SCHEPPACH Lata 5.0 - Holzdrehmaschine

Lata 5.0 - Holzdrehmaschine SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lata 5.0 SCHEPPACH als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SCHEPPACH Lata 5.0 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Holzdrehmaschine
Marke Scheppach
Modell Lata 5.0
Abmessungen (L x B x H) 1610 x 490 x 1175 mm
Spitzenhöhe 175 mm
Spitzenweite 1050 mm
Durchmesser über Bett 355 mm
Durchmesser zwischen Spitzen 282 mm
Werkzeugauflagebreite 800 mm
Planscheibe ø 150 mm
Gewicht 85 kg
Motor 230-240 V / 50 Hz, 0,75 kW (P1) / 0,50 kW (P2)
Drehzahlen 10 Drehzahlen von 500 bis 2100 U/min
Spindelgewinde 1" x 8 TPI oder M33 je nach Ausführung
Reitstock MK2-Konus, Bohrung 9 mm, Pinolenhub 55 mm
Motorschutz Ja (Unterspannungsauslöser)
Betriebsart S6 40%
Schallpegel L_WA 81,9 dB(A) im Leerlauf / 84,5 dB(A) unter Last; LpAeq 72,4 dB(A) im Leerlauf / 76,2 dB(A) unter Last
Geeignete Materialien Nur Holz
Mitgeliefertes Zubehör Werkzeugauflage, Mitnehmer, drehende Reitstockspitze, Spannstange, Planscheibe, Gabelschlüssel SW 32
Stromversorgung Netz 230-240 V / 50 Hz
Wartung und Reinigung Regelmäßiges Schmieren der Führungen, Reinigung der Werkzeugauflage, Überprüfung und Austausch von Riemen und Kohlebürsten
Sicherheit Ein-/Ausschalter, Umschalter, Riemenabdeckung, Spannungsausfallsicherung, Überlastschutz
Verschleißteile Kohlebürsten, Keilriemen
Reparierbarkeit Ersatzteile bei Scheppach erhältlich

Häufig gestellte Fragen - Lata 5.0 SCHEPPACH

Wie stelle ich die Drehzahl an der Holzdrehmaschine Scheppach Lata 5.0 ein?
Zum Einstellen der Drehzahl muss die Maschine laufen. Ziehen Sie den Einstellhebel, um ihn zu entriegeln, drehen Sie ihn in die gewünschte Position und lassen Sie ihn einrasten. Verfügbare Drehzahlen: 500, 600, 750, 900, 1100, 1200, 1400, 1600, 1800 und 2100 U/min. Überprüfen Sie die Drehzahl durch das Kontrollfenster. Wechseln Sie niemals die Drehzahl bei ausgeschaltetem Motor.
Welches Zubehör wird mit der Drehmaschine Lata 5.0 mitgeliefert?
Die Lieferung umfasst: eine Werkzeugauflage, einen Mitnehmer (zum Drehen zwischen Spitzen), eine drehende Reitstockspitze, eine Spannstange, eine Planscheibe (ø 150 mm) und einen Gabelschlüssel SW 32.
Wie zentriere ich ein Holzstück vor dem Drehen?
Das Zentrieren ist entscheidend, um Unwucht und Vibrationen zu vermeiden. Verwenden Sie einen Zentrierbohrer, um an beiden Enden des Werkstücks Zentrierlöcher zu bohren. Hämmern Sie dann eine Verstärkung von 1,5 bis 2 mm an diesen Stellen ein. Stellen Sie sicher, dass das Werkstück gut zentriert ist, bevor Sie es zwischen die Spitzen spannen. Eine schlechte Zentrierung kann das Werkstück aus der Maschine schleudern.
Welche Motorleistung hat die Drehmaschine Scheppach Lata 5.0?
Der Elektromotor hat eine Leistungsaufnahme (P1) von 0,75 kW und eine Abgabeleistung (P2) von 0,50 kW. Er arbeitet mit 230-240 V / 50 Hz und einer Drehzahl von 1400 U/min. Der Motor ist überlastgeschützt und verfügt über eine Unterspannungsauslösung.
Wie ändere ich die Drehrichtung an dieser Maschine?
Verwenden Sie den Drehrichtungsumschalter (Abb. 6). Der Drehrichtungswechsel darf nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen: Schalten Sie den Motor mit dem Hauptschalter aus, wählen Sie am Umschalter die Links- oder Rechtsdrehung und starten Sie dann mit dem grünen Knopf neu. Der Umschalter dient nur als Wähler, nicht als Stopp.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Tragen Sie eine Schutzbrille und eine Staubmaske. Binden Sie lange Haare zurück, entfernen Sie Schmuck und lose Kleidung. Tragen Sie keine Handschuhe. Verwenden Sie nur Holz ohne Mängel (Äste, Risse). Stellen Sie die Werkzeugauflage im Abstand von 1-3 mm zum Werkstück ein. Vor jedem Eingriff trennen Sie die Maschine vom Netz und warten Sie den vollständigen Stillstand des rotierenden Werkzeugs ab.
Wie warte ich die Holzdrehmaschine Lata 5.0?
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Späne und schmieren Sie den Führungsschlitz der Werkzeugauflage leicht. Bauen Sie regelmäßig die Reitstockpinole aus, reinigen Sie sie und bestäuben Sie sie mit Trockenschmiermittel. Fetten Sie die Gewindestangen. Überprüfen Sie den Zustand der Riemen und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Ziehen Sie die Klemmschrauben über die Sechskantmutter unter der Klemme nach.
Was sind die Verschleißteile und wie werden sie ausgetauscht?
Die Verschleißteile sind die Kohlebürsten des Motors und der Keilriemen. Zum Austausch trennen Sie die Maschine vom Netz, öffnen Sie die Riemenabdeckung, entfernen Sie den alten Riemen und setzen Sie den neuen unter Beachtung der Drehzahlmarkierungen ein. Bei den Kohlebürsten erreichen Sie den Motor und ersetzen Sie die abgenutzten Bürsten durch Originalteile von Scheppach.
Welche Holzarten können mit dieser Drehmaschine verwendet werden?
Die Drehmaschine ist ausschließlich für Vollholz ausgelegt. Verwenden Sie ausgewähltes Holz ohne Äste, Risse oder Spalten. Leimholz erfordert Erfahrung und hochwertige Verklebung, sonst kann es durch die Zentrifugalkraft zerspringen. Für Anfänger bevorzugen Sie Vollholz. Vermeiden Sie andere Materialien wie Kunststoff oder Metall.
Wie installiere ich die Drehmaschine nach Erhalt?
Die Drehmaschine wird teilmontiert geliefert. Befolgen Sie die Abbildungen 2 bis 5 der Anleitung: Schrauben Sie die Bettfüße an die Winkel, setzen Sie die Gleitfüße auf und befestigen Sie dann die Bettwanne. Stellen Sie die Drehmaschine auf das Bett und schrauben Sie sie mit 8 Schrauben M8 x 35 fest. Ziehen Sie anschließend alle Schrauben an. Montieren Sie zuletzt den Schalter im Bettfuß. Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf einer ebenen und stabilen Fläche steht.

Benutzerfragen zu Lata 5.0 SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzdrehmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lata 5.0 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lata 5.0 von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG Lata 5.0 SCHEPPACH

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsmen mit ihrer neuen scheppach Maschine.

Hinweis:

Der Hersteller theses Gerätes haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Gerät oder durch theses Gerät entstehen bei:

  • unsachgemäßer Behandlung,
  • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
  • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte,
  • Einbau und Austausch von nicht originen Ersatzteilen,
  • nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
  • Ausfallen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Wir empfehlen Ihnen:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanweisung durch. Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erleichtern, ihre Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäß Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Die Bedienungsanweisung enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringn und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen.

Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Be die nungsanweisung mussen Sie unbedingt die für den Be trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Die Bedienungsanweisung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbe wah ren. Sie muss von jeder Bedi-nungsperson vor Auf nah me der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An der Maschine durren nur Personen arbeiten, die im Ge brauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.

Allgemeine Hinweise

  • Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportschäden. Bei Beanstandungen muss so fort der Zuberinger verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
  • Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit.
  • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.
  • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei ihrem scheppach-Fachhandler.

  • Geben Sie bei Bestellungen unsere Antikelnummern so wie Typ und Baujahr des Gerätes an.

Lata 5.0
Lieferumfang
Drechselmaschine
Werkzeugauflage
Mitnehmer (Fig. 1.2, A)
Reitsstockspitze
Stöbel (Fig. 1.2, C)
Planscheibe
Gabelschlüssel SW 32 (Fig. 1.2, D)
Bedienungsanweisung
Technische Daten
Baumaße1610 x 490 x 1175
L x B x H mm
Betthöhe 910
SpindelkopfgewindeArt. Nr. 8800 1925 (1" x 8 TPI)Art. Nr. 8800 1926 (M 33)
Spindelkopfkonus MK 2
Spitzenhöhe über Bett mm175
Spitzenweite mm 1050
Durchmesser über Bett mm355
Durchmesser zwischen Spitzen mm282
Werkzeugaufgelänge mm300
Planscheibeø mm 150
Gewicht kg 92
Drechselpindel mit staubdichten Prázisions-Rillenkugellagern
Drehzahl 1/min500/600/750/900/1100/1200/1400/1600/1800/2100
Reitsstock
Reitsstockkonus MK 2
Reitsstockbohrung (Hohlspindel)ø mm9
Pinolenver-stellung mm55
Antrieb
Elektromotor 230-240V/50 Hz
Aufnahmeleistung P1 kW0,75
Abgabeleistung P2 kW0,50
Drehzahl 1/min1400
Motorschutzja
Unterspannungs-auslösingja
Schalter-Stecker-KombinationNetzstecker
BetriebsartS6 40%

Gerauschkennwerte

Die nach EN 23746 für den Schalleistungspegel bzw. EN 31202 (Korrektorfaktor k3 nach Anhang A.2 von EN 31204 berechnet) für den Schaldruckpegel am Arbeitsplatz ermittelten Gerauschemisswerte betragen unter Zu grundelegung der in ISO 7904 Anhang A aufgeführten Arbeits bedingungen.

Schalleistungspegel in dB

Leerlauf LWA = 81,9 dB(A), Bearbeitung LWA = 84,5 dB(A)

Schalldruckpegel am Arbeitsplatz in dB

Leerlauf L_p p = 72.4dB(A)

Bearbeitung L_pAeq^Pde = 76.2dB(A)

Für die genannten Emissionswerte gilt ein Mefunsicher heitszuschlag K = 4 dB.

Technische Änderungen vorbehalten!

Legende (Fig. 1.1)

  1. Spindelstock
  2. Planscheibe
  3. Werkzeugauflage mit Exzenterklemmung und Klemmhebel
  4. Reitstockspitze
  5. Klemmgriff
  6. Reitstock
  7. Exzenter-Klemmhebel(auf der Rückseite des Reitsstocks)
  8. Drechselbett
  9. Ein/Ausschalter
  10. Drehrichtungsschalter
  11. Einstellhebel für Drehzahl
  12. Klemmhebel für Spindelstock
  13. Gestellfübe
  14. Fußplatten
  15. Gestellwanne

Allgemeine Sicherheitschinweise

In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die ihre Sicherheit betreffen, mit diesen Zeichen versehen.

  • Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter, die an der Maschine arbeiten.
  • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine vollzähig in lesbarem Zustand halten.
  • Netzanschlussleitungen überprüfen.Keine fehlerhaften Leitungen verwenden.
  • Achten Sie darauf, dass die Maschine standsicher auf festem Grund stehen.
    Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Finger, Hände und Augen.
  • Halten Sie Kinder von der an das Netz angeschlossenen Maschine fern.
  • Beim Arbeitsen an der Maschine müssen samentliche Schutzeinrichtungen und Abdeckungen montiert sein.
  • Die Bedienungsperson muss mindestens 18 Jahre alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16 Jahre alt sein, darüber aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten.
  • An der Maschine tatie Personen durren nicht ab-gelenkt werden.
  • Den Bedienplatz der Maschine von Spanen und Holzabfällen freihalten.
  • Eng anliegende Kleidung tragen. Schmuck, Ringe und Armbanduhren ablegen.
    Zum Schutz von langem Kopfhaar Mütze oder Haarnetz aufsetzen.
    Keine Arbeitshandschuheragen.
  • Beim Arbeitsen Schutzbrille tragen.
    Die Motordrehrichtigung beachteten - siehe Elektrischer Anschluss.
  • Die richtige Drehzahlinstellung an der Maschine beachten.
  • Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden.

  • Umrüst-, Einstell-, Mess- und Reinigungsrarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführren. Netzsteckerziehen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges abwarten.
    Zum Beheben von Störungen die Maschine abschalten. Netzsteckerziehen.

  • Installationen und Wartungsarbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von Fachleuten ausgeführten werden.
  • Sümmtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.
  • Die Werkzeugauflage so dicht wie möglich an das Werkstück heranstellen.
  • Bei Werkstücken aus Holz finden die Umfang-geschwindig keit max. 25m / s betragen. Spindeldrehzahltschaubild beachten!
    Die Spindeldrehrichtigung beachten - s. Wendesalter.
  • Werkstücke vor dem Spannen zwischen Spitzen beidseitig mit Zentrierbohrung versehen
  • Groß und unwuchte Werkstücke nur mit kleiner Drehzahl bearbeiten und evtl. vorher auf der Band-säge entsprechend beschneiden.
    Rissige Werkstücke dürfen nicht verwendet werden.
  • Vor dem Einsatz der Maschine ist die sichere Einspannung des Werkstücks zu überprüfen
  • Spannschlüssel oder Spannstiffe vor dem Einschaltend der Maschine abziehen
  • Riemenabdeckung immer schlieben.
  • Arbeitsen mit Drei- oder Vierbackenfutter)duren nur mit montiertem Backenfutterschutz ausgeführrt werden.
  • Auslaufende Werkstücke nie von Hand abbremsen. Messungen nie am rotierenden Werkstück vornehmen.
  • Nur mit gut geschäften Werkzeugen arbeiten.
  • Drechselwerkzeug immer mit beiden Händen führen.
    Die richtige Drehzahlinstellung beach ten.
  • Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschalten. Netzsteckerziehen.
  • Auch bei geringfugigem Standortwechsel Maschine von jeder externen Energiezufuhr trennen! Vor Wiederinbe triebnahme die Maschine ordnungsgemäß an das Netz anschließen!

Warning! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringgen, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevordas Elektrowerkzeug bedient wird.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Die Maschine entspricht der gultigen EG Maschinenrichtlinie.
- Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, Sicherheits- und gefahren bewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung benut zen! Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beein trächtigen können, umgehend beseitigten (lassen)!
- Die scheppach-Drechselmaschine ist ausschließlich zum Bearbeitern von Holz gebaut.
- Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko damitträgt allein der Benutzer.
- Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten an gegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten Sicherheitstechnischen Regel müssen beachtet werden.
- Die Maschinearf nur von Personen genutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmachtige Ver an derungen an der Maschine schlieben eine Haftung des Herstellers fur darauf resultierende Schaden aus.
Die Maschinearf nur mit Originalzubehor und -werkzeugendes Herstellers genutzt werden.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den an erkannten Sicherheitstechnischen Regel gebaut. Dennoch konnen beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.

  • Verarbeiten Sie nur ausgesuchte Holzer ohne Fehler wie: Ast stellen, Querrisse, Oberflächenrisse. Fehlerhaftes Holz neigt zum Splittern und wird zum Risiko beim Arbeitsen.
  • Nicht sorgfältig verleimte Hölzer können aufgrund der Zentrifugalkraft beim Bearbeiten explodieren.
  • Vor dem Einspannen das rohe Werkstück auf Quadrat form zuschneiden, zentrierten und auf sichere Einspan nung achten. Umwucht im Werkstück führt zu Verletzungsgefahr.
  • Verletzungsgefahr durch unsichere Werkzeugführung bei nicht exact angestellter Werkzeugauflage und stumpfem Drechselwerkzeug. Voraussetzung für fachgerechtes Drechseln ist einwandfrei, scharfgeschliffenes Drechselwerkzeug.
  • Gefährung der Gesundheit durch das rotierende Werkstück bei langem Kopfhaar undloser Kleidung. Per sonstliche Schutzausrüstung wie Haarnetz und eng anliegende Kleidung trag.

  • Gefährung der Gesundheit durch Holzstaube oder Holz späne. Personliche Schutzausrüstungen wie Augenschutz und Staubmaske tragen.

  • Gefährung der Gesundheit durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäß Elektro-Anschlussleitungen.
  • Desweiteren können beträtz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
  • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitschinweise" und die „Bestimmungsgemäße Verwendung", sowie die Bedienungsanweisung insgeamt beachtet werden.

Montage (Fig. 2-5)

Aus verpackungstechnischen Gründen ist ihre Drechselmaschine teilmontiert.

Fig.2: Die Gestellfuee paarweise mit dem oberen Gestell winkel leicht verschrauben, (je 3 Flachrundschrauben M8 x 12 mit Scheibe und Mutter), Fufplatten aufsetzen.
- Fig 3: Gestellwanne mit Gestellfußen ebenfls nur handfest verschrauben (je 2 Flachrundschrauben M8 x 12 mit Scheibe und Mutter).
- Stellen Sie das Gestell auf eine ebene Fläche.
- Fig 4: Die Drechselmaschine auf das Gestell aufsetzen und mit den 8 Inbusschrauben M8 x 35, mit Federring und Mutter, fest verschrauben.
- Abschließlich s amtliche Schrauben des Gestells festanziehen.
- Fig. 5: Schalter in den Gestellfuß voninnen einsetzen und mit den Kreuzschlitzschrauben M4 mit Scheibe und Mutter verschrauben.

Inbetriebnahme

Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanweisung. Vor Inbetriebnahme Spanndorne oder Schlüssel von Spin del oder Aufspannwerkzeugen entfernen!

Wendeschalter, Fig. 6

Ohre Drechsmaschine ist mit einem Wendeschalter ausgestattet. Das Ein- und Ausschalten des Motors erfolgt immer über den Betriebsschalter. I = grun .0 = rot

Der Wendeschalter ist nur ein „Wahlschalter" für die Drehrichtung. Sie können für die entsprechenden Arbeiten die Drehrichtung von links nach rechts verändern.

Wichtig: Das Verändern der Drehrichtigung darf nur bei Stillstand des Motors erfolgen: Motor aushalten - Drehrichtigung ändern - Motor einschalten.

Aus Sicherheitsgründen ist bei laufendem Motor ein Umschalten der Drehrichtung nicht möglich. Der Wende schalter schaltet in 0-Stellung den Motor aus, sodass er am grünen Schaltknopf erneut in Betrieb genommen werden muss.

Drehzahlinstellung

Die Drehzahlinstellung ist nur bei laufendem Motor vorzunehmen!

Die richtige Drehzahl ist auf dem Drehzahldiagramm am Spindelstock ersichtlich.

Das Drehzahl diagramm ist für mittelharte trockene Holzer ausgelegt.

Die geeignete Drehzahl richtet sich nach verschiedene Faktoren wie:

  • Art und Beschaffenheit der Holzer
    Abgelagerte, trockene Holzer
  • Durchmesser und Länge der Werkstücke
    Kantige oder unwuchte Holzer
  • Breite vorgedrechselte, wuchtige Werkstücke.
  • Drechselwerkzeuge, Drechseltechnik
  • Werkstücke aus verleimten Hölzern

Erfolgreiches Drechseln hangt nicht von hohen Drehzahlen ab, sondern von der richtigen Anwendung der Drechselwerkzeuge.

Richtlinien zur Drehzahlinstellung

Niedrige Drehzahl fur:

  • Werkstücke mit großem Durchmesser
    Harte Werkstücke mit großem Durchmesser
  • Lange, unwuchtige Werkstücke
  • Verleimte Holzer

Drehzahlinstellung (Fig. 7)

  • Die Drehzahlverstellung ist stets bei eingeschalteten Maschine vorzunehmen.
  • Durch Ziehen rastet der Hebel aus und kann in die ge wünschte Stufe gedreht werden, in der der Hebel wieder einzurasten ist.

Wichtig: stellen Sie vor dem Aufspannen eines neuen Werk Stückes den Durchmesser des Werkstückes fest und dem entsprechend die Drehzahl gemäß dem Drehzahl diagramm ein. Bei unwuchten oder sehr große Werkstücken wahlen Sie mindestens 1 Stufe kleiner.

Mitnehmer, Fig. 1.2, A

Der Mitnehmer wird ausschließlich für Arbeiten „zwischen den Spitzen" eingesetzt.

Planscheibe, Fig. 1.1

Die Planscheibe wird bei flachen großeren Werkstückenverwendet.

Wechsel der Aufspannwerkzeuge

Gewindestift am Schaat des Aufspannwerkzeugs losen.
Spindel mit Sechs kant schlüssel fes AufspannwerkzeugmitSechskantschlüssellosen.

Spindelstock, Fig. 8

  • Der Spindelstock lätt sich nach Lösen des Klemmgriffes und Ziehen des Rastbolzens bis zu 180^ schwenken (Einrastpositionen 60^ / 90^ / 135^ / 180^ ).
  • In jeder Position ist der Spindelstock wieder zuklemen.
  • Der Spindelstock muss in der gelösten Stellung auf dem Drechselbett ausgerichtet werden, um die Werkzeug auflage von links auf den Reitstock zu montieren.

  • In diesen Positionen haben Sie die Möglichkeit, Werk Stücke mit größeren Durchmesser zu bearbeiten.

Reitsstock

  • Der Reitstock ist nach Losen der Exzenterklemmung über die gesamte Bettlänge verstellbar und kann in je dem Abstand zum Spindelstock gekLEMmt werden.
    Zum Spannen eines Werkstücks zwischen den Spitzen der Klemmgriff offen, die Pinole ca. 20 mm Herausdrehenundklemmen.
  • Den Reitstock an das Werkstück anstellen und die Reit stockspitze in den vertieften Mittpunkt setzen.
  • Die Reitstockpinole soweit herausdrehen, bis die Reit stock spitze fest im Holz sitzt. Den Klemmgriff wiederanziehen.
  • Das Werkstück von Hand drehen und prufen, ob das Werkstück fest zwischen den Spitzen sitzt und sich frei drehen laßt

Reitstockspitze auswechseln, Fig. 1.1, 4

Klemmgriff (5) losen.
- Reitstockpinole ganz zurückdrehen, bis die Spitze abnehmbarist.

Werkzeugauflage, Fig. 9, 10

  • Die Werkzeugauflage dient zur sicheren Führung der Drechselwerkzeuge und ist zugleich Stütze für die Hand. Die Höhenverstellung der Werkzeugauflage erfolgt nach Lösen des Klemmhebels. Zum Weiterdrehen in Pfeil richtungziehen.
  • Die Werkzeugauflage im Abstand von 1 - 3 mm an das Werkstück anstellen. Die Einstellung prufen, dazu das Werkstück von Hand drehen.
  • Die Werkzeugauflage ca. 3 mm oberhalb der Werkstück achse anstellen. Die Einstellung erneut prufen, indem Sie das Werkstück wieder von Hand drehen.
  • Nach Losen der Exzenterklemmung ist die Auflagekon so le in Längsrichtung über die gesamte Bettlange und die Querrichtung bis an das Werkstück verstellbar. Desweiteren ist die Auflagkonsole nach beiden Seiten über ca. 45^ schwenkbar.
  • Zur Bearbeitung einer Planfläche die Werkzeugauflage 90^ drehen und an die zu bearbeitende Fläche anstellen. Je nach Drechselwerkzeug die Werkzeugauflage bis 6 mm unterhalb der Werkstückchase anstellen.
  • Wird der Spindelkopf geschwenkt, so ist die Werkzeug auflage mit der Veränderung zu verwenden (Fig. 11).
  • Hierzu wird diese links vom Spindelstock eingesetzt, so dass nun größere Scheiben bearbeitet werden können.

Werkzeugfuhrung, Fig. 11

Beispiele der Werkzeugführung beim Bearbeitenden haufigsten Grundformen. Nach Anschluss an das Stromnetz ist die Drechselmaschine betriebsbereit. Beachten Sie dazu den Punkt „Elektrischer Anschluss".

Arbeitshinweise

Eine Voraussetzung für fachgerechtes Drechseln ist ein ein wandfreies, scharfgeschliffenes Drechselwerkzeug.

Materialauswahl

  • Drechselholz muss vonGreaterQualitatsein,ohne FehlerwieQuerrisse,Oberflachenrisseoder Aststellen.Fehlerhafters Holz neigt zum Splittern und wird zum Risiko fur Benutzer und Maschine.
  • Werkstücke aus verleimten Holzern sollene nur ein erfahrrener Handwerker bearbeiten. Das Drechseln die ser Holzer erfordert eine sorgfällige Verleimung ohne Schwachstellen, da das Werkstück aufgrund der ent stehenden Zentrifugalkraft explodieren kann.

Hinweis: Die Beherrschung der Grundkenntnisse sollte sich der Laie ausschließlich mit massivem Material erarbeiten.

Materialvorbereitung

  • Für das Drechseln von Langholz muss das Material vor her auf eine Vierkantform zugeschritten werden.
  • Für das Drechseln von Querholz muss das Material eben falls roh zugeschnitten werden. Mit der Band-säge roh aussagen. Geeignet ist eine achteckige Form; dadurch让他们 sich Vibrationen weltgehend vermeiden.

Werkstücke zentrierten, Fig. 12

Das Zentrieren derVBoreiteten Werkstücke ist vom dem Einsetzen in die Maschine ein wichtiger Arbeitsgang.Zen trien heiBt den Werkstuckmittelpunkt ausmessen und mit KornerKennzeichen.

Eine Vertiefung von 1,5 bis 2mm in den Mittelpunkt schlagen.

Wird das Werkstück nicht exakt zentriert, entstehen durch die Unwucht zu starke Vibrationen. Ein Herausschleudern des Werkstückes kann die Folge sein.

Hinweis: Exakte Werkstückzentrierung ist sauberer Rundlauf.

Während der Drechselarbeit

  • Das noch rohe Werkstück bei niedriger Drehzahl bearbeiten.
  • Nach dem Vordrechseln, das heißt wenn die Grundform des Werkstücks, sowie ein gleichmäßiger Rundlauf erreicht ist, kann die Drehzahl erhöht werden.
    Die mitlaufende Körnerspitze muss über das Handrad, bei ausgeschalteten Motor, zwischen durch nachgestellt werden.
    Die Körnerspitze muss fest im Holz sitzen.
  • Das Werkstück von Hand drehen um den festen Sitz zwischen den Spitzen zu prufen.

Werkstück markieren

Manchmal muss das Werkstück vor der Fertigstellung aus gespannt werden. Es ist vorteilhaf, vorher mit einem Blei stift auf dem Werkstück und dem Mitnehmer eine Mar kierung anzubringen.

Beim Wiedereinspannen Markierung auf Markierung setzen.

Fachliteratur

Der Fachhandel bietet Fachliteratur über das Drechseln an. Für den Anfänger und den Konner eine große Hilfe beim Arbeiten und mit vielen Anregungen zum Verarbeiten.

#

Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlos sen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen.

Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Ver langerungsleitung müssen diesen Vorschriftenentsprechen.

Wichtige Hinweise

Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstständig ab. Nach einer Abkuhlzeit (zeitlich entsprechlich) lasst sich der Motor wieder eingehalten

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isola tionsschäden. Ursachen sind:

  • Durchstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster- oder Turspalten geführt werden.
  • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung.
  • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.
  • Isolationsschäden durch Herausreifen aus der Wandsteckdose.
  • Risse durch Alterung der Isolation.

Solche schadhaften Elektro-Anschlussleitungen durren nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolationsschadenlebensgefährlich.

Elektrischen Anschlussleitungen regelmäß auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hangt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlagigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

Wechselstrommotor

Die Netzspannung muss 220 - 240 Volt
- Verländerungsleitungen müssen bis 25 m langena einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dür fen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführterwerden.

Bei Rückfragenitte folgende Daten angegeben:

Motorenhersteller
- Stromart des Motors
- Daten des Maschinen-Typenschildes
- Daten des Schalter-Typschildes

Bei Rücksendsung des Motors immer die komplette Antriebs einheit mit Schalter einsenden.

Wartung

  • Instandsetzungs-, Wartungs- und Reinigungsrarbeit-ten so wie die Beseitigung von Funktionstörungen, grund satzlich nur bei ausgeschalteten Antrieb vornehmen.
  • Sümmtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.
  • Das Spindelgewinde zur Werkzeugaufnahme beim Werk zeugwechsel reinigen und weniger einheiten.
    Die Reitstockpinole gelegentlich herausdrehen, reini gen und mit Trocken-Gleitmittel einsprühen. DieGewindespindeleinfetten.
  • Die Exzenterklemmung von Reitstock sowie Werkzeug auflage überprüfen und bei Bedarf nachstellen. Dazu die Sechskantmutter unter der Klemmpratze nachziehen.
  • Antriebsriemen überprüfen und bei Bedarf erneuern.

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesen Produkt folgenden Teile einem gebrauchsgemänen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.

Verschleibe steile*: Kohlebursten, Keilriemen

  • nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.

Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führren Sie defekte Bauteile der Sondermül-lentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist daraufhin, dass these Product gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. These Product muss bei einer davon vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte geschehen. Der unsachgemäß Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die früig in Elektro- und Elektronik- Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäß Entsorgung these Products tragen Sie außer dem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten oder ihrer Müllabfuhr.

Störungsabhilfe

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Motor lauft nicht ana) Kein Stromb) Schalter, Kondensatorc)ElektrischeVeränderungsleitungdefekta) Netzsicherung überprübenb) Elektro- Fachkraft überprüenc) Netzstecker siehen, überprüfen, beiBedarf austauschen
Bohrungen werdengroßer als der BohrerSpindelstock und Reitstock sind nicht parallelSpindelstock nach Reitstockspitze einrichten. Hierzu Mitnehmer in die Drechselpindel einsetzen und den Reitstock mit Spitze bis auf ca. 1 mm Abstand anstellen.
Das Werkstück flattert beim Arbeitena) Werkstück lockert sich beim Arbeitenb) Zentrierung nicht mittigc) Zu hohe Drehzahla) Arbeitinweise in Bedienungsanwei-sung beachtenb) Arbeitschinweise in Bedienungsanwei-sung beachtenc) Niedrigere Drehzahl wahren
Werkzeugauflage oderReitstock kann nicht geklemmt werdenEinstellung der ExzenterklemmungSechskantmutter an der Unterseiteca. 1/2 Umdrehung mit Steckschlüssel nachdrehen

Manufacturer

Scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Dear customer,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Cher client,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Egregio cliente,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gunzburgstraße 69

D-89335 Ichenhausen

Geachte klant,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgstraße 69

D-89335 Ichenhausen

Estimado CLIENTE

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Estimado cliente,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Aradekund,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 690
D-89335 Ichenhausen

Arvoisa asiakkaamme,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Kjere kunde,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gunzburgstraße 69 D-89335 Ichenhausen

ARede kunde,

Reverseringskontakt (Fig. 6)

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Vázén y zákazniku,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Vázén y zákazník,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Tiszelt ügyfelünk,

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Godatais client!

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Austatud klien!

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen

Degerli musterimiz,

Konformitätserklarung

CE

DEerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Antikel
GBhereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article
FRdéclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article
ITdichiara la seguente conformità seconde le directives e le normative UE per l'article
CZprohlasujé následujíci shodu podle smernice EU a norem pro vyrobek
HUaz EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti kõvetkezo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre
HRovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za sljedece article
ROdeclară următoarea conformitate corespunțător directivelor și normelor UE pentru articolul
TRNormlari geregence asagidaki uygunluk acıkla masini sunar.
FINvakuuttaa t Athen, etta seuraava tuote täytää ala esitetyt EU-direktiivit ja standardit
PLdeclaruje, ze produit jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami
SIizjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in nor-mami za artikel
SKprehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok
EEkinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktivi ja standardite järgmist articlinumbrit
LTpareiška, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai ší straipsnj
LVapliecina šādu saskaña ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu
NLverklaart hierbij dat het volgende articlel voldoet aan deaarop betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen
RUSзаявлието соовтевстVENТова спедуюцим Директувам и Нормам EC
PTdeclarça o seguinte conformidade com a Direcitiva da UE e as normas para o seguinte artigo
ESdeclarça la conformidad sugüente según la directiva la UE y las normas para el articulo
DKerklær hermed, at følgende produit er overens-stemmelse med nedenstäende EUdirektiver og standarder:
SEförsakrar härmed foljande überensstammelse en-ligt EU-direktiv och standarder für foljande artikeln
NOerklær herved følgende samsvar under EU-direktiv og standarder for følgende artikkel
BGДeкларupa сьOTBEТНOTO сьOTВЕТСТВИЕ сьГласно Дирек-ТИBA на EC и Нормп за-apТИКУЛ

Drechselmaschine - Lata 5.0

2014/29/EU

X 2014/35/EU

2006/28/EC

2005/32/EC

X 2014/30/EU

2004/22/EC

1999/5/EC

2014/68/EU

90/396/EC

X 2011/65/EU

89/686/EC_96/58/EC

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

2000/14/EC 2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Noise: measured L_wA = xxdB(A) ; guaranteed L_wA = xxdB(A)

Notified Body:

Notified Body No.:

2004/26/EC

Emission. No:

Standard references: EN 61029-1; EN 61029-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Ichenhausen, den 07.06.2016

SCHEPPACH Lata 5.0 - Drechselmaschine - Lata 5.0 - 1

Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

Art.-No. 1902301901 / 1902301903

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls vertiert der Käufer sãmlliche Ansprüche wegen socher Mangel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtig Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jeder Maschinenstell, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material-oder

Fertigungsleiher unbrauchbar werden solla, kostenlos erseten. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsatz der neuen Teile ragt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : Lata 5.0

Kategorie : Holzdrehmaschine