ProMax Garden Automatic 60005 - Vodné čerpadlo OASE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ProMax Garden Automatic 60005 OASE vo formáte PDF.
| Technické vlastnosti | Maximálny prietok: 6000 L/h, Maximálna výtlačná výška: 5 m, Výkon: 600 W, Typ motora: elektrický, Napájanie: 230 V |
|---|---|
| Použitie | Ideálne na zavlažovanie záhrad, čerpanie čistej vody a napĺňanie nádrží. |
| Údržba a oprava | Pravidelne kontrolujte vstupný filter, čistite nečistoty a skladujte na mieste chránenom pred mrazom. |
| Bezpečnosť | Používajte iba v suchých podmienkach, vyhnite sa kontaktu s vodou počas manipulácie, pred akýmkoľvek zásahom odpojte od napájania. |
| Všeobecné informácie | Záruka: 2 roky, Hmotnosť: 6 kg, Rozmery: 40 x 30 x 25 cm. |
Často kladené otázky - ProMax Garden Automatic 60005 OASE
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ProMax Garden Automatic 60005 - OASE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ProMax Garden Automatic 60005 značky OASE.
NÁVOD NA OBSLUHU ProMax Garden Automatic 60005 OASE
- Nevhodné pro pitnou vodu.
- Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pocho- pili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú.
- Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
- Deti nesmú vykonávať čiste- nie a používateľskú údržbu.
- Prístroj musí byť zabe- zpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s menovitým chybným prúdom, ktorý nie je väčší než 30 mA.
- Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a jeho na- pájania. Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štít- ku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu.
- Pred prácou s prístrojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
- Prístroj prevádzkujte len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú osoby.
- Poškodený sieťový prívod nechajte bezodkladne opraviť firmou OASE, autorizovaným servisom alebo kvalifi- kovaným elektrikárom, aby sa zabránilo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
Prípojka elektrickej energie
- Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na používanie v vonku (chránené pred striekajúcou vodou).
- Zástrčkové spoje chráňte pred vlh- kosťou.
- Pripojte prístroj len na zásuvku inštalo- vanú podľa predpisov.DE
- Bezpečnostná vzdialenosť prístroja od vody musí byť minimálne 2 m.
- V prípade poškodenia krytu sa prístroj nesmie prevádzkovať.
- Prístroj sa nesmie prevádzkovať s chybným elektrickým vedením.
- Prístroj neneste a neťahajte za elektrické vedenie.
- Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnúť.
- Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji.
- Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú opísané v tomto návode. Ak nie je možné problémy odstrániť, kon- taktujte autorizované miesto zákazníc- keho servisu alebo v prípade pochyb- ností výrobcu.
- Pre prístroj používajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo. O TOMTO NÁVODE NA POUŽÍVANIE S kúpou ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si staro- stlivo prečítajte návod na použitie a ob- oznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len podľa priloženého návodu. Bezpodmienečne dodržiavajte bez- pečnostné pokyny pre správne a bez- pečné používanie. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie. Informácie o nebezpečenstve v tomto návode Výstražné upozornenia Výstražné pokyny v tomto návode sú klasifikované signálnymi slovami, ktoré indikujú mieru ohrozenia. VÝSTRAHA
- Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
- V prípade nerešpektovania môže mať za následok smrť alebo najťažšie poranenia. UPOZORNENIE Informácie, ktoré slúžia na lepšie poro- zumenie alebo na predchádzanie možným vecným škodám alebo poškodeniu životného prostredia. Odkazy v tomto návode A Odkaz na obrázok, napr. obrázok
Prípojka na strane výtlaku
Prívodné sieťové vedenie
Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom:
- Prečerpávanie a vyčerpávanie z nádrží alebo bazénov.
- Zavlažovanie a polievanie.
- Čerpanie čistej vody alebo dažďovej vody.
- Odber vody zo studní. – Len na zavlažovanie a polievanie!
- Odber vody z nádrží na dažďovú vodu alebo cisterien. – Veľkosť zrna čiastočiek vo vode max. 2 mm.
- Prevádzka pri dodržaní technických údajov. (→ Technické údaje)
- Používajte len na súkromné účely. Možné nesprávne použitie Pro prístroj platia nasledujúce obmedze- nia:
- Nepoužívajte v dlhodobej prevádzke (napr. trvalá cirkulačná prevádzka v jazierku).
- Nevhodné pre slanú vodu.
- Nevhodné pre pitnú vodu.
- Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami.
UPOZORNENIE Pre zníženie hluku čerpadla spojte čer- padlo s potrubnou sieťou pri inštalácii na pevno pomocou pružných tlakuvzdorných hadicových vedení. UPOZORNENIE Ak sa čerpadlo používa na zosilnenie tlaku, nesmie max. prípustný vnútorný tlak na tlakovej strane prekročiť 6 barov.
- Tlak čerpadla sa pripočíta k vstupnému tlaku.
- Príklad: Vstupný tlak = 1 bar, max. tlak čerpadla = 4,5 baru, celkový tlak = 5,5 baru.
- Čerpadlo postavte zvislo a stabilne na suchom mieste. – Pri inštalácii na pevno dbajte o to, aby sa pri vyprázdnení čerpadla dala pod vypúšťaciu skrutku umiestniť zodpovedajúco veľká zachytávacia nádoba.
- Čerpadlo postavte podľa možností vyššie ako zásobník vody, z ktorého sa má čerpať. V opačnom prípade na- montujte medzi čerpadlo a nasávaciu hadicu tlakuvzdorný ventil.
- Na strane výtlaku a strane nasávania používajte len vákuové hadice odolné voči nasávaniu. UPOZORNENIE OASE odporúča: Nasávaciu hadicu do- datočne upevnite (napr. ju spojte s dreveným kolíkom), aby ste čerpadlo odľahčili od jej hmotnosti.
- Nasávaciu, resp. tlakovú hadicu s vnútorným priemerom 25,0 mm (1") naskrutkujte na prípojky.DE
PREVÁDZKA Uvedenie prístroja do prevádzky Pred použitím sa musí čerpadlo naplniť a nasávacie potrubie odvzdušniť. Odvzdušnenie nasávacieho potrubia môže trvať niekoľko minút. Postupujte nasledovne:
na otočenie sa môže zboku do drážok na veku zastrčiť skrutkovač.
2. Otvorte uzáver tlakového potrubia.
3. Do plniaceho otvoru v predfiltri naplňte
vodu, až kým nebude pretekať. Pritom otvárajte otvárač spätného ventilu dov- tedy, kým voda vo filtri nevytlačí prípadný vzduch.
4. Veko filtra znovu zaskrutkujte.
5. Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
– Čerpadlo je pripravené na prevádz- ku.
6. Zapnite čerpadlo. (→ Obsluha)
– Čerpadlo začne ihneď čerpať. Vo vy- tekajúcej vode sa ešte nachádza vzduch. UPOZORNENIE Ak by sa ani po 5 minútach nenasávala voda, čerpadlo zaháji ochranu proti behu na sucho.
7. Zatvorte uzáver výtlačného potrubia,
len čo sa viac vo vytekajúcej vode ne- nachádza žiadny vzduch. Nasávacie potrubie je teraz odvzdušnené.
Odstavenie prístroja z prevádzky UPOZORNENIE Po použití čerpadlo prepláchnite čistou vodou. Postupujte nasledovne:
1. Vypnutie čerpadla
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
zabudované v nasávacom potrubí. – Po vypnutí môže zvyšná voda v ha- dici tiecť späť a vytekať cez nasávací otvor čerpadla. Keď sa čerpadlo úplne demontuje:
výtlaku a nasávania.
- Počas prevádzky snímače monitorujú prietok vody a tlak vody, aby čerpadlo chránili napr. pred chodom na sucho. V závislosti od udalosti (výkon čerpadla je príliš nízky alebo tlak vody klesol pod 1,5 baru) čerpadlo prejde do poho- tovostného režimu (stand-by) alebo sa vypne.
- Diódy LED v tlačidle zap./vyp. sviet- ením alebo blikaním signalizujú príslušný prevádzkový stav. (→ Prevádzkový stav a príslušné in- dikátory LED) Prevádzkové režimy Režim A (stav pri dodaní):
- Čerpadlo spojte s elektrickou sieťou. – Keď svietia všetky diódy LED, je čer- padlo pripravené na prevádzku (stand-by). (→ Prevádzkový stav a príslušné indikátory LED)
- Zapnutie: Tlačidlo zap./vyp. držte stlačené kratšie ako 3 sekundy.
Režim B: V tomto režime sa môže čerpadlo zapnúť a vypnúť napr. pomocou časového spínača.
- Čerpadlo sa zapne, hneď ako sa pripojí na elektrickú sieť. Zmena režimu
- Tlačidlo zap./vyp. držte stlačené cca 10 s. – Režim A aktívny: Modré, žlté a čer- vené diódy LED sa rozsvietia je- denkrát. – Režim B aktívny: Modré, žlté a čer- vené diódy LED 3-krát zablikajú. Opätovné zapnutie čerpadla po poru- che: Ak sa čerpadlo vyplo v dôsledku poruchy, rozsvietia sa žlté a červené diódy LED.
Prevádzkový stav a príslušné indikátory LED LED Prevádzkový stav Používateľ mod-
LED Prevádzkový stav Používateľ mod-
Čakajte alebo vyhľadajte príčinu
Porucha, čerpadlo vykonalo cyklus 3× Vytiahnite sieťovú zástrčku, skontro- lujte stranu nasávania, opäť zasuňte sieťovú zástrčku
Porucha, 18 neúspešných pokusov o spustenie Vytiahnite sieťovú zástrčku, skontro- lujte stranu výt- laku, opäť zasuňte sieťovú zástrčku
Opätovné zapnutie čerpadla po poru- che: Ak sa čerpadlo vyplo v dôsledku poruchy, rozsvietia sa žlté a červené diódy LED.
Porucha Príčina Náprava prestávka) Obežné koleso je uviaznuté ho a tak uvoľnite obežné koleso. Čerpadlo nečerpá alebo čerpá ne- dostatočne Čerpadlo sa nenapĺňa dostatočne vodou Čerpadlo naplňte a skontro- lujte, či naplnená voda neodteká stranou výtlaku Uzavreté tlakové potrubie
- Otvorte miesto odberu na strane výtlaku
- Tlakovú hadicu položte tak, aby nebola zalo- mená Uzavreté nasávacie potrubie
- Skontrolujte prípojku na strane nasávania a vyčistite nasávacie potrubie
- Nasávaciu hadicu po- ložte tak, aby nebola za- lomená Netesnosť na strane nasávania Odstráňte netesnosť na strane nasávania Chybné tesnenie veka filtra Vymeňte tesnenie veka filtra Upchatá filtračná vložka čerpadla Vyčistite filter a veko filtra alebo ho vymeňte Filtračná vložka čerpadla príliš rýchlo upchatá Nainštalujte externý, väčší predfilter (voliteľné príslušenstvo) Čerpadlo sa po krátkom chode vypne Poistka proti preťaženiu vypla čerpadlo kvôli prehriatiu
- Skontrolujte prípojku na strane nasávania a vyči- stite nasávacie potrubie
- Čerpadlo nechajte vych- ladnúť Ochrana proti chodu nasucho vypla čerpadlo Vyčistite nasávací otvor a nasávacie potrubie Upchatie na strane nasávania Vyčistite nasávací otvor a nasávacie potrubie Prietokové koliesko je ťažko prís- tupné alebo zablokované Prietokové koliesko vyčistite alebo vymeňte Chybný spätný ventil Kontaktujte servis OASEDE
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia spôsobené horúcou vodou! Popálenie častí tela.
- V prípade poškodenej elektroniky alebo chýbajúceho prívodu vody na strane nasávania môže byť voda, ktorá sa ešte nachádza v čerpadle, silne zahriata.
- Pred prácami na prístroji vypnite sieťové napätie.
- Čerpadlo odpojte od siete pomocou do domácej poistky alebo vytiahnite zástrčku a o vodu nechajte vychladnúť. UPOZORNENIE Odporúčanie pre pravidelné čistenie:
- Prístroj čistite podľa potreby, ale mini- málne 2x ročne.
- Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky, pretože poškodíte teleso alebo môžete narušiť funkciu prístroja.
- Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
3. Prípadne zatvorte všetky uzatváracie
6. Filtračnú vložku a veko filtra vyčistite
poradí. – Dbajte o to, aby bolo vložené tesne- nie veka filtra a aby bolo nepoškodené. V opačnom prípade ho vymeňte. – Dbajte o to, aby sa veko filtra znovu riadne naskrutkovalo.
8. Prístroj poskladajte v opačnom poradí
pracovných krokov. Vyčistenie/výmena prietokového ko- lieska Postupujte nasledovne:
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
na prípojke na výtlačnej strane.
5. Vytiahnite prietokové koliesko.
– Pri pevne upevnenom prietokovom koliesku použite kliešte s hrotom.
6. Prietokové koliesko vyčistite kefou pod
čistou vodou. – Opotrebované alebo poškodené prie- tokové koliesko vymeňte.
Zariadenie nie je mrazuvzdorné a pri očakávanom mraze sa musí odinštalovať a uskladniť. Zariadenie sa skladuje nasledovne:
- Vypust’te prístroj do tej miery, ako je len možné, vykonajte dôkladné čistenie a skontrolujte prípadné poškodenie.
- Všetky hadice, potrubia a pripojenia čo možno v najväčšej miere vyprázdnite.
- Zariadenie dôkladne vyčistite, skontro- lujte ohľadom poškodení a poškodené diely vymeňte.
- Prístroj skladujte v suchu a chráňte pred mrazom.
- Otvorené zástrčkové spojenia chráňte pred vlhkosťou a nečistotami.
- obehové koleso LIKVIDÁCIA UPOZORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom.
- Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvidujte ho cez príslušný zberný systém.
S originálnymi dielmi od firmy OASE zosta- ne prístroj bezpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať.
Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť na našich internetových strá nkach.
Menovitý výkon maxi- málne
IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Emisia zvuku vo vzduchu dB(A)
Prípojka na strane nasáva- nia/výtlaku vnútorný závit
5,8 Prípustný vnútorný tlak maxi- málne bar
Dopravná výška maxi- málne
Nasávacia výška maxi- málne
stupňový Zapnutie/Vypnutie Tlačidlo
Snímač Snímač Snímač Snímač Veľkosť častíc maxi- málne
Prívodné sieťové vedenie Dĺžka
Notice-Facile