dmt 450 - Tour à bois SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil dmt 450 SCHEPPACH au format PDF.
| Marque | Scheppach |
| Modèle | DMT 450 |
| Type de produit | Tour à bois |
| Poids | 34 kg |
| Entre-points | 445 mm |
| Diamètre sur armature | 254 mm |
| Diamètre entre points | 182 mm |
| Épaisseur de l'armature | 190 mm |
| Hauteur des pointes au-dessus de l'armature | Non spécifié |
| Filetage de tête de broche | Non spécifié |
| Cône de tête de broche | MK 2 |
| Alésage de poupée mobile (broche creuse) | 9 mm |
| Ajustement de la douille de contre-pointe | Non spécifié |
| Largeur du porte-outil | 150 mm |
| Type de moteur | Monophasé |
| Puissance fournie (P2) | 0,24 kW |
| Vitesse du moteur | 1360 tr/min |
| Vitesse de rotation de la broche | Variable (par courroie) |
| Protection moteur | Oui |
| Dispositif de déclenchement basse tension | Oui |
| Mode de fonctionnement | S6 40% |
| Niveau de puissance sonore (marche à vide) | Non spécifié |
| Niveau de pression acoustique (marche à vide) | Non spécifié |
| Contenu de la livraison | Tour à bois, porte-outil, entraîneur, contre-pointe tournante, tige de serrage, plateau circulaire, clé à fourche SW 32 |
| Accessoires optionnels | Mandrin fileté, manchons, disque d'entraînement, mandrins à mors, mandrin de perçage |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant entretien ; nettoyer et lubrifier les surfaces non peintes ; graisser les tiges filetées |
| Sécurité | Lire le manuel ; utiliser des équipements de protection ; ne pas modifier la machine |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via service après-vente Scheppach |
FOIRE AUX QUESTIONS - dmt 450 SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur dmt 450 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tour à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice dmt 450 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil dmt 450 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI dmt 450 SCHEPPACH
au cours de vos travaux à partir, avec votre nouvel appareil scheppach.
AVERTISSEMENT: Le constructeur de cet appareil n'est pas responsable, conformément à la réglementation en vigueur concernant la responsabilité des produits, des dommages occasionnés par ou survenant à cet appareil et ayant pour cause:
agréé.
originelles de Scheppach.
respect des réglementations électriques et des prescriptions
Nos vous conseillons de lire le texte du guide d'utilisation, avant d'effectuer le montage et la mise en œuvre. Ce manuel d'utilisation, conçu pour faciliter votre prise de contact avec la machine, vous permettra d'en exploiter correctement toutes les possibilités. Les indications importantes qu'il contient vous apprendront comment travailler avec la
et raccourcir les périodes d'indisponibilité, comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. Outre les directives de sécurité figurant dans ce manuel, vous devrez observer les prescriptions réglant l'utilisation de la machine dans votre pays. Le manuel doit se couvrir en permanence à proximité de la machine. Mettez-le dans une enveloppe plastique pour le protéger contre la saleté et l'humidité. Chaque personne utilisatrice en prendra connaissance avant le début de son travail et respectera scrupuleusement les instructions qui y sont données. Seules pourront travailler sur la machine les personnes instruites de son maniement et informées des dangers inhérents à celui-ci. L'âge minimum autorisé doit être respecté.
Outre les directives de sécurité contenues dans ce manuel et les prescriptions spécifiques à votre pays, vous observez
conduite des machines à travailler le bois.
Conseils généraux
Voie pendant le transport. En cas de réclamation, informer aussitôt le livreur.
eures.
par l'étude du guide d'utilisation.
chez-vous commençant spécialise scheppach.
que le type et l'année de fabrication de l'appareil.
Paramètres du bruit
| dmt450 | |
| Descriptif de livraison | |
| Tour à bois | |
| Porte-outil | |
| Entrainneur (Fig. 1.2, A) | |
| Contre-pointe tournante | |
| Tige de serrage (Fig. 1.2, C) | |
| Plateau circulaire | |
| Clé à fourche SW 32 (Fig. 1.2, D) | |
| Instructions d'utilisation | |
| Caracteristiques techniques | |
| DimensionsL x B x H mm | |
| Épaisseur de l'armature mm | 190 |
| Filetage de tête de broche | |
| Cône de tête de broche | MK 2 |
| Hauteur des pointes au-dessus de l'armature mm | |
| Entre-points mm | 445 |
| Diamètre sur armature mm | 254 |
| Diamètre entre points mm | 182 |
| Largeur du porto-oultil mm | 150 |
| Poids kg | 34 |
| Arbre de tournée muni d'un roulement de précision, anti-poussière, rainuré à billes | |
| Vitesse de rotation en 1/mn | |
| Contre-pointe | |
| Cône de la contre-pointe | MK 2 |
| Alésage de poupee mobile (broche creuse) Ø mm | 9 |
| Ajustement de la douille mm | |
| Entrainnement | |
| Moteur électrique | |
| Puisance consommée P1 kW | |
| Puisance fournie P2 kW | 0,24 |
| Vitesse de rotation en 1/mn | 1360 |
| Protection moteur | oui |
| Dispositif de déclenchement basse tension | oui |
| Combinaison interrupteur-fiche | |
| Mode de fonctionnement | S6 40% |
Niveau de puissance sonore en db
Marché à vide Lw
Traitement LWA
Niveau de pression acoustique sur le lieu de travail en dB
Marché à vide LpAeq Traitement LpAcq
Pour les valeurs d'émission citées, il faut tenir compte d'une incertitude de mesurage K = 4 dB.

Consultez le diagramme affiché sur le bloc moteur!
tes.
présenter du ballant avec une faible vitesse; les dégrossir éventuellement au préalable à la scie à ruban.
route de la machine.
Le dispositif de protection de mandrin doit toujours être monté.
tion.
Arrêter le moteur et débrancher la prise.
débrancher le secteur avant la remise en service!
Utilisation conforme
qu'à toutes les directives applicables à la machine.
est en parfait état du point de vue technique et conforme à son emploi prévu en observant les instructions de service, en tenant compte de la sécurité et en ayant conscience du danger! Eliminer notamment (ou faire éliminer) immédiatement toute panne susceptible de compromettre la sécurité!
bois.
conforme. Le constructeur n'assume pas de responsabilité en cas de dommages dans ce cas; le risque est à la charge de l'utilisateur seul.
Le constructeur ainsi que les dimensions qui sont indiquées dans les données techniques, doivent être respectées.
ques reconnues en général.
Scheppach uniquement par des personnes familiarisées et qui sont informées des dangers inhérents. Toute initiative de modification de la machine exclut la responsabilité du constructeur pour les dommages y faisant suite.
avec des accessoires et des outils d'origine du constructeur.
Risques résiduels
Il est possible que des risques résiduels apparaissent pendant le travail.
Les. Le bois défectueux a tendance à éclater et présente des risques pour le travail.
collés peuvent, en raison de la force centrifuge, exploser pendant le travail.
réé, la centrer et veiller au montage correct. Le déséquilibrage
si son support n'est pas réglé correctement et par l'outil à bois émoussé. La condition nécessaire pour dresser
défaut, parfaitement aiguisé.
mouvement rotatoire en raison des cheveux longs et de vêtements flottants.
peaux de bois. Porter des équipements de protection personnels tels que protection des yeux et masque anti-
démentelectriquesnonconformes.
des résiduels non évidents peuvent exister.
destination ainsi que les instructions d'utilisation sont intégralement respectées.
Mise en route
Attention: Avant la mise en route, consultez les consignes de sécurité.
Avant la mise en route, éloignez les mandrins, les clefs de broche et les instruments de serrage!
Réglage de la vitesse de rotation
chine!
Le diagramme de rotation situé sur la poupée fixe vous indique la vitesse ajustée.
Le diagramme est dessiné pour des bois semi-durs secs.
La vitesse adéquate de rotation dépend de différents para
ATTENTION!
mais d'une utilisation efficace des outils!
Faible vitesse pour:
Réglage du nombre de tours/min (Fig. 2+3)
roie sur le volant ajustat.
volant.
mettre à la verticale.
son usure rapide!
d'un quart de tour vers la droite.
le.
moins un cran.
Entraineur, Fig. 1.2, A
points".
Plateau circulaire, Fig. 1.1
grandes.
Remplacement des instruments de serrage
de serrage.
ménements de serrage au moyen d'une clé à fourche.
Contre-pointe, Fig. 1.1, 6
déplacer librement et être refixée sur toute la longueur du rail.
serrer l'écrou de blocage (1). Faites sortir la douille de contre-pointe d'environ 20 mm et resserrez la fixation.
de centrage doit reposer au renfoncement du point d'axe
ferme ment sur le bois.
solidement saisie entre les pointes et qu'elle puisse tourner librement.
Remplacement de la contrepointe tournante, Fig. 1.1, 4
Pose du ciseau, Fig. 1.1, 3
pour la main. Le réglage en hauteur du porte-outil peut
breme.
ner librement.
librement.
être déplacé sur toute la longueur du rail, et perpendiculaire
socle du porte-outil peut pivoter dans les deux directions d'environ autour de son axe.
outil à et le pousser contre le bois. Selon le cas, l'outil doit attaquer la surface jusqu'à une hauteur d'en
Guidage de ciseau
Exemples de guidage de ciseau pour les formes les plus courantes. La mise en service du tour SChEPPACH DMT 450
Choix du matériel
défauts tels que fissures d'angle, fentes superficielles
représente ainsi un danger pour l'utilisateur autant que pour le tour.
est soigné, sans points faibles. Dans le cas contraire, la
Attention: L'apprentissage sur le tour à bois ne doit s'effectuer qu'avec des bois massifs!
Préparation du matériel
planches avant d'être travaillées sur le tour.
les vibrations.
Centrage des pièces (fig. 06)
Il est important d'effectuer cette opération avant de mettre
marquer l'emplacement.
Marteler en ce point un renforcement de 1,5 à 2 mm.
produit un effet de balourd et de fortes vibrations. La machine.
Pendant le travail sur le tour
tense peut alors être augmentée.
au volant de réglage.
La contre-pointe dentée doit s'appuyer fermement dans le bois.
dite de la prise entre pointes.
Marquer la pièce
tion.
I'entraineur.
Des éditions professionnelles offrent une large littérature spécialisée, pour le débutant aussi bien que pour l'utilisateur chevronné.
Raccordement électrique
Le moteur électrique qui est installé est raccordé en ordre de marche.
Le raccordement électrique que doit effectuer le client ainsi que les câbles de rallonge utilisés doivent correspondre aux normes en vigueur.
Remarques importantes
En cas de surcharge du moteur, celui-ci s'arrête automatiquement.
durée variable), il est possible de remettre le moteur en marche.
Cables de branchement électrique défectueux
Il arrive fréquemment que l'isolement des cables de branchement électrique présente des avaries.
Les causes en sont:
tre.
danger du câble de branchement.
Il est déconseillé d'utiliser des câbles électriques qui présén tent ces types d'avaries. DANGER de mort.
la tension de secteur pendant la vérification.
Les câbles de branchement électrique doivent correspondre à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Moteur monophasé
portées sur la plaque signalétique du moteur.
25 m doitientner une section transversale de 1,5 ^2, ceux d'une longueur supérieure a 25m doiventner une section transversale de 2,5mm²
Les raccordements et les réparations de l'installation électrique ne doivent être effectués que par un électricien.
En cas de questions supplémentaires, veuillez fournir les indications suivantes:
chine
conjoncteur
En cas de renvoi du moteur, toujours envoyer l'unité moteur.
Entretien
débrancher le moteur.
ne.
Te, la nettoyer et la saupoudrer de lubrifiant sec. Graisser les tiges filetées.
hexagonal sous la cosse de serrage.
cessaire.
Accessoires optionnels
Accessoire Art. n°
Mandrin filete7400 7200
Manchon 30 mm7400 8600
Manchon 40 mm7400 7300
Manchon 60 mm7400 8700
Disque d'entrainement 80 mm7400 8800
Mandrin à trois mors 100 mm7400 8900
Mandrin à quatre mors 125 mm7400 7400
Mandrindepercage3-16mm
mandrin conique MK 27400 7700
Aide au dépannage
| Panne Cause possible Remède | ||
| Le moteur ne démarre pas | a) pas de courantb) interrupteur, condensateur défectueuxc) rallonge électrique défectueuse | a) vérifier le fusible secteurb) électricien, vérifierc)sterol la fiche secteur, vérifier, si nécessaire replacer |
| pendant le travail | pendant le travailb) centrage incorrectc) vitesse de rotation trop élevé | a) observer les consignes de travail del'instructionb) observer les consignes de travail del'instructionc) sélection d'une vitesse inférieure |
| Il est impossible debloquer le porte-oudits oua poupée mobile | ||
Déclaration de conformité CE
Les correspondances des directives CE figurant ci-dessous. Cette déclaration perd sa validité en cas de modification effectuée sur la machine.
Machine Tour à Bois
Les directives CE qui s'appliquent: Directive CE sur les machines 98/37/EG (< 28.12.2009), Directive CE sur les machines 2006/42/EG (> 29.12.2009), Directive CE sur la sous-tension 2006/95/EWG, Directive CE-EMV 2004/108/EWG.
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857, EN 55014, EN 50082-1, EN 60555-2, EN 60 204-1
TÜV Rheinland, Product Safety GmbH, 51101 Köln
Mise sous tension pour le contrôle EG-Baumusterbescheinigung 5002 1766 d'échantillon CE: