Flex GPS 35 18-EC - Paire de ciseaux

GPS 35 18-EC - Paire de ciseaux Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPS 35 18-EC Flex au format PDF.

📄 129 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Flex GPS 35 18-EC - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sécateur électrique à batterie
Marque Flex
Modèle GPS 35 18-EC
Tension nominale 18 V
Capacité de coupe 35 mm
Poids (outil seul) 0,9 kg
Poids batterie (selon modèle) 0,4 kg / 0,7 kg / 1,1 kg
Niveau de pression acoustique 60 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 68 dB(A)
Valeur de vibration totale < 2,5 m/s²
Température d'utilisation -10 °C à 40 °C
Température de charge 4 °C à 40 °C
Température de stockage < 50 °C
Chargeurs compatibles CA 12/18, CA 18.0-LD, CA 10.8/18.0
Batterie compatible Série Flex AP 18.0 (2.5 Ah, 5.0 Ah, 8.0 Ah)
Fonctions principales Coupe et taille des petites branches et rameaux
Sécurité Dispositif d'avertissement par signal sonore, arrêt automatique si contact cutané
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des ouïes de ventilation, lubrification des lames après usage
Pièces détachées et réparabilité Dessins éclatés et listes de pièces sur www.flex-tools.com
Informations générales Usage commercial, norme EN 62841, conformité UE

FOIRE AUX QUESTIONS - GPS 35 18-EC Flex

Quelle est la capacité de coupe du GPS 35 18-EC ?
La capacité de coupe maximale est de 35 mm de diamètre pour les branches et rameaux.
Quelle batterie utiliser avec ce sécateur ?
Utilisez les batteries de la série Flex AP 18.0 : AP 18.0/2.5 (2.5 Ah), AP 18.0/5.0 (5.0 Ah) ou AP 18.0/8.0 (8.0 Ah). La batterie n'est pas incluse.
Comment régler la tension des lames ?
Éteignez l'outil et retirez la batterie. Desserrez la vis de blocage avec la clé six pans, tournez l'écrou de réglage avec la clé à douille, puis resserrez la vis. Les lames ne doivent pas osciller latéralement.
Comment lubrifier le sécateur ?
Éteignez l'outil et retirez la batterie. Avec les lames ouvertes, ajoutez quelques gouttes d'huile de lubrification dans le trou prévu à cet effet. Effectuez une coupe à vide pour répartir l'huile.
Que faire en cas de contact avec la lame pendant l'utilisation ?
Le sécateur est équipé d'un dispositif d'avertissement : un signal sonore retentit et l'outil s'arrête automatiquement. Relâchez immédiatement la gâchette. Le port de gants peut désactiver ce dispositif.
Le sécateur s'éteint tout seul après quelques minutes, est-ce normal ?
Oui, si vous n'actionnez pas la gâchette pendant environ 3 minutes, l'outil s'éteint automatiquement pour économiser la batterie. Un bip sonore retentit avant la mise hors tension.
Puis utiliser le sécateur sous la pluie ?
Non, n'utilisez pas l'outil par mauvais temps, en particulier en cas de risque de foudre. Il n'est pas conçu pour une exposition à l'humidité.
Comment nettoyer le sécateur ?
Nettoyez régulièrement les ouïes de ventilation et l'intérieur du boîtier avec de l'air comprimé sec. Utilisez un chiffon doux pour l'extérieur. Retirez toujours la batterie avant le nettoyage.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les dessins éclatés et les listes de pièces de rechange sont disponibles sur le site www.flex-tools.com. Contactez votre revendeur pour commander.
Quelle est la garantie de ce produit ?
La notice ne mentionne pas explicitement la durée de garantie. Consultez votre revendeur ou le site Flex pour les conditions de garantie applicables.

Questions des utilisateurs sur GPS 35 18-EC Flex

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPS 35 18-EC - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPS 35 18-EC de la marque Flex.

MODE D'EMPLOI GPS 35 18-EC Flex

fr Notice d'instructions d'origine ....15

text_image i.v. P### B### Q - r
text_image i.v. P### C### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

Symboles utilisés dans ce manuel

AVERTISSEMENT!

Indique un danger imminent. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION!

Indique une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.

i REMARQUE

Indique des conseils et des informations importantes.

Symboles figurant sur l'outil électrique

Flex GPS 35 18-EC - Symboles figurant sur l'outil électrique - 1

Avant de mettre l'outil électrique en marche, lisez le mode d'emploi !

Flex GPS 35 18-EC - Symboles figurant sur l'outil électrique - 2

Porter une protection auditive

Flex GPS 35 18-EC - Symboles figurant sur l'outil électrique - 3

DANGER - Maintenir les mains à distance des lames

Flex GPS 35 18-EC - Symboles figurant sur l'outil électrique - 4

Ne l'exposez pas à l'humidité

Informations sur l'élimination de l'outil usagé (voir page 18)

Pour votre sécurité

AVERTISSEMENT!

Avant d'utiliser l'outil électrique, veuillez lire et respecter :

- TCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles sont correctement surveillées ou si des consignes relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Tles présentes consignes d'utilisation, - Tles règles applicables sur le site et la réglementation relative à la prévention des accidents.

Cet outil électrique est un outil de pointe et a été conçu conformément aux règles de sécurité reconnues. Néanmoins, lors de l'utilisation, l'outil électrique peut représenter un danger pour la vie et l'intégrité corporelle de l'utilisateur ou d'un tiers, ou l'outil électrique ou d'autres biens peuvent subir des dommages.

Le sécateur ne doit être utilisé que

- Tconformément à l'usage prévu, - Ts'il est en parfait état de fonctionnement.

En cas de défaillances pouvant compromettre la sécurité, l'appareil doit être réparé immédiatement.

Utilisation prévue

Ce sécateur est destiné

- pour un usage commercial dans les secteurs de l'industrie et du commerce, - pour couper et tailler les petites branches et rameaux.

Consignes de sécurité relatives au sécateur

AVERTISSEMENT!

Lisez tous les avertissements de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes figurant ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et consignes pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

■ N'utilisez pas le sécateur par mauvais temps, notamment quand il y a un risque de foudre. Cela réduit le risque d'être frappé(e) par la foudre.
■ Veillez à ce que tous les câbles et cordons électriques restent éloignés de la zone de coupe. Les câbles et cordons électriques peuvent être dissimulés et être accidentellement coupés par la lame.
■ Tenez le sécateur exclusivement par ses

surfaces de préhension isolées, car la lame pourrait entrer en contact avec des câbles électriques dissimulés. Si la lame entre en contact avec un câble électrique sous tension, les parties métalliques du sécateur peuvent se retrouver sous tension et l'opérateur risque de subir un choc électrique.

  • Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées des lames. N'essayez pas de retirer du matériau coupé ni de tenir le matériau à couper quand les lames sont en mouvement. Les lames restent en mouvement après que l'interrupteur marche/arrêt ait été positionné sur la position arrêt. Un moment d'inattention pendant l'utilisation du sécateur peut provoquer des blessures graves.
    ■ Lors de l'entretien du sécateur ou du retrait de matière coincée, veillez à ce que l'interrupteur marche/arrêt soit sur sa position d'arrêt et à ce que la batterie soit retirée ou déconnectée. La mise en marche accidentelle du sécateur pendant le retrait de matière coincée ou son entretien peut provoquer des blessures graves.
    ■ Portez le sécateur par la poignée avec la lame arrêtée et en veillant à ne pas actionner l'interrupteur marche/arrêt.

Porter le sécateur correctement permet de réduire le risque de démarrage accidentel et de blessures dues aux lames.

Bruit et vibrations

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841. Le niveau acoustique évalué A de l'outil est typiquement :

  • Niveau de pression acoustique L_pA : 60 dB(A)
  • Niveau de puissance acoustique L_WA : 68 dB(A)
  • Incertitude: K = 3 dB

Valeur de vibration totale :

  • Valeur d'émission a_n : <2.5 m/s
  • Incertitude: K = 1.5 m/s

ATTENTION!

Les mesures indiquées font référence à des outils électriques neufs. Un usage quotidien influe sur les valeurs de bruit et de vibration.

i REMARQUE

Le niveau des émissions vibratoires indiqué ici a été mesuré conformément à une méthode de mesure standardisée selon la norme EN 62841, et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux.

Que la ou les valeurs totales de vibration déclarées et la ou les valeurs d'émission de bruit déclarées peuvent également être utilisées dans le cadre d'une évaluation préliminaire de l'exposition.

Cependant, si l'outil est utilisé pour différentes applications, avec différents accessoires de coupe ou s'il est mal entretenu, le niveau des émissions vibratoires peut être différent.

Ceci peut augmenter le niveau d'exposition de façon significative au cours de la période totale d'utilisation.

Pour effectuer une estimation exacte du niveau des émissions vibratoires, il est également nécessaire de prendre en compte les fois où l'outil est éteint ou en fonctionnement à vide.

Ceci peut diminuer le niveau d'exposition de façon significative au cours de la période totale d'utilisation.

Identifiez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations, telles que : entretien de l'outil et des accessoires de coupe, maintien des mains au chaud, organisation du rythme de travail.

AVERTISSEMENT!

- que les émissions de vibrations et de bruit lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer des valeurs déclarées en fonction de la manière dont l'outil est utilisé, en particulier du type de pièce à usiner ; et - Il est nécessaire d'identifier des mesures de sécurité nécessaires pour protéger l'opérateur en se basant sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les phases du cycle d'utilisation, telles que les moments où l'appareil est éteint, quand il fonctionne à vide et à plein régime).

ATTENTION!

Portez une protection auditive à une pression acoustique supérieure à 85 dB(A).

Caractéristiques techniques

Outil GPS 35 18-EC
Type Sécateur
Tension nominaleV 18
Capacité de coupemm 35
Poids selon la « Procédure EPTA 01/2003 »kg 0.9
Batterie 18VAP 18.0/2.5AP 18.0/5.0AP 18.0/8.0
Poids de la batteriekgAP 18.0/2.5AP 18.0/5.0AP 18.0/8.00.40.71.1
Température d’utilisation-10~40°C
Température de charge4~40°C
Température de stockage<50°C
ChargeurCA 12/18CA 18.0-LDCA 10.8/18.0

Vue d'ensemble (Figure A)

La numérotation des parties du produit fait référence à l'illustration de l'appareil sur la page des schémas.

  1. Lame fixe
  2. Lame amovable
  3. Écrou de réglage de la tension
  4. Vis de blocage
  5. Poignée
  6. Bouton marche/arrêt
  7. Interrupteur-gâchette
  8. Trou de lubrification
  9. Clé à douille
  10. Clé six pans 4 mm
  11. Clé six pans 3 mm
  12. Huile de lubrification

Consignes d'utilisation

AVERTISSEMENT!

Retirez la batterie avant toute opération sur l'outil électrique.

Maintenez les mains éloignées des lames. Le contact avec la lame provoquera des blessures corporelles graves.

i REMARQUE

Le sécateur est équipé d'un dispositif d'avertissement. Un signal sonore est émis en cas de contact cutané avec les bords tranchants et l'interrupteur. Le sécateur s'arrête alors automatiquement et s'ouvre. Ce dispositif d'avertissement aide à une manipulation plus sécurisée du sécateur mais ne garantit pas la sécurité. Le port de gants empêche le fonctionnement de ce dispositif. Une peau sèche peut également empêcher son fonctionnement.

Avant de mettre l'outil électrique en marche

Déballez l'outil électrique et vérifiez qu'aucune pièce n'est manquante ou endommagée.

i REMARQUE

La batterie n'est pas entièrement chargée à la livraison. Avant la première utilisation, chargez la batterie entièrement. Consultez le manuel d'utilisation du chargeur.

Insertion/remplacement de la batterie

■ Enfoncez la batterie chargée dans l'outil électrique jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un clic (voir figure B).
■ Pour la retirer, appuyez sur le bouton d'éjection et sortez la batterie (voir figure C).

ATTENTION!

Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, protégez les bornes de la batterie. Des pièces métalliques lâches peuvent court-circuiter les contacts ; risque d'explosion et d'incendie !

Marche/arrêt (voir figure D)

■ Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le pied de l'outil et maintenez-le enfoncé pour allumer l'appareil. Les lames

s'ouvrent.

■ Appuyez sur l'interrupteur-gâchette pour fermer les lames. Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le pied de l'outil et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.

i REMARQUE

Avant de commencer à travailler, appuyez plusieurs fois sur la gâchette pour vérifier que le fonctionnement à vide est normal.

i REMARQUE

Si vous n'actionnez pas la gâchette pendant environ 3 minutes, l'outil s'éteindra automatiquement et émettra un bip au moment de la mise hors tension.

Réglage de la tension de la lame (voir figure E)

Après un certain nombre d'heures de fonctionnement, la tension des lames (l'espace entre les lames) peut diminuer. Une bonne tension de la lame est importante pour que le sécauteur puisse effectuer des coupes précises.

a. Eteignez l'outil et retirez-en la batterie.
b. Desserrez la vis de blocage avec la clé six pans fournie.
c. Tournez l'écrou de réglage de la tension avec la clé à douille fournie pour obtenir une tension optimale.
d. Utilisez la clé six pans fournie pour serrer la vis de blocage.

i REMARQUE

Lorsque les lames sont fermées, elles ne doivent pas osciller latéralement. Les oscillations latérales peuvent endommager la structure mécanique interne de l'outil.

Lubrification du sécateur (voir figure F)

Les lames doivent être lubrifiées avec un lubrifiant liquide avant utilisation ou après le travail lorsqu'elles sont sèches.

a. Eteignez l'outil et retirez-en la batterie.
b. Avec les lames ouvertes, ajoutez de l'huile de lubrification dans le trou de lubrification situé au dos du sécateur.

c. Effectuez une coupe à vide pour que l'huile se répartisse uniformément.

Maintenance et entretien

AVERTISSEMENT!

Retirez la batterie avant toute opération sur l'outil électrique.

Nettoyage

■ Nettoyez régulièrement l'outil électrique et les ouïes de ventilation. La fréquence de nettoyage dépend du matériau et de la durée d'utilisation.
■ Nettoyez régulièrement l'intérieur du boîtier et le moteur avec de l'air comprimé sec.

Pièces de rechange et accessoires

Pour les autres accessoires, en particulier les outils et les accessoires de polissage, consultez les catalogues du fabricant.

Vous trouverez des dessins éclatés et des listes de pièces de rechange sur notre site internet :

www.flex-tools.com.

Informations relatives à l'élimination des déchets

AVERTISSEMENT!

Rendre les outils électriques usagés inutilisables :

- en retirant le cordon d'alimentation des outils filaires.

Flex GPS 35 18-EC - AVERTISSEMENT! - 1

Pays de l'UE uniquement Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement.

Récupération des matières premières à la place de l'élimination des déchets.

L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent être recyclés dans le respect de l'environnement. Les pièces en plastique sont

identifiées pour le recyclage selon le type de matériau.

Flex GPS 35 18-EC - Récupération des matières premières à la place de l'élimination des déchets. - 1

REMARQUE

N'hésitez pas à demander à votre revendeur des informations concernant l'élimination du produit !

(€-Déclaration de conformité

EN 62841 conformément aux réglementations des directives 2014/30/UE, 2006/42/EC, 2011/65/UE.

Responsable de la documentation technique : FLEX- Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex GPS 35 18-EC - (€-Déclaration de conformité - 1

text_image i.v. P### B### 2-1

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Directeur Chef du Service Qualité technique (QD)

Exonération de responsabilité

Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les gains manqués liés à l'interruption des activités causée par le produit ou un produit inutilisable.

Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages liés à une mauvaise utilisation du produit ou à une utilisation avec des produits provenant d'autres fabricants.

- en retirant le cordon d'alimentation des outils filaires.

text_image i.v. P### B### 2-5
text_image i.v. P### C### D...
text_image i.v. P### B### Q - 1

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknisk direktør Leder for kvalitetsavdelingen (QD)

text_image i.v. P### B### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

text_image i.v. P### B### D-5
text_image i.v. P### B### Q - 5
text_image i.v. P### B### Q - r
text_image i.v. P### C### D...
text_image i.v. P### B### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

text_image i.v. P### C### D...

Peter Lameli Klaus Peter Weinper (Peter Lameli) Вайнпер (Klaus

text_image i.v. P### C### 2-1
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Flex

Modèle : GPS 35 18-EC

Catégorie : Paire de ciseaux