ACC3100D - Ventilateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACC3100D DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Ventilateur |
| Modèle | DOMETIC ACC3100D |
| Alimentation | 12V DC |
| Débit d'air | Variable selon la vitesse |
| Dimensions | Compact, adapté aux espaces restreints |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Idéal pour les camping-cars, caravanes et bateaux |
| Installation | Facile à installer, nécessite un montage simple |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des filtres |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du revendeur |
| Accessoires inclus | Câbles de connexion et supports de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACC3100D DOMETIC
Questions des utilisateurs sur ACC3100D DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACC3100D - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACC3100D de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI ACC3100D DOMETIC
3 Consignes de sécurité....41
4 Contenu de la livraison....43
5 Accessoires....43
6 Groupe cible....44
7 Usage conforme....44
9 Mise au rebut....58
10 Garantie....58
11 Caractéristiques techniques....58
1 Remarques importantes
Veuillez lire et suivre attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d'installer, d'utiliser et d'entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir la attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site epdvn f outjepn f ujddpn.
2 Signification des symboles
Un mot de signalement identifie les messages relatifs à la sécurité et aux dégâts matériels en indiquant le degré ou le niveau de gravité du danger.

AVERTISSEMENT!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

AVIS!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.
3 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
FR
Seul un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et règlements spécifiques à ces manipulations est habilité à effectuer des réparations sur cet appareil. Une réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers. Pour tout service de réparation, contactez le centre d'entretien de votre pays (voir epn fujd;dpn -ef bmf s).
L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière d'installation électrique et mécanique.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants. Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, que ce soit en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou encore par manque d'expérience ou de connaissances, ne sont pas autorisées à le faire, sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit des explications sur son utilisation.
En cas, d'incendie, ne retirez pas le cache supérieur de l'appareil. Utilisez plutôt des agents d'extinction agréé. N'essayez pas d'éteindre l'incendie avec de l'eau.
L'appareil doit être stocké dans une pièce sans flamme nue en fonctionnement continu (par exemple, un appareil à gaz en fonctionnement) ni source d'ignition (par exemple, un chauffage électrique en fonctionnement).
L'appareil doit être stocké horizontalement dans un endroit sec, ventilé et couvert.
Ne percez ou ne brûlez pas l'appareil.

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Mettez uniquement l'appareil sous tension après avoir vérifié que le boîtier et les câbles sont intacts.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides inflammables ou dans des pièces fermées.
Assurez-vous qu'aucun objet inflammable n'est entreposé ni installé à proximité de l'échappement. Une distance d'au moins 10 cm doit être observée.
Ne glissez pas vos doigts dans les échappements et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil.
Portez toujours des lunettes et des gants de protection.

AVIS ! Risque d'endommagement
L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
Avant toute opération, vérifiez qu'aucun élément du véhicule (p. ex. éclairages, armoires, portes, etc.) ne risque d'être endommagé lors du montage de l'appareil. Le constructeur du véhicule peut avoir déjà prévu des points où l'ouverture pour le montage de l'appareil peut être réalisée sans risquer d'affaiblir la structure ou de sectionner des câbles d'alimentation.
Avant l'installation, consultez le constructeur du véhicule pour savoir si sa structure est conçue pour supporter le poids statique et les charges du système de ventilation lorsque le véhicule est en mouvement.
Scellez toutes les ouvertures réalisées lors de l'installation du système de ventilation.
Choisissez comme emplacement de montage une zone plane et suffisamment lisse située au milieu du toit, entre deux profils longitudinaux.
Assurez-vous qu'aucun obstacle à l'intérieur du véhicule ne puisse gêner la fixation du caisson de distribution d'air, ni la sortie d'air via les ouvertures d'aération.
Ne procédez à aucune modification ni transformation de l'appareil !
Si l'appareil est installé sur votre véhicule, ne le lavez jamais dans une station de lavage automatique.
4 Contenu de la livraison
1

Élément Quantité Description
| 11 Unité de toit avec cadre de centrage (uniquement pour les ouvertures de toit de 400 × 400 mm) |
| 21 Échangeur thermique |
| 31 Capot intérieur |
| 41 Filtre à air |
| 51 Capot central |
| -1 Kit d'installation (à commander séparément pour ACC3100DWHA) |
| -1 Mode d'emploi abrégé |
| -- Selon le modèle : Manuels d'installation des accessoires |
5 Accessoires
| Produit N° d'article | |
| Purificateur d'air 9620005077 |
FR
| Produit N° d'article | |
| Lampe à LED 9620005081 | |
| Module d'optimisation des performances 9600050054 | |
| Kit solaire 9620005074 | |
| Filtre à air intérieur 9620015799 | |
| Filtre à air extérieur 9620015800 |
6 Groupe cible

L'installation mécanique et électrique et la configuration de l'appareil doivent être réalisées par un technicien agréé disposant des compétences et connaissances structurelles et fonctionnelles requises en matière d'équipements et d'installations automobiles et domestiques, au fait des réglementations en vigueur dans le pays dans lequel l'équipement doit être installé et/ou utilisé, et ayant suivi une formation de sécurité pour identifier et éviter les dangers impliqués.
7 Usage conforme
Le système de ventilation est conçu pour être installé dans des caravanes, des camping-cars et des bateaux de plaisance.
Le système de ventilation n'est pas adapté à ce qui suit :
- Maisons
- Appartements
- Bateaux de croisière
• Machines de construction - Machines agricoles
- Camions
Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément au présent manuel d'instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant :
- d'une installation, d'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
- d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant
- de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
- d'usages différents de ceux décrits dans ce manuel
Dometic se réserve le droit de modifier l'apparence et les spécifications produit.
8 Installation

AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution
L'alimentation électrique doit être raccordée par un électricien qualifié disposant des compétences et des connaissances requises en matière de structure et de fonctionnement d'équipements et
d'installations électriques et ayant suivi une formation de sécurité afin d'identifier et d'éviter les risques associés.
Débranchez toute alimentation électrique lors des travaux sur le système de ventilation.
Assurez-vous que l'appareil ne peut pas être reconnecté.

AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution
L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
Si l'appareil remplace une fenêtre ou une trappe dotée d'une fonction de ventilation forcée à des fins de sécurité, un dispositif de ventilation de sécurité supplémentaire (par exemple, un ventilateur de toit ou similaire) doit être ajouté. En cas de doute, consultez le fabricant du véhicule.

ATTENTION ! Risque de blessure
Un montage non conforme du système de ventilation peut endommager l'appareil de manière irréversible et compromettre la sécurité de l'utilisateur.
Portez ou soulevez toujours le système de ventilation avec l'aide d'une autre personne.
Avant l'installation, vérifiez la position des faisceaux de câbles, conduites et autres éléments existants, en particulier ceux qui ne sont pas visibles dans la zone de montage de l'appareil (opérations de perçage, de vissage, etc.).
Fixez et posez les câbles de manière à exclure tout risque de trébuchement ou d'endommagement du câble.
Portez toujours des lunettes et des gants de protection.

AVIS ! Risque d'endommagement
Si des câbles doivent traverser des murs à arêtes vives, utilisez des conduits pour câbles.
Ne faites passer aucun câble non fixé ou fortement coudé sur des matériaux conducteurs (métal).
Ne tirez pas sur les câbles.
Tenez compte des contraintes statiques exercées sur le toit du véhicule. Le toit du véhicule doit pouvoir supporter le poids du système de ventilation sans dégâts ni déformations. En cas de doute, consultez le fabricant du véhicule.
Choix du mode d'installation du système de ventilation

REMARQUE
- Choisissez une surface plane et suffisamment à niveau au centre du véhicule.
- L'inclinaison du toit de la surface de montage ne doit pas dépasser 5°. Une inclinaison vers le bas dans le sens de la marche jusqu'à 15° est possible.
FR
Choisissez le mode d'installation du système de ventilation :

text_image
2 A B- Effectuez une nouvelle ouverture (A). Dans ce cas, l'ouverture doit être renforcée par un cadre approprié.
- Utilisez une ouverture existante dans le véhicule (B), en réemployant une trappe de toit ou en retirant un ancien appareil.
Percement d'une nouvelle ouverture
- Choisissez une zone du toit située au centre, entre deux profils longitudinaux.
- Marquez la position et la taille de l'ouverture.

text_image
3 1. 2. A x x Ø y y 3.| Version 1 Version 2 | |
| X 355 mm 400 mm | |
| Y 5 mm 12 mm | |
| ∅ 10 mm 24 mm |
- Percez les angles.

AVIS ! Risque d'endommagement
Assurez-vous qu'aucun câble d'alimentation électrique n'est endommagé. Vérifiez l'emplacement des câbles électriques.
- Découpez soigneusement l'ouverture dans la paroi du toit avec une scie à guichet ou un outil similaire.
- Vérifiez si l'ouverture du toit doit être renforcée.

REMARQUE Les arêtes doivent être parallèles les unes aux autres.
4

text_image
1. A
- Si nécessaire, retirez la mousse en fonction de la largeur de vos rails de renfort (non compris dans la livraison).
- Insérez les rails de renfort.
Installation dans une ouverture existante
- Retirez toutes les vis et fixations de la trappe de toit ou de l'appareil existant.
5

text_image
B 2. 1.
- Retirez la trappe de toit ou l'appareil.
- Éliminez les restes de mastic tout autour de l'ouverture avec un racloir ou un outil similaire.
Installation d'accessoires en option (selon le modèle)

AVIS ! Risque d'endommagement
Respectez la séquence d'installation correcte avant d'effectuer les connexions électriques.
Respectez les consignes fournies dans le manuel d'installation des accessoires (en option).
FR
- Unité de toit
- Panneau solaire (en option)
- Rampe d'éclairage LED (en option)
- Module de purification de l'air (en option)
- Échangeur thermique
- Module d'optimisation des performances (en option)
- Capot intérieur
Pose des câbles de raccordement
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique du système de ventilation correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez. Le système de ventilation doit être relié à un circuit électrique capable de fournir le courant nécessaire.
- Installez un interrupteur omnipolaire d'une largeur d'ouverture de contact d'au moins 3 mm du côté du montage.
- Choisissez la section du câble d'alimentation électrique en fonction de sa longueur :
- Longueur < 7.5 m : 1.5 mm^2
-
Longueur >7,5 ~m:2,5 ~mm^2
-
Faites une ouverture d'un côté afin de faire passer le câble d'alimentation.
6

text_image
100 mm- Faites passer le câble d'alimentation électrique par l'ouverture dans l'habitable du véhicule.
Installation de l'unité de toit
- Uniquement pour la version 1 : Retirez le cadre de centrage de l'unité de toit.
7

- Fermez le tour du cadre de toit avec un mastic butyle souple (p. ex. SikaLastomer-710, Selleys Butyl Mastic, mastic butyle Bostik Ezycaulk, ou produits similaires). Veuillez tenir compte des recommandations du fabricant du produit d'étanchéité.
- Soulevez l'unité de toit au-dessus du toit du véhicule. Tenez compte du sens de la marche.
- Placez l'unité de toit au centre du toit du véhicule.
- Retirez le serre-câbles de l'unité de toit et faites passer les câbles à travers l'ouverture correspondante vers l'intérieur du véhicule.
Installation du module de purification de l'air (en option)
- Fixez le module de purification de l'air à l'échangeur thermique.
FR
8

- Faites passer le câble à travers l'orifice en forme de serrure vers le dessous de l'échangeur thermique.
- Installez l'aiguille d'ionisation.
9

Installation de l'échangeur thermique
- En fonction de l'épaisseur du toit, coupez les entretoises fournies avec le kit de fixation à la longueur requise.
10

text_image
W W hÉpaisseur du toit (I) Longueur d'entretoise requise (h)
| 23 mm - | |
| 24 mm | 2 mm |
| 25 mm | |
| 26 mm | 4 mm |
| 27 mm | |
| 28 mm | 6 mm |
| 29 mm | |
| 30 mm | 8 mm |
| 31 mm | |
| 32 mm | 10 mm |
| 33 mm | |
| 34 mm | 12 mm |
| 35 mm | |
| 36 mm | 14 mm |
| 37 mm | |
| 38 mm | 16 mm |
| 39 mm | |
| 40 mm | 18 mm |
| 41 mm | |
| 42 mm | 20 mm |
| 43 mm | |
| 44 mm | 22 mm |
| 45 mm | |
| 46 mm | 24 mm |
| 47 mm | |
| 48 mm 26 mm |
FR
| Épaisseur du toit (l) Longueur d'entretoise requise (h) | |
| 49 mm | |
| 50 mm | 28 mm |
| 51 mm | |
| 52 mm | 30 mm |
| 53 mm | |
| 54 mm | 32 mm |
| 55 mm | |
| 56 mm | 34 mm |
| 57 mm | |
| 58 mm | 36 mm |
| 59 mm | |
| 60 mm 38 mm |
- Faites passer les câbles à travers l'orifice en forme de serrure de l'échangeur thermique.
11

text_image
1. 2.- Insérez les entretoises dans les trous de vis de la partie supérieure de l'échangeur thermique.
12

AVIS ! Risque d'endommagement
Assurez-vous qu'aucun câble n'est écrasé ou pincé.
Alignez l'échangeur thermique sur l'unité de toit.
- Fixez l'échangeur thermique à l'unité de toit à travers le plafond à l'aide des 12 boulons fournis avec le kit de fixation. Serrez les boulons à l'aide d'une clé dynamométrique avec un couple de serrage maximal de 1,2 Nm.
Installation du capot intérieur
- Faites passer les câbles à travers l'orifice en forme de serrure du capot intérieur.
13

text_image
1. 2. 3. max. 1,2 Nm2.

AVIS ! Risque d'endommagement
Assurez-vous qu'aucun câble n'est écrasé ou pincé.
Fixez le capot intérieur à l'échangeur thermique.
- Fixez le capot intérieur à l'échangeur thermique à l'aide des 4 boulons fournis avec le kit de fixation. Serrez les boulons à l'aide d'une clé dynamométrique avec un couple de serrage maximal de 1,2 Nm.
Installation de la rampe d'éclairage LED (en option)
Fixez les rampes d'éclairage LED sur le capot intérieur.

text_image
14 1. 2. 3. 4.
text_image
15 1. 2. 3. 4.Raccordement électrique
- Connectez les fiches aux prises.
16

| Élément Douille Description | |
| 1 C1 Alimentation d'entrée de la batterie du véhicule | |
| 2 C6 Sortie de la rampe d'éclairage LED (en option) | |
| 3 C7 Sortie de la rampe d'éclairage LED (en option) | |
| 4 – Circuit imprimé secondaire (en option) | |
| 5 C3 Sortie du ventilateur 1 | |
| 6 C4 Sortie du ventilateur 2 | |
| 7 C2 Sortie du moteur | |
| – C5 Sortie du module de purification de l'air (en option) | |
| 8 C10 Connecteur de communication CAN (en option) | |
| 9 C9 Connecteur de communication LIN (en option) | |
- Fixez les câbles à l'aide de serre-câbles.
17

Installation du capot central du caisson de distribution d'air
- Vérifiez que les filtres sont complètement insérés.
18

- Fixez le capot central du caisson de distribution d'air au capot intérieur.
19

- Contactez le fabricant du véhicule pour savoir si le changement de hauteur du véhicule dû à l'installation du système de ventilation doit être agréé et consigné dans les documents du véhicule.
v Le montage est maintenant terminé.
- Connectez le système de ventilation à l'alimentation et vérifiez s'il fonctionne.
FR
9 Mise au rebut

Recyclage des produits contenant des piles, des batteries et des sources lumineuses rechargeables. Retrez toutes les piles, batteries et sources lumineuses rechargeables avant de recycler le produit. Rapportez les piles détectueuses ou les batteries usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte. Les piles, les batteries et des sources lumineuses rechargeables usagées ne sont pas des déchets ménagers. Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin d'être informé des réglementations liées au traitement des déchets. Le produit peut être mis au rebut gratuitement.

Recyclage des emballages : Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
10 Garantie
Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :
- une copie de la facture avec la date d'achat
- un motif de réclamation ou une description du dysinctionnement
Notez que toute réparation effectuée par une personne non agrélée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie.
11 Caractéristiques techniques
| ACC31000WHA | ACC31000WHWLDA | |
| Tension d'entrée | 12 V= | |
| Puissance d'entrée maximale | 7,6 W | 16,5 W |
| Consommation électrique maximale | Q18 kWh /24h | 0,40 kWh /24h |
| ACC3100DWHA ACC3100DWHWLDA | ||
| Puissance de radiofréquence maximale 19,14 dBm | ||
| Ventilation 30 ... 50 m^3/h | ||
| Efficacité de la récupération de chaleur 72 ... 87 % | ||
| Poids 7 kg 7,14 kg | ||
| Caractéristiques | Mise à niveau possible avec :Rampe d’éclairage LEDModule de purification de l’airModule d’optimisation des performancesPanneau solaire | Fourni avec :Rampe d’éclairage LEDModule de purification de l’airKit d’installationMise à niveau possible avec :Module d’optimisation des performancesPanneau solaire |
| Certifications | ![]() | |
