SCHEPPACH Lata 5.0 - Tour à bois

Lata 5.0 - Tour à bois SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lata 5.0 SCHEPPACH au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH Lata 5.0 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tour à bois
Marque Scheppach
Modèle Lata 5.0
Dimensions (L x l x H) 1610 x 490 x 1175 mm
Hauteur des pointes 175 mm
Entre-points 1050 mm
Diamètre sur armature 355 mm
Diamètre entre pointes 282 mm
Largeur du porte-outil 800 mm
Plateau circulaire ø 150 mm
Poids 85 kg
Moteur 230-240 V / 50 Hz, 0,75 kW (P1) / 0,50 kW (P2)
Vitesses de rotation 10 vitesses de 500 à 2100 tr/min
Filetage de broche 1" x 8 TPI ou M33 selon référence
Contre-pointe Cône MK2, alésage 9 mm, course douille 55 mm
Protection moteur Oui (dispositif de déclenchement basse tension)
Mode de fonctionnement S6 40%
Niveau sonore L_WA 81,9 dB(A) à vide / 84,5 dB(A) en charge ; LpAeq 72,4 dB(A) à vide / 76,2 dB(A) en charge
Matériaux compatibles Bois uniquement
Accessoires fournis Porte-outil, entraineur, contre-pointe tournante, tige de serrage, plateau circulaire, clé à fourche SW 32
Alimentation Secteur 230-240 V / 50 Hz
Entretien et nettoyage Graissage régulier des glissières, nettoyage du porte-outil, vérification et remplacement des courroies et charbons
Sécurité Interrupteur marche/arrêt, inverseur, capot de courroie, arrêt par coupure de courant, protection contre les surcharges
Pièces d'usure Charbons, courroie trapézoïdale
Réparabilité Pièces de rechange disponibles auprès de Scheppach

FOIRE AUX QUESTIONS - Lata 5.0 SCHEPPACH

Comment régler la vitesse de rotation sur le tour à bois Scheppach Lata 5.0 ?
Pour régler la vitesse, la machine doit être en marche. Tirez sur le levier de réglage pour le déverrouiller, tournez-le à la position souhaitée, puis relâchez pour enclencher. Les vitesses disponibles sont : 500, 600, 750, 900, 1100, 1200, 1400, 1600, 1800 et 2100 tr/min. Vérifiez la vitesse via la fenêtre de contrôle. Ne changez jamais de vitesse moteur arrêté.
Quels sont les accessoires fournis avec le tour Lata 5.0 ?
La livraison comprend : un porte-outil, un entraineur (pour le tournage entre pointes), une contre-pointe tournante, une tige de serrage, un plateau circulaire (ø 150 mm) et une clé à fourche SW 32.
Comment centrer une pièce de bois avant de la tourner ?
Le centrage est crucial pour éviter les balourds et vibrations. Utilisez un foret à centrer pour effectuer un trou de centrage aux deux extrémités de la pièce. Martelez ensuite un renforcement de 1,5 à 2 mm à ces points. Assurez-vous que la pièce est bien centrée avant de la monter entre les pointes. Un mauvais centrage peut projeter la pièce hors de la machine.
Quelle est la puissance du moteur du tour Scheppach Lata 5.0 ?
Le moteur électrique a une puissance consommée (P1) de 0,75 kW et une puissance fournie (P2) de 0,50 kW. Il fonctionne sous 230-240 V / 50 Hz avec une vitesse de rotation de 1400 tr/min. Le moteur est protégé contre les surcharges et dispose d'un dispositif de déclenchement basse tension.
Comment changer le sens de rotation sur ce tour ?
Utilisez le commutateur inverseur (fig. 6). Le changement de sens de rotation ne doit être effectué que moteur arrêté : arrêtez d'abord le moteur avec l'interrupteur général, sélectionnez la rotation gauche ou droite sur l'inverseur, puis redémarrez avec le bouton vert. L'inverseur sert uniquement de sélecteur, pas d'arrêt.
Quelles précautions de sécurité faut-il respecter ?
Portez des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Attachez les cheveux longs, enlevez bijoux et vêtements flottants. Ne portez pas de gants. Utilisez uniquement des bois sans défauts (nœuds, fissures). Réglez le porte-outil à 1-3 mm de la pièce. Avant toute intervention, débranchez la machine et attendez l'arrêt complet de l'outil rotatif.
Comment entretenir le tour à bois Lata 5.0 ?
Après chaque utilisation, nettoyez les copeaux et lubrifiez légèrement le filtre du porte-outil. Démontez régulièrement la douille de contre-pointe, nettoyez-la et saupoudrez-la de lubrifiant sec. Graissez les tiges filetées. Vérifiez l'état des courroies et remplacez-les si nécessaire. Resserrez les excentriques de blocage via l'écrou hexagonal sous la cosse.
Quelles sont les pièces d'usure et comment les remplacer ?
Les pièces d'usure sont les charbons du moteur et la courroie trapézoïdale. Pour les remplacer, débranchez la machine, ouvrez le carter à courroie, déposez l'ancienne courroie et installez la neuve en respectant les repères de vitesse. Pour les charbons, accédez au moteur et remplacez les balais usés par des pièces d'origine Scheppach.
Quel type de bois peut-on utiliser avec ce tour ?
Le tour est conçu exclusivement pour le bois massif. Utilisez des bois sélectionnés, sans nœuds, fissures ou fentes. Les bois collés nécessitent une expérience et un collage de qualité, sinon la force centrifuge peut les faire exploser. Pour l'apprentissage, préférez du bois massif. Évitez tout autre matériau comme les plastiques ou métaux.
Comment installer le tour à bois après réception ?
Le tour est livré partiellement monté. Suivez les figures 2 à 5 de la notice : vissez les pieds de bâti sur l'équerre, placez les patins, puis fixez la cuve de bâti. Placez le tour sur le bâti et vissez-le avec 8 vis M8 x 35. Serrez ensuite toutes les vis. Enfin, installez l'interrupteur dans le pied de bâti. Assurez-vous que la machine repose sur une surface plane et stable.

Questions des utilisateurs sur Lata 5.0 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tour à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lata 5.0 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lata 5.0 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI Lata 5.0 SCHEPPACH

Nous vous souhaitons beaucoup de et du succès au cours de vos travaux à partir, avec votre nouvel appareil scheppach.

Avertissement:

Le constructeur de cet appareil n'est pas responsable, conformément à la réglementation en vigueur concernant la responsabilité des produits, des dommages occasionnés par ou survenant à cet appareil et ayant pour cause:

  • Maniement inadéquat. Non respect des consignes d'utilisation.
  • Réparations par un tiers, n'était pas un spécialiste/agréé.
  • Montage et remplacement de „pièces de rechange non originelles de SCHOEPATCH".
  • Emploi non conforme à la prescription.
  • Défaillance de l'installation électrique, due au non-respect des réglementations électriques et des prescriptions VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Nous vous conseillons de lire le texte du guide d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en œuvre. Ce manuel d'utilisation, conçu pour faciliter votre prise de contact avec la machine, vous permettra d'en exploiter correctement toutes les possibilités. Les indications importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et économique, comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et raccourcir les périodes d'indisponibilité, comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine.

Outre les directives de sécurité figurant dans ce manuel, vous devrez observer les prescriptions réglant l'utilisation de la machine dans votre pays. Le manuel doit se conserver en permanence à proximité de la machine. Mettez-le dans une enveloppe plastique pour le protéger contre la saleté et l'humidité. Chaque personne utilisatrice en prendra connaissance avant le début de son travail et respectera scrupuleusement les instructions qui y sont données. Seules pourront travailler sur la machine les personnes instruites de son maniement et informées des dangers inhérents à celui-ci. L'âge minimum autorisé doit être respecté. Outre les directives de sécurité contenues dans ce manuel et les prescriptions spécifiques à votre pays, vous observerez les règles techniques généralement reconnues pour la conduite des machines à travailler le bois.

Conseils généraux

  • Vérifier dès la livraison, qu'aucune pièce n'ait été déteriorée pendant le transport. En cas de réclamation, informer aussitôt le livreur.
  • Nous ne pouvons tenir compte des réclamations ultérieures.
  • Vérifier que la livraison soit bien complète.
  • Familiarisez-vous avec l'appareil avant la mise en œuvre par l'étude du guide d'utilisation.
  • Pour les accessoires et les pièces standard, n'utiliser que des pièces d'origine SCHEPPACH. Vous trouvez ces chez votre commerçant spécialisé SCHEPPACH.
  • Lors de commandes, donnez nos numéros d'article, ainsi que le type et l'année de fabrication de l'appareil.
Lata 5.0
Descriptif de l'ivraison
Tour à bois
Porte-ottil
Entraineur (Fig. 1.2, A)
Contre-pointe tournante
Tige de serrage (Fig. 1.2, C)
Plateau circulaire
Clé à fourche SW 32 (Fig. 1.2, D)
Instructions d'utilisation
Caracteristiques techniques
DimensionsLo x La x H mm1610 x 490 x 1175
Épaissur de l'armaturemm910
Filetage de tête debrocheArt. Nr. 8800 1925 (1" x 8 TPI)Art. Nr. 8800 1926 (M 33)
Côte de l'arbre MK 2
Hauteur des pointes au-dessus de l'armature mm175
Entre-points mm 1050
Diamètre sur armaturermm355
Diamètre entre pointessm282
Largeur du porte-outil mm800
Plateau circulaire ø mm 150
Poids kg85
Arbre de tournée muni d'un roulement de précision, anti-poussière, ralnuré à billes
Vitesse de rotation en1/mn500/600/750/900/1100/1200/1400/1600/1800/2100
Contre-pointe
Côte de la contre-pointeMK 2
Alésage de poupeeemobile (broche creuse)ø mm9
Ajustement de la douillemm55
Entrainnement
Moteur électrique230-240V/50 Hz
Puisance consomméeP1 kW0,75
Puisance fournie P2 kW 0,50
Vitesse de rotation en1/mn1400
Protection moteuroui
Dispositif de déclenchement basse tensionoui
Combinaison interrup-teur-ficheprise d'alimentation
Mode de fonctionnementS6 40%

Paramètres du bruit

Les valeurs du bruit émis sur le lieu de travail, déterminées selon la N. E. 23746 pour le niveau de la puissance sonore et la N. E. 31202 (facteur de correction k3 calculé cf. annexe A.2 de la N. E. 31204) pour le niveau de pression acoustique, sont, en tenant compte des conditions de travail définies par ISO 7904, annexe A:

Niveau de puissance sonore en db

Marche à vide L_WA = 81,9 dB(A) Traitement L_WA = 84,5 dB(A)

Niveau de pression acoustique sur le lieu de travail en db

Marché à vide LpAeq = 72,4 dB(A), Traitement LpAeq = 76,2 dB(A)

Sous réserve de modifications techniques!

Legendre (fig. 1.1)

  1. Poupee fixe
  2. Plateau circulaire
  3. Porte-outils avec blocage excentrique et levier de blocage
  4. Contrepointe tournante
  5. Manette de serrage
  6. Poupee mobile
  7. Levier de blocage excentrique (au dos de la poupee mobile)
  8. Banc du tour
  9. Interrupteur Marche/Arrêt
  10. Commutateur inverseur
  11. Lever de réglage pour la vitesse de rotation
  12. Levier de blocage pour poupée fixe
  13. Pieds de bati
  14. Patins
  15. Cuve de bati

Mesures de sécurité

  • Faites passer les consignes de sécurité à toutes les personnes travaillant sur la machine.
  • Tenir compte de toutes les indications de sécurité et de danger sur la machine.
  • Conserver la lisibilité complète de toutes les indications de sécurité et de danger sur la machine.
  • Vérifier les conducteurs de raccordement au réseau. Ne pas utiliser de cordon défectueux.
  • Veiller à ce que la machine repose sur un support stable.
  • Attention lors du travail : risque de se blesser aux doigts, aux mains et aux yeux.
  • Tenir les enfants à distance quand la machine est branchée au réseau.
  • Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être montés pour le travail.
  • La personne utilisatrice doit avoir 18 ans au moins. Les élèves à former doivent avoir 16 ans au moins, et travailler uniquement sous surveillance.
  • être maintenu libre de copeaux et de chutes de bois.
  • Porter des vêtements bien ajustés. Enlever les bijoux, bagues, et montres.
  • Pour les personnes à cheveux longs, porter un couvre-chef ou un filet.
  • Ne pas porter de gants.
  • Porter des lunettes de protection pour travailler.
  • Veiller au sens de rotation du moteur - c. f. branchement électrique.
  • Ne pas démonter les dispositifs de sécurité de la machine ou les rendre inutilisables.
  • Effectuer les opérations d'équipement, de réglage, de mesure, et de nettoyage, seulement quand le moteur est coupé. Débrancher la prise et attendre la mise au repos de l'outil rotatif.
  • Pour pallier une cause de dérangement, arrêter la machine, débrancher la prise.
  • Les branchements et réparations de l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un spécialiste de l'électricité.
  • Une fois les travaux de réparation et de maintenance achevés, tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent être remontés immédiatement.
  • Amener le porte-outil le plus près possible de la pièce.
  • Pour travailler le bois, une vitesse de 25m / s à la circonférence de la piece est appropriée.
  • Consultez le diagramme affiché sur le bloc moteur!
  • Veiller au sens de rotation de la broche - c. f. inverseur.
  • Faire un perçage de centrage aux deux extrémités avec un foret à centrer, avant de monter la pièce entre-points.
  • Travailler les pièces de grandes dimensions et les pièces représentant du ballant avec une faible vitesse; les dégrossir éventuellement au préalable à la scie à ruban.
  • Avant une mise sous tension de la machine, s'assurer que la pièce soit correctement fixée.
  • Éloignez les vis ou les clés de serrage avant la mise en route de la machine.
  • Toujours fermer le carter à courroie.
  • Pour les travaux avec mandrins à trois ou quatre mors, le dispositif de protection de mandrin doit tous les jours être monté.
  • Ne jamais freiner à la main une pièce en train de s'arrêter. Ne jamais prendre de mesure sur la pièce en rotation. Utiliser seulement des outils bien affûtés.
  • Toujours guider l'util de tournage avec les deux mains.
  • Ne travailler que des pièces sans éclats.
  • Respecter la vitesse de rotation correcte de la machine.
  • Lorsque l'on s'éloigne de l'emplacement de travail, arrêtez le moteur et débranchez la prise.
  • Déconnecter la machine de toute alimentation électrique externe, même pour un très petit changement d'emplacement. Brancher la machine réglementairement au secteur avant la remise en service!

Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut, dans certaines circonstances, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voiré mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

Utilisation conforme

  • Les machines contrôlées CE sont conformes aux directives de l'U. E. en vigueur concernant les machines ainsi qu'à toutes les directives applicables à la machine. Utiliser la machine/installation uniquement lorsqu'elle est en parfait état du point de vue technique et conformément à son emploi prévu en observant les instructions de service, en tenant compte de la sécurité et en ayant conscience du danger! Eliminer notamment (ou faire éliminer) immédiatement toute panne susceptible de compromettre la sécurité!
  • Le tour Scheppach n'est conçu que pour travailler le bois.
  • Tout autre genre d'utilisation est considéré comme non conforme. Le constructeur n'assume pas de responsabilité en cas de dommages dans ce cas ; le risque est à la charge de l'utilisateur seul.
  • Les consignes de sécurité, de travail, et d'entretien du constructeur ainsi que les dimensions qui sont indiquées dans les données techniques doivent être respectées.
  • Respecter les consignes de prévention anti-accidents appropriées, ainsi que les autres règles de sécurité techniques reconnues en général.
  • Utilisation, entretien, mise en condition de la machine uniquement par des personnes familiarisées et qui sont informées des dangers inhérents. Toute initiative de modification de la machine exclut la responsabilité du constructeur pour les dommages y faisant suite.
  • La machine doit être utilisée uniquement avec des accessoires et des outils d'origine du constructeur.

Veillez au fait que nos accessoires, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Risques résiduels

La machine est construite selon les règles de l'art et les règles techniques de sécurité reconnues. Il est cependant possible que des risques résiduels apparaissent pendant le travail.

  • Utilisez seulement des bois sélectionnés, sans défaut tel que : nœuds, fissures transversales, fentes superficielles. Le bois défectueux a tendance à éclater et présente des risques pour le travail.
  • Les morceaux de bois qui n'ont pas été correctement collés peuvent, en raison de la force centrifuge, s'exposer pendant le travail.
  • Avant de monter la pièce brute, la tailler en forme carrée, la centrer et veiller au montage correct. Le déséquilibrage de la pièce à usiner est source de blessures.
  • Risques de blessures par le guidage incertain de l'outil si son support n'est pas réglé correctement et par l'outil à bois émoussé. La condition nécessaire pour dresser de manière appropriée le bois est un outil à bois sans défaut, parfaitement aiguisé.
  • Risques pour la santé provenant de la pince à usiner en mouvement rotatoire en raison des cheveux longs et de vêtements flottants.
  • Risques pour la santé par les poussières de bois ou copeaux de bois. Porter des équipements de protection personnels tels que protection des yeux et masque antipoussière.
  • Risques électriques si utilisation de câbles de raccordement électriques non conformes.
  • De plus, malgré toutes les précautions prises, des risques résiduels non évidents peuvent exister.
  • Les risques résiduels peuvent être minimisés si les «Consignes de sécurité» et l'«Utilisation conforme à la destination» ainsi que les instructions d'utilisation sont intégralement respectées.

Montage (fig. 2-5)

Pour des raisons d'emballage, le tour à bois est livré partiellement monté.

Fig.2: visser légèrement les pieds de bâti (deux par deux) sur l'équerre de bâti supérieure, (avec 3 boulons à tête bombée M8 x 12 avec rondelle et écrou), mettre les patins en place Fig. 3: la cuve de bâti doit également seulement être vissée légèrement à la main (avec boulons à tête bombée M8 x 12 avec rondelle et écrou). - Placer le bâti sur une surface plane. Fig. 4: placer le tour à bois sur le bâti et le visser à fond avec 8 vis à six pans creux M8 x 35, avec rondelle élastique bombée et écrou. - Serrer ensuite à fond toutes les vis du bâti. - Fig. 5: placer les interrupteurs de l'intérieur dans le pied de bâti et les visser au moyen des vis à tête cruciforme M4 avec rondelle et écrou.

Mise en route

Attention: Avant la mise en route, consultez les consignes de sécurité.

Avant la mise en route, éloignez les mandrins, les clefs de broche et les instruments de serrage!

Inverseur fig. 6

Votre tour a bois est equipped'un inverseur. La mise en marche et l'arrêt du moteur se font always par l'interrupteur général. 1 = vert; 0 = rouge.

L'inverseur ne doit servir que comme sélecteur de sens de rotation. En fonction des travaux, vous pouvez sélectionner soit la rotation à gauche

soit la rotation à droite

Important: Le changement de sens de rotation ne doit se faire que lorsque le moteur est à l'arrêt. Arrête le moteur - désire le sens de rotation - mettez le moteur en marche.

Pour des raisons de sécurité, l'inversion de la rotation de droite à gauche, par exemple, n'est pas réalisable, le moteur étant en route. En position 0, l'inverseur arrête le moteur, obligeant ainsi une remise en service par le bouton vert.

La vitesse de rotation doit uniquement être réglée lorsque le moteur tourne.

Le diagramme de rotation situé sur la poupée fixe, vous indique la vitesse ajustée.

Le diagramme est dessiné pour des bois semi-durs secs.

La vitesse adéquate de rotation dépend de différents paramètres tels que:

  • essence et provenance du bois
  • stockage, sécheresse du bois diamètre et longueur des pièces
  • pièces polygonales ou dissymétriques
  • pièces symétriques larges et pré-tournées
  • outil de tournage, technique de tournage
  • pièces en bois collées

Attention!

Un tournage réussi ne dépend pas d'une vitesse rapide, mais d'une utilisation efficace des outils! Indications pour le réglage du nombre de tours/min:

Faible vitesse pour:

  • pièces de large diamètre
  • pièces dures de large diamètre
  • pièces longues et dissymétriques bois collés

Réglage du nombre de tours/min

  • La vitesse de rotation doit toujours être régée lorsqu'la machine est en marche. La vitesse de rotation doit toujours être régée lorsque la machine est en marche.
  • En tirant sur le levier, celui-ci se déverrouille et il peut être tourné au niveau souhaité en le faisant de nouveau enclencher à ce niveau.

ATTENTION: Une trop grande tension de la courroie provoque son usure rapide!

  • Refermer le capot et verrouiller en tournant le boulon d'un quart de tour vers la droite.
  • Vérifier le réglage de la vitesse par la fenêtre de contrôle.
  • En cas de balourd important, abaissez la vitesse d'au moins un cran.

Entraineur, fig. 1.2, a

L'entraîneur n'est utilisé que pour un tourné „entre les pointes".

Plateau circulaire, fig. 1.1

Le plateau circulaire est utilisé pour des pièces plates plus grandes.

Remplacement des instruments de serrage

  • Desserrer le goujon fileté sur la queue des instruments de serrage.
  • Maintenir la broche avec le mandrin, desserrer les instruments de serrage au moyen d'une clé à fourche.

Poupée fixe, fig. 8

  • Après avoir desserré la manette de serrage et tiré le boulon d'arrêt, il est possible de pivoter la poupee fixe au maximum de (positions d'enclenchement 60° / 90° / 135° / 180° ).
  • La poupee fixe doit être de nouveau bloquée, peu importe la position dans laquelle elle se trouve.
  • En position desserrée, la poupee fixe doit être déplacée sur le banc du tour afin de placer le port-outils à gauche de la poupee mobile.
  • Dans ces positions, vous pouvez usiner des pièces de diamètre plus grand.

Contre-pointe

  • Une fois l'excentrique desserré, la contre-pointe peut se déplacer librement et être refixée sur toute la longueur du rail.
  • Pour positionner votre pièce entre les deux pointes, desserrer l'écrou de blocage (1). Faites sortir la douille de contre-pointe d'environ 20mm et reissez la fixation.
  • Positionner la contre-pointe contre la pièce. La pointe de centrage doit reposer au renforcement du point d'axe de la pièce.
  • Manœuvrer la contre-pointe jusqu'à ce qu'elle appuie fermement sur le bois.
  • Resserrer l'écrou (1).
  • Faire pivoter la pièce avec la main ; vérifier qu'elle soit solidement saisie entre les pointes et qu'elle puisse tourner librement.

Changement de la contre-pointe

  • Desserrer l'écrou.
  • Rentre complètement la douille de la contre-pointe.
  • Un léger coup libère la contre-pointe de sa douille.

Pose du ciseau, fig. 9, 10

  • Le porte-outil sert à un guidage sur l'outil et d'appui pour la main. Le réglage en hauteur du porte-outil peut être effectué en desserrant la manivelle (2). Une fois tirée dans le sens de la flèche, elle peut se dévisser librement.
  • Rapprocher le porte-outil à une distance d'1 à 3 mm de la pièce. Vérifier avec la main que la pièce puisse tourner librement.
  • Le tranchant du ciseau doit attaquer le bois à une hauteur d'environ 3 mm au-dessus de l'axe de la piece. Vérifier de nouveau avec la main que la piece puisse tourner librement.
  • En débloquant l'excentrique, le porte-outil peut être déplacé sur toute la longueur du rail, et perpendiculairement jusqu'à contre la pièce de bois. De plus, le socle du porte-outil peut pivoter dans les deux directions d'environ autour de son axe.
  • Pour travailler sur une surface plane, tournez le porte-outil et le pousser contre le bois. Selon le cas, l'outil doit attaquer la surface jusqu'à une hauteur d'environ 6 mm en dessous de l'axe de la pièce.

Exemples de guidage de ciseau pour les formes les plus courantes. La mise en service du tour SChEPPACH DMT 450 ne nécessite que le branchement sur le secteur. Veuillez suivre les instructions „Raccordement au secteur".

Consignes de travail

Afin d'effectuer un travail irréprochable, n'employer que des outils de qualité et correctement aiguisés.

Choix du matériel

  • Le bois de tournée doit être de bonne qualité, sans défauts tels que fissures d'angle, fentes superficielles ou noeuds. Un bois médiocre aura tendance à éclater et représentera ainsi un danger pour l'outil autant que pour le tour.
  • Le tournage de bois collés requiert de l'expérience! Le travail sur ces pièces ne peut aboutir que si le collage est soigné, sans points faibles. Dans le cas contraire, la force centrifuge peut faire exploser la pièce de bois.

Attention: L'apprentissage sur le tour à bois ne doit s'effectuer qu'avec des bois massifs!

Préparation du matériel

  • Les pièces de bois de fil doivent être équarries à 4 faces planes avant d'être travaillées sur le tour.
  • Les pièces en bois à contre-fil doivent être également équarries grossièrement. Utiliser une scie à ruban pour l'équarrissage. Une forme octogonale est avantageuse car elle restreint les vibrations.

Centrage des pièces fig. 12

Il est important d'effectuer cette opération avant de mettre les pièces entre pointes.

Centrer signifie : déterminer le point d'axe de la pièce et en marquer l'emplacement.

Marteler en ce point un renforcement de 1,5 à 2 mm. Si la pièce de bois n'est pas correctement centrée, il se produit un effet de balourd et de fortes vibrations. La pièce tournée peut être violemment projetée hors de la machine.

ATTENTION: Un centrage précis est la garantie d'un tournage sûr.

Pendant le travail sur le tour

  • Travailler la pièce encore brute à vitesse réduite.
  • Après le pré-tournage, c'est-à-dire quand la forme grossière est atteinte et que la rotation est équilibrée, la vitesse peut alors être augmentée. D'abord arrêter et débrancher l'appareil.
  • La contre-pointe dentée entraînée doit être ajustée grâce au volant de réglage.
  • La contre-pointe dentée doit s'appuyer fermement dans le bois.
  • Faire pivoter la pièce avec la main pour vérifier la solidité de la prise entre pointes.

Marquer la pièce

Il est parfois nécessaire de dételser la pièce avant la finition.

Afin de la remettre plus tard en position sans problème, il est utile de faire une marque au crayon sur la pièce et sur l'entraîneur.

Littérature spécialisée

Des éditions professionnelles offrent une large littérature spécialisée, pour le débutant aussi bien que pour l'utilisateur chevronné.

Raccordement électrique

Le moteur électrique qui est installé est raccordé en ordre de marche. Le raccordement électrique que doit effectuer le client ainsi que les câbles de rallonge utilisés doivent correspondre aux normes en vigueur.

Remarques importantes

En cas de surcharge du moteur, celui-ci s'arrête automatiquement. Après un temps de refroidissement (d'une durée variable), il est possible de remettre le moteur en marche.

Cables de branchement électrique défectueux

Il arrive fréquemment que l'iso1ation des cables de branchement électrique présente des avaries.

Les causes en sont:

  • Écrasements, si le cable passe sous la porte ou la fenêtre.
  • Coudes dus à une mauvaise fixation ou un mauvais guidage du câble de branchement. Coupures dues à un écrasement du câble.
  • Extractions violentes du câble de la prise murale.
  • Fissures dues au vieillissement de l'isolation.

Il est déconseillé d'utiliser des câbles électriques qui présentent ces types d'avaries. DANGER de mort.

Vérifier régulièrement les câbles de branchement électrique. Veiller à ce que le câble n'entre pas en contact avec la tension de secteur pendant la vérification.

Les câbles de branchement électrique doivent correspondre à la réglementation en vigueur dans votre pays.

Moteur monophasé

  • La tension du secteur doit correspondre aux indications portées sur la plaque signalétique du moteur.
  • Les cables de rallonge d'une longueur maximale de 25m doivent partager une section transversale de 1,5mm², ceux d'une longueur supérieure à 25m doivent partager une section transversale de 2,5 mm².

Les raccordements et les réparations de l'installation électrique ne doivent être effectuées que par un électricien.

En cas de questions supplémentaires, veuillez fournir les indications suivantes:

  • Fabricant du moteur Nature du courant du moteur
  • Données se trouvant sur la plaque signalétique de la machine
  • Données se trouvant sur la plaque signalétique du conjoncteur

En cas de renvoi du moteur, toujours envoyer l'unité moteur complète avec le conjoncteur.

  • Avant toute réparation, nettoyage ou révision, prière de débrancher le moteur.
  • Tous les systèmes de sécurité et les protections doivent être remontés à la fin de l'intervention sur la machine.
  • Nettoyer et lubrifier légèrement le filtre du porto-outil après chaque changement d'outil.
  • Démonter de temps en temps la douille de contrepointe, la nettoyer et la saupoudrer de lubrifiant sec. Graisser les tiges filées.
  • Vérifier et ajuster le serrage à excentrique de la contre-pointe et du porte-outil. Resserrez pour cela l'écrou hexagonal sous la cosse de serrage.
  • Vérifier le bon état des courroies et les renouveler si nécessaire.

Informations service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure*: Charbons, Courroie trapézoidale

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

Ne pas jeter les derniers appareils avec les déchets ménagers!

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être retourné à l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme/agréé pour éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlèvement des déchets.

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux par le circuit d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécifique ou auprès de l'administration de votre commune!

Le moteur ne démarre pas

Le diamètre des alésages est supérieur au diamètre du foret

La pièce à usiner flotte pendant le travail

Il est impossible de bloquer le porte-outils ou la poupée mobile

a) pas de courant b) interrupteur, condensateur défectueux c) rallonge électrique défectueuse

La poupée fixe et la poupée mobile ne sont pas parallèles

a) la pièce à usiner se déforme pendant le travail b) centrage incorrect c) vitesse de rotation trop élevée

a) vérifier le fusible secteur b) électricien, vérifier c) retirer la fiche secteur, vérifier, si nécessaire remplacer

Ajuster la poupée fixe en fonction de la contrepointe tournante. Pour ce faire, monter l'entraîneur dans la broche du tour à bois et placer la poupée fixe avec pointe à un écart d'env. 1 mm

a) observer les consignes de travail de l'instruction b) observer les consignes de travail de l'instruction c) sélection d'une vitesse inférieure

Réglage du blocage excentrique Resserrer l'écrou hexagonal sur la face

inférieure d'env. 12 tour avec une douille.

Scheppach

Des defaults visibles doivent être signales au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perdrait droit à des redevances pour de tels defaults. Nos garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont maniées correctement, pour la durée légale de garantie à compter de la remise dans ce sens que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable durant cette période pour des raisons d'erreur du matériel ou de fabrication. Toutes pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne

son sont garanties que si nous possédons des droits à la garantie vis-à-vis des fournisseurs respectifs. Les frais pour la mise en place des nouvelles pièces sont à la charge de l'acheteur. Tous droits à réduction et toutes prétentions à diminution ainsi que tous autres droits à l'indemnité sont exclus.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : Lata 5.0

Catégorie : Tour à bois