AquaMax Eco Premium 20000 - Vodní čerpadlo OASE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AquaMax Eco Premium 20000 OASE ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Detaily |
|---|---|
| Maximální průtok | 20000 L/h |
| Maximální výtlačná výška | 5,5 m |
| Elektrická spotřeba | 220 W |
| Typ motoru | Střídavý motor |
| Rozměry | 40 x 30 x 25 cm |
| Hmotnost | 6,5 kg |
| Doporučené použití | Bazény, fontány, rybníky |
| Údržba | Pravidelné čištění filtru, kontrola těsnění |
| Bezpečnost | Ochrana proti chodu nasucho, stupeň krytí IP68 |
| Záruka | 2 roky |
| Součástí příslušenství | Konektory, adaptéry |
Často kladené otázky - AquaMax Eco Premium 20000 OASE
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AquaMax Eco Premium 20000 - OASE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AquaMax Eco Premium 20000 značky OASE.
NÁVOD K OBSLUZE AquaMax Eco Premium 20000 OASE
3,3 3,7 4,1 4,7 Beskyttelsesgrad
VAROV ÁNÍ VAROVÁNÍ Dříve než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické přístroje od elektrického proudu. V opačném případě hrozí vážné nebo smrtelné úrazy následkem zasažení elektrickým proudem. Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými těles- nými, senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s nedostateč- nými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě, že jsou pod dohle- dem, nebo že jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která z tohoto použití vyplývají. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez do- zoru.236 Bezpečnostní pokyny Přípojka elektrické energie
- Na elektroinstalaci ve venkovním prostředí se vztahují zvláštní předpisy. Elektroinstalaci smí provést výhradně elektrikář. – Elektrikář má z důvodu svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností kvalifikaci a smí provádět elektroinstalační práce ve venkovním prostředí. Elektrikář dokáže rozpoznat možná rizika a zajistí dodržení místních a národních norem, předpisů a ustanovení. – S případnými otázkami a potížemi se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
- Přístroje zapojujte pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s dostupným napáje- ním.
- Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy. Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s reakčním proudem maximálně 30 mA.
- Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč (např. zásuvkový systém) musí být určeny k užití ve venkovním prostředí (odstřikující voda).
- Chraňte otevřené zástrčky a zásuvky před vlhkostí. Bezpečný provoz
- Nepoužívejte přístroj, pokud jsou poškozeny elektrické vodiče nebo kryt.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je jeho přívodní kabel poškozený. Přívodní kabel nelze vyměnit.
- Rotorová jednotka v přístroji obsahuje magnet se silným magnetickým polem, které může ovlivnit kardiostimulátory nebo implantované defibrilátory (ICD). Dodržujte mezi implantátem a magnetem bezpečnostní vzdálenost minimálně 0,2 m.
- Přístroj nepřenášejte ani netahejte za elektrické vodiče.
- Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl zakopnout.
- Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji.
- Provádějte na přístroji pouze činnosti, popisované v tomto návodu.
- Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství.
- Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE.CS
Použití v souladu s určeným účelem Výrobek, popsaný v tomto návodu, používejte pouze následujícím způsobem:
- Pro čerpání normální rybniční vody pro filtrační systémy, systémy vodopádů a potoků.
- Při dodržení technických údajů. (→ Technické údaje)
- Při dodržení dovolených hodnot vody. (→ Povolené hodnoty vody) Pro přístroj platí následující omezení:
- Nepoužívat ve vodách určených pro plavání.
- Nikdy nepoužívejte jiné kapaliny než vodu.
- Nikdy neprovozujte bez průtoku vody.
- Nepoužívat ve spojení s chemikáliemi, potravinami, lehce zápalnými nebo výbušnými látkami.
- Nenapojujte na domácí zásobování vodou.
- Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely.
- Podle EMC (elektromagnetická kompatibilita) se jedná o přístroj třídy A. V obytných oblastech může být přístroj zdrojem rádiových rušivých signálů. Je na uživateli, aby přijal vhodná opat- ření.238 Popis výrobku Přehled
Vstup 1 (strana sání)
Vstup 2 (strana sání)
Připojení k satelitnímu filtru nebo hladinovému sběrači.
Průtočné množství na vstupu 2 a tím i poměr průtoku mezi vstupy 1 a 2 je možné nastavit. Uvol- něte přitom pojistku a přestavte přípojku do některé z následujících poloh: − Poloha 0: Vstup 2 je uzavřen; čerpání vody pouze přes vstup 1. − Poloha 1/2/3: Vstup 2 otevřen na cca 25/50/75 %; to znamená čerpání vody přes vstupy 1 a 2 podle nastaveného poměru průtoku.
Poloha 4: Vstup 1 je uzavřen; čerpání vody pouze přes vstup 2.
Přípojka vratného toku do jezírka (např. z potůčku).
Hadicová vsuvka pro sání (doporučení).
Krycí víčko k uzavření vstupu 2, pokud se nepoužívá.
Hadicové spony k upevnění hadic na hadicové vsuvky.
Gumové patky pro držák čerpadla při suché instalaci.CS
Symboly na přístroji
Přístroj je prachotěsný a vodotěsný do 4
Možná nebezpečí pro osoby s kardiostimulátory.
Chraňte přístroj před vlhkostí a přímým slunečním zářením.
Nelikvidujte přístroj v běžném komunálním odpadu.
Přečtěte si návod k použití.
- Varianta (a): Čerpání vody pouze přes filtrační skříň (vstup 1). – Nastavte vstup 2 do polohy „0“. – Uzavřete vstup 2 krycím víčkem.
- Varianta (b): Čerpání vody přes filtrační skříň (vstup 1) a navíc přes satelitní filtr nebo hla- dinový sběrač na vstupu 2. – Nastavte vstup 2 do polohy „1“, „2“ nebo „3“ v závislosti na požadovaném poměru průtoku (25/50/75 %).
- Varianta (c): Voda je čerpána pouze přes satelitní filtr nebo hladinový sběrač na vstupu 2. – Nastavte vstup 2 do polohy „4“.
- Varianta (d): Instalace čerpadla na suchém místě. – Pro tuto variantu musí být čerpadlo instalováno bez skříně filtru. – Čerpadlo je instalováno mimo jezírko, ale pod hladinou vody.240 Seasonal Flow Control (SFC) Nur AquaMax Eco Premium 12000, 16000 und 20000.
Při zapnuté funkci SFC optimalizuje čerpadlo samočinně množství vody a čerpací výšku. Přitom se množství vody a čerpací výška sníží až na 50 %. Pomocí SFC se přístroj přizpůsobuje celoročně odpovídající ekologii jezírka a podporuje cirkulací vody v závislosti na teplotě biologii v jezírku (zimní provoz, přechodný provoz a letní provoz). Funkce SFC se zapíná a vypíná na čerpadle. S SFC se snižuje příkon čerpadla, aniž by čerpadlo bě- želo s SFC permanentně s maximálními otáčkami. SFC nepracuje v osazení v suché jímce. Při pou- žití hladinového sběrače, satelitního filtru nebo řídicí jednotky OASE InScenio může být podle podmínek zařízení vhodné funkci SFC vypnout.CS
Instalace a připojení Čerpalo může být instalováno buď ponořené (ve vodě) nebo na suchu (mimo vodu) budou. Použití čerpadla je přípustné jen za dodržování uvedených parametrů vody. (→ Povolené hodnoty vody)
VAROVÁNÍ Těžká zranění nebo smrt při provozu přístroje v koupacím rybníku. Kvůli vadným částem elektric- kého zařízení se vystavuje voda nebezpečnému elektrickému napětí. Přístroj provozujte pouze tehdy, pokud se vodě nezdržují žádné osoby.
POZOR Rotující součásti v prostoru sacího hrdla a výtlačného hrdla. Hrozí úrazy, pokud sáhnete do hrdla. Zejména dodržujte následující: Zařízení zastavené z důvodu přetížení se může neočekávaně opět spustit! Nesahejte do otvoru hrdla sání nebo výtlaku, pokud je elektrická zástrčka zapojená do zásuvky. Pokud jsou hrdla za provozu volně přístupná, např. pokud nejsou připojeny žádné hadice, zajis- těte hrdla ochranou proti nebezpečnému dotyku. Ochrana proti nebezpečnému dotyku je do- stupná formou příslušenství.
UPOZORNĚNÍ Při čerpání silně bahnité vody se případně oběžná jednotka čerpadla rychleji opotřebuje a je nutné ji dříve vyměnit. Dříve než instalujete čerpadlo vyčistěte jezírko nebo nádrž. Umístěte čerpadlo tak, aby neleželo na dně jezírka. Tím zabráníte sání vody s kalem.
Zabraňte přímému slunečnímu záření, které dopadá na neponořené součásti přístroje, pro- tože může dojít k jejich výraznému zahřívání. Případně použijte ochranný kryt.242 Instalace ponořeného přístroje Připojení Čerpadlo vždy připojte v souladu s požadovanou variantou instalace. (→ Varianty instalace)
Zástrčku zatím nezapojujte do zásuvky! Instalace
- Postavte čerpadlo vodorovně na pevný podklad, zbavený bahna.
- Zajistěte bezpečnou stabilitu čerpadla.
- Používejte čerpadlo pouze za předpokladu, že je kompletně ponořeno pod vodou. Pomocí lanka můžete čerpadlo snadno vytáhnout z vody. − Provlékněte lanko kulatými otvory na spodní části filtru a zavažte je.CS
Instalace přístroje na suchu Pro suchou instalaci musí být čerpadlo instalováno bez tělesa filtru. Přestavba
AMX0144244 Připojení
Zástrčku zatím nezapojujte do zásuvky! Instalace
- Postavte čerpadlo vodorovně na pevný podklad, zbavený bahna.
- Zajistěte bezpečnou stabilitu čerpadla.CS
Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Čerpadlo nesmí běžet nasucho. Jinak dojde ke zničení čerpadla. Používejte čerpadlo pouze za předpokladu, že je ponořeno nebo zaplaveno.
- Zapnutí: Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. – Přístroj se okamžitě zapne.
- Vypnutí: Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky. Environmental Function Control (EFC) Čerpadlo provádí při uvedení do provozu automaticky předprogramovaný autotest (Environmen- tal Function Control (EFC)). Čerpadlo přitom projíždí různé počty otáček a rozeznává, zda je v běhu na sucho/zablokované nebo v ponořeném stavu. V případě chodu naprázdno/zablokování se čerpadlo automaticky vypne po 60 až 120 sekundách. V případě poruchy přerušte napájení a „zaplavte čerpadlo“ nebo odstraňte překážku. Pak můžete přístroj opět uvést do provozu.246 Čištění a údržba POZOR Nebezpečí úrazu nečekaným spuštěním zařízení. Vnitřní kontrolní funkce přístroje přístroj vy- pnou a opět samočinně zapnou. Před zahájením prací na zařízení odpojte elektrickou zástrčku.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo chemické roztoky. Tyto prostředky mohou poškodit kryty, narušit funkci přístroje a škodí zvířatům, rostlinám i životnímu prostředí. Čistěte přístroj pokud je to možné pouze čistou vodou a měkkým kartáčkem nebo houbičkou. Ulpívající nečistoty čistěte doporučenými čisticími prostředky.
Čištění zařízení Přístroj čistěte podle potřeby, minimálně však 2krát ročně.
- Na čerpadle vyčistěte především rotorovou jednotku a kryt čerpadla.
- Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění: – Čistič čerpadel PumpClean od OASE. – Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru.
- Po čištění důkladně opláchněte všechny díly čistou vodou.CS
Vyjmutí/vyčištění čerpadla
- Odpojte zástrčku a odpojte všechny přípojky.
- Rozeberte přístroj podle obrázku.
- Smontujte přístroj v opačném pořadí.
- Při sestavování zkontrolujte následující: – svorka, která upevňuje čerpadlo v držáku, je bezpečně zajištěna. – přívodní kabel je vyveden drážkou na tělese a není výrazně zalomen nebo přivřený.
AMX0146248 Čištění/výměna rotoru
- Rozeberte čerpadlo podle obrázku.
- Vyčistěte součásti kartáčkem pod čistou vodou.
- Zkontrolujte poškození všech součástí. Opotřebované nebo poškozené součásti vyměňte.
- Smontujte čerpadlo v opačném pořadí. Při vytahování oběhové jednotky se může uvolnit radiální ložisko v tělese motoru. Během montáže zkontrolujte, zda je správně nasazeno. Případně natlačte radiální ložisko širokými drážkami napřed do tělesa motoru.
Uložení/zazimování Přístroj je bezpečný v mrazu do minus 20 °C. Pokud byste přístroj skladovali mimo jezírko, pro- veďte důkladné vyčištění měkkým kartáčem a vodou, zkontrolujte ho na poškození a uložte ho ponořený nebo naplněný vodou. Vidlici přívodního vedení neponořujte do vody! Odstraňování poruch Porucha Příčina Řešení Čerpadlo se nerozběhne
Není přítomno síťové napětí
Zkontrolujte síťové napětí
Umístěte přívody tak, aby nebyly zalo- mené
Zkontrolujte/vyčistěte přívody
Jednotka oběžného kola je blo- kovaná
Odstraňte příčinu blokování, zkontrolujte hladký chod jednotky oběžného kola
Dopravované množství není dostatečné
Kryt filtru je ucpaný
Vyčistit misky filtru
Příliš velké ztráty v přívodních vedeních
Zkraťte hadice na nutné minimum, od- straňte zbytečné spojovací díly
Jednotka oběžného kola vázne
Zkontrolujte hladký chod jednotky oběž- ného kola
Čerpadlo se po krátké době chodu vypne
Voda je silně znečištěná
Jednotka oběžného kola je blo- kovaná
Odstraňte příčinu blokování, zkontrolujte hladký chod jednotky oběžného kola
Čerpadlo běželo nasucho
Zkontrolujte/vyčistěte přívody
Teplota vody je příliš vysoká
Dodržujte maximálně dovolenou teplotu prostředí. (→ Technické údaje)250 Technické údaje Údaje o přístroji AquaMax Eco Premium
AC 220 až 240 Frekvence sítě
Max. čerpací výkon l/h
3,3 3,7 4,1 4,7 Stupeň krytí
Plocha vstupního filtru cm²
Teplota vody (pono- řená instalace)
20 až +35 Okolní teplota (suchá instalace)
Za provozu a při konvekci
Za provozu a nu- cené chlazení
Délka přívodního kabelu
Připojovací napětí V AC 220 až 240 220 až 240 220 až 240 Frekvence sítě
50/60 50/60 50/60 Max. příkon
Plocha vstupního filtru
Teplota vody (pono- řená instalace)
-20 až +35 -20 až +35 -20 až +35 Okolní teplota (suchá instalace)
Za provozu a nucené chlazení
Délka přívodního kabelu
5,4 5,4 6,1252 Povolené hodnoty vody
Čerstvá voda, voda z jezírka Hodnota pH
- Ložisko v motorovém bloku Likvidace UPOZORNĚNÍ Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s komunálním odpadem. Likvidujte zařízení ve sběrném dvoře. V případě dotazů kontaktujte místní společnost k likvidaci odpadů. U ní získáte informace o správné likvidaci zařízení. Předtím znemožněte další použití přístroje odříznutím kabelů.SK
- Nepripájajte na domové vodovodné potrubie.
Výstup (tlaková strana)
Symboly na zariadení
Prečítajte si návod na použitie.
- Zaistite bezpečné postavenie čerpadla.
- Zaistite bezpečné postavenie čerpadla.SK
Demontáž/čistenie čerpadla
Max. výkon čerpadla l/h
Notice-Facile