MFW-15910 - Non catégorisé MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFW-15910 MSW au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - MFW-15910 MSW
Questions des utilisateurs sur MFW-15910 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFW-15910 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFW-15910 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI MFW-15910 MSW
Nom du produit Plieuse en métal
Šroub M10×30 10FR Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique. Nous avons fait tous les efforts possibles pour garantir l'exactitude de la traduction, mais veuillez noter que les traductions automatiques ne sont pas parfaites et ne sont pas destinées à remplacer les traducteurs humains. La version officielle du manuel d'utilisation est en anglais. Les éventuelles différences entre la version traduite et l’original anglais ne sont pas juridiquement contraignantes. Si vous avez des questions sur l’exactitude de la traduction, veuillez vous référer à la version anglaise, qui est la référence officielle.
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Plieuse en métal Modèle
Épaisseur de l'acier [mm] 1,2 Longueur [cm]
Dimensions [largeur x profondeur x hauteur; cm] 110 x 50 x 93 Poids [kg] 59,7
Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur.
Lire les instructions avant utilisation.
Le produit doit être recyclé.
ATTENTION ! ou ATTENTION ! ou N'OUBLIEZ PAS ! Un signe d’avertissement général concernant une situation donnée.
Portez des lunettes de sécurité.
Portez des protections pour les pieds.
ATTENTION! Risque d'écrasement des mains !
ATTENTION ! Éléments tranchants. Risque de coupure de membre.
Utiliser uniquement à l'intérieur.FR
ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Les termes « appareil » ou « produit » sont utilisés dans les avertissements et les instructions pour désigner : DOSSIER EN MÉTAL .
a) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Essayez d’anticiper, d’observer ce qui se passe et de faire preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec l’appareil. b) En cas de doute sur le bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service d'assistance du fabricant. c) Seul le point de service du fabricant est autorisé à réparer l'appareil. N'essayez pas d'eectuer des réparations vous-même ! d) Il est interdit aux enfants ou aux personnes non autorisées de pénétrer sur un poste de travail. Une distraction peut entraîner une perte de contrôle de l’appareil. e) Veuillez conserver ce manuel à disposition pour référence ultérieure. Si cet appareil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui. f) Conserver les éléments d’emballage et les petites pièces d’assemblage dans un endroit hors de portée des enfants. g) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux. h) Observez attentivement la pièce pendant le fonctionnement pour éviter de l'endommager et prévenir tout danger éventuel.
SOUVIENS-TOI! Gardez les enfants et les autres personnes à proximité en sécurité pendant l’utilisation de l’appareil.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments qui peuvent considérablement altérer la capacité d'utilisation de l'appareil.FR b) L'appareil ne peut être manipulé que par des personnes physiquement aptes à le manipuler, correctement formées, familiarisées avec ce manuel et formées dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail. c) Lorsque vous travaillez avec l’appareil, faites preuve de bon sens et restez vigilant. Une perte temporaire de concentration lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures graves. d) Utiliser l’équipement de protection individuelle requis pour travailler avec l’appareil, spécifié dans la section 1 « Légende ». L’utilisation d’équipements de protection individuelle corrects et approuvés réduit le risque de blessure. e) Ne surestimez pas vos capacités. Lorsque vous utilisez l’appareil, gardez votre équilibre et restez stable à tout moment. Cela garantira un meilleur contrôle de l'appareil dans des situations inattendues. f) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les pièces mobiles. g) Retirez tous les outils de réglage ou clés avant de mettre l'appareil en marche. Un outil ou une clé laissé dans la partie tournante de l'appareil peut provoquer des blessures. h) L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
i) Les éléments constitués de matériaux durs, non plastiques et non extensibles ne
doivent pas être traités. j) Ne touchez pas l’engrenage pendant le fonctionnement de l’appareil.
UTILISATION SÉCURISÉE DE L'APPAREIL
a) Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sûr, hors de portée des enfants et des personnes ne connaissant pas l'appareil et n'ayant pas lu le manuel d'utilisation. L'appareil peut présenter un danger entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés. b) Maintenez l'appareil en parfait état technique. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages généraux, en particulier les composants mobiles, les pièces ou éléments fissurés et toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sûr de l'appareil. Si des dommages sont constatés, remettez l'appareil en réparation avant utilisation.FR c) Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, ne retirez pas les protections montées en usine et ne desserrez aucune vis. d) Ne pas déplacer, régler ou faire pivoter l'appareil pendant le travail. e) Ne travaillez pas sur deux pièces en même temps. f) Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil pour en modifier les paramètres ou la construction. g) Gardez l’appareil loin des sources de feu et de chaleur. h) Assurez-vous que la roue est installée de maniere stable.
i) Les pièces longues doivent être soutenues et réglées de manière stable pour
pouvoir travailler. j) Placer l'appareil sur une surface stable, sèche et plane, dont la taille doit être adaptée aux dimensions hors tout de l'appareil et au matériau travaillé. k) Le sol du poste de travail doit être antidérapant. ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses dispositifs de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
INTRODUCTION Le produit plie avec précision les tôles. Réglage rapide pour différentes épaisseurs de tôle. DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT : N’ulisez pas l’oul si une pièce manque. Remplacez la pièce manquante
avant l'opéraon. Le non-respect de cee consigne pourrait entraîner un dysfonconnement et des blessures corporelles. Rerez les pièces et accessoires de l’emballage et vérifiez qu’ils ne sont pas endommagés. Assurez-vous que tous les éléments de la liste des pièces sont inclus. Dévissez les quatre boulons fixant le frein à la caisse d’expédion lors du déballage. Contenu:
- Plaque de niveau pour support x 2
- Support de frein x 2
- Matériel (voir la liste des pièces)FR
MONTAGE ET INSTALLATION
Les références numérotées entre parenthèses (#1) renvoient à la liste des pièces incluse. Deux personnes sont nécessaires pour assembler le frein et le support, en raison du poids des composants.
1. Fixez une plaque de niveau pour support (#8) à un support de frein (#3) à l'aide de vis
M10x30 (#22), de rondelles de 10 mm (#19), de rondelles élasques de 10 mm (#13) et d'écrous M10 (#15). Répétez l’opéraon pour assembler l’autre support.
2. Placez l’arrière du frein à main sur le sol avec les pieds de montage carrés orientés vers
3. Placez le support de montage du support de frein (#3) contre le pied de montage carré
4. Fixez le support de montage au pied de montage avec des vis M10x30 (#22), des
rondelles de 10 mm (#19), des rondelles élasques de 10 mm (#13) et des écrous M10 (#15). Serrez tous les boulons pour fixer le support. Répétez l’opéraon pour fixer l’autre support.
5. Soulevez soigneusement le frein et placez-vous en posion vercale.
6. Posionnez le support dans la zone où il sera ulisé. Assurez-vous qu’il y a suffisamment
d’espace pour uliser l’oul en toute sécurité avant de le fixer au sol. Confirmez qu’il n’y a pas de tuyaux ou de conduits sous la surface du sol qui seront endommagés par le perçage.
7. Percez quatre trous de montage dans le sol et fixez le frein avec quatre boulons,
rondelles frein et écrous (non fournis). Les boulons d’ancrage à expansion sont recommandés pour les sols en béton. Les re-fonds sont recommandés pour les planchers en bois. EXPLOITATION Le produit applique une force sur le stock métallique le long de la plaque de presse pour créer un pli net. L'épaisseur maximale (calibre) est basée sur le matériau du métal (type) et sur sa longueur. Vérifiez l’épaisseur de la feuille avec un pied à coulisse et consultez le tableau 1 avant de tenter de plier la feuille. Lorsqu'un étrier n'est pas disponible, essayez de plier la crosse. S'il ne se plie pas facilement, il est trop épais pour l'oulFR ou le produit nécessite un réglage. N'essayez pas d'appliquer plus de force, car cela pourrait endommager l'oul. Ne pas uliser avec des matériaux dépassant la largeur et l'épaisseur indiquées.
1. Assurez-vous que les poignées excentriques supérieures (#10-01 et 10-02) sont
complètement abaissées avant d'ouvrir l'ensemble de la plaque de presse supérieure.
2. Marquez le stock avec une ligne de pliage.
3. Faites glisser la crosse entre le corps et l’ensemble de la plaque de presse. Alignez la
ligne de pliage avec la lèvre intérieure du corps.
4. Soulevez les deux poignées excentriques supérieures en posion verrouillée. Cela
entraînera le serrage de l'ensemble de la plaque de presse supérieure sur la crosse. Lorsque la plaque ne descend pas complètement et refuse de se verrouiller, l'un des deux problèmes suivants est en cause. a. Le stock est de calibre supérieur à 12. Cet oul ne peut pas être ulisé pour plier la crosse. Tenter de le faire pourrait endommager l’oul. b. Le produit nécessite un réglage pour s'adapter à la jauge. Reportez-vous à la secon Réglages ci-dessous pour corriger l’écart du stock.
5. Saisissez les deux poignées inférieures du corps et rez vers le haut jusqu'à ce que la
crosse aeigne l'angle souhaité. Gardez les deux mains sur les poignées pour assurer une réparon uniforme de la pression. Une fois le pli terminé, remeez les poignées inférieures dans leur posion d'origine.
6. Faites pivoter les deux poignées excentriques complètement vers le bas et rerez la tôle.
Aenon aux bords tranchants créés par le processus de pliage. AJUSTEMENTS Il peut s'avérer nécessaire d'ajuster la posion de l'ensemble de la plaque de presse pour s'adapter à une pièce de tôle plus épaisse ou plus fine ou pour l'aligner correctement sur le corps. AJUSTEMENT EN FONCTION DE L'ÉPAISSEUR DE LA TÔLE
1. Soulevez complètement les deux poignées excentriques (#10).
2. Desserrez les écrous (#18) sur chaque moyeu pour permere aux poignées excentriques
de se déplacer librement vers le haut ou vers le bas pendant le réglage.FR
3. Tournez l’écrou pour soulever ou abaisser l’ensemble de la plaque de presse. Comptez le
nombre de tours. a. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser l’ensemble de la plaque de presse afin de réduire l’espace. b. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour soulever l’ensemble de la plaque de presse et élargir l’espace.
4. Répétez la direcon et comptez tout en tournant l’autre écrou. L'ensemble de la plaque
de presse doit être au ras du corps lorsqu'il est fermé. Réajustez si un côté n'est pas aligné.
5. Resserrez les écrous desserrés.
Ce réglage déterminera la rondeur du pli. Plus l'assemblage de la plaque de presse est éloigné du corps, plus la courbure est arrondie. Placez la plaque entre 1/16 et 1/8 po derrière le bord intérieur du corps. L'épaisseur de la tôle peut également nécessiter un réglage supplémentaire.
1. Soulevez complètement les deux poignées excentriques supérieures.
2. Desserrez les boulons (#21) de chaque côté du frein.
3. Poussez chaque côté de l'assemblage de la plaque de presse vers l'intérieur ou vers
l'extérieur, en foncon des exigences de courbure.
4. Vérifiez que l’assemblage de la plaque de presse est parallèle au bord intérieur du corps.
5. Resserrez les deux boulons.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
1. Entretenir l'oul avec soin. Un oul en bon état est efficace, plus facile à contrôler et
aura moins de problèmes.
2. Inspectez périodiquement les composants de l’oul. Réparer ou remplacer les
composants endommagés ou usés. Lors de l'entreen, n'ulisez que des pièces de rechange idenques.
3. Suivez les instrucons pour la lubrificaon et le changement des accessoires.
4. Ulisez uniquement des accessoires desnés à être ulisés avec cet oul.FR
5. Gardez les poignées des ouls propres, sèches et exemptes d’huile/graisse à tout
6. Conservez les équees et les plaques signaléques de l’oul. Ceux-ci conennent des
informaons importantes. S'il est illisible ou manquant, contactez Princess Auto Ltd. pour les remplacements.
AVERTISSEMENT : Seul un personnel de service qualifié doit réparer l'oul. Un oul mal réparé
peut présenter un danger pour l’ulisateur et/ou pour les autres. LUBRIFICATION Inspectez et lubrifiez l’oul si nécessaire. Ulisez uniquement de l’huile légère pour lubrifier l’oul. D’autres lubrifiants peuvent ne pas convenir et risquent d’endommager l’oul ou de provoquer un dysfonconnement lors de son ulisaon. STOCKAGE En cas de non-ulisaon prolongée, appliquez une fine couche de lubrifiant sur les pièces en acier pour éviter la rouille. Rerez le lubrifiant avant de réuliser l’oul.FR
Assemblage de la plaque de presse
Support de plaque de presse gauche
Support de plaque de presse droite
Couvercle de poignée
Plaque de niveau pour support
9-01 Bague excentrique gauche
9-02 Bague excentrique droite
10-01 Poignée excentrique gauche
10-02 Poignée excentrique droite
Couvercle de poignée
Rondelle élastique 10 mm
Rondelle élastique 12 mm
Notice Facile