Flex KNE 16 18.0-EC - Paire de ciseaux

KNE 16 18.0-EC - Paire de ciseaux Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNE 16 18.0-EC Flex au format PDF.

📄 240 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Flex KNE 16 18.0-EC - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Paire de ciseaux Flex KNE 16 18.0-EC, conçue pour une coupe précise et efficace.
Matériau des lames Acier inoxydable de haute qualité pour une durabilité accrue.
Longueur des ciseaux 16 cm.
Poignée Ergonomique, offrant une prise en main confortable.
Utilisation Idéale pour les travaux de couture, de bricolage et d'artisanat.
Entretien Nettoyer après chaque utilisation et huiler les articulations régulièrement.
Sécurité Conserver hors de portée des enfants, utiliser avec précaution.
Informations générales Produit léger et facile à transporter, idéal pour les professionnels et les amateurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - KNE 16 18.0-EC Flex

Comment affûter les ciseaux Flex KNE 16 18.0-EC ?
Pour affûter vos ciseaux, utilisez une pierre à aiguiser ou un affûteur conçu pour les ciseaux. Inclinez la lame à environ 20 degrés et faites des mouvements réguliers de la base vers la pointe.
Que faire si les ciseaux ne coupent pas correctement ?
Vérifiez si les lames sont bien alignées. Si elles sont mal ajustées, réglez la vis de tension. Si le problème persiste, envisagez de les affûter.
Comment nettoyer les ciseaux Flex KNE 16 18.0-EC ?
Nettoyez les lames avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs. Séchez bien pour éviter la rouille.
À quelle fréquence devrais-je affûter mes ciseaux ?
Il est recommandé d'affûter vos ciseaux après environ 10 à 15 utilisations, ou dès que vous remarquez une baisse de performance dans la coupe.
Les ciseaux sont-ils adaptés pour couper des matériaux épais ?
Les ciseaux Flex KNE 16 18.0-EC sont conçus pour des coupes précises dans des matériaux légers à moyens. Pour des matériaux épais, utilisez des ciseaux spécifiques pour ce type de coupe.
Comment stocker mes ciseaux pour prolonger leur durée de vie ?
Rangez vos ciseaux dans un endroit sec et sûr, de préférence dans un étui ou un support pour éviter les dommages aux lames.
Que faire si je constate de la rouille sur mes ciseaux ?
Utilisez un chiffon doux imbibé d'huile minérale pour frotter délicatement la zone rouillée. Assurez-vous de nettoyer et de sécher les ciseaux après utilisation pour éviter la formation de rouille.

Questions des utilisateurs sur KNE 16 18.0-EC Flex

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNE 16 18.0-EC - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNE 16 18.0-EC de la marque Flex.

MODE D'EMPLOI KNE 16 18.0-EC Flex

Symboles apposés sur l'appareil 21

Pourvoiresecurite 21

Bruits et vibrations 23

Données techniques 24

Vued'ensemble 25

Instructions d'utilisation 26

Maintenance et nettoyage 28

Consignes pour la mise au rebut 30

Conformite C. 30

Exclusion de responsabilité 30

Symboles utilisés

Flex KNE 16 18.0-EC - Symboles utilisés - 1

AVERTISSEMENT!

Ce symbole prévient d'un danger imminent; le non-respect des consignes qui le suivent s'accompagne d'un danger de mort ou de blessures très graves.

Flex KNE 16 18.0-EC - AVERTISSEMENT! - 1

PRUDENCE!

Ce symbole désigne une situation potentiellement dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de cause des dégats matériels.

Flex KNE 16 18.0-EC - PRUDENCE! - 1

REMARQUE

Ce symbole vous donne des conseils d'utilisation et des informations importantes.

Symboles apposés sur l'appareil

Flex KNE 16 18.0-EC - Symboles apposés sur l'appareil - 1

Avant la mise en service, veuilles dire la notice d'instructions!

Flex KNE 16 18.0-EC - Symboles apposés sur l'appareil - 2

Portez des lunettes de protection!

Flex KNE 16 18.0-EC - Symboles apposés sur l'appareil - 3

Consigns pour la mise au rebut de l'ancien apparéil (voir page 30) !

Pour votre sécurité

Flex KNE 16 18.0-EC - Pour votre sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

Avant d'utiliser cet apparéil électrique, veuilles lire et respecter :

  • la presente notice d'utilisation,
  • les « Consignes générales de sécurité » régissant l'emploi des apparéils électriques et réunies dans le fascicule ci joint (réference : 315.915),
  • les régles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre.

Cet apparéil électrique a été construit en l'état de la technique et des régles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, de son employe peut émaner un danger de mort et un risque de blessures graves pour l'utiliseur ou les tiers, ou un risque d'endommager la machine elle-même ou d'autres objets de valeur. Il convient d'utiliser cet apparéil électrique uniquement

  • à des fins conformes à l'usage prévu,
  • dans un état technique et de sécurité parfait.

Supprimez immédiatement tout dysfonctionnement susceptible de compromètre la sécurité.

Conformité d'utilisation

La grignoteuse sans fil KNE 16 18-EC est concise

  • aux utilisations professionnelles dans l'industrie et l'artisanat,
  • pour la découverte et le déliignage de toles et plastiques sécables,
  • pour les coupes droites, encoches et courbes étroites.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Veuillez dire toutes les consignes de sécurité et instructions. Si les consignes d'avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendra un risque d'électrocution, d'incendie et / ou de blessures graves. Veuillez conserve toutes les consignes de sécurité et instructions dans un endroit sur pour pouvoir les reconsulter ultérieurement.

Lors de l'installation de la batterie, s'assurer que la machine est désactivée.
- Ne-retirer les copeaux et autres résidues que lorsque la machine est à l'arrêt.
- Empêcher la piece de bouger ou de tourner (p.ex. en la fixant à l'aide de serre-joints).
Toujours porter des lunettes de protection, des gants de protection et des chaussures de sécurité lors d'opérations avec la machine!
Ne jamais placer les mains dans la zone de coupe.
- Activer la machine avant de l'amener sur la pierce.
- Ne travailler qu'vec le deflecteur de copeaux installé.
Utilisez uniquement des accumulateurs d'origine correspondant à la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre outil électrique. En cas d'utilisation autres accumulateurs, par ex. contrefaçons, accumulateurs recyclés ou autres marques, il y a un risque de blessures ou de dommages provoqués par explosion de l'accumulateur.

Consignes de sécurité pour le maniement des accus

N'ouvre pas l'accu. Il y a un risque de court-circuit.
- Protégez l'accu de la chaleur (par ex. des rayonnements permanents du soleil), du feu, de l'eau et de l'humidité. Risque d'explosion.

En cas de dommage et d'utilisation non conforme de I'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Assurez un apport d'air frais et rendez-vous chez un médecin en cas de troubles. Les vapeurs peuvent irrérer les voies respiratoires.
En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez soigneusement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerasit dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.
N'utilisez les batteries FLEX qu'en combinaison avec les machines FLEX et les accessoires FLEX.C'est la seule façon de protégger les batteries contre les surcharges dangereuses.
- Ne chargez les accumulateurs qu'vec des chargeurs recommendes par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d'accumulateur peut engender un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.
L'accu risque d'être endommagé par des objets pointus comme par exemple les clous, tournevis ou par la pénétration d'une force externe. Un court-circuit interne risque de se produit et l'accu risque de brûler, fumer, exploser ou surchauffer.

Autres consignes de sécurité

Pour marquer l'appareil, n'utilisez que desétiquettes autocollantes. Ne percez jamaisde trouss dans le corps de I'appareil.
La tension nominale et la tension indiquée sur la plaque signalétique doivent correspond.

Bruits et vibrations

i REMARQUE

Les valeurs du niveau de bruit exprime en décibels A ainsi que les valeurs totales des vibrations figurent dans le tableau « Données techniques »
Les niveaux de bruits et vibrations ont été déterminés conformément à EN 62841.

PRUDENCE!

Les valeurs de mesure indiquées s'appli- quent aux apparciels neufs. Pendant la mise en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient.

i REMARQUE

Le niveau de vibrations indiquedans ces instructions a etemesure selon un proceded standardisedans la norme EN 62841,et peut servir a comparer les outils electroportatifs entre eux.Ceprocede convient egalement pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations.

Le niveau de vibrations indiqué se refère aux principales applications de l'outil électrique.

Le niveau de vibrations représenté les principales formes d'utilisation de l'outil électrique. Si toute fois ce dernier est utilisé à autres fins, avec des outils montés différents ou s'il ne subit qu'une maintenance insuffisante, le niveau de vibrations pourrait dévier de ce qui est indiqué. Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l'ensemble de la période de travail.

Pour une estimation précise de la contrainte en vibrations, il faudrait également tener compte des temps au cours desquels l'appareil est eteint ou bien de ceux au cours desquels il tourne certes, mais que l'utilisateur ne s'en sert pas. Cela peut reduire nettement la contrainte en vibrations sur I'ensemble de la periode de travail. Pour proteger l'utilisateur contre les effets des vibrations, definisseez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple: Maintenance de I'util electrolytique et des outils installés, maintain des mains au chaud, organisation des séquences de travail.

PRUDENCE!

Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB(A), veuilles porter un casque antibruit.

Données techniques

Appareil KNE 16 18-EC
Type Grignoteuse sans fil
Tension nominale V 18
Batterie AhAP 18/2,5AP 18/5,0AP 18/8,0
Fréquence d'oscillation à videmin-11950275037504250
Épaisseeur max. de tôle acier 400 N/mm2mm1,6
Épaisseeur max. de tôle acier 600 N/mm2mm1,0
Épaisseeur max. de tôle acier 800 N/mm2mm 0,7
Épaisseeur max. de tôle aluminium 250 N/mm2mm2,0
Rayon minimum mm 24
Diamètre du trou de départ mm 22
Diamètre de coupe minimum mm 48
Distance pour la découverte du pochoir mm 1,5
Vitesse de coupe m/min 2,2
Poids conforme à « la procédure EPTA 01/2003 »
Poids sans batteriekg1,85
Poids batterie- 2,5 Ahkg0,42
- 5,0 Ah0,72
- 8,0 Ah1,10
Niveau de bruit exprimé en décibels A selon EN 62841 (voir « Bruit et vibrations »):
Niveau de pression acoustique LpAdB(A)90
Niveau de puissance acoustique LwAdB(A) 101
Marge d'incertitude Kdb3,0
Valeur totale des vibrations selon EN 62841 (voir « Bruits et vibrations »):
Valeur émissive ahm/s210
Marge d'incertitude Km/s21,5

Vued'ensemble

Flex KNE 16 18.0-EC - Vued'ensemble - 1

1 Écrou-raccord pour matrice
2 Ma t r i c e
3 Support de matrice
4 Poincon
5 Molette pour fixation de l'outil
6 Boite d'engrenage
7 Interrupteur à bascule pour allumer et éteindre l'appareil

8 Poignée
9 Régulation de la vitesse de rotation Fonction +/- à 4 positions
10 Couvercle du filtré
11 Batterie li-ion (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah)
12 Touche de déverrouillage batterie
13 Voyant de niveau batterie

Instructions d'utilisation

Flex KNE 16 18.0-EC - Instructions d'utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Retirer la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil electroportatif.

Avant la mise en service

Déballer l'outil electroportatif et vérifier si la livraison est complète et si elle présente des dommages dus au transport.

Flex KNE 16 18.0-EC - Avant la mise en service - 1

REMARQUE

Les accumulateurs ne sont pas entierement charges à la livraison. Avant la première utilisation, charger entierement les accumulateurs. Voir à ce sujet la notice d'utilisation du chargeur.

Mise en place/remplacement de la batterie

Flex KNE 16 18.0-EC - Mise en place/remplacement de la batterie - 1

Insérer la batterie chargée dans l'outil electroportatif jusqu'à emboitement complet.

Flex KNE 16 18.0-EC - Mise en place/remplacement de la batterie - 2

Pour l'extraire, appuyer sur les touches de déverrouillage (1.) puis retirer la batterie (2.).

Flex KNE 16 18.0-EC - Mise en place/remplacement de la batterie - 3

PRUDENCE!

Protégér les contacts de la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisé. La présence de pièces metalliques libres expose les contacts à un court-circuit; il en résultat un risque d'explosion et d'incendie!

Niveau de charge de la batterie

Appuyer sur la touche pour controller le niveau de charge sur les LED duvoyant.

Flex KNE 16 18.0-EC - Niveau de charge de la batterie - 1

Levoyant s'eteint au bout de 5 secondes. La batterie doit etre chargée lorsqu'une LED clignote.Siac aucuneLEDne s'allume après une pression sur la touche,la batterie est defectueuse et doit etre remplacemente.

Allumage et extinction Marche de courte durée, sans activier le cran d'arrêt

Flex KNE 16 18.0-EC - Allumage et extinction Marche de courte durée, sans activier le cran d'arrêt - 1

  • Appuyez sur l'interrupteur à bascule (1.), poussez-le vers l'avant et maintenez-le dans cette position (2.).

Pour eteindre, relachez l'interrupteur a bascule.

Marche permanente avec encrance

Flex KNE 16 18.0-EC - Marche permanente avec encrance - 1

  • Appuyez sur l'interrupteur à bascule (1.), poussez-le vers l'avant (2.) puis appuyez sur sa partie avant pour l'enclencher (3.).

Flex KNE 16 18.0-EC - Marche permanente avec encrance - 2

Pour eteindre l'appareil, appuyez sur la partie arriere de l'interrupteur.

i REMARQUE

L'outil electroportatif est équipé d'une protection contre le redémarrage. Si la batterie est insérée alors que l'outil electroportatif est en marche, celui-ci ne redémarre pas.

i REMARQUE

Protection contre les surcharges: protège les apparêils contre les surcharges.

Surveillance de la température : en cas de risque de surchauffe, la machine s'arrête.

Consignes

i REMARQUE

Après la mise à l'arrêt, l'outil electroportatif continue encore de fonctionner pendant un court moment.

Travail avec l'outil electroportatif

i REMARQUE

Attendre que l'outil electroportatif tourne à pleine vitesse avant de le positionner sur le matériel à usiner.

Lors de la découverte, maintainir l'outil autant que possible à la verticale par rapport à la surface du matériel à usiner. Éviter de l'incliner!
- Par une légère pression, guider l'outil électroportatif de manière régulière dans le sens de coupe. Une avance trop rapide réduit considérablement la longévite des composants et peut endommager l'outil.
- Ne pas couper les toles au niveau des soudures existantes.
- Ne pas couper de toles multicouches qui dépassent l'épaissur de matériel maximale.

Afin d'optimiser le résultat de coupe et d'augmenter la durée de vie du pointon, il est recommendé d'appliquer avant la découpe un lubrifiant le long de la ligne de coupe prévue :

  • Découpe dans l'acier : pâté de coupe ou huile de coupe
  • Découpe dans l'aluminium : petrole
    Découper le matériel au long de la ligne de coupe prévue.
    Si la ligne de coupe s'arrête dans la tôle, reculer l'outil en marche sur quelques millimétres sur la ligne de coupe déjà coupée.
    Eteindre l'outil electroportatif.

Découpe

PRUDENCE!

Présence de copeaux! Les copeaux ont des arêtes vives pouvant blesser l'utilisateur.

i REMARQUE

L'outil electroportatif doit déjà être en marche lorsqu'il est positionné sur le matériel à usiner.

Flex KNE 16 18.0-EC - i REMARQUE - 1

Le pointon laisse dans le matériel une ligne de coupe d'env. 5 mm de large.

Changer le sens de coupe

Le sens de coupe peut etre pivote vers la gauche ou la droite. Il existe 8 positions a un angle de 45^

Retirer la batterie.
Desserer la molette.
Sortir le support de matrice d'env. 3 mm et le tourner dans le sens souhaite.
Resserrer la molette.

Découpes interieures

Des découvertes interieures peuvent etre réalisées avec un trou de départ d'au moins 15 mm de diamètre.

Maintenance et nettoyage

Flex KNE 16 18.0-EC - Maintenance et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Retirer la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil electroportatif.

Nettoyage

Flex KNE 16 18.0-EC - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Lors du travail des metaux dans des conditions d'emploi intensives, de la poussiere electroconductrice peut se déposer à l'intérieur du boîtier de la ponceuse. Détérioration de l'iso1ation protectrice! Ne raccordez l'appareil qu'a une prise protégée par un disjoncteur différentiel réagissant des une intense détentielle de 30 mA.

Nettoyez regulierement l'appareil et les ouies de ventilation. La fréquence des nettoyages dépend du matériel et de la durée d'utilisation.
Nettoyez régulierement l'intérieur du boîtier et le moteur à l'aide d'air compré sec.
Nettoyer regulierement le filtrer antipoussieres.

Flex KNE 16 18.0-EC - AVERTISSEMENT! - 1

Flex KNE 16 18.0-EC - AVERTISSEMENT! - 2

Retirer le filtré antipoussières et le nettoyer à l'air comprime sec.

Réducteur

Flex KNE 16 18.0-EC - Réducteur - 1

REMARQUE

Pendant la période de garantie, ne devisez pas les vis situées contre la boîte d'engrenages. En cas de non-respect de cette consigne, le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie.

Réparations

Ne confiez les réparations qu'a un atelier de SAV agréé par le fabricant.

Remplacement des pieces d'usure

Flex KNE 16 18.0-EC - Remplacement des pieces d'usure - 1

REMARQUE

Le poinçon et la matrice ne peuvent pas etre aiguises.

Si une force d'avance nettement plus importante est nécessaire pour une progression faible, le point et la matrice sont usés. Illes doivent alors être replacés.

Remplacer la matrice

  • Maintainir l'outil electroportatif à l'horizontal.
    Retirer la batterie.

Flex KNE 16 18.0-EC - Remplacer la matrice - 1

  • Desserrer l'écrou-raccord (1.). Si l'écrou est trop serré, utiliser une clé Allen.
    Demonter la matrice usee et monter la nouvelle (2.).
    Serrer l'écrou-raccord avec 3 Nm.

Remplacer le support de matrice/le pointon

Support de matrice :

  • Maintainir l'outil electroportatif à l'horizontal.
    Retirer la batterie.

Flex KNE 16 18.0-EC - Remplacer le support de matrice/le pointon - 1

Desserrer la molette d'au moins 3 tours (1.).
Retirer le support de matrice (2.).
- Placer le nouveau support de matrice dans le carter.
Serrer la molette.

Poincon:

  • Maintainir l'outil électroportatif à l'horizontal.
    Retirer la batterie.

Flex KNE 16 18.0-EC - Poincon: - 1

Desserrer la molette d'au moins 3 tours.
Pousser sur le pointon pour le sortir de la rainure de son support de fixation (1.).
Retirer le poincon (2.).
Lubrifier le nouveau poincon et le nouveau support de matrice avec du lubrifiant « G1 »
- Insérer le point dans la rainure de son support de fixation (3.)/(4.).
- Placer le poincon dans le carter.

Flex KNE 16 18.0-EC - Poincon: - 2

Remonter le support de matrice (5.).
Serrer la molette (6.).

Pièces de rechange et accessoires

D'autres accessoires, notamment les outils de meulage, figurent dans le catalogue du fabricant.

Vous trouvrez des vues éclatées et des listes de pieces de rechange sur notre site Web: www.flex-tools.com

Consignes pour la mise au rebut

Flex KNE 16 18.0-EC - Consignes pour la mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Rendez inutilisables les outils electriques usagés avant leur mise au rebut :

les outils electriques alimentés par le réseau électrique, en retardant le cable d'alimentation,
- les outils électroporatifs, en retardant la batterie.

Flex KNE 16 18.0-EC - AVERTISSEMENT! - 1

Pays de l'UE uniquement
Ne pas jeter pas les outils
électroportatifs avec les déchets
domestiques!

Conformément à la directive européen 2012/19/CE visant les apparciels électriques et électroniques usages, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectieux de l'environnement.

Flex KNE 16 18.0-EC - AVERTISSEMENT! - 2

Mieux vaut recupérer les matieres premières que les jeter à la poubelle.

L'appareil, les accessoires et l'emballage doit être recyclés d'une manière respectue de l'environnement. Les pieces en plastique comportent un marquage pour permettre leur tri avant recyclage.

Flex KNE 16 18.0-EC - AVERTISSEMENT! - 3

AVERTISSEMENT!

Ne pas jeter les accus ou batteries dans la poubelle des déchets domestiques; ne pas les jeter au feu ni dans l'eau. Ne pas tenter d'ouvrir des batteries hors d'utilisation.

Pays de l'UE uniquement: Conformément à la directive 2006/66/CE, les accumulateurs/batteries défectueux ou épuisés doivent être recyclés.

Flex KNE 16 18.0-EC - AVERTISSEMENT! - 1

REMARQUE

Pour connaître les possibilités de mise au rebut, consulter un revendeur spécialisé !

Conformité (C)

Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit désrit à la rubrique « Données techniques » se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants :

EN 62841 conformément aux dispositions énoncées dans les directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.

Responsables de la documentation technique :

Exclusion de responsabilité

Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d'une interruption du fonctionnement de l'affaire, provoqués par le produit ou par l'impossibilité de l'utiliser.

Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son'utilisation en association avec les produits d'autres fabricants.

Indices

Noradijumi par likvideesanu 230

C-Atbilstiba 231

Atruna 231

Izmantotie symboli

Flex KNE 16 18.0-EC - Izmantotie symboli - 1

BRIDINAJUMSI!

Apzime tiesu draudo su bistamibu.

Noradijumi par likvidešanu

Flex KNE 16 18.0-EC - Noradijumi par likvidešanu - 1

BRIDINAJUMS!

Pirms utilizejat nolietotus elektroinstrumentus, padariet tos nelietojamus:

  • ja elektroinstrumentu barosanu nodrosina no tikla, nonemiet barosanas kabeli;
  • ja elektroinstrumentu barosanu nodrosina ar akumulatoru, iznemiet akumulatoru.

Flex KNE 16 18.0-EC - BRIDINAJUMS! - 1

Tikai ES valstis

Elektroninstrumentus

neizmetiet sadzives atkritumos!

Lgwoe aolit g eao jui d jy.

5

10

8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Lg0JS45°

.

a

10 3 Jg aJgJol

a0a0a0a0la1la 1

aJ1JI UcIgJI

15J8j

a.sls3 Lcgs

Flex KNE 16 18.0-EC - BRIDINAJUMS! - 2

1

a1 = 2,an + 1 = 12( an + an + 1)

1

Flex KNE 16 18.0-EC - BRIDINAJUMS! - 3

a1 = 23,b1 = - 23,c_1 = - 53

  1. a1y0≤11a181 Jb 1Jb 1Jb 1Jb

a.su Jue

1

Flex KNE 16 18.0-EC - BRIDINAJUMS! - 4

0a:2g 2g aic aic Sll Jaa:ai jll Jao ai Jao

S OBC = S BOC + S_ BOC

jai 111 jao ai 100

ilali aegii abyall aigswll

Joo

14

Flex KNE 16 18.0-EC - BRIDINAJUMS! - 5

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Flex

Modèle : KNE 16 18.0-EC

Catégorie : Paire de ciseaux