INSTRUKCJA OBSŁUGI GBV 322VX MCCULLOCH
PL Instrukcja obslugi 204-214
PT Manual do utiliser 215-225
RO Instructiuni deutilizare 226-236
RU PykoBoDCTBO no 3KcnnyaTaun 237-249
Sytytystulpan tarkistus

Oryginalnym jejzykiem niniejszej instrukcji obstugi jest angielski. Instrukcje obstugi w innych jejzykach są thumaczone z angielskiego.
Przeglad
(Rys. 1)
- Pas naramienny
- Spust przyepustnicity
- Wylacznik
- Sterowanie prędkość
- Obudowa wentylatora
- Zakretka zbiornika paliwa
- Filtrgowietrza
- Dzwignia ssania
- Pompka
- Pokrywa wlotu
- Uchwyt odkurzacza
- Noz mulczujacy (GBV 322VX)
- Wirnik wentylatora
- Dolna rura dmuchawy (GBV 322)
- VX rura dmuchawy (GBV 322VX)
- Góna rura dmuchawy
- Sruba
- Tumik
- Listwa uziemajaca
- Raczka linki Rozursznika
- Urzadzenie rozruchowe
- Uchwyt
- Narędzie wielofunkcyjne
- Rura worka odkurzacza
- Worek odkurzacza
- Rura odkurzacza w dwoch czeciach
- Sruba
- Instrukija obstrugi
Symbole znajdujace sie na Produkcie
(Rys. 2) Ostrzeżenie
(Rys. 3) Przechytać niniejsz są instrukcję
(Rys. 4) Stosować atestowaneŚrodki ochrony glowy
(Rys. 4) Stosowac atestowane ochronniki sluchu
(Rys. 4) Stosowac atestowan ochrone oczu (ANSI Z87.1 lub podobna)
(Rys. 5) Stosowac atestowane rrekawice ochonne i buty
(Rys. 5) Nosić dlugie spodnie i odzież z dlugim rekawem
(Rys. 6) Nie nosićBizuteri podczas obšugiju produktu.
(Rys. 7) Uzyć koncłowski srbokrętu w celu zwolnienia zaczepu.
(Rys. 8) Nie zasysac kamieni, Zwiru, metali, tuczonego szkla, rozdrobnionej gummy ani innego materialu, ktory moze spowodawac uszkodzenie wirnika.
(Rys. 9) Naleź pamiętać o niebeźpieczność wyrzucania przytedmiotów, któ moga spowodowej uszkodzenia wzroku
(Rys. 10) Nie wolno zblżć sie do wirnika, gdy sieOCRACA
(Rys. 11) Pelne ssanie
(Rys. 12) Srednie ssanie
(Rys. 13) Brak ssania
(Rys. 14) Zwiazać dlugie wósy powyzej ramion.
(Rys. 15) Bezpieczna odleglosć
(Rys. 16) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
(Rys. 17) Maszyna jest zgodna z odpowiednimi dyrektywami Rady Europejskiej.
(Rys. 18) Maszyna jest zgodna z odpowiednimi dyrektywami EAC.
(Rys. 19) Maszyna jest zgodna z odpowiednimi dyrektywami obowiażucymi na Ukrainie.
(Rys. 20) Produkt jest zgodny z australijskimi przysepisi dotyczymi kompatybilnosci elektromagnetycznej (EMC).
Uwaga: Pozostale symbole/naklejki samoprzymeplne umieszczone na produktie dotycz wymogow zwiazanych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych.
Emisje Euro V

OSTRZEZENIE: Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie europejskiego zatwierdzenia typu produktu.
Odpowiedzialnosć za produkt
Zgodnie z przyepsami dotyczymi oppowiedzialnosci za produkt nie ponesimy oppowiedzialnosci za szkody spowodOWANE przyez nasz produkt, jestli:
produkt jest nieprawidlowo naprawiany.
- produkt jest naprawiany przy użyciu czȩci niepochodźycych od producenta lub niezatzierdzonych przy bez producenta.
- Produkt jest wyposzaźny w akcesoria niepochodźne od producenta lub niedzwierdzone przyez produkta.
- Produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przy automatyzowaną placowej.
BezpieczeINSTwo
Definicie dotyczace bezpieczenstwa
Ponijsze definicie nadaj poziom znaczenia kaźdemu slowsu syngłowemu.

OSTRZEZNIE: Obrażenia osob.

UWAGA: Uszkodzenie produktu.
Uwaga: Ta informacja ułatwa uzywanie maszyny.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Naleź prawidłowo uzywać maszyny. Nieprawidłowewu uzywanie grozi obrażeniami lub smiercia. Maszyny naleź uzywać wylącznie do zadan opisanych w nimiejszej instrukcji. Nie uzywać produktu do innych zadan.
- Przestrzegać informaci zawartych w niniejszej instrukcji. Stosowac sie do symboli i kasad bezpieczěnstwa. W przypadkuNieprzestrzegania instrukcji i symboli istnieje ryzyko wystapienia obrazeń, uszkodźne lub smierci.
- Nie wolno wyrzuać tej instrukcji. Naleź ystos文化传播 do instrukcji montazu, obśgli i konserwacje produktu. Naleź ystos文化传播 do instrukcji montazu, osprzetu i akcesoriow. Stosowania wymiarcznie zatwierdzony osprzęt i akcesoria.
-
Nie wolno uzywać uszkodzonego produktu. Przestrzegać planu konserwacje. Przeprowadźć wymią zęsztȩ wętnej instruktówne, są opisane w tym instruktówne musza być wykonywane przy zaryszowane centrum serwisowe.
-
Niniejsza instrukcja nie obejmuhe wszystkich sytuacci, ktore moga wystapić podczas uzywania produktu. Naleźychachowa ostrożnosć i kierować siege zdrowym rozsadkiem. Nie wolno obstugiwać produktu lub wykonywać prac konserwacyjnych w przypadku braku pewnosci co do danej sytuacci. Skontatować siege ze SPECIALISTA ds. produktu, dealerem, warsztatem obstugi technicznej lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu uzyskania informaci.
- Przed przystapieniem do montazu lub konserwacci oraz na czas dlugiego przechowywnia maszyny odłuczycść zaplonowa.
- Nie uzywać produktu w przypadku zmiepty...)
- poczatkowych specyfikacje. Nie wymieniać ...)**
- maszyny bez zgody producenta. Uzywać wyłącznia...)
- ...)**
- wieprawidłowka konserwacja要去 doprowadzić do**
- obrażć lub smierci.
- Nie wdychać spalin z silnika. Dlugotwawe wdychanie spalin silnika stanowy zagrozenia dla zdrowia.
- Nigdy nie wączać urzadzenia w pomieszczeniach zamknietych lub w poplizu materialów latwopalnych. Spaliny majora wysocka temperatur, a ponadto moga wraz z nimi wydostawac sie iskry, dlatego stanowia zagrozenia pozarowe. Niewystarczajcy przyptyw powietrza要去 doprowadzić do obrażen lub smierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
- Podczas uzywania maszyny silnik wytwarza pole elektromagnetyczne. Moze ono spowodowaczuszkodzenia implantów medycznych. Przed uzyciem produktu naleź skont⁺tawk⁻s ię z lekarzem oraz producentem implantu medycznégo.
- Nie pozwalać dzieciom uzywać maszyny. Nie pozwalać osobom niedznającym instrukcj na korzystanie z produktu.
-
Nalezy zawsze kontrlować osobě o agraniczonych moziwośćciach fizycznych lub umysłowych podczas uzywania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyc odpowiedzialna osoba doroska.
-
Przechowyac maszyny w.), niedostepnym dla przyci iNieuprawnionych osob.
- Maszyna要去 wyrzucac przydmioty i powodowej obrażenia. Naleź wystrzegać zasad bezpieczędsta, aby zmiejeśczy ryzyko odnieszenia obrażen lub smierci.
- Nie odchodzić od maszyny podczas pracy silnika.
Operator maszyny jest odpowiedzialny za ewentualne wypadki.
- Przed przystapieniem do uzywania produktu upewnicie, ze czesci nie są uszkodzone.
- Zachować odlegość co najmnej 15 m (50 stop) od innych odź lub zwierȩzt przystapieniem do uzywania maszyny. Powiadomic osoby przybezwajść włąźu o zamiarze uzywania maszyny.
- Stosować sie do przypeśów krajowych lub lokalnych.
Moga one zabraniać lub ograniczać uzywanie produktu w niedźorych sytuacctach.
- Osoba, kóra jest zmieczona lub pod wphywem alkoholu, narkotyów lub lekarstw nie要去 obslugiwac urzadzenia. Wymienione substancje moga negatywnie wphywac na wzrok, zdolnosc oceny sytuacci i panowanie nad wykonywanymi ruchami.
Zasady bezpieczestewa zwiagane z emisja drgan
Ten produkt jest przyznaczony tylko do sporadycznégo uzytkOWANIA. CiagIe lub regularne uzytkOWANIE produktu doit proWadZic do choroby zwanej „biaJymi palcami" lub podobnych problemów medycznych winikajych z drgan. SprawdZic stan dloni i palców w przypadku ciaglego lub regularnego uzytkOWANIA produktu. W przypadku oDarwienia dloni lub palców, bolu, mrowiewia lub braku czucia nalezy wstrzymać pracę i natychmiast skonsultowac sie z lekarzem.
Zasady bezpieczestewa dotyczne obstugi dmuchawy
- Produktu möglich uzywać tylko do wydmuchiwania lub usuwania liSci i innych resztek z ziemi.
- Osoba, kóra jest zmieczona, chora lub uzywala alkoholu, narkotyów lub lekarstw, nie są obslugiwać produktu.
- Osoby postronne ani zwierzeta nie moga znajdowac sie blizej niz 15 m (50 stop) od operatora.
- Produkt moze z duza predkoscią wyrzucć przydmioty, ktore po rykoszcie moga uderzyc operatora. Moze to spowodstaw uzkodzenia oczu.
Dyszy dmuchawy nie wolno kierowac w strone ludziani zwierzat.
Zwiazac dlugie wlosy powzey ramion.
- Przed montaźem lub demontaźem akcesoriów oraz innych elementów naleź y zatrzymać silnik.
-
Nie obstugiwać produktu bez załozonej osły.
-
Nie uzywac maszyny, jestli w obszarze pracy znajduja sie osoby trzechie. Zatrzyma c maszyne, jestli inna osoba znajdzie sie w obszarze pracy.
- Nie uzywać produktu wmiejscu z niezadowalajycym przypeływm powietrza. Ješli przypeływm powietrza jest nowystarczajcy,要去 Doprowadzić do obrażen lub smierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
- Tłumik jest bardzo goracy podczas pracy produktu, po为其 wętćzemu podczas pracy na biegu jałowym. Zachowac ostrożnosć w_CITYwu materialów latwopalnych i latwopalnych oparów.
- Nie wolno dotykać obszaru osłony wlotu. Bizuterie i ludzno zwisajacja odzież naleź trzymać z dala od obszaru wlotu.
Zawsze nalezy zachowyac prawidlowa postawe i obslugiwać produkt tylko na bezpiecznych i poziomych powierzchniach. Sliskie lub niestabilne powierzchnie, takie jak drabiny, moga spowoduć utrata rownawy lub kontroli.
- Produktu nie wolno uzywać na wysokość, np. na dachu.
Zabepieczy urzadzenie na czas transporte.
- Produkt nalezy obstrugiwac tylko w zalecanych godzinach. Nalezy przystrzegać lokalnych przyepsów. Zazwyczaj przyjmuhe sie, ze prace mogaj byc wykonywane w godzinach od 9:00 do 17:00, od poniedziałku do soboty.
- Produktu naleź uzywać z najnizszym sąliwym ustawieniu przypustnicy wystarczajycm do wykonania danej pracy.
- Naleź zabezmieczycsie przy upadkiem podczas uzywania produktu. Nie pochylac sie podczas uzywania produktu.
- Przed praca nalezy sie upewnic, ze produkt jest w dobrym stanie; zwlaszcza thumik, wlot powietrza i filtr powietrza.
- Przed Rozpoczeciem przy z produktem naleź uzyc grabi lub mioty, aby zluzowej zanieczyszczenia podłoza.
- Jesli obszar robocz jest brudny, naleź spryskać go woda z weź.
- Produktu nalezy uzywać jako alternatywy dla węź, aby oszczȩdzać wode.
Zdmuchiwać odpadki w bezpieczny spośob.
Zwracć uwage na daneci, zwierzęta, otwarte okna i pojazdy.
- Produktu nie wolno kierować na rośliny, które można latwo uszkodzic.
- Nie wolno kierowa strumenia powietrza w strone takich obiektow, jak sciany, duze kamienie, pojazdy i ogrodzenia.
- Jesli prace są wykonywane w wewnetrznych narozach, naleźdy dmuchać od rogu i w strone środka obszaru roboczego. W przyciwnym razie zanieczyszczenia mogą trafić operatora w twarz i spowodowej obrażenia oczu.
-
Aby utrzymac strumiengowietrawobligu ziemi, nalezy uzyc pelegno wydluzenia dyszy.
-
Osoby postronne musza nosić ochrone oczu.
- Po użyciu produktu naleź wyrzuci zanieczyszczenia do pewemników na opdady.
Zasady bezpieczeste wadotyczace obslugi odkurzacza
- Nalezy zapobiegać uszkodzeniu wentylatora. Nie wolno wciągać duzych, twardych obiektów, takich jak drewno, puszki, mierzwa gumowa, ani dlugich kawalków sznurka.
- Nie dopuszczac do kontaktu rury odkurzacza z podlozem.
- Przed usunieciem zatoru lub zatkania nalezy wyłaczyc silnik i odłaczyc swiece zaplonowa.
Środki ochryny osobistej
Zawsze nalezy stosowac prawidlowe srodki ochry osobistej podczas uzywania produktu. Srodki ochry osobistej nie eliminuja ryzyka odniesienia obrazen. Srodki ochry osobistej zmieje szaja powagc obrazen w razie wystapienia wypadku.
- Podczas uzywania produktu zawsze stosowac zatwierdzona oslone oczu.
- Nie obstugiwac produktu bosolub w otwartym obuwiu. Zawsze nosic wytrzymale buty z podeszwami zapobiegajacymi poslizgnieciu.
- Stosowac wytrzymale, dlugie spodnie.
- Jesli to konieczne, nosic zatwierdzone rrekawice ochronne.
- Stosowac kask, jesti istnieje ryzyko spadniacia przychodmiotów na glowe.
- Podczas uzywania produktu zawsze stosowac zatwierdzona oslone zatwierdzone srodki ochrys sluchu. Narażenie na dzialanie halasu przyez dlugi czasMZe spowodawac utrata sluchu.
- Zawsze nalezy uzywac zatwierdzonej maski przyciwypłowej podczas oblsugi produktu w zapylonych srodowiskach.
- Nalezy zadbać o dostepnosć zestawu pierwszej pomocy.
Środki zabezmieczajace produktu
Autoryzowany diler lub autoryzowane centrum serwisowe powinno regularnie sprawdzać produkt w celu przyepamadzenia regulaci lub napraw.
- Nie uzywać produktu z uszkodzonym wyposażem ochronnym. Ješli produkt jest uszkodzony, skont⁺taw⁻c sie z zatzwierdzonym centrum serwisowym.
Wyłacznik
Uruchomic silnik. Sprawdzić,czy silnik wylączsię po przyestawieniu wylącznika do poźycji zatrzymania.
Tumik
OSTRZEJEZENIE: Nie dotykać goracego tllumika. Tlumik jest bardzo goracy, gdy silnik pracuje, a takze po seinem wyłaczeniu. Dotknięcie tllumika są spowodować oparzenia.
- Nie uzywac silnika z uszkodzonym tumlkiem. Uszkodzony tumlik zwieksza poziom haasu i ryzyko pozaru. Przechowywa c gasnice w povlizu.
- Regularnie sprawdzać,czy tulum jest przymoc吞噬 do maszyny.
- Nie dotykać silnika ani tłumika podczas przy silencekna. Nie dotykać silnika ani tłumika przy pewien czas po zatrzymaniu silnika. DotkBziecie goracej powierzchni sąs spowodowej obrażenia.
Gorocy tlumik moze wywolac pozar. Nalezy zachowac ostroznosc w przypadku uzywaniaproduktu w problizu latwopalnych cieczy lub oparow.
- Nie dotykać czȩci tłumika, jestli jest on uszkodzony. Cȩsci moga zawierać rakotworóczne sądki chemiczne.
- Niektoré modele dmuchawy major oslone iskrochronna. Oslone nalezy czyscić wymieniac w okreslonych odstepach czasu. Patrz rozdiaz Konserwacja (Przeglad na stronie 211).
Zasady bezpieczestewa - paliwo
- Nie uruchamiać produktu, jesti znajduje sie na nim paliwo lub olej silnikowy. Usanć zabrudzenia paliwem/olejem i odczekać, az produkt wyschnie. Usunanć niedoźadane paliwo z produktu.
- W przypadku Rozlania paliwa na ubranieNSE je natychmiastzmienic.
- Nie dopuisci dokontaktu paliwa z cialem, poniewaz要去 spowodowac obraZenia. Jesli dojdzie do kontaktu paliwa z cialem, zmyc paliwo uzywajc wody z mydlem.
- Nie uruchamiać silnika, jestli doszło do rozlania paliwa lub oleju na maszyne lub na ciało.
- Nie uruchamiać maszyny, jesti silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelnosci.
- Zachowac ostroznosć przy prank z paliwem. Paliwo jest latwopalne, a seinen opary moga wybuchnac, powodujac obrażenia lub smierc.
- Nie wdyachać oparów paliwa, poniewañ moiste to byc groźne dla zdrowia lub zycia. Zapewnić odpowiednia wentylacje.
- Nie palić tytoniu w基础知识 paliwa lub silnika.
- Nie umieszczacć gorących przyedmiotów w_CITY paliwa lub silnika.
- Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.
- Przed tankowaniem upewnic sie, ze silnik jest zimny.
-
Przed tankowaniem pomalu odkrecic korek zbiornika paliwa i ostroznie zwolnić ciśnienie.
-
Nie dolewać paliwa do silnika w zamknietym pomieszczeniu. Niewystarczajcy przyephwy powietrza要去 doprowadzić do obrażen lub smierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
- Dokladnie dokrecić korek zbiornika paliwa, aby niedopusć do pożaru.
- Przed uruchomieniem przyzesunanć produkt o co najmiej 3 m (10 stop) od.), w ktorym bylo dolewane paliwo.
- Nie wlewac zbyt duzo paliwa do zbiornika.
- Podczas ruchu produktu lub pojemnika na paliwo istnieje niebezpieczeanstwo wycieku paliwa. Podjac odpowiednie dzialania, abyNie dopuscić do wycieku.
- Nie umieszczacć produktu lub pojemnika na paliwo w基础知识 otwartego plomienia, iskry lub plomienia zaporęnego. Naleź upewnic są, są wierscu przechowywanie nie ma zȩrdla otwartego plomienia.
- Do transporte i przychowymania paliwa nalezy uzywac wyłacznie zatwierdzonych zbiorników.
-
Oproznic zbiornika paliwa przyd glugim przechowywaniem. Przestrzegac lokalnych przypeisow dotycznych utyilizacji paliwa.
-
Wczysci maszyne przyd glugim przechowywaniem.
- Ołączyć przywośd swiecy zaplonowej przy przechowywniem produktu, aby uniemozliwość przyypadowej uruchomienie silnika.
Instrukcje bezpieczeste wadotyczekonserwacci

OSTRZEZENIE: Nieprawidłowka konserwacja要去 doprowadzic do powaznego uszkodzenia silnika lub do powaznych obrażen.
Własciciel jest odpowiedzialny za konserwacje produktu zgodnia z wymaganiani okreslonymi w instrukcji obstugi. Przed Rozpoczeciem konserwacje odączyć swiece zapłonowa. Nie naleź odlącaź swiecy zapłonowej przy regulacja gaźnika.
Montaz

OSTRZEZENIE: Przed zmontowianiem produktu nalezy zapoznać sie z rozdzialem dotyczym bezpiecznych.
Aby zainstalować górná rure dmuchawy
- Wyrownac wyciecia gornej rury dmuchawy (A) z wypustami wylotu dmuchawy (B). (Rys. 21)
- Calkowie wcisnac gorna rure dmuchawy w wylot dmuchawy.
- Obracác górna rure dmuchawy, az otwor w urze wyrowna sie z gwintami na nakrtce na wylocie dmuchawy. (Rys. 22)
- Przykrecic srube (C). (Rys. 23)
- Przykreci srubew prawo za pomocz srobokretayaby zamocowac rure.
Aby zainstalować dolną rure dmuchawy
- Wyrownac wyciecia dolnej rury dmuchawy z wypustami dolnej rury dmuchawy. (Rys. 24)
- Calkowicie wcisnac dolna rure dmuchawy w gorna rure dmuchawy.
- Obracáć dolna rure dmuchawy, az wypust zazębi są na konću wyciecia. (Rys. 25)
Aby zamontowac™ rure dmuchawy VX
- Wyrównac wyciecia na ^m turze dmuchawy VX (A) z wypustami na dolnej turze dmuchawy (B). (Rys. 24)
-
Wcisnac rure dmuchawy VX do konca w dolna rure dmuchawy.
-
Obracac™ rure dmuchawy VX, az wypust zazebi sie na koncu wyciecia. (Rys. 25)
Aby zamontowac gorna rure odkurzacza
- Umieść końcowe srbokreTu w obszarze zatrzasku wlotu odkurzacza. (Rys. 26)
- Delikatie przechylic uchwyt srbokrte do przyduk produktu, aby zwolni zaczep.
- Trzymać Pokrywe wlotu odkurzacza w poźycji otworcia do momentu zamontowania górnej rury odkurzacza. (Rys. 27)
- Wyrōwnac ù眩bro po wewnétrznej stronie wlotu odkurzacza z wyciéciami górnaj rury odkurzacza.
Uwaga: Wyrownac wskazniki na otworze wlotu odkurzacza i na gornyr zurze odkurzacza.
- Wcisnac gorna rure odkurzacza do konca do wlotu odkurzacza.
- Obrócić górná rure odkurzacza calkowicie w sprawo aż do zatrzasniecia. (Rys. 28)
Aby zamontowac doln rure odkurzacza
- Wyrownikyc wyciecia na dolnej hurze odkurzacza z wypustem na gornyj hurze odkurzacza.
- Wcisnac dolna rure odkurzacza w gorna rure odkurzacza, az do zazebienia wypustu na koncu wyciecia. (Rys. 29)
-
Wkrećsbrüe.
-
Przykrecic sbrue w prawo za pomocą srubokręta, aby zamocowej rure. (Rys. 30)
Aby zamontowac rure worka odkurzacza
- Wyrównac wyciecie rury worka odkurzacza (A) z wypustem wylotu dmuchawy (B). (Rys. 31)
-
Wcisnac rure worka odkurzaca w calosci w wylot dmuchawy.
-
Oblacr rure worka odkurzaca, az otwor w zurze wyrowna sie z gwintami na nakretce na wylocie dmuchawy. (Rys. 32)
- Przykrecic srube (C).
- Przykrecic srbu w prawo za pomocag srbokreta, aby zamocawac rure. (Rys. 33)
Obstuga

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do uzywania produktu zapoznać są z rozdzialem dotycząm bezpieczność.
Paliwo
Uzywanie paliwa

UWAGA: Produkt jest wyposzaźny w silnik dwusuwoy. Uzywać mieszanki benzyny i oleju do silników dwusuwoych. Upewnić sie, ze mieszanka zawiera odpowiednia ilosc oleju. Nieprawidłowа proporcja benzyny i oleju są spowodstawuszkodzenia silnika.
Benzyna

UWAGA: Nie uzywać benzyny o liczbie oktanowej niższej niz 90 RON (87 AKI). Niezasostowanie są do tego zalecenia要去 spowodstawć uszkodzenia produktu.

UWAGA: Nie uzywać benzyny o stęzeniu etanolu wiekszym niz 10% (E10). Niezastosowanie są do tego zalecenia要去 spowodowej uszkodzenia produktu.

UWAGA: Nie uzywać benzyny ołowiewej. Niezastosowanie są do tego zalecenia要去 spowodowej uszkodzenia produktu.
Zawsze nalezy uzywać nowej benzyny bezolowyowej o liczbie oktanowej nie mniejszej niz 90 RON (87 AKI) oraz o stęzeniu etanolu mniejszym niz 10% (E10).
- Uzywac benzyny o wyzszej liczbie oktanoowej, jestli maszyna czesto pracije przy wysokiej prędkosci obrotowej silnika.
- Do mieszanki paliwowej stosowac zawsze wysokiej jakosci benzynę bezołowiwowa/olej.
Olej do silników dwusuwowych
- Uzywac wyłacznie wysokiej jakosci oleju do silnikow dwusuwowych. Uzywac wyłacznie oleju silnikowej do silnikow chłodzonych powietrzem.
- Nie uzywać innych rodzajów alejów.
Proporcje mieszanki to 50:1 (2%)
| Benzyna Olej | |
| 1 gal. amerykański 77 ml (2,6 oz) | |
| 1 gal. bryt. 95 ml (3,2 oz) | |
| 5 l 100 ml (3,4 oz) | |
Mieszanie paliwa
Uwaga: Do mieszania paliwa zawsze naleź uzywać czystego pojemnika na paliwo.
Uwaga: Nie przygotowywoć zbyt duź oieszanki paliwowej. Przygotowej maksymalnie ilosc wystarczȩca na 30 dni.
- Wlac połowewiosci benzyny.
- Wlac pehnaj ilosc oleju.
- Wstrzasnac mieszanké, aby wymieszac skladniki.
- Wlac pozostafa ilosc benzyny.
- Wstrzasnac mieszanké, aby wymieszać skladniki.
- Napelnic zbiornik paliwa.
Dolewanie paliwa
Zawsze stosowac kanister z zabezmieceniem przyciw przyelewaniu paliwa.
- Jesli na pojemniku znajduja sie resztki paliwa, oczyscić pojemnik i zacekac, az wyschnie.
- Sprawdzić,czy obszar wokóf nakrětki zbiornika paliwa jest czysty.
- Wstrzasnac pojemnik na paliwo przyd dolaniem mieszanki paliwowej do zbiornika paliwa.
Uruchamianie i wyłuczania
Przed uruchomieniem silnika
Sprawdzić maszynę pod kątem brakujczych, uszkodzonych, poluzowanych lub zuzytych czeci.
- Sprawdzić worek odkurzacza. Upewnić sie, ze worek odkurzacza nie jest uszkodzony oraz ze zamek blyskawiczny jest zamkipty.
- Sprawdzić nakrátki i roby.
- Sprawdzić filtrgowietrza.
- Sprawdzic poprawne dzialanie manetki gazu.
- Sprawdzić dziatanie przy.§ćznika wyłuczania.
- Sprawdzic urzadzenie pod katem wycieków paliwa.
Uruchamianie zimneo silnika

OSTRZEZENIE: Nie owijać linki Rozrusznika wokól ramienza.

UWAGA: Nie przytrzymywać produktu stopa.

UWAGA: Nie wolno ciagnac za linke rozrusznika do połozenia końcowego. Nie puszczać uchwytu linki rozrusznika, gdy jest wyciagnieta. Niezasostosanianie sie do tego zaleceniaMZe spowodawc uszkodzenie produktu.
Uwaga: W przypadku wyłaczenia są silnika przyestawic dzwignie ssaia do pozycji zamkniętej i ponownie wykonac czynnosci rozruchowe.
- Zbiornik paliwa napelniać czysta mieszanka paliwowa.
- Lewa reka nalezy przytrzymać korpus maszyny na ziemi. Upewnic sie, ze koncowa dmuchawy jest skierowana z dala od osob, zwierzat, szkla i duzych obiektów.
- Powoli nacisnac gumowa gruszke ręcznej pompki paliwowej 10 razy.
- Przesunac dzwignie ssania do pozycji FULL CHOKE (Pełne ssanie).
- Nacisnac i przytrzymac spust przechystnicy
- Maksymalnie 3 razy szybko pociagnac za raczke linki rozrusznika, az dojdzie sprawie do Rozruchu silnika.
Uwaga: W przypadku temperatury nizszej niz 4^ (40^) nalezy pociagac za linke rozrusznika, az dojdzie sprawie do Rozruchu silnika.
-
Przesunac dzwignie ssania do pozycji HALF CHOKE (Srednie ssanie).
-
Szybko pociagnac za uchwyt linki Rozrusznika az do uruchomienia silnika.
- Silnik powinien pracowac przy 10 s.
- Przesunarć dzwignie smania do pozycji NO CHoke.
Uruchamianie Rozgrzanego silnika
- Powoli nacisnac gumowa gruszke ręcznej pompki paliwowej 10 razy.
- Przesunac dzwignie ssania do pozycji HALF CHOKE (Srednie ssanie).
- Szybko pociagnac za uchwyt linki Rozrusznika az do uruchomienia silnika.
- Przesunac dzwignie ssania do pozycji NO CHoke.
Uruchamianie silnika z korkiem parowym
Korek parowy powstaje, kiedy paliwo w przywodzie paliwowym lub gaźniku paruje z powodu podwyższonej temperatury.
Korek parowy要去ystapić wprodukcie, jesti nie zostanie on uruchomiony ponownie w temperaturze otoczenia powyzej 35^ (95^) i bedzie wyłoczony przyez 15-45 minut.
- Naciskać gruszkte pompki paliwowej przyez 10-15 sekund.
- Przesunac dzwignie smania do pozycji HALF CHOKE (Srednie smania).
- Szybko pociagnac za uchwyt linki Rozrusznika az do uruchomienia silnika.
- Odczekać 3 minuty,ź silnik nagrzeje są na biegu jałowym.
- Przesunac dzwignie ssania do pozycji NO CHoke.
Zatrzymywanie silnika
- Nacisnac i zwolnic wylącznik silnika. Przelącznik automatycznie powróci do pozycji ON (w!). Odczekać 7 s przydło ponownego uruchomienia produktu, aby upewnić sie, ze przyelącznik zostanie zresetowy.
Aby wyregulowac™ rure dmuchawy VX
- Wyrównac własciwe wyciecie (A lub B) na zewnétrznej™ urze dmuchawy VX z wypustem (C) na urze wewnétrznej. (Rys. 34)
Uwaga: Wypust jest niewidoczny, gdy rury są zamontowane. Naleź y wczuć pozycje wypustu podczas przywuania rury zewétrznej.
Uwaga: Zazebic wypust w pozycji „A", aby uzyskać duzy otwor dmuchawy. Duzy otwor dmuchawy usuwaSuche liscie i innate niechciane materialy z duzej powierzchni. Zazebic wypust w pozycji „B", aby uzyskać maly otwor dmuchawy. Mały otwor dmuchawy wytywarza przyptywgowietrza odpowiedni
do czyszczenia szczelin i krawedzi oraz do usuwania cięzkich materiałow takich jak mokre liść.
uszkodzona (z wyjatkiem sytuacji, gdy zamontowana jest rura odkurzacza).
- Obrócić zewétrzna rure w przyzdawiony spośob, aby wyjac wypust z wyciecia. (Rys. 35)
- Przesunarzewnetrznarure wzdluwewnetrznej rury,abyzmieni pozycje.(Rys.36)
- Oblacć zewétrzna rure w przystawiony sposob,
aż wypust calkowicie zazębi sie na koncu
wólasciwo go wyciecia. (Rys. 37)
Pozycja robocza
- Dmuchawa (Rys. 38)
- Odkurzacz (Rys. 39)
Odkurzanie
Przed odkurzaniem nalezy zalozyc niezbędne wyposazenie bezpieczene stawa.

OSTRZEZENIE: Przed uzyciem upewnic sie, ze worek odkurzacna nie jest uszkodzony oraz ze zamek byskawiczny jest zamkniety. Nie wolno uzywać uszkodzonego worka. Zapobiegnie to obrazeniom powodowanym przyze wyrzucane wgowietrze zanieczyszczenia. Obsluga lewra reka zwieksa rzyko.Ciało nie要去dyka obszaru wylotu spalin.

OSTRZEZENIE: Nie wączać dmuchawy,
jesliPokrywa wlotu jest otwarta lub
- W czasie pracy dmuchawy worek musi byc przytrzymywany przyez pasek naramienny. Pasek naleź y zakładc na gor ramienza.
- Uruchomicdmuchawe.Przestrzegać instrukcji podanych w rozdziele Uruchamianie i wyłuczania na stronie 210 dotyczym uruchamiania i wyluczania. Przechytaćzasady bezpiecznycha Bezpieczernstwo na stronie 205.
OSTRZEZENIE: Zawsze nalezy sprawdzać worek odkurzacza. Przed uzyciem upewnic sie, ze nie jest on uszkodzony oraz ze zamek blyskawiczny jest zamkniety. Nie wolno uzywać uszkodzonego worka. Wyrzucane z uszkodzonego worka zanieczyszczenia moga powodowej ryzyko odniesienia obräne. Nalezy zachować ostroźnosć podczas obsglugi lewa reka. Nie wolno dotykać obszaru wylotu spalin.
- Zatrzymać urzadzenia.
- Otworzyc zamek blyskawiczny z boku.
- Oproznic worek odkurzacza.
- Zamkć zamek.
Przeglad

OSTRZEJELENIE: Przed czyszczemien, naprawa lub konserwacja produktu zapoznać sie z roździalem dotyczymi bezpiecznych.
Plan konserwaczji
Naleź przyestrzejność planu konserwacje. Interwały są obliczane dla codziennego uzywania maszyny. Interwały są innie, sąmy maszyna nie jest uzywana kazdego dnia. Przempowadzać wylącznych te prace konserwacyjne, któ są opisane w tej instrukcj. W sprawie prac konserwacyjniych, których nie opisano w niniejszej instrukcj, skontaktowej są z autoryzowanym centrum serwisowym.
Przeglad codzienny
Oczysci powierzchnie zewnetrzne.
- Sprawdzić dzialanie funkcjı regulacci obrotów i manetki gazu. Wymienić wadliwe elementy.
- Sprawdzić wyłacznik. W razie potrzeby sąȩzy go wymienc.
- Sprawdzić prędkość obrotowa biegu jalowego.
- Ocyszcie filtrgowiatrza. W razie potrzeby nalezy go wymienc.
- Upewnic sie, zePokrywewlotu mozna zablokowac w pozymcji zamknietej. Zadbac o czystość wirnika.
- Dokrecić wzystkie nakrátki i s Ruby.
- Upewnic sie, ze obudowy nie sa popekane.
- Upewnić sie, ze worek odkurzacza nie jest uszkodzony oraz ze zamek blyskawiczny dziala. W razie potrzeby wymienić worek.
Przeglad cotygodniowy
- Sprawdzić stan rozrusznika, linki rozrusznika i spreźny napinajȩcj. Wymienić wszystkie uszkodzone czȩsci.
- Sprawdzić stan uładu wlotowo go powietrza przy rozruszniku. Usunar zanieczyszczzenia, sąsi wlot powietrza jest zatkany.
-
Oczysćc swiece zaplonowa z zewnatrz. Wykrećić ja i sprawdzić odstep między elektrodami. Ustawic odlegóść tak, aby wynosila 0,6 mm (0,024 cala), lub wymienc swiece zaplonowa na nowa.
Oczyscić lopatki wirnika.
-
Oczyscić oslonę iskrochronu i wymienić go, są to konieczne (nie dotyczy thumików z katalizatorem).
Wczyscic okolice gaznika.
Oczyscić filtr powietra.
Przeglad miesieczny
- Sprawdzić raczke linka rozrusznika oraz linke rozrusznika.
Oczysci zbiornik paliwa.
Oczyscić gaznik i obszar wokóńkiego.
Oczyscić lopatki wirnika.
- Sprawdzić,czy przemody paliwowe nie sąpekniete ani w inny sposob uszkodzone. Jeśli jest zanieczyszczony - wymiNIC
Wymienic filtr paliwa w zbiorniku paliwa.
- Sprawdzić stan wsztkich przewodów i połaczenia.
Wymienic swiece zaplonowa.
Wymienic filtr powietrza.
Konserwacja coroczna
- Sprawdzić swiece zapłonowa.
- Oczyszcie zewétrzne powierzchnie gaznika i przylegajacych obszarów.
- Oczyszcie system chłodźcy.
- Sprawdzić siatke iskrochronu.
- Sprawdzić filtr paliwa.
- Sprawdzić przyzewód paliwowy pod kątem uszkodzén.
- Sprawdzić stan wsztkich przewodów i połaczenia.
Konserwacja po 50 godzinach przy
- Naprawic lub wymienic tumik w autoryzowanym centrum serwisowym.
Regulacja obrotów biegu jałowego
Przed regulacja obrotów biegu jołowego sprawdzić, czy filtr powietrza jest czysty i przymocowej potkwyę filtr powietrza.
Ustawic obroty biegu jalowo gydszregulacyjna obrotow biegu jaowego.
(Rys. 40)
Obroty jałowe ustawione są prawidłowo, jeźeli silnik pracuju plynynie w kaźdym połozenia.
- Aby zwiekszyc obroty, obrcić srube regulacci w prawo.
- Aby zmniejszyc obroty, obrcic srubegregulaci w lewo.
Konserwacja chwytacja iskier
Uzyc szczotki drucianej do czyszczenia chwytacza iskier.
Czyszczenie ukladu chłodzenia
CzySci c zeci ukladu chlodzenia szczotka.
Sprawdzanie swiecy zapłonowej

UWAGA: Stosuj wylacznie swiece zaplonowe zalecane przyez producenta. Niewlasciwy typ swiecy zaplonowej moze spowodowo uszkodzenie produktu.
- Sprawdzić吞噬 Zapłonowa, jesti silnik ma za małę moc, trudno go uruchomic lub nie działa prawidłowono na biegu jalowym.
- Aby zmniejszyc ryzyko przygodostawania sie niedożadanych materiały na elektryść swiecy zapłonowej,NSEZY przestręgać ponijszych instrukcji:
a) Dopilnowac, by obroty biegu jalowego zostaly prawidlowo wyregulowane.
b) Dopilnowac, aby uzywana byla odpowiednia mieszanka paliwowa.
c) Zadbać o czystość filtragowietra.
- Jesli swieca zaplonowa jest zabrudzona, nalezy ja wyczyscić i upewnic sie, ze odstep między elektrodami jest prawidów. Patrz Dane techniczne na stronie 212. (Rys. 41)
- Jesli to konieczne, wymienic吞噬e zapłonowa.
Konserwacja filtragowietrza
Czyszczenie filtragowietrza
- ZdjacPokrywe filtr powietrza i wyjac filtr powietrza.
- Ocyszcie filtrgowatrza ciepla wodz mydlem. Przed zamontowaniem filtra poczekać na loro wyschniecie.
- Wymienić filtr powietrza, jesti jest zbyt brudny, aby calkowicie go wycyScić. Zawsze wymieniac uszkodzony filtr powietrza.
- Jesli maszyna jest wyposañona w piankowy filtr powietrza, stosowac olej do filtrów powietrza. Oleju do filtrów powietrzaNSEZY uzywac wylucznie do filtrów piankowych. Nie stosowac oleju do filtrów filcowych.
Dane techniczne
| jednost-ka | GBV 322(GHB28VPR) | GBV 322VX(GHB28VPR) |
| Specyfikacja silnika |
| Pojemnosć skokowa cylindra cm | 3 | 26 26 | |
| Odstep między elektrodami mm 0,6 0,6 | | | |
| Pojemnosć zbiornika paliwa cm | 3 | 500 500 | |
| Jalowe obroty min | -1 | 2800-3200 2800-3200 | |
| Maksymalna prędkość wyjsciowa min | -1 | 8000 8000 | |
| Moc wyjsciowa kW 0,8 0,8 | | | |
| Świeca zapłonowa Champion RCJ-6Y Champion RCJ-6Y | | | |
| Tryb maksymalnej prȩdkości nadmuchu min | -1 | 8600 8600 | |
| Tryb maksymalnej prȩdkości odkurzacza | min-1 | — | 7500 |
| Okres trwałość emisji | godz. | 50 50 | |
| Dane dotyczość hałasu i dgań |
| Równowaźny poziom dgań na uchwytach przy załoźonych rur-ach i dyszach dmuchawy (oryginalne) — patrz uwaga 1 | m/s2 | 7,5 7,5 | |
| Równowaźny poziom dgań na uchwytach przy załoźonych rur-ach odkurzacza (oryginalne), lewa/prawa — patrz uwaga 1 | m/s2 | 7,4 7,4 | |
| Równowaźny poziom ciasnienia akustycznégo przy uchu operatora mierzony zgodnie z norma ISO 22868 przy załoźonych rur-ach i dyszach dmuchawy (oryginalne) — patrz uwaga 3 | dB (A) | 95,6 | 95,6 |
| Moc akustyczna, gwarantowana (LWA) — patrz uwaga 2 | dB (A) | 112 112 | |
| Moc akustyczna, zmierzona — patrz uwaga 2 | dB (A) | 109 109 | |
| Wymiary produktu |
| Masa | kg | 4,4 4,5 | |
| Ad. 1: Odnotowane dane dotyczość równowaNego poziomu wibracji wykazujiangy typowe Rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokość 1,5 m/s2.Uwaga 2: Emisje hałasu do otoczenia zmieznieno jako moc akustycznéga (LWA) zgodnia z dyrektywa WE 2000/14/WE.Odnotowy poziom ciasnienia akustycznégo dla maszyny zostaw zmieznieny z oryginalmnym osprzemu tem, takim króγdaje najwyższy poziom hałasu. Róznica pomiedzy gwarantowanym azmierzonym poziomem ciasnienia akustycznégo winika z togo, ze poziom gwarantowanym uwzgliednia sąze Rozproszenie w wynikach pomiaru oraz roźnice pojmiedzy roźnych urzadzeniami o takim samym oznaczenia modelowym zgodnia z dyrektywa 2000/14/WE.Ad. 3: Odnotowane dane dotyczość równowaNego ciasnienia akustycznégo urzadzenia wykazujiangy typowe Rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokość 3 dB(A). |
| Wentylator | Jednostka | GBV 322 | GBV 322VX |
| Typ | | Wentylator promieni- owy | Wentylator promieni- owy |
| Maks. prędkość powietrza, dysza standardowa | km/h | 322 | - |
| Maks. prȩdkość powietrza, VX ™ rura dmuchawy* km/h | - | 370 | |
| Wentylator Jednostka GBV 322 GBV 322VX | | | |
| Objętośćgowietrza w trybie dmuchawy cfm 370 450 | | | |
| Objętośćgowietrza w trybie odkurzacza cfm 490 490 | | | |
| Stopiéń Rozdrabniania 10:1 16:1 | | | |
| *akcesoria opcjonalne |
Trešć deklaracje zgodnosci z normami WE
Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SZWECJA, deklaruje z pe-na odpowiedzialnoscia, ze przyedstawiony produkt:
| Opis Spalinowa dmuchawa/ | odkurzacz |
| Marka McCulloch | |
| Platforma.typ/model Platforma | GHB28VPR reprezentujęca model GBV 322, GBV 322VX |
| Partia produktyjna Poczawszy od numerów seryjnych z roku 2018 |
spelnia wzystkie wymogi okreslone w odpowiednich dyrektywach i przyepisach UE:
| Dyrektywa/przepis Opis | |
| 2006/42/WE „maszynowa" | |
| 2014/30/UE „dotyczacja zgodnosci elektromagnetycznej“ | |
| 2000/14/WE „dotyczacja emisji hałasu“ | |
| 2011/65/UE „dotyczacja ognaniczenia uzycia okreslonych sub-stancji niebezpiecznych“ | |
Zostaly zastosowane nastepujace normy
zharmonizowane i/lub parametry technicze: EN ISO 12100, EN 15503, CISPR 12, ISO 14982, EN 50581.
Zgodnie z dyrektywa 2000/14/WE, Aneks V, deklarowane wartosci dzwieku są podane w rozdziale „Dane techniczne" niniejszej instrukcji i w podpisanje deklaraci zgodnosci WE.
Jednostka certyfikujaca TUV Rheinland N.A.\
przeprowadziha dobrowolna kontrôle w imieniu firmy Husqvarna AB oraz wyda Certyfikat zgodnosci poswiadczajacy zgodnosc z Dyrektywa Rady Europejskiej 2006/42/WE.
Ten certyfikat, zaćzony na podpisanej Deklaracje zgodnosci WE, dotyczy wzystkich.),.),),
krajów pochodzenia, informacja o którch umieszczonowa produktach.
Dostarczona spalinowa dmuchawa/odkurzacz jest zgodna ze specyfikacja prototypu poddanego kontrli.
INDICE
Introducao. 215
Segunca 216
Montagem. 219
Funcionamento 220
Manutenção 222