AquaMax Eco Premium 20000 - Vodné čerpadlo OASE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AquaMax Eco Premium 20000 OASE vo formáte PDF.
| Technické vlastnosti | Detaily |
|---|---|
| Maximálny prietok | 20000 L/h |
| Maximálna výška zdvihu | 5,5 m |
| Elektrická spotreba | 220 W |
| Typ motora | Striedavý motor |
| Rozmery | 40 x 30 x 25 cm |
| Hmotnosť | 6,5 kg |
| Odporúčané použitie | Bazény, fontány, rybníky |
| Údržba | Pravidelné čistenie filtra, kontrola tesnení |
| Bezpečnosť | Ochrana proti chodu na sucho, stupeň ochrany IP68 |
| Záruka | 2 roky |
| Zahrnuté príslušenstvo | Pripojky, adaptéry |
Často kladené otázky - AquaMax Eco Premium 20000 OASE
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AquaMax Eco Premium 20000 - OASE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AquaMax Eco Premium 20000 značky OASE.
NÁVOD NA OBSLUHU AquaMax Eco Premium 20000 OASE
Výstup (výtlačná strana)
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
VÝSTRAHA Odpojte všetky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr ako siahnete do vody. V opačnom prípade hrozia ťažké zranenia alebo smrť elektrickým prúdom. Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zní- ženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili ne- bezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu.254 Bezpečnostné pokyny Prípojka elektrickej energie
- Pre elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti platia osobitné predpisy. Elektrickú inštaláciu smie vykonať len kvalifikovaný elektrikár. – Kvalifikovaný elektrikár je kvalifikovaný na základe svojho odborného vzdelania, poznatkov a skúseností a smie vykonávať elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti. Dokážu rozpoznať možné nebezpečenstvá a dodržiavať regionálne a vnútroštátne normy, predpisy a ustanove- nia. – Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
- Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom.
- Prevádzkujte prístroj len na zásuvke, inštalovanej podľa predpisov. Prístroj musí byť zabezpe- čený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom, ktorý nie je väčší než 30 mA.
- Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na použí- vanie v vonku (chránené pred striekajúcou vodou).
- Otvorené zástrčky a zásuvky chráňte pred vlhkosťou. Bezpečná prevádzka
- Nepoužívajte prístroj, ak sú elektrické vedenia alebo kryty poškodené.
- Prístroj vyhoďte, ak je sieťový napájací kábel poškodený. Vedenie pre pripojenie do siete nie je možné vymenit’.
- Rotor v prístroji obsahuje magnet so silným magnetickým poľom, ktoré môže negatívne ovplyvniť kardiostimulátory alebo implantované defibrilátory (ICD). Medzi implantátom a mag- netom udržiavajte odstup minimálne 0,2 m.
- Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie.
- Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakop- núť.
- Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny.
- Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode.
- Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo.
- V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spoločnosť OASE.SK
Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom
- Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filtračné systémy, vodopády a potoky.
- Pri dodržiavaní technických údajov. (→ Technické údaje)
- Pri dodržaní prípustných hodnôt vody. (→ Povolené hodnoty vody) Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia:
- Nepoužívať vo vodách určených pre plávanie.
- Nikdy neprevádzkujte s inými kvapalinami ako je voda.
- Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody.
- Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami.
- Nepripájajte na domové vodovodné potrubie.
- Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely.
- Podľa EMV (elektromagnetickej znášanlivosti) je tento prístroj triedy A. V obytnom prostredí môže prístroj spôsobiť funkčné poruchy. Používateľ je povinný urobiť primerané opatrenia.256 Popis výrobku Prehľad
Prípojka satelitného filtra alebo zberača.
Prietokové množstvo na vstupe 2 umožňuje nastaviť prietokový pomer medzi vstupom 1 a 2. Ak tak chcete urobiť, uvoľnite blokovací mechanizmus a prípojku presuňte do týchto polôh: − Poloha 0: Vstup 2 je zatvorený; voda sa dopravuje len cez vstup 1. − Poloha 1/2/3: Vstup 2 je otvorený na približne 25/50/75 %; to znamená, že voda sa dopravuje cez vstup 1 a 2 podľa nastaveného prietokového pomeru.
Pripojenie spätného toku do jazierka (napr. z potoka).
Hadicové hrdlo na výstup (odporúčanie).
Stupňovité hadicové hrdlo na vstup 2 a nasávanie (alternatíva).
Krycia klapka na zatvorenie vstupu 2, keď sa nepoužíva.
Prístroj je prachotesný a vodotesný do 4
Prístroj chráňte pred priamym slnečným žiarením.
Prístroj nelikvidujte s bežným domovým odpadom.
- Variant (b): Doprava vody cez kryt filtra (vstup 1) a dodatočne cez satelitný filter alebo zberač na vstupe 2. – Nastavte vstup 2 do polohy „1“, „2“ alebo „3“ podľa želaného prietokového pomeru (25/50/75 %).
Pri zapnutej funkcii SFC čerpadlo samostatne optimalizuje množstvo vody a dopravnú výšku. Množstvo vody a dopravná výška sa pritom zníži až do 50 %. Pomocou funkcie SFC sa prístroj pri- spôsobuje celoročne zodpovedajúcej ekológii jazierka a podporuje cirkuláciu vody v závislosti na teplotnej biológii v jazierku (zimná prevádzka, prechodná prevádzka a letná prevádzka). Funkcia SFC sa zapína a vypína na čerpadle. Funkciou SFC sa znižuje príkon čerpadla, bez funkcie SFC je čerpadlo prevádzkované permanentne s maximálnymi otáčkami. SFC nefunguje v prípade montáže na sucho. Pri použití hladinového zberača, satelitného filtra alebo regulačného prístroja OASE InScenio môže byť podmienene zariadením vhodné, SFC vypnúť.SK
Inštalácia a pripojenie Čerpadlo sa môže ponoriť (do vody) alebo umiestniť na suchu (mimo vody). Použitie čerpadla je prípustné len pri dodržaní uvedených hodnôt vody. (→ Povolené hodnoty vody)
VÝSTRAHA Smrť alebo vážne zranenia spôsobené prevádzkou prístroja v jazierku určenom na kúpanie. V dô- sledku poškodených elektrických dielov prístroja sa voda dostane pod nebezpečné elektrické na- pätie. Prístroj prevádzkujte len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú osoby.
POZOR Otáčajúce sa diely v oblasti nasávacieho hrdla a tlakového hrdla. Pri siahnutí do hrdiel môže dôjsť k zraneniam. Dávajte pozor na nasledovné: Zariadenie zastavené kvôli preťaženiu sa môže neočakávane roz- behnúť! Nesiahajte do otvoru nasávacieho hrdla ani tlakového hrdla, keď je zástrčka zapojená. Ak sú hrdlá počas prevádzky voľne prístupné, napr. keď na ne nie sú pripojené žiadne hadice, zaistite ich pomocou ochrany proti dotyku. Ochrana proti dotyku je k dispozícii ako príslušen- stvo.
UPOZORNENIE Pri čerpaní vody, ktorá je silno zanesená bahnom, sa poprípade rýchlejšie opotrebúva obežná jed- notka čerpadla a musí sa predčasne vymeniť. Pred inštaláciou čerpadla dôkladne vyčistite jazierko, príp. bazén. Čerpadlo položte nad hladinu jazierka. Vďaka tomu sa predíde nasávaniu vody zanesenej bah- nom.
Neponorené komponenty zariadenia nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, pretože sa môžu zohriať na vysokú teplotu. V prípade potreby použite ochranný kryt.260 Inštalácia zariadenia pod vodou Pripojenie Čerpadlo pripojte podľa želaného variantu inštalácie. (→ Varianty inštalácie)
Sieťovú zástrčku ešte nezasúvajte do zásuvky! Inštalácia
- Prevádzkujte čerpadlo len vtedy, keď je úplne ponorené pod vodou. Pomocou ťažného lanka môžete čerpadlo jednoducho vytiahnuť z vody. − Ťažné lanko ťahajte cez okrúhle otvory na spodnej spone filtra a zaviažte ho.SK
Suché osadenie zariadenia Pri inštalácii nasucho sa musí čerpadlo namontovať bez krytu filtra. Prestavba
Sieťovú zástrčku ešte nezasúvajte do zásuvky! Inštalácia
Uvedenie do prevádzky UPOZORNENIE Čerpadlo nesmie bežať nasucho. V opačnom prípade sa čerpadlo zničí. Čerpadlo prevádzkujte len vtedy, keď je úplne ponorené alebo zatopené.
- Zapnutie: Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. – Prístroj sa okamžite zapne.
- Vypnutie: Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Environmental Function Control (EFC) Čerpadlo vykonáva pri uvedení do prevádzky automaticky vopred naprogramovaný autotest (En- vironmental Function Control (EFC)). Čerpadlo rozoznáva, či je v behu na sucho/zablokovaní alebo v ponorenom stave. V prípade chodu na sucho/pri zablokovaní sa čerpadlo automaticky po 60 až 120 sekundách vypne. V prípade poruchy prerušte prívod prúdu a „zaplavte čerpadlo“, príp. odstráňte prekážku. Potom môžete opäť prístroj uviesť do prevádzky.264 Čistenie a údržba POZOR Nebezpečenstvo poranenia spôsobené neočakávaným rozbehom. Monitorovacie funkcie v zaria- dení dokážu zariadenie vypnúť a znova automaticky zapnúť. Pred prácou s prístrojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
UPOZORNENIE Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani chemické roztoky. Tieto prostriedky môžu poško- diť kryt, zhoršiť funkciu prístroja, a tým spôsobiť škody zvieratám, rastlinám a životnému pro- strediu. Prístroj očistite len čistou vodou a mäkkou kefkou alebo špongiou; v prípade odolných ne- čistôt použite odporúčané čistiace prostriedky.
Čistenie prístroja Prístroj čistite podľa potreby, ale minimálne 2-krát ročne.
- Na čerpadle vyčistite predovšetkým obežnú jednotku a teleso čerpadla.
- Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika: – čistič čerpadiel PumpClean od spoločnosti OASE. – čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru.
- Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.SK
- Vytiahnite zástrčku a odpojte všetky prípojky.
- Prístroj rozoberte podľa obrázka.
- Prístroj znova zložte v opačnom poradí.
- Skontrolujte zloženie prístroja, aby – svorky, ktoré fixujú čerpadlo v kryte, dobre zapadli. – sa pripojovací kábel viedol drážkou na kryte a nebol veľmi ohnutý ani pritlačený.
AMX0146266 Vyčistenie/výmena obežnej jednotky
- Rozoberte čerpadlo podľa obrázka.
- Komponenty vyčistite kefou pod čistou vodou.
- Skontrolujte, či nie sú diely poškodené. Poškodené alebo opotrebované diely vymeňte.
- Čerpadlo zložte v opačnom poradí. Pri vyťahovaní obežnej jednotky sa môže uvoľniť radiálne ložisko v telese motora. Pri mon- táži skontrolujte, že sedí správne. Prípadne zatlačte radiálne ložisko do telesa motora širo- kými drážkami dopredu.
Uloženie/prezimovanie Prístroj je bezpečný v mraze do mínus 20 °C. Pokiaľ by ste prístroj skladovali mimo jazierko, vyko- najte dôkladne vyčistenie mäkkou kefou a vodou, skontrolujte ho na poškodenie a uložte ho po- norený alebo naplnený vodou. Vidlicu prívodného vedenia neponárajte do vody! Odstráňte poruchu Porucha Príčina Náprava Čerpadlo sa nerozbehne Chýba sieťové napätie
Prívodné vedenia sú zalomené
Prívodné vedenia uložte nezalomené
Prívodné vedenia sú upchaté
Prívodné vedenia skontrolujte/vyčistite
Odstráňte upchaté miesta, skontrolujte, či obežná jednotka pracuje ľahko
Dopravované množstvo nie je dostatočné
Teleso filtra je upchaté Vyčistite kryty filtra Príliš veľké straty v prívodných vedeniach
Hadice skráťte na potrebné minimum, od- stráňte nepotrebné spojovacie diely Obežná jednotka má ťažký chod Skontrolujte ľahkosť chodu jednotky obež- ného kolesa Čerpadlo sa po krátkom chode vypne
Voda je silne znečistená
Odstráňte upchaté miesta, skontrolujte, či obežná jednotka pracuje ľahko
Prívodné vedenia skontrolujte/vyčistite
Teplota vody je príliš vysoká
Dodržte maximálnu prípustnú teplotu vody. (→ Technické údaje)268 Technické údaje Údaje o prístroji AquaMax Eco Premium
Max. veľkosť zrna, hrubé nečistoty
Prívodná plocha filtra cm²
(→ Povolené hodnoty vody) Mimo prevádzky
V prevádzke a kon- vekcii
V prevádzke a chla- dení s núteným obehom
Dĺžka prípojného kábla
Max. veľkosť zrna, hrubé nečistoty
Prívodná plocha filtra
(→ Povolené hodnoty vody) Mimo prevádzky
V prevádzke a kon- vekcii
V prevádzke a chla- dení s núteným obe- hom
Dĺžka prípojného kábla
Tvrdosť °dH 8 … 15 Voľný chlór mg/l <0,3 Obsah chloridu mg/l <250 Obsah soli
Súčasti podliehajúce opotrebeniu
- Ložisko v bloku motora Likvidácia UPOZORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Prístroj zlikvidujte prostredníctvom určeného systému na spätný odber. V prípade otázok sa obráťte na miestnu spoločnosť pre likvidáciu odpadu. Tá vám poskytne in- formácie o správnom zneškodnení prístroja. Prístroj znefunkčnite prerezaním kábla.SL
Notice-Facile