło zostaje przełączone (na ustawiony czas, patrz Ustawianie czasu ⑫) na maksymalną moc świetlną (100 %). Następnie lampa przełącza się ponownie na światło podstawowe (ok. 10 %). W wersji SC oprawa przełącza się na ustawiony poziom światła podstawowego (0 % – 100 %).
Wskazówka:
W zależności od lokalnej sieci elektrycznej, w trybie ściemnienia może występować lekkie migotanie diod LED. Nie jest to wadą produktu ani podstawą składania reklamacji.
8. Konserwacja / pielęgnacja
Produkt nie wymaga konserwacji. Zabrudzoną powierzchnię lampy można oczyścić wilgotną szmatką (bez użycia środków czyszczących).
Ważne: Układ sterowania nie jest wymienny.

Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.
10. Deklaracja zgodności z normami
STEINEL GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego L 800 SC / L 800 S / L 800 C / L 810 SC / L 810 S / L 810 C / L 820 SC / L 820 S jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.steinel.de
11. Gwarancja producenta
Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Dieselstr. 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy
Wszystkie produkty STEINEL spełniają najwyższe standardy jakości.
Z tego powodu z przyjemnością, jako producent udzielamy Państwu, czyli klientowi końcowemu, gwarancji zgodnie z poniższymi warunkami:
Gwarancja obejmuje brak wad, które w możliwy do zweryfikowania sposób wynikają z błędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które zostaną nam zgłoszone niezwłocznie po wykryciu i w okresie obowiązującej ochrony gwarancyjnej.
Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL, które będą zakupione i użytkowane w Polsce, z wyłączeniem produktów STEINEL Proffesional. Mogą Państwo dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę naprawy, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego.
Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL wynosi 3 lata (w przypadku produktów serii XLED home 5 lat) i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu.
Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy od- powiedzialności za ryzyko transportowe związane z przesyłką zwrotną.
Ustawowe prawa przysługujące w razie występowania wad, nieodpłatność
Opisane tu świadczenia obowiązują dodatkowo do ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, włączając szczególne przepisy dotyczące ochrony konsumenta, i nie ograniczają ich ani nie zastępują.
Z ustawowych praw, przysługujących w przypadku wystąpienia wad, korzystają Państwo nieodpłatnie.
Odstępstwa od gwarancji
Gwarancją nie są objęte stanowczo żadne wymienialne żarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuje:
- w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL, które wynikają z uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia,
- w przypadku użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy bądź nieprzestrzegania wskazówek dotyczących użytkowania,
- jeżeli samowolnie dokonano dobudowy lub przebudowy, bądź innych modyfikacji produktu, lub wady wynikają ze stosowania akcesoriów, części zamiennych i uzupełniających, które nie są oryginalnymi produktami STEINEL,
– jeżeli konserwacja i pielęgnacja produktów nie była wykonywana zgodnie z instrukcją obsługi, - jeżeli montażu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji STEINEL,
- w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu.
Obowiązywanie polskiego prawa
Obowiązuje polskie prawo z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
Dochodzenie roszczeń
Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji, pro-simy o przesłanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, który musi zawierać datę zakupu i oznaczenie produktu, do swojego sprzedawcy lub bezpośrednio do nas: „LŁ” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk” spółka jawna Byków, ul. Wrocławska 43, 55-095 Mirków, Poland. Z tego powodu zalecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu aż do momentu upływu okresu gwarancyjnego.
3 LATA GWARANCJI PRODUCENTA
- Dane techniczne
| Wymiary (wys. × szer. × gł.) 88 × 230 × 145 mm (L 800 S / L 800 SC / L 800 C) |
| 91 × 230 × 145 mm (L 810 S / L 810 SC / L 810 C) |
| 260 × 230 × 145 mm (L 820 S / L 820 SC) |
| Material Oprawa lampy: aluminium | Pokrywa lampy: tworzywo sztuczne |
| Zasilanie sieciowe 220–240 V, 50/60 Hz |
| Pobór mocy ( P_on ) 7,50 W | (L 800 S / L 800 SC / L 800 C) |
| 9,80 W (L 810 S / L 810 SC / L 810 C) | |
| 9,80 W (L 820 S / L 820 SC) |
| Pobór mocy układu czujników iHF 0,61 W (wyłącznie SC / C) |
| Wydajność świetlna 466 lm | (L 800 S / L 800 SC / L 800 C) |
| 679 lm (L 810 S / L 810 SC / L 810 C) | |
| 679 lm (L 820 S / L 820 SC) |
| Wydajność 62 lm/W | (L 800 S / L 800 SC/ L 800 C) |
| 69 lm/W (L 810 S / L 810 SC / L 810 C) | |
| 69 lm/W (L 820 S / L 820 SC) |
| Indeks oddawania barw R | _a = 82 |
| Tryb czuwania sieci (Pnet) | 0,40 W (wyłącznie SC / C) |
| Współczynnik mocy | 0,89 |
| Temperatura barwowa 3.000 kelwinów (ciepły biały) | |
| Średnia znamionowa żywotność >60.000 godzin(L70B50 przy 25 °C) | |
| Kąt wykrywania 160° z zabezpieczeniem przed podpełzaniem (wyłącznie SC / C) | |
| Zasięg wykrywania czujnika 1–5 m (wyłącznie SC / C) | |
| Ustawianie czułościzmierzchowej | 2–2.000 luxDla C tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. |
| Ustawianie czasu Dla SC: 5 s – 60 minDla SC: 5 s – 15 minDla C tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth. | |
| Światło podstawow Dla S: 0 %, 10 % (możliwość ustawienia tylko za pomocą pokrętła regulacyjnego)Dla SC: 0 %–100 %Dla C: 0 %–100 % | |
| State świecenie przełączalne | |
| Stopień ochrony IP44 | |
| Klasa ochronności II | |
| Temperatura otoczenia -20 °C do +40 °C | |
| Częstotliwość Bluetooth | 2,4–2,48 GHz (L 800 / L 810 / L 820 SC) |
| Moc nadawcza Bluetooth 5 dBm / 3 mW (L 800 / L 810 / L 820 SC) | |
| Częstotliwość czujnika 5,8 GHz | |
| Moc nadawcza czujnika < 1 mW | |
| Jednolitość barwy SDCM Wartość początkowa: 3 | |
| Rozkład natężenia światła | ![]() | ![]() |
| L 800 S / L 800 SC / L 800 C | L 810 S / L 810 SC / L 810 CL 820 S / L 820 SC | |
| (L 800 S / L 800 SC / L 800 C) | Ten produkt zawiera źródło światła o klasie wydajności energetycznej „E”. | |
| (L 810 S / L 810 SC / L 810 C)(L 820 S / L 820 SC) | Ten produkt zawiera źródło światła o klasie wydajności energetycznej „D”. | |
13. Usterki
Usterka Przyczyna Usuwanie
| brak napięcia zasilającego lampęz czujnikiem ruchu | ■ zadziałał bezpiecznik, niewłączonywyłącznik sieciowy, przerwanyprzewód■ zwarcie | ■ włączyć, wymienić bezpiecznik;włączyć wyłącznik sieciowy; sprawdzić przewód próbnikiem napięcia■ sprawdzić podłączenia elektryczne |
| lampa z czujnikiem ruchu niewłącza się | ■ przy dziennym trybie pracy, ustawiono próg czułości dla nocnegotrybu pracy■ wyłączony wyłącznik sieciowy■ zadziałał bezpiecznik■ niedokładnie ustawiony obszarwykrywania czujnika | ■ ustawić ponownie■ włączyć■ włączyć, wymienić bezpiecznik,ewentualnie sprawdzić podłączenie■ wyregulować na nowo |
| lampa z czujnikiem ruchu niewyłącza się | ■ w obszarze wykrywania czujnikaciągle coś się porusza | ■ sprawdzić obszar wykrywaniaczujnika i ewentualnie ustawić good nowa |
| lampa z czujnikiem ruchu niewyłącza się całkowicie | ■ wybrane światło podstawowe | ■ przełącznik programu ustawionyna 0 |
| lampa z czujnikiem ruchu włączasię w niepożądanym momencie | ■ wiatr porusza gałęziami drzewi krzewami w obszarze wykrywania czujnika■ czujnik rejestruje ruch pojazdówna ulicy | ■ zmienić obszar■ zmienić obszar |
| w obszarze wykrywania znajdują się większe przedmioty metalowe, np. samochody czy ścianymetalowe | ■ zmienić obszar | ■ np. przestawić samochód |
| reflektor diodowy nie jest wymienianyw przeglądzie Bluetooth | ■ wybrano niewłaściwy region | ■ ustawienia→ Region UE / Region US |
| zapomniano hasła | ■ po wprowadzeniu niewłaściwegohasła: nacisnąć przycisk„resetuj hasło”; w ciągu 10 minutwyłączyć prąd i ponownie włączyć;po czym nadać nowe hasło | |
| aplikacja nie uruchamia się | ■ nie aktywowano lokalizacji | ■ aktywować lokalizacjew ustawieniach smartfonu |
| ustawienia reflektora diodowego są oznaczone na szaro | ■ reflektor diodowy nie zostałzadeklarowany jako master grupy(tryb slave) | ■ ustawić reflektor master■ zadeklarować reflektor diodowyjako master |
| nie znaleziono żadnychreflektorów diodowychBluetooth | ■ reflektory diodowe nie znajdują się w zasięgu■ bluetooth jest dezaktywowanyna smartfonie | ■ sprawdzić, czy w smartfonie jestaktywne Bluetooth lub zmniejszyćodległość od produktu■ na nowo rozpocząć wyszukiwanie |
| brak inicializacji połączenia międzysmartfonem a reflektoremdiodowym | ■ smartfon znajduje się zbyt bliskourządzenia■ smartfon nie jest kompatybilnyz aplikacją■ wersja aplikacji nie jest najnowsz | ■ odstęp do reflektora diodowegoprzynajmniej 1,5 m■ użyć innego smartfonuzaktualizować aplikację SteinelConnect w Appstore |
RO
text_image
mażdaug 2.000 mażdaug 2 liuksNustatymo reguliatorius ties:

