ProMax Garden Automatic 60005 - Pompa dell'acqua OASE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ProMax Garden Automatic 60005 OASE in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Portata massima: 6000 L/h, Altezza massima di mandata: 5 m, Potenza: 600 W, Tipo di motore: elettrico, Alimentazione: 230 V |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per l\'irrigazione di giardini, il pompaggio di acqua pulita e il riempimento di vasche. |
| Manutenzione e riparazione | Controllare regolarmente il filtro di ingresso, pulire le impurità e conservare al riparo dal gelo. |
| Sicurezza | Utilizzare solo in condizioni asciutte, evitare il contatto con l\'acqua durante la manipolazione, scollegare prima di qualsiasi intervento. |
| Informazioni generali | Garanzia: 2 anni, Peso: 6 kg, Dimensioni: 40 x 30 x 25 cm. |
Domande frequenti - ProMax Garden Automatic 60005 OASE
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ProMax Garden Automatic 60005 - OASE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ProMax Garden Automatic 60005 del marchio OASE.
MANUALE UTENTE ProMax Garden Automatic 60005 OASE
Traduzione delle istruzioni d'uso ori- ginali
- Questo apparecchio può es- sere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso si- curo dell'apparecchio e che sono in grado di comprende- re i pericoli che ne possono derivare.
- Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere ef- fettuate da bambini senza opportuna supervisione.
- L'apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max. 30 mA.
- Collegare l'apparecchio solo se i dati elettrici dell'apparec- chio e dell'alimentazione elet- trica coincidono. I dati sono riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparec- chio, sulla confezione, oppu- re nelle presenti istruzioni d'uso.
- Prima di intervenire sull'ap- parecchio, estrarre la spina dalla presa della corrente.
- Utilizzare l'apparecchio solo quando nessuno è presente nell'acqua.
- Per evitare i pericoli dovuti alle scosse elettriche, far so- stituire una linea di allaccia- mento alla rete dall'azienda OASE, da un servizio assi- stenza autorizzato oppure da un elettricista specializzato.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Allacciamento elettrico
- I cavi di prolungamento e distributori di corrente (ad es. prese multiple) devono essere adatti per l'impiego all'aperto (protetti contro gli spruzzi d'acqua).
- Proteggere i connettori dall'infiltrazione di umidità.
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa installata secondo le norme. Funzionamento sicuro
- La distanza di sicurezza fra apparec- chio e acqua deve essere minimo 2 m.
- L'apparecchio non deve venire usato in caso di scatola difettosa.
- Se il cavo elettrico è difettoso, l'appa- recchio non deve essere fatto funzio- nare.
- Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico.
- Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessu- no possa cadervi sopra.
- Non apportare mai modifiche tecniche all'apparecchio.DE
- Eseguire sull'apparecchio solo le ope- razioni descritte in queste istruzioni. In caso di mancata risoluzione dei pro- blemi, rivolgersi ad un centro d'assi- stenza autorizzato o in caso di dubbio al produttore.
- Impiegare per l'apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali.
SULLE PRESENTI ISTRUZIONI D'USO
Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familia- rizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparec- chio osservando sempre le presenti istruzioni. Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio. Conservare accuratamente queste istru- zioni d'uso. Consegnarle al nuovo acqui- rente in caso di cambio di proprietà. Indicazioni di pericolo utilizzate in queste istruzioni Avvertenze Le avvertenze contenute in queste istru- zioni sono contrassegnate da parole segnaletiche che indicano l'entità del rischio. AVVISO
- Definisce una situazione possibilmente pericolosa.
- In caso di inosservanza ne possono conseguire la morte o serie lesioni. NOTA Informazioni destinate ad una migliore comprensione o alla prevenzione di pos- sibili danni materiali o all'ambiente. Riferimenti utilizzati in queste istru- zioni A Rimando ad una figura, ad es. figura A.
- Rimando ad un altro capitolo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Maniglia di trasporto con tasto ON/OFF (13)
Collegamento lato mandata
Allacciamento lato aspirazione
Alloggiamento prefiltro
Apertura valvola di controritorno
Vite di scarico acqua
Cavo di alimentazione elettrica
Tasto ON/OFF con indicatore di stato LED66 ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000
Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle pre- senti istruzioni esclusivamente come segue:
- Travaso e svuotamento di recipienti o vasche.
- Irrorazione ed annaffiatura
- Convogliamento di acqua limpida o di acqua piovana.
- Prelievo di acqua dal pozzo. – Solo per irrorazione ed annaffiatura!
- Prelievo di acqua da recipienti o cister- ne di acqua piovana. – Grandezza di grano delle particelle nell'acqua: max. 2 mm.
- Funzionamento in conformità alle ca- ratteristiche tecniche. (→ Dati tecnici)
- Esclusivamente per uso privato. Possibili errori d'uso Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:
- Non utilizzare in funzionamento conti- nuato (ad es. per ricircolare l'acqua di stagni).
- Non idoneo all'acqua salata.
- Non convogliare mai acqua sporca.
- Non allacciare all'impianto di acqua a uso domestico.
- Non idoneo per acqua potabile.
- Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici, generi alimentari, sostanze fa- cilmente infiammabili o esplosive.
INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO
NOTA Per ridurre i rumori prodotti dalla pompa, in caso di installazione fissa collegare la pompa alla rete delle tubazioni attraver- so tubazioni flessibili resistenti alla pres- sione. NOTA Se la pompa viene utilizzata per innalza- re la pressione, è vietato superare la pressione max. interna di 6 bar sul lato di mandata.
- La pressione della pompa si somma alla pressione a monte.
- Esempio: Pressione a monte = 1 bar, pressione max. della pompa = 4,5 bar, pressione totale = 5,5 bar
- Posare la pompa in posizione orizzon- tale e stabile in un luogo asciutto. – In caso di installazione fissa, osser- vare che per lo svuotamento della pompa deve essere posizionato sot- to alla vite di scarico un grande reci- piente di raccolta.
- Se possibile, posare la pompa più in alto rispetto al bacino di acqua da cui si intende pompare. In caso contrario, montare fra la pompa e il tubo di aspi- razione una valvola resistente alla pressione.
- Utilizzare sul lato di mandata e di aspi- razione solo tubi a vuoto resistenti all'aspirazione. NOTA OASE consiglia: Fissare inoltre il tubo flessibile di aspirazione (ad es. ad un picchetto di legno) per sgravare la pompa dal suo peso.
- Avvitare il tubo flessibile di aspirazione o di mandata con diametro interno da 25,0 mm (1") agli attacchi.DE
FUNZIONAMENTO Messa in funzione dell'apparecchio Prima dell'uso, la pompa deve essere riempita e la tubazione di aspirazione deve essere sfiatata. Lo sfiato della tuba- zione di aspirazione può durare alcuni minuti. Procedere nel modo seguente:
1. Svitare il coperchio del filtro. Come
dispositivo ausiliario di rotazione può essere usato un cacciavite, inserendo- lo in uno degli incavi nel coperchio.
2. Aprire lo sbarramento della tubazione
3. Riempire acqua nell'apertura di riem-
pimento del prefiltro sino a che l'acqua non tracima. Durante tale operazione, aprire il dispositivo di apertura della valvola di controritorno sino a che l'ac- qua ha espulso l'aria ancora eventual- mente presente nel filtro.
4. Avvitare di nuovo il coperchio del filtro.
5. Innestare la spina elettrica nella presa.
– La pompa è operativa.
6. Avviare la pompa. (→ Impiego)
– La pompa inizia immediatamente a convogliare. Nell'acqua fuoriuscente c'è ancora aria. NOTA Se dopo 5 minuti non venisse ancora aspirata acqua, la pompa inserisce la protezione contro la marcia a secco.
7. Chiudere lo sbarramento della tubazio-
ne di mandata non appena nell'acqua che fuoriesce non vi è più aria. La tu- bazione di aspirazione è ora sfiatata.
Messa fuori funzione dell'apparecchio NOTA Dopo l'uso, risciacquare la pompa con acqua limpida. Procedere nel modo seguente:
1. Spegnimento della pompa
2. Staccare la spina elettrica.
3. Togliere la pressione dalla tubazione
aprendo i punti di prelievo.
4. Aprire inoltre le valvole di non ritorno
montante nella tubazione di aspirazio- ne. – Dopo lo spegnimento è possibile che dell'acqua residua refluisca nel tubo flessibile e che fuoriesca dall'apertu- ra di aspirazione della pompa. Se la pompa viene completamente smontata:
5. rimuovere tutti i tubo collegati dal lato
mandata che aspirazione.
6. Svitare la vite di scarico acqua e la-
sciare fuoriuscire l'acqua residua incli- nando la pompa.
7. Riavvitare la vite di scarico acqua.
- Durante il funzionamento, dei sensori monitorano la portata e la pressione dell'acqua, al fine di proteggere la pompa contro un'eventuale marcia a secco. A seconda dell'evento (la porta- ta è insufficiente oppure la pressione dell'acqua è inferiore a 1,5 bar) la pompa passa allo stato di esercizio Stand-by o si spegne.
- I LED integrati nel tasto ON/OFF se- gnalano, accendendosi o lampeggian- do, il rispettivo stato di esercizio. (→ Stato di esercizio e rispettivi indica- tori LED) Modi operativi Modalità A (stato di fornitura):
- Collegare la pompa alla rete elettrica. – Se tutti i LED si accendono, la pom- pa è pronta al funzionamento (stand- by). (→ Stato di esercizio e rispettivi indicatori LED)
- Avviamento: Tenere premuto il tasto ON/OFF per meno di 3 secondi.
- Spegnimento: Azionare nuovamente il tasto ON/OFF.
Modalità B: In questa modalità la pompa, ad esem- pio, può essere accesa e spenta attra- verso un temporizzatore.
- La pompa accende non appena viene collegata alla rete elettrica. Cambio di modalità
- Tenere premuto il tasto ON/OFF per almeno 10 secondi. – Modalità A attiva: I LED blu giallo e rosso si accendono una volta. – Modalità B attiva: I LED blu giallo e rosso lampeggiano 3 volte. Riavviamento della pompa dopo un disturbo I LED giallo e rosso si accendono se la pompa si dovesse essere spenta a causa di un disturbo.
- Tenere premuto il tasto ON/OFF per almeno 3 secondi e al massimo per 6 secondi, per accendere la pompa.
Stato di esercizio e rispettivi indicatori LED LED Stato di esercizio Utilizzatore blu giallo rosso Frequenza di lampeggio
Pompa operativa Avviamento della pompa
Senza errori, pompa in fun- zione
4 volta al secondo Senza errori, la pompa commuta subito in stand-by
La pompa non aspira acqua.
1. Stadio protezione da mar-
cia a secco Attendere
1 volta al secondo La pompa non aspira acqua.
- 2. Stadio protezione da marcia a secco AttendereDE
LED Stato di esercizio Utilizzatore blu giallo rosso Frequenza di lampeggio
2 volta al secondo La pompa non aspira acqua.
- 3. Stadio protezione da marcia a secco
- Nel 4° stadio la pompa commuta in modalità di attesa. Attendere
3 volte al secondo, ogni LED in manie- ra alternata
4. Stadio protezione da mar-
cia a secco La pompa si trova in modali- tà di attesa per 120 secondi, poi il ciclo ricomincia, al massimo ancora 2 volte. Attendere o cerca- re la causa
Disturbo, la pompa ha ese- guito il ciclo 3 volte. Estrarre la spina di rete, controllare il lato aspirazione, reinserire la spina.
1 volta al secondo Ciclo di controllo La prote- zione contro perdite inizia dopo 60 minuti, max 2 cicli. Attendere
Disturbo, 18 tentativi di av- viamento falliti. Estrarre la spina di rete, controllare il lato mandata, reinserire la spina.
Riavviamento della pompa dopo un disturbo I LED giallo e rosso si accendono se la pompa si dovesse essere spenta a causa di un disturbo.
- Tenere premuto il tasto ON/OFF per almeno 3 secondi e al massimo per 6 secondi, per accendere la pompa.70 ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000
ELIMINAZIONE DI ANOMALIE
Anomalia Causa Intervento La pompa non si avvia La pompa è spenta. Avviamento della pompa Alimentazione elettrica interrotta Controllare i collegamenti elettrici. Il salvamotore è scattato. Spegnere la pompa e poi estrarre la spina elettrica. Contattare poi il servizio di assistenza OASE. La pompa è stata ferma per un periodo prolungato (ad es. per la pausa invernale). La girante è inceppata. Inserire il cacciavite attra- verso il foro di servizio posteriore, ruotare e molla- re così la girante. La pompa non con- voglia o la portata non è sufficiente La pompa non è riempita a suffi- cienza con acqua. Riempire la pompa e verifi- care che l'acqua riempita non refluisca attraverso il lato di pressione. Tubazione di pressione chiusa.
- Aprire il punto di prelievo sul lato di mandata
- Posare il tubo flessibile di mandata senza piega- ture Tubazione di mandata chiusa
- Pulire gli attacchi lato aspirazione e lato man- data.
- Posare il tubo di aspira- zione in modo che sia senza piegature Anermeticità sul lato aspirazione Eliminare l'anermeticità sul lato aspirazione Guarnizione del coperchio filtro difettosa Sostituire la guarnizione del coperchio filtro. Inserto filtrante della pompa inta- sato Pulire il filtro ed il coperchio del filtro o sostituirlo. Inserto del filtro della pompa inta- sato troppo velocemente Installare un prefiltro ester- no più grande (accessorio opzionale) La pompa si arresta dopo un breve tempo di funzionamento La protezione da sovraccarico ha spento la pompa per surriscalda- mento.
- Pulire gli attacchi lato aspirazione e lato man- data.
- Lasciare raffreddare la pompa. Il dispositivo di protezione da marcia a secco ha spento la pom- pa. Pulire l'apertura di aspira- zione e la tubazione di mandata.DE
Anomalia Causa Intervento Intasamento lato aspirazione Pulire l'apertura di aspira- zione e la tubazione di mandata. La ruota di scorrimento è pesante o bloccata. Pulire o sostituire la ruota di scorrimento Valvola di controritorno difettosa Contattare il servizio di assistenza OASE.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVISO Pericolo di lesioni dovuto ad acqua calda! Ustione di parti corporee.
- In caso di elettronica difettosa o di mancanza di alimentazione d'acqua sul lato aspirazione, l'acqua ancora pre- sente nella pompa può essere molto surriscaldata.
- Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull'apparecchio.
- Scollegare la pompa dalla tensione elettrica agendo sull'interruttore di cir- cuito o sfilare la spina elettrica lascian- do raffreddare l'acqua al suo interno. NOTA Consiglio per la pulizia periodica:
- Pulire l'apparecchio quando necessa- rio, ma almeno 2 volte all'anno.
- Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funziona- mento dell'apparecchio.
- Una volta puliti tutti i componenti, ri- sciacquare accuratamente con acqua limpida.
Pulire il filtro Procedere nel modo seguente:
2. Staccare la spina elettrica.
3. Eventualmente, chiudere tutti i disposi-
tivi di sbarramento sul lato di aspira- zione.
4. Svitare il coperchio della camera del
6. Pulire l'inserto del filtro e il coperchio
del filtro sotto acqua corrente utilizzan- do una spazzola.
7. Rimontare il filtro seguendo l'ordine
inverso. – Assicurarsi che la guarnizione del coperchio del filtro sia presente e che sia integra. In caso contrario, sostituirla. – Assicurarsi che il coperchio del filtro sia di nuovo avvitato correttamente.
Pulire/sostituire la ruota di scorrimen-
Procedere nel modo seguente:
1. Spegnimento della pompa
2. Staccare la spina elettrica.
3. Togliere la pressione dalla tubazione
aprendo i punti di prelievo.
4. Svitare la tubazione di pressione e il
manicotto sull'attacco del lato di man- data.
5. Estrarre la ruota di scorrimento.
– Qualora la ruota di scorrimento fosse bloccata, utilizzare pinze a punta.
6. Pulire la ruota di scorrimento con una
spazzola sotto acqua corrente. – Sostituire la ruota di scorrimento consumata o danneggiata.
IMMAGAZZINAGGIO/INVERNAGGIO L'apparecchio non è a prova di gelo e quindi deve essere smontato e imma- gazzinato se si prevede l'arrivo del gelo. Immagazzinare correttamente l'apparec- chio procedendo nel modo seguente:
- Svuotare il più possibile l'apparecchio, eseguire una pulizia accurata e control- lare se è danneggiato.
- Svuotare il più possibile tubi flessibili, tubazioni e attacchi.
- Pulire accuratamente l'apparecchio, controllare se sono presenti dei danni, sostituire i componenti danneggiati.
- Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.
- Proteggere i collegamenti elettrici aper- ti contro l'umidità e lo sporco.
- Girante SMALTIMENTO NOTA Non smaltire questo apparecchio gettan- dolo nei rifiuti domestici!
- Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraver- so l'apposito sistema di ritiro.
Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre rego- larmente.
Per i disegni dei ricambi e per i
ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.
6000/5 Tensione di taratura V CA
Frequenza di dimensionamento
Potenza di dimensio- namento massima
IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Emissione di suono nell'aria dB(A)
Attacco lato aspirazione/mandata filetto interno
5,8 Pressione interna am- messa massima bar
1 stadi 1 stadi 1 stadi 5 stadi Avviamento / Spegni- mento Tasto
Indicatore di stato LED
Protezione contro il funzionamento a secco
Sensore Sensore Sensore Sensore Grandezza di grano massima
Cavo di alimentazione elettrica Lung- hezza
Esisuodattimen kotelo
Notice-Facile