OASE ProMax Garden Automatic 60005 - Pompa wodna

ProMax Garden Automatic 60005 - Pompa wodna OASE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ProMax Garden Automatic 60005 OASE w formacie PDF.

📄 227 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 8 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice OASE ProMax Garden Automatic 60005 - page 121
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : OASE

Model : ProMax Garden Automatic 60005

Kategoria : Pompa wodna

Specyfikacje techniczne Maksymalny przepływ: 6000 L/h, Maksymalna wysokość podnoszenia: 5 m, Moc: 600 W, Typ silnika: elektryczny, Zasilanie: 230 V
Zastosowanie Idealna do podlewania ogrodów, pompowania czystej wody oraz napełniania zbiorników.
Konserwacja i naprawa Regularnie sprawdzaj filtr wlotowy, czyść zanieczyszczenia i przechowuj w miejscu zabezpieczonym przed mrozem.
Bezpieczeństwo Używaj tylko w suchych warunkach, unikaj kontaktu z wodą podczas obsługi, odłącz przed każdą interwencją.
Informacje ogólne Gwarancja: 2 lata, Waga: 6 kg, Wymiary: 40 x 30 x 25 cm.

Często zadawane pytania - ProMax Garden Automatic 60005 OASE

Jak zainstalować pompę OASE ProMax Garden Automatic 60005?
Aby zainstalować pompę, wybierz stabilne miejsce osłonięte od warunków atmosferycznych. Podłącz wąż ssący do pompy i zanurz pompę w wodzie. Podłącz pompę do źródła zasilania i upewnij się, że wszystkie połączenia są szczelne.
Jak ustawić moc pompy?
Pompa OASE ProMax Garden Automatic 60005 jest wyposażona w regulację mocy. Możesz dostosować przepływ wody za pomocą pokrętła regulacji na panelu sterowania pompy.
Co zrobić, jeśli pompa nie uruchamia się?
Sprawdź, czy pompa jest prawidłowo podłączona i czy zasilanie działa. Upewnij się również, że poziom wody osiąga minimalny poziom ssania. Jeśli problem nadal występuje, zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby uzyskać więcej informacji.
Pompa wydaje hałas, czy to normalne?
Lekki hałas jest normalny podczas pracy pompy. Jeśli jednak słyszysz głośne lub nietypowe dźwięki, sprawdź, czy pompa jest prawidłowo zainstalowana i czy nie ma zanieczyszczeń blokujących wirnik.
Jaka jest zalecana głębokość zanurzenia pompy?
Zalecana głębokość zanurzenia pompy OASE ProMax Garden Automatic 60005 wynosi od 30 cm do 50 cm. Unikaj całkowitego zanurzenia, aby zapobiec uszkodzeniom.
Jak konserwować pompę?
Regularnie czyść filtr i sprawdzaj, czy wlot wody nie jest zablokowany. Upewnij się również, że wszystkie połączenia są szczelne i sprawdź stan przewodów elektrycznych.
Czy mogę używać tej pompy do innych zastosowań niż ogrodnictwo?
Pompa OASE ProMax Garden Automatic 60005 jest głównie przeznaczona do ogrodnictwa, ale może być również używana do takich zastosowań jak odprowadzanie wody lub napełnianie zbiorników, pod warunkiem przestrzegania specyfikacji pompy.
Jak przygotować pompę do zimy?
Aby przygotować pompę do zimy, odłącz ją od zasilania i wyjmij z wody. Dokładnie ją wyczyść i przechowuj w suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu. Upewnij się, że cała pozostała woda została usunięta z pompy.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ProMax Garden Automatic 60005 - OASE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ProMax Garden Automatic 60005 marki OASE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ProMax Garden Automatic 60005 OASE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

  • Urządzenie może być uży- wane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ogra- niczonych fizycznych i umy- słowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbęd- nego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą one pod nad- zorem osoby odpowiedzial- nej za bezpieczeństwo użyt- kowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinfor- mowane o wynikających stąd zagrożeniach.
  • Dzieciom zabrania się zaba- wy z tym urządzeniem.
  • Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby do- rosłej.
  • Urządzenie musi być zabez- pieczone wyłącznikiem róż- nicowoprądowym, ze zna- mionowym prądem upływo- wym wynoszącym maksy- malnie 30 mA.
  • Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elek- tryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.
  • Przed przystąpieniem do wy- konywania czynności przy urządzeniu wyciągnąć wtyczkę sieciową.
  • Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy nikt nie przebywa w wodzie.
  • Wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy niezwłocznie zlecić firmie OASE, autoryzowanemu punktowi serwisowemu bądź wykwalifikowanemu elektry- kowi, żeby zapobiec poraże- niu prądem elektrycznym.

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

Przyłącze elektryczne

  • Przedłużacze przewodów i rozdziela- cze prądu (np. listwy z gniazdkami) muszą być przeznaczone do użytko- wania na wolnym powietrzu (zabezpie- czone przed rozpryskami wody).
  • Chronić złącza wtykowe przed wilgo- cią.
  • Urządzenie podłączyć tylko do prawi- dłowo zainstalowanego gniazdka.122 ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000

Bezpieczna eksploatacja

  • Odstęp bezpieczeństwa urządzenia od wody musi wynosić co najmniej 2 m.
  • Eksploatacja urządzenia z uszkodzoną obudową jest zabroniona.
  • W przypadku uszkodzonego przewodu elektrycznego nie wolno użytkować urządzenia.
  • Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny.
  • Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak, żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa potknięcia się.
  • Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia.
  • Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w ni- niejszej instrukcji. Jeśli nie da się usu- nąć problemu we własnym zakresie, to należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wąt- pliwości do producenta.
  • Używać tylko oryginalnych części za- miennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego.

Kupując ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urzą- dzenia należy uważnie przeczytać in- strukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji. Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytkowa- nia. Instrukcję użytkowania należy przecho- wywać w bezpiecznym miejscu. W przy- padku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania. Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji Ostrzeżenia Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji są klasyfikowane przez hasła ostrzegawcze, które określają wielkość zagrożenia. OSTRZEŻENIE

  • Określa możliwą niebezpieczną sytu- ację.
  • W razie lekceważenia może dojść do wypadku z ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami. WSKAZÓWKA Informacje przyczyniające się do lepsze- go zrozumienia i do zapobiegania możli- wym szkodom materialnym lub w środo- wisku naturalnym. Odnośniki w niniejszej instrukcji A Odnośnik do rysunku, np. rysu- nek A.
  • Odnośnik do innego rozdziału.DE

OPIS PRODUKTU Przegląd

Rękojeść do przenoszenia z przyci- skiem WŁĄCZ / WYŁĄCZ (13)

Przyłącze strony tłocznej

Pokrywa z filtrem wstępnym

Przyłącze strona ssania

Obudowa filtra wstępnego

Zawór przeciwzwrotny

Sieciowy przewód podłączeniowy

Zastosowanie zgodne z przeznacze- niem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następu- jący sposób:

  • Przepompowanie i wypompowanie wody ze zbiorników.
  • Nawadnianie i podlewanie.
  • Pompowanie czystej wody lub wody deszczowej.
  • Pobieranie wody ze studni. – Tylko do nawadniania i podlewania!
  • Pobieranie wody ze zbiorników desz- czówki lub cystern. – Uziarnienie cząstek w wodzie: max. 2 mm.
  • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi. (→ Dane tech- niczne)
  • Użytkować tylko do celów niekomer- cjalnych. Możliwe błędne użytkowanie W stosunku do tego urządzenia obowią- zują następujące ograniczenia:
  • Nie użytkować w trybie pracy ciągłej (np. do ciągłej cyrkulacji wody w sta- wie).
  • Nie nadaje się do słonej wody.
  • Nigdy nie pompować ścieków.
  • Nie podłączać do domowej instalacji wodnej.
  • Nie nadaje się do wody pitnej.
  • Nie użytkować połączeniu z chemika- liami, artykułami spożywczymi, sub- stancjami łatwopalnymi lub wybucho- wymi.124 ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000

WSKAZÓWKA W celu zmniejszenia odgłosów pracy pompy zainstalowanej na stałe należy ją połączyć z rurociągiem za pomocą po- datnego węża ciśnieniowego. WSKAZÓWKA Jeżeli pompa jest używana do zwiększe- nia ciśnienia, to maksymalne wewnętrzne ciśnienie nie może przekroczyć 6 bar na stronie ciśnienia.

  • Ciśnienie pompy sumuje się z ciśnie- niem wstępnym.
  • Przykład: Ciśnienie wstępne = 1 bar, max. ciśnienie pompy = 4,5 bar, ci- śnienie całkowite = 5,5 bar.
  • Pompę ustawić poziomo i stabilnie w suchym miejscu. – W przypadku zainstalowania na stałe zwrócić uwagę, żeby do opróżniania pompy można było podstawić dosta- tecznie duże naczynie pod korek spustowy.
  • Pompę ustawić w miarę możliwości wyżej niż poziom wody w zbiorniku, z którego będzie pompowana woda. W innych wypadku zainstalować zawór ciśnieniowy pomiędzy pompą a wężem ssącym.
  • Zastosować wyłącznie przewody nie ulegające deformacji pod wpływem podciśnienia ssania zarówno na stronie ssania, jak i ciśnienia. WSKAZÓWKA Firma OASE zaleca: Wąż ssący dodat- kowo przymocować (np. do słupka), żeby jego masa nie obciążała pompy.
  • Wąż ssący lub ciśnieniowy o średnicy wewnętrznej 25,0 mm (1") przykręcić do przyłączy.

EKSPLOATACJA Rozruch urządzenia Przed użyciem należy całkowicie napeł- nić pompę i odpowietrzyć przewód ssący. Odpowietrzenie przewodu ssącego trwa kilka minut. Należy postępować w sposób następują- cy:

1. Odkręcić pokrywę filtra. Jako pomoc do

obracania można użyć wkrętaka przy- łożonego z boku do jednego z wycięć w pokrywie.

2. Otworzyć zawór odcinający przewodu

3. Do otworu wlewu w filtrze wstępnym

wlewać wodę, aż zacznie się przele- wać. Przy tym otworzyć zawór prze- ciwzwrotny i zamknąć go dopiero wte- dy, gdy całe powietrze występujące jeszcze w filtrze zostanie wyparte przez wodę.

4. Przykręcić znów pokrywę filtra.

5. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

– Pompa jest gotowa do eksploatacji.

6. Włączyć pompę. (→ Obsługa)

– Pompa zaczyna natychmiast praco- wać. W wypływającej wodzie znajdu- je się jeszcze powietrze. WSKAZÓWKA Jeżeli po 5 minutach pompa jeszcze nie zassała wody, to zadziała zabezpiecze- nie przed suchobiegiem.

7. Zamknąć zawór odcinający przewodu

ciśnieniowego, jak tylko wypływająca woda już nie będzie zawierała pęche- rzyków powietrza. Przewód ssania jest teraz odpowietrzony.DE

Wyłączanie urządzenia WSKAZÓWKA Po użyciu pompy przepłukać ją czystą wodą. Należy postępować w sposób następują- cy:

2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

3. Przewód ciśnieniowy doprowadzić do

stanu bezciśnieniowego otwierając miejsca odbioru wody.

4. Dodatkowo otworzyć zawory przeciw-

zwrotne zainstalowane w przewodzie ssącym. – Po wyłączeniu może spłynąć z po- wrotem reszta wody znajdująca się w wężu i wypłynąć przez otwór ssania pompy. W przypadku całkowitego wymontowania pompy:

5. Odłączyć węże podłączone na stronie

6. Wykręcić korek spustu wody i przechy-

lając pompę spuścić resztę wody.

7. Ponownie wkręcić korek spustu wody.

  • Czujniki nadzorują przepływ i ciśnienie wody podczas pracy urządzenia, żeby chronić pompę przed suchobiegiem. W zależności od przyczyny (za mała wy- dajność pompowania albo ciśnienie wody mniejsze niż 1,5 bar) pompa przełącza się na tryb stand-by albo wy- łączy się.
  • Diody LED w przycisku WŁĄCZ / WYŁĄCZ sygnalizują chwilowy stan roboczy przez świecenie i miganie. (→ Stan roboczy i przynależne wskaźniki LED) Tryby pracy Tryb A (stan fabryczny):
  • Podłączyć pompę do sieci prądowej. – Pompa jest gotowa do działania, gdy świecą się wszystkie diody LED. (→ Stan roboczy i przynależne wskaźniki LED)
  • Włączanie: Przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ przytrzymać wciśnięty krócej niż 3 sekundy.
  • Wyłączanie: Ponownie nacisnąć przy- cisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ.

Tryb B: W tym trybie pracy pompa może być włączana i wyłączana np. przez zegar sterujący.

  • Pompa włącza się, jak tylko zostanie połączona z siecią prądową.126 ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000
  • Przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ przytrzy- mać wciśnięty przez 10 sekund. – Tryb A aktywny: Niebieska, żółta i czerwona dioda LED zaświecą się jeden raz. – Tryb B aktywny: Niebieska, żółta i czerwona dioda LED migają 3 razy. Ponowne uruchomienie pompy po usterce Żółta i czerwona dioda LED świecą się, gdy pompa wyłączyła się z powodu usterki.
  • Przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ przytrzy- mać wciśnięty przez co najmniej 3 sekundy i maksymalnie 6 sekund, żeby włączyć pompę.

Stan roboczy i przynależne wskaźniki LED Dioda LED Stan roboczy Użytkownik nie- biesk

żółty czer wony Częstotliwość migania

Pompa w gotowości do dzia- łania Włączyć pompę

4×/sekundę Brak usterek, pompa zaraz przełączy się na tryb Stand-

Brak usterek, pompa jest przełączona na tryb Stand-by

Pompa nie zasysa wody

1. Stopień ochrony przed

suchobiegiem Czynności ser- wisowe

1×/sekundę Pompa nie zasysa wody

  • 2. Stopień ochrony przed suchobiegiem Czynności ser- wisowe

2×/sekundę Pompa nie zasysa wody

  • 3. Stopień ochrony przed suchobiegiem
  • Na czwartym stopniu pompa przełącza się na tryb serwisowy Czynności ser- wisowe

3×/sekundę, każda dioda LED na prze- mian

4. Stopień ochrony przed

suchobiegiem Pompa jest w trybie serwi- sowym przez 120 sekund, potem cykl zaczyna się po- nownie, maksymalnie jesz- cze 2× Czynności serwi- sowe lub szukać przyczyny

Usterka, pompa 3× przepro- wadziła cykl Wyciągnąć wtycz- kę sieciową, skon- trolować stronęDE

Dioda LED Stan roboczy Użytkownik nie- biesk

żółty czer wony Częstotliwość migania ssania i włożyć znów wtyczkę sieciową

1×/sekundę Cykl kontrolny. Zabezpie- czenie przed przeciekami zaczyna działać po 60 minutach, max. 2 cyklach Czynności ser- wisowe

Usterka, 18 nieskutecznych prób uruchomienia Wyciągnąć wtycz- kę sieciową, skon- trolować stronę ciśnienia i włożyć znów wtyczkę sieciową

Dioda LED nie świeci

Ponowne uruchomienie pompy po usterce Żółta i czerwona dioda LED świecą się, gdy pompa wyłączyła się z powodu usterki.

  • Przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ przytrzy- mać wciśnięty przez co najmniej 3 sekundy i maksymalnie 6 sekund, żeby włączyć pompę.

USUWANIE USTEREK Usterka Przyczyna Środki zaradcze Pompa nie urucha- mia się Pompa jest wyłączona Włączyć pompę Przerwane zasilanie prądowe Sprawdzić elektryczne złącza wtykowe Zadziałał bezpiecznik różnicowo- prądowy Wyłączyć pompę i wycią- gnąć wtyczkę sieciową. Potem skontaktować się z serwisem OASE Pompa była przez dłuższy czas nie używana (np. w sezonie zi- mowym). Wirnik unieruchomiony Wsunąć wkrętak do tylnego otworu serwisowego i obra- cając nim wprawić w ruch wirnik. Pompa nie tłoczy lub niedostateczna wy- dajność tłoczenia Pompa niedostatecznie napełnio- na wodą Napełnić pompę wodą i upewnić się, że wlewana woda nie wypływa na stro- nie ciśnieniowej Zamknięty przewód ciśnieniowy

  • Otworzyć zawór pobie-128 ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000

Usterka Przyczyna Środki zaradcze rania na stronie ciśnie- niowej

  • Wąż ciśnieniowy ułożyć bez załamań Zamknięty przewód ssący
  • Oczyścić przyłącze i przewód na stronie ssa- nia
  • Wąż ssący ułożyć bez mocnych zagięć Nieszczelność na stronie ssania Usunąć nieszczelność na stronie ssania Wadliwa uszczelka w pokrywie filtra Wymienić uszczelkę w pokrywie filtra Zatkany wkład filtra pompy Wyczyścić lub wymienić filtr i pokrywę filtra Za szybko ulega zatkaniu wkład filtra pompy Zainstalować peryferyjny, większy filtr wstępny (akce- soria opcjonalne) Pompa wyłącza się po krótkim czasie pracy Zabezpieczenie przeciążeniowe wyłączyło pompę z powodu prze- grzania
  • Oczyścić przyłącze i przewód na stronie ssa- nia
  • Poczekać, aż pompa ulegnie ochłodzeniu Zabezpieczenie przed suchobie- giem wyłączyło pompę Oczyścić otwór ssania i przepłukać wąż ssący Zatkanie na stronie ssania Oczyścić otwór ssania i przepłukać wąż ssący Koło przepływomierza wykazuje wysokie opory ruchu lub jest za- blokowane Wyczyścić lub wymienić koło przepływomierza Wadliwy zawór przeciwzwrotny Skontaktować się z serwi- sem OASE

OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia gorącą wodą! Niebezpieczeństwo doznania oparze- nia.

  • W razie awarii układu elektronicznego lub braku wody na stronie ssania może nastąpić znaczne ogrzanie wody pozo- stałej w pompie.DE
  • Przed rozpoczęciem prac przy urzą- dzeniu należy odłączyć napięcie sie- ciowe.
  • Odłączyć pompę od sieci prądowej wyłączając bezpiecznik lub wyciągając wtyczkę i poczekać, aż ulegnie ochło- dzeniu. WSKAZÓWKA Zalecenia dotyczące regularnego czysz- czenia:
  • Urządzenie czyścić nie tylko w razie potrzeby, lecz co najmniej 2 razy w ro- ku.
  • Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani rozpusz- czalników chemicznych, ponieważ mo- że to spowodować uszkodzenie obu- dowy lub wywołać zakłócenie działania urządzenia.
  • Po oczyszczeniu starannie spłukać wszystkie części czystą wodą.

Czyszczenie filtra Należy postępować w sposób następują- cy:

2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

3. W razie potrzeby zamknąć wszystkie

zawory odcinające na stronie ssania.

4. Odkręcić pokrywę komory filtra i zdjąć

5. Wyciągnąć wkład filtra.

6. Wkład filtra i pokrywę filtra umyć

szczotką pod bieżącą wodą.

7. Złożyć filtr wykonując opisane powyżej

czynności w odwrotnej kolejności. – Zwrócić uwagę, żeby uszczelka w pokrywie filtra nie wykazywała żad- nych uszkodzeń. W przeciwnym wymienić ją. – Zwrócić uwagę, żeby pokrywa filtra była prawidłowo przykręcona.

8. Zmontować urządzenie, wykonując

czynności opisane powyżej w odwrot- nej kolejności.130 ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000

Czyszczenie/wymiana koła przepły- womierza Należy postępować w sposób następują- cy:

2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.

3. Przewód ciśnieniowy doprowadzić do

stanu bezciśnieniowego otwierając punkty pobierania wody.

4. Przewód ciśnieniowy i złączkę kieli-

chową odkręcić z przyłącza na stronie ciśnienia.

5. Wyciągnąć koło przepływomierza.

– W przypadku zablokowanego koła przepływomierza użyć szczypiec.

6. Koło przepływomierza umyć szczotką

pod bieżącą czystą wodą. – Wymienić zużyte lub uszkodzone ko- ło przepływomierza.

7. Zmontować urządzenie, wykonując

czynności opisane powyżej w odwrot- nej kolejności.

ZIMOWYM Urządzenie nie jest zabezpieczone na wypadek mrozu i musi zostać wymonto- wane najpóźniej przed zapowiadanym mrozem. Prawidłowe przechowywanie urządzenia:

  • Opróżnić urządzenie na tyle, na ile jest to możliwe, przeprowadzić gruntowne czyszczenie i skontrolować je pod względem uszkodzeń.
  • Wszystkie węże, rurociągi i przyłącza opróżnić na tyle, na ile jest to możliwe.
  • Gruntownie oczyścić urządzenie, skon- trolować stan pod względem uszko- dzeń, wymienić wadliwe części.
  • Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym i nienarażonym na działanie mrozu.
  • Otwarte połączenia wtykowe chronić przed wilgocią i zanieczyszczeniem.

WSKAZÓWKA Urządzenia nie wolno wyrzucać do po- jemnika na odpady komunalne.

  • Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasi- lającego i oddać do utylizacji tylko po- przez przewidziany do tego system zwrotów.

Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządzenie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie działać.

Rysunki i wykazy części zamiennych znaj- dują się na naszej stronie internetowej.

6000/5 Napięcie znamionowe V AC

Częstotliwość znamionowa

Moc znamionowa mak- symalnie

Przyłącze strona ssania/ciśnienia gwint wewnętrzny

5,8 Dopuszczalne ciśnienie wewnętrzne mak- symalnie bar

Wydajność tłoczenia mak- symalnie l/h

Wysokość tłoczenia mak- symalnie

Wysokość ssania mak- symalnie

Załączenie / wyłącze- nie Przycisk

Diody LED wskaźnika stanu

Zabezpieczenie przed suchobiegiem

Czujnik Czujnik Czujnik Czujnik Wielkość uziarnienia mak- symalnie

Sieciowy przewód podłączeniowy Długość

1,5 1,5 1,5 1,5 Wymiary Długość

  • Ni primerno za pitno vodo.