L 820 SC - Iluminación STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L 820 SC STEINEL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre L 820 SC STEINEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L 820 SC - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L 820 SC de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO L 820 SC STEINEL
1. Acerca de este documento
¡Léase detenidamente y consérvese para futuras consultas!
- Protegido por derechos de autor. Queda terminantemente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa.
- Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.
Explicación de los símbolos

¡Advertencia de peligros!

Referencia a partes de texto en eldocumento.
2. Indicaciones generales de seguridad

¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrúmpase la alimentación de tensión!
- Para el montaje, el cable eléctrico a conectar ha de estar sin tensión. Por eso, desconecte primero la corriente y compruebe la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
- La instalación de la lámpara Sensor supone un trabajo en la red eléctrica. Debe realizarse por tanto profesionalmente, de acuerdo con las normativas de instalación y los requisitos de acometida específicos de cada país. (p.ej., DE-VDE 0100, AT-ÖVE / ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000)
3. L 800 S / L 810 S / L 820 S / L 800 C / L 810 C / L 800 SC / L 810 SC / L 820 SC
① Carcasa de lámpara
② Soporte de pared
③ Cubierta abajo
④ Cubierta arriba
⑤ Cable de alimentación de red empotrado
⑥ Cable de alimentación de red de superficie
⑦ Gancho de montaje para facilitar el montaje / descarga de tracción de los cables
⑧ Distanciador para cable de alimentación de superficie
⑨ Panel del número de la casa (L 820 S / L 820 SC)
⑩ Tornillo de retención para panel del número de la casa (L 820 S / L 820 SC)
⑪ Regulación del alcance (solo S)
⑫ Temporización (solo S)
⑬ Regulación crepuscular (solo S)
⑭ Ajuste del programa (solo S)
⑮ Función de alumbrado permanente
4. El concepto
Lámpara Sensor con detector de movimiento activo. El sensor de iHF integrado emite ondas electromagnéticas de alta frecuencia (5,8 GHz) y recibe su eco. Al producirse un movimiento por alguna persona en el campo de detección de la lámpara, el sensor detecta la modificación del eco. Un microprocesador imparte entonces la instrucción "encender la luz". Es posible la detección a través de puertas, cristales o paredes delgadas. (L 800 C / L 800 SC / L 810 C / L 810 SC / L 820 SC)
Nota:
Por favor, procure mantener una distancia mín. de 3 m al router WiFi o los puntos de acceso durante la instalación.
Las funciones de la lámpara Sensor pueden regular-se vía smartphone y tablet o con el regulador. La interconexión Bluetooth solo es posible vía smartphone o tablet. (L 800 SC / L 800 C / L 810 SC / L 810 C / L 820 SC)
Campos de detección con montaje en la pared:
1) Alcance mínimo (1 m)
2) Alcance máximo (5 m)

text_image
1) 2m 1m
text_image
2) 10m 5m
text_image
A 5 m B 5 m C 5 mObservación:
Si las lámparas se montan demasiado cerca, pueden producirse conexiones erróneas, ya que las señales de alta frecuencia emitidas interfieren unas con otras (fig. A).
Las siguientes medidas permiten evitar este error:
- Montar las lámparas a una distancia mínima de 5 m.
- Interconecte las lámparas mediante la aplicación Steinel Connect y desconecte el sensor de algunas de las lámparas a tal propósito mediante la función Sensor Off (fig. B + C). Debido a la interconexión, en caso de movimiento, también se encienden aquellas lámparas cuyo sensor haya sido desactivado.
Observación:
La potencia de alta frecuencia del sensor de AF es de aprox. 1 mW, es decir, solo una milésima de la potencia de emisión de un teléfono móvil o de un microondas.
Observación:
El sensor es apto para encender la luz automáticamente. Las condiciones meteorológicas pueden influir en el funcionamiento del sensor, en caso de fuertes rachas de viento, nieve, lluvia, granizo se podrá producir una activación errónea.
5. Conexión eléctrica
Para conseguir el alcance de 5 m indicado, la altura de montaje deberá ser de aprox. 2 m.
Conexión del cable de alimentación de red (véase la figura)
El cable de alimentación de red consta de un conductor trifilar:
L = fase (generalmente negro, marrón o gris)
N = neutro (generalmente azul)
PE = toma de tierra (verde / amarillo)
En caso de dudas, hay que identificar los conductores con un comprobador de tensión; a continuación, volver a desconectar la tensión.
Fase (L) y neutro (N) se conectan al bloque de bornes.
Importante:
Si se efectúan mal las conexiones, se producirá luego un cortocircuito en el aparato o en la caja de fusibles. En tal caso, habrá que identificar una vez más cada uno de los conductores y conectarlos de nuevo.
Observación: La bombilla de esta lámpara no se puede reemplazar, para reemplazar la bombilla (p. ej. al fin de su vida útil), hay que cambiar toda la lámpara.

text_image
LED LEDNaturalmente, el cable de alimentación de red puede integrar un interruptor para conectar y desconectar la tensión.
6. Funciones
Una vez desmontada la carcasa y efectuada la conexión a la red, la lámpara Sensor se puede poner en servicio. Al poner en servicio la lámpara a mano a través del interruptor, esta se apaga durante la fase de calibración después de 1 s y se activa después para el funcionamiento de sensor. No es necesario accionar de nuevo el interruptor de luz.
Funciones regulables mediante la aplicación Steinel Connect (L 800 SC / L 800 C / L 810 SC / L 810 C / L 820 SC) o el regulador.
Observación:
Se aplicarán los ajustes que se hayan hecho en el último elemento de mando.
Steinel Connect App
Para configurar la lámpara mediante smartphone o tablet, se ha de bajar la aplicación Steinel Connect de su AppStore. Se requiere un smartphone o tablet aptos para Bluetooth.
Códigos QR
Android iOS

Funciones adicionales solo mediante la Steinel Connect App:
- Luz principal / de cortesía regulable
- Regulación del alcance avanzada
- Interconexión por grupos
- Regulación crepuscular vía aprendizaje (Teach-In)
Regulación del alcance (sensibilidad) (solo S)
Configuración de fábrica: 5 m
Con el alcance de detección, se denomina el área semicircular que se obtiene como campo de detección en el suelo con un montaje a 2 m de altura.

text_image
max off min- Potenciómetro "max" = alcance máx. 5 m
- Potenciómetro "min" = alcance mín. 1 m
- Potenciómetro "off" = sensor OFF
Sensor off: La detección de movimiento y otras funciones del sensor están todas apagadas. Para la regulación del campo de detección se recomienda seleccionar el tiempo más corto 5 sec.
Temporización (desconexión diferida) (solo S)
Configuración de fábrica: 5 s
El período de alumbrado deseado de la lámpara puede regularse sin etapas de aprox. 5 s a un máximo de 15 min (para S) o de aprox. 5 s a un máximo de 60 min (para SC).

Tornillo de regulación en:
- = tiempo máximo (15 min, resp., 60 min).
- = tiempo mínimo (5 s).
Para la regulación del campo de detección se recomienda seleccionar el tiempo más corto 5 sec.
Con cada movimiento detectado antes de transcurrir este período de tiempo, se inicia de nuevo la cuenta del reloj. Para la regulación del campo de detección y la prueba de funcionamiento se recomienda ajustar el tiempo mínimo.
Observación:
Cada vez que se desconecta la luz hay que esperar aprox. 1 Segundo para una nueva detección de movimientos. Hasta que no haya transcurrido este tiempo la lámpara no puede encender de nuevo la luz al producirse movimiento.
Regulación crepuscular (umbral de respuesta) (solo S)
Configuración de fábrica: 2.000 lux
El umbral de respuesta deseado de la lámpara puede ajustarse sin etapas entre aprox. 2 y 2.000 lux.

text_image
aprox. 2.000 lux cular: aprox. 2 luxTornillo de regulación en:
= funcionamiento diurno
= funcionamiento crepus-
Para el ajuste del campo de detección a la luz del día, el tornillo de regulación se ha de poner en 2.000 lux.
Ajuste del programa (solo S)

text_image
0 30 min 10 minES
0 min = encendido progresivo de la luz / sin luz de cortesía ON a partir del valor crepuscular ajustado
10 min = encendido progresivo + luz de cortesía 10 minutos
30 min = encendido progresivo + luz de cortesía 30 minutos
= encendido progresivo + luz de cortesía toda la noche
7. Función de alumbrado permanente ⑮
Montándose un interruptor en el cable de alimentación de red, además de la simple función de encendido y apagado puede disponerse de las siguientes funciones:
Funcionamiento de sensor 15.1 :
Encender la luz (si la lámpara está en OFF):
Pulse OFF y ON una vez. La lámpara permanecerá encendida durante el tiempo definido.
Apagar la luz (si la lámpara está en ON):
Pulse OFF y ON una vez. La lámpara se apaga o cambia al funcionamiento de sensor.
Alumbrado permanente 15.2:
1) Conectar alumbrado permanente:
Pulsar OFF y ON 2 veces. La lámpara se enciende de modo permanente por un período de 4 horas (el LED azul se enciende detrás de la cubierta de la lámpara ④). A continuación cambia de nuevo automáticamente a funcionamiento de sensor (el LED azul se apaga).
2) Desconectar alumbrado permanente:
Pulsar OFF y ON 1 vez. La lámpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor.
Importante: La secuencia de pulsaciones múltiples en el conmutador se deberá realizar con cierta rapidez (del orden de 0,2 a 1 s).
¿Qué es el encendido progresivo?
La lámpara Sensor dispone de una función de encendido progresivo. Significa que la luz no sube a su máxima potencia luminosa al conectar, sino que la luminosidad va aumentando paulatinamente dentro de un segundo hasta regularla a su máximo de hasta el 100 %. De este modo, también se atenúa suavemente la luz al apagarla.
¿Qué es la luz de cortesía?
La luz de cortesía permite una iluminación nocturna permanente con un 10 % aprox. de potencia luminosa. La luz no se enciende a la potencia luminosa máxima (100 %) (por el tiempo ajustado, véase temporización ^12 ) hasta que no se ha detectado movimiento dentro del campo de detección. Después la lámpara cambia de nuevo a la luz de cortesía (aprox. 10 %). En la versión SC, la luz cambia a la luz de cortesía preajustada (0 % – 100 %).
Observación: En el modo de graduación se puede producir un ligero parpadeo de los LEDs dependiendo de la red eléctrica local. Esto no significa un defecto del producto y no es motivo de reclamación.
8. Mantenimiento / cuidado
El producto está exento de mantenimiento.
Si la lámpara se ensucia, puede limpiarse con un paño húmedo (sin detergente).
Importante: El controlador no puede sustituirse.

text_image
230V LED9. Eliminación
Los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

¡No deseche los aparatos eléctricos a la basura doméstica!
Solo para países de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, los aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
10. Declaración de conformidad
Por la presente, STEINEL GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico L 800 SC / L 800 S / L 800 C / L 810 SC / L 810 S / L 810 C / L 820 SC / L 820 S es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.steinel.de
11. Garantía de fabricante
Garantía de fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemania
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos. La garantía solo será efectiva enviando el aparato no deshecho, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien empa-quetado, al correspondiente centro de servicio.
Servicio:
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos no cubiertos por la misma, las reparaciones las lleva a cabo nuestro departamento técnico. Rogamos envíen el producto bien empa-quetado al centro de servicio más próximo.
- Datos técnicos
| Dimensiones (alt. × anch. × prof.) 88 × 230 × 145 mm (L 800 S / L 800 SC / L 800 C) |
| 91 × 230 × 145 mm (L 810 S / L 810 SC / L 810 C) |
| 260 × 230 × 145 mm (L 820 S / L 820 SC) |
| Material Carcasa de la lámpara: | aluminio |
| Cubierta de la lámpara: plástico |
| Conexión a la red 220–240 V, 50/60 Hz |
| Consumo de potencia (Pon) | 7,50 W (L 800 S / L 800 SC / L 800 C) |
| 9,80 W (L 810 S / L 810 SC / L 810 C) | |
| 9,80 W (L 820 S / L 820 SC) |
| Consumo de potencia del sensor | 0,61 W (solo SC / S) |
| iHF |
| Potencia lumínica 466 lm (L 800 S / L 800 SC / L 800 C) |
| 679 lm (L 810 S / L 810 SC / L 810 C) |
| 679 lm (L 820 S / L 820 SC) |
| Eficiencia 62 lm/W (L 800 S / L 800 SC/ L 800 C) |
| 69 lm/W (L 810 S / L 810 SC / L 810 C) |
| 69 lm/W (L 820 S / L 820 SC) |
| Índice de reproducción cromática R _a = 82 |
| Standby red (Pnet) | 0,40 W (solo SC / S) |
| Factor de potencia | 0,89 |
| Temperatura cromática | 3.000 Kelvin (blanco cálido) |
| Vida útil media asignada (L70B50 con 25 °C) | >60.000 horas |
| Ángulo de detección | 160 °Con protección contra sumersión (solo SC / S) |
| Alcance de detección | 1 – 5 m (solo SC / S) |
| Regulación crepuscular | 2–2.000 lux |
| Para C: solo en combinación con un producto con sensor Bluetooth. |
| Temporización | Para SC: 5 s – 60 min |
| Para S: 5 s–15 min |
| Para C: solo en combinación con un producto con sensor Bluetooth. |
| Luz de cortesía | Para S: 0 %, 10 % (solo ajustable vía tornillo de regulación) |
| Para SC: 0 % -100 % |
| Para C: 0 % -100 % |
| Alumbrado permanente | conmutable |
| Índice de protección | IP 44 |
| Clase de protección | II |
| Temperatura ambiente | -20 °C a +40 °C |
| Frecuencia Bluetooth | 2,4–2,48 GHz (L 800 / L 810 / L 820 SC) |
| Potencia de emisión Bluetooth 5 dBm / 3 mW (L 800 / L 810 / L 820 SC) | ||
| Frecuencia sensor 5,8 GHz | ||
| Potencia de emisión < 1 mW | ||
| Consistencia cromática SDCM Valor inicial: 3 | ||
| Distribución de intensidad luminosa | ![]() | ![]() |
| L 800 S / L 800 SC / L 800 C L 810 S / L 810 SC / L 810 CL 820 S / L 820 SC | ||
| (L 800 S / L 800 SC / L 800 C) Este producto incluye una fuente de luz de la clase de eficiencia ener-gética “E”. | ||
| (L 810 S / L 810 SC / L 810 C)(L 820 S / L 820 SC) | Este producto incluye una fuente de luz de la clase de eficiencia ener-gética “D”. | |
13. Fallos de funcionamiento
Fallo Causa Remedio
| Lámpara Sensor sin tensión | ■ El fusible ha saltado, desconectado, línea interrumpida■ Cortocircuito | ■ Conectar, cambiar el fusible; conectar el interruptor de alimentación, comprobar el cable con un comprobador de tensión■ Comprobar conexiones |
| La lámpara Sensor no se conecta | ■ En funcionamiento diurno, regulación crepuscular puesta en funcionamiento nocturno■ Interruptor en OFF■ El fusible ha saltado■ Campo de detección sin ajuste selectivo | ■ Reajustar■ Conectar■ Conectar, cambiar el fusible; en caso dado, comprobar la conexión■ Volver a ajustar |
| La lámpara Sensor no se apaga | ■ Movimiento permanente en el campo de detección | ■ Controlar el campo de detección y dado el caso reajustar |
| La lámpara Sensor no se apaga completamente | ■ Luz de fondo seleccionada | ■ Selector de programa en 0 |
| La lámpara Sensor se enciende cuando no se desea | ■ El viento mueve árboles y matorrales en el campo de detección■ Detección de automóviles en la calle | ■ Modificar el campo de detección■ Modificar el campo de detección |
| Objetos de metal grandes, como, p. ej., coches o paredes metálicas en el campo de detección | ■ Modificar el campo de detección | ■ P. ej., aparcar el coche en otro lugar |
| El foco LED no figura en la lista de Bluetooth | ■ Selección de región incorrecta | ■ Configuración→ region UE / region EEUU |
| Contraseña olvidada | ■ Después de una introducción errónea: presione el botón “Restablecer contraseña”; desconecte la alimentación en 10 minutos y vuelva a conectarla; a continuación, asigne una nueva contraseña | |
| Aplicación no se inicia | ■ Ubicación no está activada | ■ Activar ubicación en la configura-ción del smartphone |
| Los ajustes para el foco LED están desactivados | ■ El foco LED no está declarado como maestro de grupo (modo auxiliar) | ■ Configurar foco maestro■ Declarar el foco LED como maestro |
| No se encuentran focos LED Bluetooth | ■ El foco LED no está al alcance■ Bluetooth en el smartphone está desactivado | ■ Comprobar si el Bluetooth está activado en el smartphone o reducir la distancia al producto■ Reiniciar la búsqueda |
| No hay conexión entre el smartphone y el foco LED | ■ El smartphone está demasiado cerca del dispositivo■ Smartphone no es compatible con la aplicación■ Versión de la aplicación no está actualizada | ■ Distancia mínima al foco LED 1,5 m■ Utilizar otro smartphone■ Actualizar Steinel Connect App en la Appstore |
PT
1. Sobre este documento
1) Alcance mínimo (1 m)
2) Alcance máximo (5 m)

text_image
1) 2m 1m
text_image
2) 10m 5m
text_image
A 5 m B 5 m C 5 m1) Minimum menzil (1 m)
2) Maksimum menzil (5 m)

text_image
1) 2m 1m
text_image
2) 10m 5m
text_image
A 5 m B 5 m C 5 mButoane de reglare pe:
+ = timp maxim (15 min resp. 60 min). - = timp minim (5 s).
Butoane de reglare pe:

