BOSCH GOP 18VEC Professional - Utensili multifunzione

GOP 18VEC Professional - Utensili multifunzione BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GOP 18VEC Professional BOSCH in formato PDF.

📄 237 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BOSCH GOP 18VEC Professional - page 44
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GOP 18VEC Professional

Categoria : Utensili multifunzione

Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GOP 18VEC Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GOP 18VEC Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GOP 18VEC Professional BOSCH

OBJ_BUCH-1808-002.book Page 41 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM42 | Português 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Ligar e desligar Para ligar a ferramenta eléctrica, deverá empurrar o interrup- tor de ligar-desligar 1 para frente, de modo que apareça o in- terruptor “I”. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá empurrar o in- terruptor de ligar-desligar 1 para trás, de modo que apareça o interruptor “0”. Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada. O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção, lo- go que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. Nota: Se a ferramenta eléctrica for desligada automaticamen- te devido a um acumulador descarregado ou sobreaquecido, desligue a ferramenta eléctrica com o interruptor de ligar- desligar 1. Recarregar o acumulador ou deixá-lo arrefecer an- tes de ligar novamente a ferramenta eléctrica. Caso contrário o acumulador poderá sofrer danos. Pré-seleccionar o número de oscilações Com a roda de pré-selecção do número de oscilações 4 é pos- sível pré-seleccionar o número de oscilações necessário du- rante o funcionamento. O n° de oscilações necessário depende do material e das con- dições de trabalho e pode ser verificado através de ensaios práticos. Indicações de trabalho O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Há perigo de lesões se o interrup- tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente. Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, antes de depositá-la. Nota: Não obstruir as aberturas de ventilação 2 da ferramen- ta eléctrica durante o trabalho pois isto reduzirá a vida útil da sua ferramenta eléctrica. Princípio de trabalho Devido ao accionamento oscilante, a ferramenta de trabalho vibra até 20000 vezes por minuto 2,8° para lá e para cá. Des- ta forma é possível trabalhar com precisão em áreas estreitas. Trabalhar com reduzida e uniforme força de pressão, caso contrário o desempenho de trabalho é reduzido e a ferramenta de traba- lho pode bloquear. Movimentar a ferramenta eléctrica para lá e para cá durante o trabalho, para que a ferra- menta de trabalho não seja demasiadamen- te aquecida e não bloqueie. Serrar Só utilizar lâminas de serra que estejam em perfeito es- tado e que não apresentem danos. Lâminas de serrar tor- tas e não suficiente afiadas podem quebrar, influenciar ne- gativamente o corte ou causar um contra-golpe. Ao serrar materiais de construção leves, deverá respei- tar as directivas legais e as recomendações do fabri- cante do material. No processo de serrar por imersão só devem ser pro- cessados materiais macios como madeira, gesso encar- tonado! Antes de serrar madeiras, placas de aglomerado, materiais de construção etc., com lâminas de serrar HCS, deverá controlar se estes materiais não contém pregos, parafusos ou objectos semelhantes. Se for o caso, deverá remover estes objectos ou utilizar lâminas de serrar de bimetal. Cortar Nota: Ao cortar azulejos de parede deverá observar que as ferramentas estão sujeitas a um alto desgaste ao serem utili- zadas por muito tempo. Lixar A potência abrasiva e o resultado de trabalho são principal- mente determinados pela selecção da folha de lixa, do núme- ro de vibrações seleccionado e da força de pressão. Apenas folhas de lixar em perfeito estado proporcionam uma perfeita potência abrasiva e poupam a ferramenta eléctrica. Trabalhar com uma força de pressão uniforme para aumentar a vida útil das folhas de lixar. Um aumento demasiado da força de pressão não leva a uma potência abrasiva mais alta, mas a um desgaste mais forte da ferramenta eléctrica e da folha de lixar. Para lixar ângulos, cantos e áreas de difícil acesso também é possível trabalhar apenas com a ponta ou com o canto da pla- ca de lixar. Ao lixar sobre um ponto só, é possível que a folha de lixa se aqueça fortemente. Reduza o número de oscilações e a pres- são e permita que a folha de lixa se arrefeça em intervalos re- gulares. Jamais utilizar uma folha de serra com a qual foi processado metal, para processar outros materiais. Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. Para lixar deverá sempre conectar a aspiração de pó. Raspar Para raspar deverá seleccionar uma alta frequência de vibra- ções. Trabalhar sobre uma superfície macia (p.ex. madeira), num ângulo plano e com reduzida força de pressão. Caso contrário a espátula poderá cortar a superfície. Protecção contra sobrecarga em dependência da tempe- ratura Numa utilização correcta, a ferramenta eléctrica não pode ser sobrecarregada. Em caso de sobrecarga ou saída fora da faixa de temperatura permitida para a bateria, a número de rota- ções é reduzido ou a ferramenta desliga-se. No caso de um nú- mero de rotações reduzido, a ferramenta eléctrica só volta ao OBJ_BUCH-1808-002.book Page 42 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMItaliano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15) número de rotações plenas depois de atingida a temperatura da bateria permitida. Em caso de desligamento automático, desligue a ferramenta eléctrica, deixe a bateria arrefecer e de- pois volte a ligar a ferramenta eléctrica. Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador Proteger o acumulador contra humidade e água. Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de –20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do au- tomóvel no verão. Um período de funcionamento reduzido após o carregamen- to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi- tuido. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). Há perigo de lesões se o interrup- tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente. Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Limpar a ferramenta de trabalho estriada (acessório) em in- tervalos regulares com uma escova de arame. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças so- bressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Transporte Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex- pedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais directivas nacionais su- plementares. Eliminação As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: Conforme as Directivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resíduos de ferra- mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente os acu- muladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduzí-los a uma reciclagem ecológica. Acumuladores/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo “Transporte”, página 43. Sob reserva de alterações. Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- che, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri- colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat- teria (senza linea di allacciamento). AVVERTENZA OBJ_BUCH-1808-002.book Page 43 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM44 | Italiano 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sogget- ti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili produ- cono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettro- utensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettrouten- sile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medici- nali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettro- utensile può essere causa di gravi incidenti. Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personale come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri- ficarsi seri incidenti. Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez- zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- na può provocare seri incidenti. Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- tamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi- to della sua potenza di prestazione. Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet- tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo- lontariamente. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con- servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi- tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru- zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- li della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti OBJ_BUCH-1808-002.book Page 44 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMItaliano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15) danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- curatamente. Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi. Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget- ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta- mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu- scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as- solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni. Assistenza Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Avvertenze di pericolo per Multi-Cutter a batteria Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu- gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap- parecchio, causando una scossa elettrica. Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente per leviga- tura a secco. L’eventuale infiltrazione di acqua in un elet- troutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scos- se elettriche. Attenzione: Pericolo d’incendio! Evitare un surriscal- damento del materiale in lavorazione e della leviga- trice. Prima di iniziare una pausa svuotare sempre il contenitore per la polvere. La polvere di abrasione nel sacchetto raccoglipolvere, nel Microfilter, nel sacchetto raccoglipolvere in carta (o nel sacchetto raccoglipolvere o nel filtro dell’aspirapolvere) può prendere fuoco in caso di condizioni sfavorevoli come la scia di scintille prodotta du- rante la levigatura del metallo. Una situazione particolar- mente pericolosa si viene a creare quando la polvere di smerigliatura si mischia con resti di vernice e poliuretano oppure con altri materiali chimici ed il materiale in lavora- zione si riscalda troppo nel corso di una lavorazione di lunga durata. Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa. Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di inci- dente. Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri- colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali. Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot- tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu- rezza l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall’irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri- colo di esplosione. In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica- ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso. Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria ricaricabile può danneggiarsi. Può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria può incendiarsi, emette- re fumo, esplodere o surriscaldarsi. Portare guanti di protezione quando si sostituiscono gli accessori. In caso di uso prolungato, gli accessori si riscal- dano. Non raschiare materiali inumiditi (p. es. tappezzerie) e non raschiare su fondi umidi. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. OBJ_BUCH-1808-002.book Page 45 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM46 | Italiano 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Non trattare la superficie da lavorare con liquidi conte- nenti solventi. A causa del riscaldamento dei materiali du- rante la raschiatura possono formarsi dei vapori tossici. Utilizzando il raschietto prestare particolare atten- zione. L’utensile è molto affilato, esiste pericolo di lesioni. Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istru- zioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg- ge il manuale delle Istruzioni per l’uso. Uso conforme alle norme L’elettroutensile è adatto per il taglio e la troncatura di legna- me, plastica, gesso, metalli non ferrosi ed elementi di fissag- gio (p.es. chiodi non temprati, grappe). Lo stesso è altrettan- to idoneo per la lavorazione di piastrelle da parete morbide nonché per la levigatura a secco e la raschiatura di superfici piccole. L’apparecchio è adatto in modo particolare per lavori vicino ai bordi e a livello. L’elettroutensile può essere fatto funzionare esclusivamente con accessori Bosch. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Interruttore di avvio/arresto 2 Prese di ventilazione 3 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 4 Rotellina per la preselezione del numero di oscillazioni 5 Batteria ricaricabile* 6 Indicatore dello stato di carica della batteria* 7 Tasto per indicatore dello stato di carica* 8 Leva SDS per sbloccaggio dell’utensile 9 Mandrino portautensile 10 Impugnatura (superficie di presa isolata) 11 Lama per tagli dal centro* 12 Piastra di levigatura 13 Foglio abrasivo* 14 Anello di feltro dell’aspirazione polvere* 15 Graffa di fissaggio dell’aspirazione polvere* 16 Innesto per aspirazione* 17 Dispositivo di aspirazione polvere* 18 Tubo di aspirazione* 19 Adattatore per l’aspirazione* *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu- me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-4. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- monta a dB(A): livello di rumorosità 80 dB(A); livello di poten- za acustica 91 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazione a

(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60745-2-4: Levigatura: a

taglio con lama per tagli dal centro: a

taglio con lama a settori riportati: a

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li- vello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensi- bilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- ni per l’intero periodo operativo. Multi-Cutter a batteria GOP 14,4/18 V-EC Codice prodotto 3 601 HB0 0.. Tensione nominale V= 14,4/18 Numero di giri a vuoto n

8000–20000 Angolo di oscillazione sinistra/ destra °1,4 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,7/1,7* Temperatura ambiente consentita – durante la carica – durante il funzionamento** e per lo stoccaggio

  • in funzione della batteria ricaricabile utilizzata** prestazioni limitate in presenza di temperature <0 °CDati tecnici rilevati con batteria ricaricabile del volume di fornitura. OBJ_BUCH-1808-002.book Page 46 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMItaliano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15) Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu- tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or- ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro- dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, fino al 19 aprile 2016: 2004/108/CE, dal 20 aprile 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonché alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-4. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 19.02.2015 Montaggio Caricare la batteria Utilizzare esclusivamente i caricabatteria indicati nei dati tecnici. Soltanto questi caricabatteria sono adatti alle batterie agli ioni di litio utilizzate nel vostro elettroutensile. Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi- le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat- teria ricaricabile nella stazione di ricarica. La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica- bile. Rimozione della batteria ricaricabile La batteria ricaricabile 5 è dotata di due inserti di bloccaggio che devono impedire la caduta della batteria ricaricabile in ca- so di pressione accidentale del tasto di sbloccaggio della bat- teria ricaricabile 3. Fintanto che la batteria ricaricabile è inse- rita nell’elettroutensile, la stessa è tenuta in posizione tramite una molla. Per estrarre la batteria ricaricabile 5 premere il tasto di sbloc- caggio 3 ed estrarre la batteria ricaricabile dall’elettroutensile verso la parte posteriore. Così facendo, non esercitare forza eccessiva. Indicatore dello stato di carica della batteria I tre LED verdi dell’indicatore dello stato di carica della batte- ria 6 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 5. Per ragioni di sicurezza l’interrogazione dello stato di carica è possibile esclusivamente ad elettroutensile spento. Premere il tasto 7 per visualizzare lo stato di carica. Questo è possibile anche con batteria ricaricabile 5 rimossa. Se dopo aver premuto il tasto 7 non vi è alcun LED illuminato, la batteria ricaricabile è difettosa e deve essere sostituita. Cambio degli utensili Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la- vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica- ricabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interrut- tore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti. Durante il cambio degli utensili portare guanti di prote- zione. Toccando l’accessorio esiste pericolo di lesioni. Selezione dell’utensile accessorio Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 LED Autonomia Luce continua 3 x verde 2/3 Luce continua 2 x verde 1/3 Luce continua 1 x verde <1/3 Luce lampeggiante 1 x verde Riserva Utensile accessorio Materiale Lama a settori riportati HCS legno* Legname, plastica Lama a settori riportati bimetal- lica* Legname, plastica, metalli non ferrosi Lame per tagli dal centro HCS legno* Legname, plastica, gesso ed altri mate- riali morbidi Lame bimetalli- che per tagli dal centro metallo* Metallo (p. es. chio- di non temprati, viti, profili piccoli), metalli non ferrosi Lama bimetallica per tagli dal cen- tro legno e metallo* Legno, metallo, metalli non ferrosi Lama a settori ri- portati scanalata HM* Fughe di cemento, piastrelle da parete morbide, plastiche rinforzate con fibra di vetro ed altri materiali abrasivi Piastra a delta scanalata HM* Raschietto, rigido* Tappezzeria, rivesti- menti
  • Accessorio opzionale, l’accessorio completo è riportato nel program- ma accessori Bosch. OBJ_BUCH-1808-002.book Page 47 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM48 | Italiano 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Montaggio/sostituzione dell’utensile accessorio Togliere, se necessario, un accessorio già montato. A tal scopo aprire la leva SDS 8 fino all’arresto (non oltre) e ri- muovere l’utensile accessorio. Applicare l’accessorio desiderato (p.es. lama per tagli dal centro 11) sul mandrino portautensile 9 in modo che la piega- tura a gomito sia rivolta verso il basso (vedi figura riportata sulla pagina grafica, dicitura dell’accessorio deve essere leg- gibile dall’alto). Ruotare l’accessorio in una posizione favorevole per il relativo lavoro e fare scattare in posizione nella camma del mandrino portautensile 9. Per la regolazione della posizione sono possi- bili dodici posizioni spostate di 30°. Chiudere la leva SDS 8 in modo tale che la stessa appoggi sulla carcassa dell’elettroutensile. Controllare la sede fissa dell’utensile ad innesto. Uten- sili ad innesto fissati in modo errato oppure non sicuro pos- sono allentarsi durante il funzionamento e diventare peri- colosi. Applicazione/sostituzione del foglio abrasivo sul plato- rello abrasivo Il platorello abrasivo 12 è dotato di un fissaggio a strappo in modo che i fogli abrasivi con fissaggio a strappo possano essere applicati in modo veloce e semplice. Dare colpi sul fissaggio a strappo del platorello abrasivo 12 prima di applicarvi il foglio abrasivo 13 in modo da permette- re un’ottimale adesione. Mettere a livello il foglio abrasivo 13 su di un lato della piastra di levigatura 12, successivamente applicare il foglio abrasivo sulla piastra di levigatura e premere bene saldamente. Per poter garantire un’ottimale aspirazione della polvere, accertarsi che i fori nel foglio abrasivo combacino con quelli sul platorello abrasivo. Per rimuovere il foglio abrasivo 13 afferrarne una punta e staccarla dal platorello abrasivo 12. È possibile utilizzare tutti i fogli abrasivi, velli lucidatori e velli detergenti della Serie Delta 93 mm del programma accessori Bosch. Accessori di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucidatura vengono fissati sulla piastra di levigatura procedendo allo stesso modo. Scelta del foglio abrasivo A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si hanno a disposizione fogli abrasivi di diversa qualità: Raschietto, flessibile* Silicone e altri mate- riali elastici Piastra di leviga- tura per fogli abrasivi Serie Delta 93 mm* In funzione del foglio abrasivo Utensile accessorio Materiale
  • Accessorio opzionale, l’accessorio completo è riportato nel program- ma accessori Bosch. Foglio abrasivo Materiale Applicazione Grana – Tutti i materiali di legno (p.es. legno duro, legno dolce, pannelli di maso- nite, pannelli da costru- zione) – Materiali metallici Per una prelevigatura p. es. di travi e tavole ruvide e non piallate grossa 40

Per levigatura in piano e per correggere piccole superfici non perfettamente piane media 80

– Colore –Vernice –Stucco –Fondo Per rimozione di vernice grossa 40

Per la levigatura di colore preverniciato (p.es. rimozione di righe del pennello, gocce di colore e gocce di vernice seccate) media 80

Per la levigatura finale di materiali di fondo prima della verniciatura fine 180

OBJ_BUCH-1808-002.book Page 48 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMItaliano | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (7.4.15) Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro- vano nelle vicinanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti- colare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da perso- nale specializzato. – Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta per il materiale. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- riali da lavorare. Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiare facilmente. Collegamento dell’aspirazione polvere (vedi figura A) Per la levigatura collegare sempre un’aspirazione della polvere. Per il montaggio dell’aspirazione polvere 17 (accessorio) rimuovere l’accessorio. Se necessario, assemblare le parti dell’aspirazione polvere 17 come illustrato nella figura. Applicare l’aspirazione polvere montata al mandrino portautensile 9 sull’elettroutensile. Ruo- tare l’aspirazione polvere in modo che le camme dell’aspira- zione polvere scattino in posizione nelle relative rientranze sulla carcassa. Fissare l’aspirazione polvere all’elettroutensile con la graffa di fissaggio 15 come illustrato nella figura. Prestare attenzione affinché l’anello di feltro 14 non sia dan- neggiato e sia applicato ermeticamente alla piastra di leviga- tura 12. Sostituire immediatamente un anello di feltro dan- neggiato. Inserire un tubo di aspirazione 18 (accessorio opzionale) a seconda del modello direttamente sull’innesto per aspirazio- ne 16 oppure tagliare l’estremità del pezzo di tubo vecchio, avvitare il raccordo aspiratore 19 (accessorio opzionale) sull’estremità del tubo ed inserirlo dunque direttamente sull’innesto per aspirazione 16. Collegare il tubo di aspirazio- ne 18 con un aspirapolvere (accessorio opzionale). Una visio- ne d’insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspira- polvere si trova alla fine di queste istruzioni. L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte. Uso Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio origi- nali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhet- ta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’im- piego di batterie diverse da quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesione o d’incendio. Nota bene: L’utilizzo di batterie ricaricabili che non siano adatte all’elettroutensile in dotazione può provocare disfun- zioni oppure arrecare danni all’elettroutensile. Spingere dal dietro la batteria ricaricabile 5 carica nella base dell’elettroutensile. Premere completamente la batteria rica- ricabile nella base fino a quando la striscia rossa non è più vi- sibile e la batteria ricaricabile è bloccata in modo sicuro. Accendere/spegnere Per accendere l’ettroutensile, spingere l’interruttore di avvio/ arresto 1 in avanti in modo che sull’interruttore si veda «I». Per spegnere l’ettroutensile, spingere l’interruttore di avvio/ arresto 1 all’indietro in modo che sull’interruttore si veda «0». Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato. La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla «Elec- tronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento comple- to. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attra- verso un interruttore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più. Nota bene: Se l’elettroutensile si disinserisce automatica- mente a causa della batteria scarica oppure surriscaldata, spegnere poi l’elettroutensile con l’interruttore di avvio/arre- sto 1. Caricare la batteria oppure lasciarla raffreddare prima di accendere di nuovo l’elettroutensile. In caso contrario la batteria potrebbe venire danneggiata. Preselezione della frequenza di oscillazione Tramite la rotellina per la preselezione del numero di oscilla- zioni 4 è possibile preselezionare la frequenza di oscillazione richiesta anche in fase di funzionamento. Il numero di oscillazioni necessario dipende dal tipo di mate- riale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può essere dunque determinato a seconda del caso eseguen- do delle prove pratiche. Indicazioni operative Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la- vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica- ricabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interrut- tore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti. Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato completamente. Nota bene: Tenendo chiuse durante il lavoro le prese di venti- lazione 2 dell’elettroutensile, viene ridotta la durata dell’elet- troutensile stesso. OBJ_BUCH-1808-002.book Page 49 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PM50 | Italiano 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Principio operativo Tramite l’azionamento oscillante, l’elettroutensile oscilla fino a 20000 volte al minuto per 2,8°. Questo consente lavori pre- cisi in uno spazio ristretto. Lavorare con una pressione scarsa ed uni- forme altrimenti peggiora la prestazione operativa e l’accessorio può bloccarsi. Durante il lavoro muovere avanti ed indietro l’elettroutensile affinché l’accessorio non si riscaldi troppo e non si blocchi. Tagli Utilizzare esclusivamente lame integre ed in perfette condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau- sare un contraccolpo. In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru- zione, rispettare le vigenti norme legislative e le racco- mandazioni della casa costruttrice del materiale. Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di carton gesso o simili! Prima di tagliare con lame HCS nel legno, pannelli di masoni- te, materiali da costruzione ecc. controllare gli stessi in merito a corpi estranei come chiodi, viti o altro. Eventualmente ri- muovere i corpi estranei oppure utilizzare lame bimetalliche. Tranciatura Nota bene: Durante la tranciatura di piastrelle da parete tene- re presente che gli utensili, in caso di uso di lunga durata, sono sottoposti ad una usura elevata. Levigatura La capacità di asportazione e la micrografia vengono determi- nate essenzialmente dalla scelta del foglio abrasivo, dal livello di numero di oscillazioni preselezionato e dalla pressione di contatto. Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garantire buone prestazioni abrasive e non sottopongono l’elettrouten- sile a sforzi eccessivi. Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura di esercitare una pressione uniforme. Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com- porta una più alta prestazione abrasiva ma provoca una mag- giore usura dell’elettroutensile e del foglio abrasivo. Per poter levigare con precisione angoli, spigoli e punti diffi- cilmente accessibili è possibile anche lavorare soltanto con la punta oppure con uno spigolo della piastra di levigatura. In caso di levigatura di precisione, il foglio abrasivo può riscal- darsi notevolmente. Ridurre il numero di oscillazioni e la pres- sione di contatto e lasciare raffreddare regolarmente il foglio abrasivo. Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del metallo non utilizzarlo più per altri materiali. Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali Bosch. Per la levigatura collegare sempre un’aspirazione della polvere. Raschiatura Per la raschiatura selezionare un alto livello di numero di oscil- lazioni. Lavorare su un fondo morbido (p.es. legno) con un angolo piatto e con scarsa pressione di contatto. Altrimenti la spatola può tagliare nel fondo. Protezione termosensibile contro sovraccarichi Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può su- bire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo, o qualora ven- ga utilizzato oltre il campo di temperatura consentito per la batteria, il numero di giri viene ridotto oppure l’elettroutensile si disattiva. In caso di numero di giri ridotto, l’elettroutensile entra in funzione solamente al raggiungimento della tempera- tura consentita per la batteria o, in caso di carico ridotto, nuo- vamente con il massimo numero di giri. In caso di disinseri- mento automatico, disattivare l’elettroutensile, lasciare raffreddare la batteria e mettere nuovamente in funzione l’elettroutensile. Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatura da –20 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batte- ria ricaricabile p.es. in estate nell’automobile. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica- bile dovrà essere sostituita. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la- vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica- ricabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interrut- tore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Pulire regolarmente con una spazzola metallica gli accessori scanalati (accessori). Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com OBJ_BUCH-1808-002.book Page 50 Tuesday, April 7, 2015 4:33 PMNederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 117 | (8.4.15) Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precauzioni. In caso di spedizione tramite terzi (es.: trasporto aereo oppu- re spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la prepara- zione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esper- to per merce pericolosa. Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo- va nell’imballo. Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im- ballaggi non più impiegabili. Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli elettroutensili diventati in- servibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie difettose o consumate devono essere raccol- te separatamente ed essere inviate ad una ri- utilizzazione ecologica. Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- si al Consorzio: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili/Batterie: Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazio- ni riportare nel paragrafo «Trasporto», pagina 51. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge- reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- snoer). Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden. Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. WAARSCHUWING OBJ_BUCH-1808-002.book Page 51 Wednesday, April 8, 2015 9:32 AM52 | Nederlands 1 609 92A 117 | (7.4.15) Bosch Power Tools Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed- schap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard- lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek- schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. Veiligheid van personen Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge- bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver- wondingen leiden. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in- geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen.