GOP 18VEC Professional - Narzędzia wielofunkcyjne BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GOP 18VEC Professional BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzia wielofunkcyjne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GOP 18VEC Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GOP 18VEC Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GOP 18VEC Professional BOSCH
Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel.: 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 OBJ_BUCH-1808-002.book Page 99 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM100 | Polski 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ion) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Bu nedenle gönderi paketlenir- ken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etme- yecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj mal- zemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine gön- derilmek zorundadır. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı ve- ya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ ba- taryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yol- lanmak zorundadır. Aküler/Bataryalar: Li-Ion: Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa içindeki uyarılara uyun 100. Değişiklik haklarımız saklıdır. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro- narzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego). Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do- brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie- oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków. Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze- niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro- narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez- piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo- wać utratę kontroli nad narzędziem. Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektrona- rzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. OSTRZEZENIE OBJ_BUCH-1808-002.book Page 100 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMPolski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15) Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio- ne. Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil- gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno- ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę- dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura- zów ciała. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra- żeń ciała. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą- czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal- ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na- rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj- dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do- prowadzić do obrażeń ciała. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi- ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od- sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na- leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz- nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które- go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp- niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze- czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo- świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał- by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na- rzędzia łatwiej się też prowadzi. Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro- narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatoro- wych Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, za- lecanych przez producenta. W przypadku użycia łado- warki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, ist- nieje niebezpieczeństwo pożaru. W elektronarzędziach można używać jedynie przewi- dzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagro- żenie pożarem. OBJ_BUCH-1808-002.book Page 101 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM102 | Polski 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Je- żeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowa- dzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy- kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal- nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- stwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z akumulatorowym narzędziem wielofunkcyjnym Multi-Cutter Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro- bocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elek- tryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewo- dem sieci zasilającej może spowodować przekazanie na- pięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. Elektronarzędzie należy używać jedynie do szlifowania na sucho. Przeniknięcie wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem. Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać przegrzania się szlifowanego materiału i szlifierki. Przed przestojami w pracy należy zawsze opróżnić po- jemnik na pył. W niesprzyjających warunkach, np. pod wpływem iskrzenia powstałego podczas szlifowania meta- li, może dojść do samozapalenia się pyłu szlifierskiego w workach, mikrofiltrach, papierowych pojemnikach na pył, a także w pojemnikach i adapterach systemu odpyla- jącego. Zwiększone niebezpieczeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, poliuretanu lub in- nymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany. Ręce należy trzymać z daleka od zakresu cięcia. Nie wsuwać ich pod obrabiany przedmiot. Przy kontakcie z brzeszczotem istnieje niebezpieczeństwo zranienia się. Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw- czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają- cych, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro- wadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe. Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek- tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznie- niem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje za- grożenie wybuchem. W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa- nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem. Ostre przedmioty, takie jak na przykład gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. Do wymiany narzędzi roboczych należy użyć rękawic ochronnych. Narzędzia robocze rozgrzewają się przy dłuż- szej obróbce. Nie wolno skrobać zwilżonych materiałów (np. tapet) oraz pracować stojąc na wilgotnym podłożu. Przedosta- nie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko pora- żenia prądem. Powierzchni przeznaczonej do obróbki nie wolno prze- mywać płynami zawierającymi rozpuszczalnik. Pod- grzanie się materiału podczas obróbki może spowodować powstanie trujących oparów. Podczas pracy ze skrobakiem należy zachować szcze- gólną ostrożność. Narzędzie jest bardzo ostre – istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prą- dem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie przewidziane jest do piłowania i przecinania drewna i materiałów drewnopodobnych, tworzyw sztucz- nych, gipsu, metali nieżelaznych i elementów mocujących (np. nie obrabianych cieplnie gwoździ). Nadaje się też do ob- róbki miękkich płytek ściennych i do szlifowania oraz skroba- nia na sucho niewielkich powierzchni. W szczególności przy- stosowane jest ono do obróbki blisko krawędzi. Elektro- narzędzie wolno stosować wyłącznie z oryginalnym osprzę- tem firmy Bosch. OBJ_BUCH-1808-002.book Page 102 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMPolski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15) Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. 1 Włącznik/wyłącznik 2 Otwory wentylacyjne 3 Przycisk odblokowujący akumulator 4 Gałka nastawcza ilości drgań 5 Akumulator* 6 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora* 7 Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii* 8 Dźwignia SDS do blokowania narzędzi roboczych 9 Uchwyt narzędziowy 10 Rękojeść (pokrycie gumowe) 11 Brzeszczot do cięć wgłębnych* 12 Płyta szlifierska 13 Papier ścierny* 14 Pierścień filcowy systemu odsysania pyłu* 15 Klamra przytrzymująca do systemu odsysania pyłu* 16 Króciec odsysania* 17 System odsysania pyłu* 18 Wąż odsysający* 19 Przystawka do odsysania pyłu* *Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa- nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-4. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą- dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 80 dB(A); poziom mocy akustycznej 91 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB. Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a
(suma wektorowa z trzech kierun- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745-2-4 wynoszą: Szlifowanie: a
Cięcie piłą do cięcia wgłębnego: a
Cięcie brzeszczotem segmentowym: a
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo- ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro- cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro- narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo- wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy- starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają- ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo- czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale- nie kolejności operacji roboczych. Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed- stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga- niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do
19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016:
2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następu- jących norm: EN 60745-1, EN 60745-2-4. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 19.02.2015 Akumulatorowe narzędzie wielofunkcyjne Multi-Cutter GOP 14,4/18 V-EC Numer katalogowy 3 601 HB0 0.. Napięcie znamionowe V= 14,4/18 Prędkość obrotów bez obcią- żenia n
8000–20000 Kąt oscylacji lewy/prawy °1,4 Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,7/1,7* Dopuszczalna temperatura otoczenia –podczas ładowania – podczas pracy** i podczas przechowywania
- w zależności od zastosowanego akumulatora ** ograniczona wydajność przy temperaturze <0 °C Dane techniczne uzyskane zostały w wyników pomiarów z akumulato- rem wchodzącym w skład dostawy. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-1808-002.book Page 103 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM104 | Polski 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Montaż Ładowanie akumulatora Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione w Danych Technicznych. Tylko te ładowarki dostosowane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu aku- mulatora litowo-jonowego. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- wany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyż- szej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym uży- ciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce. Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności. Prze- rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodze- nia ogniw akumulatora. Wyjmowanie akumulatora Akumulator 5 posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające je- go wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego 3. Akumulator umieszczony w obudowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny. W celu wyjęcia akumulatora 5 nacisnąć przycisk zwalniający blokadę 3 i wyjąć dołem akumulator z elektronarzędzia. Nie wyciągać akumulatora siłą. Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Stan naładowania akumulatora 5 pokazywany jest przez trzy zielone diody LED wskaźnika naładowania akumulatora 6. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora możliwe jest – ze względów bezpieczeństwa – jedynie przy wyłączonym elektronarzędziu. Wcisnąć przycisk 7, aby wyświetlić stan naładowania akumu- latora. Sprawdzanie stanu możliwe jest także przy wyjętym akumulatorze 5. Jeżeli po naciśnięciu przycisku 7 nie zapali się żadna dioda LED oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wy- mienić. Wymiana narzędzi Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego trans- portem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. Do wymiany narzędzi roboczych należy stosować ręka- wice robocze. Dotknięcie narzędzi roboczych grozi skale- czeniem. Wybór narzędzia roboczego Wskaźnik LED Pojemność Światło ciągłe 3 x zielone 2/3 Światło ciągłe 2 x zielone 1/3 Światło ciągłe 1 x zielone <1/3 Światło migające 1 x zielone Rezerwa Narzędzie robocze Materiał Brzeszczot seg- mentowy ze stali wysokowęglo- wej* tworzywa drzewne, tworzywa sztuczne Brzeszczot seg- mentowy bimeta- lowy* Tworzywa drzewne, tworzywa sztuczne, metale nieżelazne Brzeszczoty do cięć wgłębnych w drewnie ze stali wysokowęglo- wej* tworzywa drzewne, tworzywa sztuczne, gips i inne miękkie materiały Brzeszczoty bi- metalowe do metalu* Metal (np. gwoździe nieobrobione ciepl- nie, śruby, wkręty, mniejsze profile), metale nieżelazne Brzeszczot bime- talowy do cięć wgłębnych wdrewnie imetalu* drzewo, metal, me- tale nieżelazne Brzeszczot segmentowy zwęglików spiekanych HM- Riff* Fugi cementowe, miękkie płytki ścien- ne, tworzywa sztu- czne wzmocnione włóknem szklanym iinne materiały ab- razyjne Płyta szlifierska typu Delta HM- Riff* Srobak, sztywny* Dywany, okładziny Skrobak, elastyczny* sikon i inne elastycz- ne materiały Płyta szlifierska dla okładziny szli- fierskiej serii Del- ta 93 mm* W zależności od ro- dzaju papieru ścier- nego
- Wyposażenie dodatkowe – cały osprzęt dostępny jest w ramach osprzętu uniwersalnego firmy Bosch. OBJ_BUCH-1808-002.book Page 104 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMPolski | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15) Montaż/wymiana narzędzia roboczego Wyjąć ewentualnie uprzednio zamontowane narzędzie robo- cze. Otworzyć w tym celu dźwignię SDS 8 aż do oporu (nie bar- dziej) i zdjąć narzędzie robocze. Nałożyć wybrane narzędzie robocze (np. brzeszczot do cięć wgłębnych 11) w taki sposób na uchwyt narzędziowy 9, tak by odsadzenie skierowane było do dołu (zob. rys. na stronie graficznej, opis narzędzia roboczego czytelny od góry). Ustawić narzędzie robocze w dogodnej dla danego rodzaju pracu pozycji, a następnie zablokować w ząbkach uchwytu narzędziowego 9. Możliwych jest 12 pozycji, co 30°. Zamknąć dźwignię SDS 8 tak, aby opierała się ona o obudowę elektronarzędzia. Sprawdzić poprawność zamocowania narzędzia robo- czego. Niewłaściwie lub niedokładnie zamontowane na- rzędzia robocze mogą się podczas pracy obsunąć i spowo- dować zagrożenie dla osoby obsługującej. Nakładanie/wymiana papieru ściernego na płytę szlifierską Płyta szlifierska 12 wyposażona jest w włókninę zaczepną, umożliwiającą szybkie i łatwe zamocowanie papieru ścierne- go z mocowaniem na rzepy. Aby osiągnąć optymalną przyczepność, należy wytrzepać włók- ninę zaczepną płyty szlifierskiej 12 przed zamocowaniem pa- pieru ściernego 13. Przyłożyć papier ścierny 13 z jednej strony płyty szlifierskiej 12, tak aby ściśle do niej przylegał, i mocno go docisnąć do płyty. W celu zagwarantowania optymalnego odsysania pyłów należy uważać na to, by odziurkowanie w papierze ściernym zgadzało się z otworami na płycie szlifierskiej. Aby zdjąć papier ścierny 13 należy chwycić jeden jego koniec i odciągnąć od płyty szlifierskiej 12. Stosować można wszystkie rodzaje papieru ściernego, włók- niny do polerowania i czyszczenia serii Delta 93 mm, znajdu- jących się w programie osprzętu firmy Bosch. Osprzęt szlifierski, np. włóknina czy filc polerski, mocuje się na płycie szlifierskiej w identyczny sposób jak papier ścierny. Wybór papieru ściernego W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału, do dyspozycji stoją różne rodzaje pa- pieru ściernego: Odsysanie pyłów/wiórów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar- skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano- wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re- akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope- ratora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja- mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew- na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je- dynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu do- stosowane do rodzaju obrabianego materiału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. papier ścierny Materiał Zastosowanie Uziarnienie – wszystkie tworzywa drew- niane (np. drewno twarde i miękkie, płyty wiórowe i budowlane) – tworzywa metalowe Do szlifowania wstępnego, np. chropowatych, nieostruga- nych belek i desek grubo- ziarniste
Do szlifowania płaskiego i do wyrównania mniejszych nie- równości średnio- ziarniste
Do szlifowania wykończeniowego drewna drobno- ziarniste
–farba –lakier –masa wypełniająca –masa szpachlowa Do usuwania farby grubo- ziarniste
Do szlifowania farby podkładowej (np. usuwanie śladów pędzla, zacieków i smug) średnio- ziarniste
Do szlifowania wykańczającego farb z dużą zawartością pig- mentu przed lakierowaniem drobno- ziarniste
OBJ_BUCH-1808-002.book Page 105 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM106 | Polski 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Podłączenie odsysania pyłów (zob. rys. A) Szlifować wolno jedynie z podłączonym systemem odsysania pyłu. Aby zamontować system odsysania pyłu 17 (osprzęt), należy uprzednio zdemontować narzędzie robocze. W razie złożyć części systemu odsysania pyłu 17 jak pokaza- no na rysunku. Zamontowany na uchwycie narzędziowym 9 system odsysania pyłu, nałożyć na elektronarzędzie. Obrócić system odsysania pyłu tak, by jego ząbki zaskoczyły w przewidziane do tego celu otworki w obudowie. Zamoco- wać system odsysania pyłu na elektronarzędziu za pomocą klamry 15 (jak ukazano na rysunku). Należy przy tym zwrócić uwagę, by nie uszkodzić pierścienia filcowego 14 i by przylegał on ściśle do płyty szlifierskiej 12. W razie stwierdzenia uszkodzeń niezwłocznie wymienić pier- ścień filcowy. Nałożyć wąż odsysający 18 (osprzęt) w zależności od jego ro- dzaju albo bezpośrednio na króciec odsysania 16 albo też od- ciąć starą końcówkę węża, przykręcić adapter odsysający 19 (osprzęt) na koniec węża i nałożyć bezpośrednio na króciec odsysania 16. Połączyć wąż odsysyjący 18 z odkurzaczem (osprzęt). Zestawienie podłączeń do różnych odkurzaczy znajduje się na końcu niniejszej istrukcji. Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału. Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Praca Uruchamianie Włożenie akumulatora Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory litowo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na tab- liczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem. Wskazówka: Użycie nie dostosowanych do danego elektro- narzędzia akumulatorów może prowadzić do niewłaściwego funkcjonowania lub do uszkodzenia elektronarzędzia. Wsunąć naładowany akumulator 5 od tyłu do podstawy elek- tronarzędzia. Zablokować akumulator, wciskając go całkowi- cie do podstawy (tak, aby nie widać było czerwonego paska). Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/ wyłącznik 1 do przodu – tak, aby na wyłączniku ukazał się symbol „I“. Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/ wyłącznik 1 do tyłu – tak, aby na wyłączniku ukazał się symbol „0“. Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale- ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane. Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw – „Electronic Cell Protection (ECP)“ – akumulator litowo-jonowy jest za- bezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado- wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone przez układ ochronny – narzędzie robocze nie porusza się. Wskazówka: Jeżeli elektronarzędzie wyłącza się w sposób automatyczny z powodu rozładowanego lub przegrzanego akumulatora, należy wyłączyć elektronarzędzie za pomocą włącznika/wyłącznika 1. Naładować akumulator lub odcze- kać do jego ochłodzenia się, przed ponownym włączeniem elektronarzędzia. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia akumulatora. Wstępny wybór ilości drgań Pokrętłem wstępnego wyboru ilości drgań 4 można nastawić wstępnie potrzebną ilość drgań, również podczas pracy. Wymagana ilość drgań zależna jest od materiału i warunków pracy i można ją wykryć w praktycznej próbie. Wskazówki dotyczące pracy Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego transpor- tem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektro- narzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włączni- ka/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu. Wskazówka: Dbanie o to, aby otwory wentylacyjne 2 elektro- narzędzia były stale odsłonięte, przedłuża żywotność elektro- narzędzia. Zasada działania Dzięki oscylacji napędu elektronarzędzie drga do 20000 razy na minutę, pod kątem 2,8° w tę i z powrotem. Umożliwia to precyzyjną pracę w niewielkich pomieszczeniach. Pracować należy z niewielkim i równomiernym dociskiem, gdyż w prze- ciwnym wypadku zmniejszy się wydajność obróbki, a narzędzie robocze może się zablokować. Elektronarzędzie należy przesuwać pod- czas pracy w tę i z powrotem, aby narzędzie robocze nie rozgrzało się zbyt mocno i się nie zablokowało. Piłowanie Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone brzeszczoty, znajdujące się w nienagannym stanie technicznym. Wy- gięte lub nieostre brzeszczoty mogą się złamać, mieć nega- tywny wpływ na linię cięcia, a także spowodować odrzut. Przy piłowaniu lekkich materiałów budowlanych nale- ży przestrzegać przepisów prawnych i zaleceń produ- centa materiału. Cięć wgłębnych można dokonywać tylko w miękkich materiałach, takich jak drewno, gipsokarton lub podobne! Przed przystąpieniem do przecinania drewna, płyt wióro- wych, materiałów budowlanych itp. za pomocą brzeszczotów ze stali wysokowęglowej, należy sprawdzić, czy nie zawierają one ciał obcych, takich jak gwoździe, śruby i in. Usunąć ciała obce lub użyć brzeszczotu bimetalowego. OBJ_BUCH-1808-002.book Page 106 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMPolski | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15) Przecinanie Wskazówka: Przy dłuższym używaniu elektronarzędzia do cięcia płytek ściennych, należy wziąć pod uwagę, że narzę- dzia robocze szybciej się zużyją. Szlifowanie Wydajność usuwania materiału i końcowy wygląd oszlifo- wanej powierzchni uzależnione są w głównej mierze od papie- ru ściernego, wstępnie wybranego stopnia oscylacji i siły na- cisku przy obróbce. Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym stanie zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i oszczędza elektronarzędzie. Należy pracować z równomiernym naciskiem, aby przedłużyć żywotność papieru ściernego. Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się elektronarzędzia i papieru ściernego. W celu dokładnego oszlifowania narożników, krawędzi oraz miejsc trudnodostępnych można szlifować również samym wierzchołkiem lub krawędzią płyty szlifierskiej. Podczas punktowej obróbki powierzchni może dojść do nad- miernego rozgrzania się ściernicy. Należy zredukować pręd- kość oscylacyjną i zmniejszyć siłę docisku, a także dbać o re- gularne schładzanie ściernicy. Nie należy używać papieru ściernego, którym obrabiano me- tal do obróbki innych materiałów. Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu do szlifowania firmy Bosch. Szlifować wolno jedynie z podłączonym systemem odsysania pyłu. Skrobanie Do skrobania należy ustawić wysoki stopień prędkości oscyla- cyjnej. Na miękkim podłożu (np. drewnie) należy pracować pod ma- łym kątem i z niewielkim dociskiem. W przeciwnym wypadku szpachla może pokaleczyć podłoże. Zabezpieczenie przed przegrzaniem Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia nie da się przeciążyć. Jeżeli obciążenie jest zbyt duże lub jeżeli przekroczona zostaje dozwolona temperatura akumulatora, prędkość obrotowa zostaje automatycznie zredukowana lub elektronarzędzie wyłączy się automatycznie. W przypadku zredukowanej prędkości obrotowej elektronarzędzie pracuje z pełną wydajnością dopiero po ponownym osiągnięciu do- puszczalnej temperatury akumulatora lub po zmniejszeniu obciążenia. Jeżeli nastąpiło automatyczne wyłączenie, elek- tronarzędzie należy całkowicie wyłączyć, odczekać, aż aku- mulator się ochłodzi i dopiero wtedy ponownie je włączyć. Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą. Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze od –20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora np. latem w samochodzie. Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego transpor- tem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektro- narzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włączni- ka/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona- rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości. Narzędzia robocze Riff (osprzęt) należy regularnie czyścić za pomocą szczotki drucianej. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt- kowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta- nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów- nież pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz- nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport dro- gą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) nale- ży dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących OBJ_BUCH-1808-002.book Page 107 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM108 | Česky 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumu- lator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajo- wego. Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodne- go z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku elektro- narzędzia, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumu- latory/baterie, należy zbierać osobno i do- prowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w rozdziale „Trans- port“, str. 107. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da- leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem. Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra- vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek- trickým proudem. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě- šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv- ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou- ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric- kým proudem. Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh- kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý- le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro- ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč- te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí- te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku- mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům. Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná- stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na- chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. VAROVÁNÍ OBJ_BUCH-1808-002.book Page 108 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMČesky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez- pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla- sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po- užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče- né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra- covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji. Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad- ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez- pečné a musí se opravit. Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen- ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná- řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome- zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova- né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést. Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná- stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez- pečným situacím. Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je do- poručena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory. Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené aku- mulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraně- ním a požárům. Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelář- ské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit pře- mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár. Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapali- na. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapali- na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova- ným odborným personálem a pouze s originálními ná- hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována. Bezpečnostní upozornění pro akumulátorový Multi-Cutter Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kon- takt s vedením pod napětím může přivést napětí i na kovo- vé díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem. Elektronářadí používejte pouze pro suché broušení. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje riziko elektric- kého úderu. Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí broušené- ho materiálu a brusky. Před pracovními přestávkami vždy vyprázdněte nádobu s prachem. Brusný prach v prachovém sáčku, mikrofiltru, papírovém sáčku (nebo ve filtračním sáčku popř. filtru vysavače) se může za nepřízni- vých podmínek jako je odlet jisker při broušení kovů, sa- movznítit. Zvláštní nebezpečí vzniká, je-li brusný prach smíchán se zbytky polyuretanů nebo jinými chemickými látkami a broušený materiál je po dlouhé práci horký. Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesahejte pod ob- robek. Při kontaktu s pilovým listem existuje nebezpečí poranění. Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatel- skou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního po- trubí způsobí věcné škody. Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a za- jistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářa- dí vedeno bezpečněji. Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou. Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu. Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu. Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo- hou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty. Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek- tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn před nebezpečným přetížením. Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubo- váky, nebo působením vnější síly může dojít k poško- zení akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu a akumulá- tor může začít hořet, může z něj unikat kouř, může vy- bouchnout nebo se přehřát. OBJ_BUCH-1808-002.book Page 109 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM110 | Česky 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Při výměně nástrojů noste ochranné rukavice. Nástroje jsou po dlouhém používání teplé. Neseškrabujte žádné navlhčené materiály (např. tape- ty) a neseškrabujte na vlhkém podkladu. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem. Neupravujte plochy k opracování kapalinami obsahují- cími rozpouštědla. Zahřátím materiálu při seškrabávání mohou vznikat jedovaté výpary. Při zacházení se škrabkou buďte zvlášť opatrní. Nástroj je velmi ostrý, je zde nebezpečí poranění. Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky- ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po- ranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a ne- chte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou. Určené použití Elektronářadí je určeno k řezání a oddělování dřevěných ma- teriálů, umělé hmoty, sádry, neželezných kovů a upevňova- cích prvků (např. nekalených hřebíků, sponek). Je rovněž vhodné k opracovávání měkkých obkládaček a též k broušení za sucha a zaškrabávání malých ploch. Je zvláště vhodné pro práce blízko okrajů a zarovnávání do roviny. Elektronářadí smí být provozováno výhradně s příslušenstvím Bosch. Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Spínač 2 Větrací otvory 3 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 4 Nastavovací kolečko předvolby počtu kmitů 5 Akumulátor* 6 Ukazatel stavu nabití akumulátoru* 7 Tlačítko ukazatele stavu nabití* 8 SDS páčka odjištění nástroje 9 Nástrojový držák 10 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 11 Zanořovací pilový list* 12 Brusná deska 13 Brusný list* 14 Plstěný kroužek odsávání prachu* 15 Přidržovací spona odsávání prachu* 16 Odsávací hrdlo* 17 Odsávání prachu* 18 Odsávací hadice* 19 Odsávací adaptér* *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro- gramu příslušenství. Technická data Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-4. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus- tického tlaku 80 dB(A); hladina akustického výkonu 91 dB(A). Nepřesnost K=3 dB. Noste chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrací a
Notice-Facile