Ixplorer - REMORQUE A VELO Hamax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ixplorer Hamax au format PDF.

📄 134 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Hamax Ixplorer - page 37
Type de produit Remorque à vélo
Capacité de charge Environ 45 kg
Nombre d'enfants 2 enfants
Dimensions Longueur : 120 cm, Largeur : 80 cm, Hauteur : 100 cm
Pneus Pneus de 20 pouces
Poids Environ 15 kg
Système de sécurité Ceinture de sécurité à 5 points
Homologation Conforme aux normes de sécurité européennes
Facilité de montage Montage rapide et facile sur la plupart des vélos
Utilisation recommandée Pour les balades familiales et les trajets quotidiens
Matériaux Châssis en aluminium, toile en polyester
Entretien Vérifier régulièrement les pneus et les freins
Accessoires inclus Housse de pluie, drapeau de sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - Ixplorer Hamax

Comment attacher la remorque Hamax Ixplorer à mon vélo ?
Pour attacher la remorque Hamax Ixplorer, commencez par installer le système d'attache sur votre vélo selon le manuel d'instructions. Assurez-vous que la pièce de fixation est bien serrée. Ensuite, alignez le crochet de la remorque avec l'attache et clipsez-le. Vérifiez que tout est sécurisé avant de rouler.
Quel est le poids maximum recommandé pour un enfant dans la remorque ?
La remorque Hamax Ixplorer est conçue pour transporter un enfant pesant jusqu'à 22 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et la stabilité.
Puis-je utiliser la remorque en toutes saisons ?
Oui, la remorque Hamax Ixplorer est conçue pour être utilisée en toutes saisons. Cependant, assurez-vous que votre enfant est bien protégé des intempéries avec des vêtements appropriés et utilisez le pare-brise en cas de pluie.
Comment nettoyer la remorque ?
Pour nettoyer la remorque Hamax Ixplorer, utilisez un chiffon humide et un savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs. Assurez-vous de sécher correctement les parties en tissu pour éviter la moisissure.
La remorque peut-elle être utilisée pour transporter des enfants de différents âges ?
Oui, la remorque Hamax Ixplorer est adaptée pour des enfants de différents âges, à condition qu'ils respectent la limite de poids de 22 kg et qu'ils soient capables de s'asseoir correctement sans assistance.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma remorque ?
Les pièces de rechange pour la remorque Hamax Ixplorer peuvent être trouvées auprès de revendeurs agréés Hamax ou sur le site Web officiel de Hamax. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces avant de les commander.
Comment plier et ranger la remorque ?
Pour plier la remorque Hamax Ixplorer, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Généralement, il suffit de retirer l'attache et de plier les roues vers l'intérieur. Rangez-la dans un endroit sec pour prolonger sa durée de vie.
Est-ce que la remorque est compatible avec tous les types de vélos ?
La remorque Hamax Ixplorer est généralement compatible avec la plupart des vélos, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité de votre vélo avec le système d'attache fourni. Consultez le manuel d'instructions pour plus de détails.
Comment vérifier si la remorque est correctement fixée avant de partir ?
Avant de partir, vérifiez que le crochet de la remorque est bien enclenché sur l'attache du vélo. Secouez légèrement la remorque pour vous assurer qu'elle est stable et qu'il n'y a pas de jeu. Faites un essai à faible vitesse pour tester la maniabilité.

Téléchargez la notice de votre REMORQUE A VELO au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ixplorer - Hamax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ixplorer de la marque Hamax.

MODE D'EMPLOI Ixplorer Hamax

  • Consultez les spécifications à l’image [A]
  • Dimensions à l’état replié (protection de roue comprise): 100 x 74 x 30cm
  • Poids de la remorque (totalement monté, y compris le bras de bicyclee):13kg
  • **Pour vérifier la charge sur la barre de traction, mesurez le poids à l’extrémité du bras de bicyclee lorsque la remorque est chargée avec des passagers et/ou colis. Vous pouvez mesurer le poids à l’aide d’un pèse-personnes; souvenez-vous de votre propre poids. Prenez place sur le pèse-personnes avec le bras de bicyclee dans vos mains. Assurez-vous de tenir le bras de bicyclee à la hauteur appropriée. Déduisez votre propre poids pour obtenir la charge sur la barre de traction.. Vitesse de traction Vitesse conseillée: 16km/h / 10mph Vitesse maxi.: 24kh/h / 15mph Capacité de charge Charge maxi.:47kg /105lb Poids maximal de l’enfant: 22kg / 48,5lb Poids maxi. remorque comprise: 60kg / 132lb Charge sur la barre de traction** Mini: 0 kg /0 lb Maxi: 8 kg / 17.5 lb Places assises Pour 1 ou 2 enfants Bagage Maxi: 5 kg/ 11 lb Exigences physiques Âge mini.: 6 mois. Maxi: 22 kg/ 48,5 lb Taille maxi. de l’enfant: 117cm IXPLORERp. 40
  • Ce produit est conforme aux normes européennes concernant les remorques de bicyclees et poussees pour enfan: EN 15918:2011+A2:2017, EN 1888-2:2018, ASTM F 1975-15, ASTM F 833-15
  • Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois.
  • Ce siège n’est pas approprié pour des enfants qui ne peuvent rester assis sans assistance ou qui n’ont pas une force suffisante dans le cou. Dans le doute, consultez un pédiatre.
  • Ne pas utiliser avec des enfants qui dépassent les limites de poids.
  • Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
  • Évitez que l’enfant puisse tomber ou glisser hors du siège afin d’éviter de graves blessures. Toujours utiliser le système de retenue.
  • Les occupants doivent toujours porter un casque approuvé et correctement ajusté.
  • Le tractage d’une remorque affecte la stabilité de la bicyclee et augmente la distance de freinage nécessaire.
  • Cee remorque est plus large que votre bicyclee. Prévoyez un dégagement supplémentaire et souvenez-vous que votre rayon de braquage sera plus important.
  • Avant de toute utilisation, assurez-vous que la remorque ne gène pas le freinage, le pédalage ou le guidage de la bicyclee.
  • Ne permeez jamais que des parties du corps de l’enfant, les vêtements de l’enfant, les lacets de ses chaussures ou des jouets puissent toucher des composants en mouvement.
  • N’installez jamais aucun siège de voiture dans la remorque, ni aucun autre dispositif n’ayant pas été approuvé par le fabricant.
  • N’apportez aucune modification à la remorque!
  • Ne circulez jamais en bicyclee la nuit sans éclairage approprié. Obéissez à toutes les règlementations locales concernant l’éclairage.
  • Un réflecteur conforme à la réglementation de la CPSC doit être visible sur l’arrière de la remorque.
  • Vérifiez la pression des pneus avant chaque utilisation. Gonflez toujours les pneus à la pression indiquée sur les pneus.
  • N’utilisez pas de solvants de neoyage. Ne neoyez qu’avec un mélange de savon et d’eau.
  • Ne pas observer les instructions du fabricant peut entraîner de graves blessures et même la mort des passagers et/ou du conducteur.
  • Ne pas laisser l’enfant jouer avec ce produit.
  • S’assurez que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
  • Assurez-vous que le frein de stationnement est bien engagé lorsque vous allez placer ou sortir vos enfants de l’engin.
  • Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
  • Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
  • N’utilisez aucun accessoire qui n’est pas approuvé par le fabricant.
  • N’utilisez que des composants fournis ou recommandés par le fabricant ou par le fournisseur.
  • Gardez à l’esprit les dangers d’exposition des passagers de la remorque aux conditions météorologiques; coups de froid en cas de basses températures ou déshydratation en cas de températures élevées sans ventilation ou hydratation appropriés.
  • Les utilisations non prévues peuvent mener à des situations dangereuses. Hamax n’est pas responsable des dommages causés par des utilisations non prévues. Toute utilisation non prévue est aux risques de l’utilisateur.
  • Lorsque vous allez utiliser la remorque de bicyclee, fermez le capot avant.p. 41
  • Toute charge aachée au poussoir at/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule peut affecter sur la stabilité du véhicule.
  • Ne rangez aucun colis dans ou en dehors de la remorque, autre que dans le compartiment de bagages, puisque cela affecterait la stabilité de la remorque.
  • N’oubliez pas de retirer la roue pivotante lorsque vous faites du vélo Sécurité de la bicyclee Avant d’aacher la remorque de à votre bicyclee, assurez-vous que celle-ci est appropriée pour tracter une remorque selon les instructions du fabricant de la bicyclee et qu’il est équipée de freins suffisamment puissants. Il est recommandé qu’un technicien de bicyclees vérifie la sécurité de la bicyclee sur laquelle sera aachée la remorque avant toute utilisation. Des restrictions légales pourraient être applicables si vous allez tracter la remorque avec une bicyclee à assistance motorisée. Comportement en circulation Lorsque vous tractez une remorque, la bicyclee se comporte différemment et répond moins rapidement à cause du poids de la remorque. Familiarisez-vous avec ce comportement en pratiquant avec une remorque chargée dans une zone peu fréquentée, avant de vous aventurer sur des routes publiques. Rappelez-vous que la bicyclee a une distance de freinage plus importante à cause du poids de la remorque. Soyez prudent lorsque descendez une pente, car votre bicyclee gagnera plus rapidement de la vitesse. Ne dépassez pas la vitesse maximale spécifiée dans ce manuel et ralentissez dans les virages ou sur des routes irrégulières. Évitez de rouler sur des galets, sur des bordures ou sur d’autres obstacles pouvant entraîner un renversement de la remorque. L’utilisation de la remorque dans des conditions météorologiques, de route ou de trafic défavorables, peut entraîner des situations dangereuses. Faites toujours prévaloir votre bon jugement lorsque vous décidez si les conditions d’utilisation de la remorque sont favorables ou non. Forte visibilité Afin d’améliorer la visibilité et la sécurité dans le trafic, le transporteur multifonctionnel est équipé de réflecteurs (blancs) à l’avant, (rouges) à l’arrière et (oranges) sur les roues. Les pneus ont également des bandes réfléchissantes. Des joints réfléchissants sont intégrés dans le tissu extérieur. Lorsque vous utilisez le transporteur en tant que remorque de bicyclee, vous devez également mere en place le fanion de sécurité orange pour améliorer encore la visibilité [8]. Utilisez le feu arrière inclus, voir [16]. Utilisation prévue La remorque est prévue pour le transport d’enfants, comme spécifié dans ce manuel, sur des routes publiques à trafic léger, avec trooirs et surface lisse. Hamax considère l’utilisation de la remorque de toute autre manière comme étant inappropriée, y-compris, sans s’y limiter:
  • circuler à vitesse excessive
  • circuler en conditions «tout-terrain»
  • utiliser la remorque à des fins commerciales
  • transporter des animaux
  • rangement de bagages dans ou en dehors de la remorque, autre que dans le compartiment de bagages de la remorque
  • tracter la remorque à l’aide de véhicules motorisés
  • ne pas respecter les instructions dans ce manuel

AVANT DE COMMENCER – INSTALLATION

[1] Contenu de l’emballage

  • Corps de remorque (1x) [1a]
  • Roue à libération rapide (2x) [1b]
  • Bras de bicyclee (1 x) [1c]
  • Fanion de sécurité (1x) [1d]
  • Roue pour poussee (1x) [1e]
  • Manuel de l’utilisateur de l’Ixplorer de Hamax (1x) [2] Vue d’ensemble du produit
  • Barre de poussée [2a]
  • Coussinets de siège [2d]
  • Point de connexion sécurisé [2e]
  • Frein de stationnement [2f]
  • Poignée de libération de la barre de poussée [2i]
  • Dossier siège arrière [2j]
  • Espace de rangement [2k] [3] Installation de l’aelage sur votre bicyclee
  • Retirez la libération rapide ou l’écrou [3a] du côté gauche de l’essieu arrière de votre bicyclee. Placez l’aelage [3b] entre la libération rapide ou l’écrou et le cadre. Remontez et serrez la libération rapide ou l’écrou, selon les instructions du fabricant de la bicyclee.
  • Dirigez l’aelage vers l’arrière. Maintenez l’alignement / l’angle entre l’aelage et le bras de bicyclee aussi droit que possible.p. 42 [4] Montage des protections de roue
  • Placez les deux protections de roue [4a] dans les 2trous sur le côté du cadre. Fixez la vis [4b] par le bas à l’intérieur du cadre. Utilisez la clé Allen fournie avec les protections de roue. [5] Déplier la remorque
  • Saisissez le cadre arrière [5a] dans le compartiment de rangement arrière [2k] et tirez-le vers l’arrière. Ce faisant, vous pouvez pousser le cadre supérieur [5b] vers l’avant.
  • Les verrous rabaables [6a] s’enclenchent automatiquement et vous entendrez un déclic.
  • Vérifiez que le mécanisme de pliage est verrouillé en essayant de pousser le cadre arrière vers l’avant.
  • Insérez la barre de poussée [5c] dans sa connexion [12a], appuyez sur les boutons de la barre de poussée [12b] et insérez la barre de poussée jusqu’à son verrouillage. Placez la barre de poussée à la position la plus haute lorsque vous allez faire du vélo [12c]. [6] Replier la remorque
  • Retirez la barre de poussée en appuyant sur les boutons [12].
  • Tirez les deux verrous de pliage [6a] et poussez le cadre vers l’avant jusqu’à ce qu’il se replie.
  • Poussez doucement le cadre supérieur vers le bas à sa position repliée et repliez les tissus dans la remorque. [7] Montage des roues à libération rapide
  • Assurez-vous que le frein de stationnement n’est pas engagé [2f] et que l’axe de la roue [7a] est propre.
  • Maintenez enfoncé le bouton [7b] et insérez l’essieu de la roue dans la douille. Tirez sur la roue pour vérifier qu’elle est fermement montée. [8] Montage du fanion de sécurité
  • Placez la tige du fanion [8a] dans le trou [8b] à côté de la barre de poussée. Si nécessaire, ouvrez le compartiment à bagages pour trouver le trou de la tige du fanion. Placez la tige du fanion dans le logement sur le côté de la remorque de bicyclee le plus exposé à la route. UTILISATION [9] Utilisation de la roue de poussee
  • Pour l’aacher: Insérez la goupille de la roue de poussee [1e] dans la connexion avant de la poussee [9a]. Tirez sur la roue de poussee pour vérifier qu’elle est fermement montée.
  • Pour la retirer: Poussez sur le bouton [9b] pour déverrouiller la roue de poussee [1e] et la retirer hors de la connexion avant [9a].
  • Lors d’une promenade, vous pouvez ranger le bras de bicyclee[1c] en position arrière dans la fixation du bras de bicyclee [10a][19]. N’utilisez pas le bouton du bras de bicyclee [10b] dans cee position. [10] Aacher le bras de bicyclee sur la remorque
  • Glissez le bras de bicyclee [1c] dans la connexion du bras de bicyclee [10a].
  • Poussez le bouton du bras de bicyclee [10b] et insérez le bras jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Insérez la goupille de verrouillage [10c] afin d’assurer la sécurité de la connexion. Tournez la goupille de verrouillage [10c] vers l’arrière et enclenchez-la sur elle-même. Tirez sur le bras de bicyclee pour vérifier qu’il est fermement monté. [11] Aacher le bras de bicyclee sur la bicyclee
  • Aachez fermement la barre de traction et la sangle de sécurité avant l’utilisation. Assurez-vous que la remorque est déchargée lorsque vous allez l’aacher sur la bicyclee ou l’en détacher.
  • Glissez le bras de bicyclee sur l’aelage [11a]. Insérez la goupille de retenue [11b] dans le trou dans le bras de bicyclee et fermez-la. Vérifiez que le bras de bicyclee est fermement aaché en tirant sur le bras de bicyclee. Enroulez la sangle de sécurité autour du cadre de la bicyclee et aachez le crochet sur la plaque triangulaire [11c].
  • Assurez-vous d’enrouler la sangle de sécurité autour de l’appui de chaîne [11d] ou l’appui du siège [11e] du cadre de votre bicyclee. ASTUCE: Lorsque vous n’utilisez pas le bras de bicyclee vous pouvez le ranger dans la remorque ASTUCE: Lorsque la sangle de sécurité est trop longue, vous pouvez l’enrouler deux fois autour du cadre pour vous assurer qu’elle ne s’emmêlera pas avec une partie en mouvement de la roue arrière. [12] Réglage de la barre de poussée [2a]
  • Retirez la barre de poussée [2a] en poussant ses goupilles de verrouillage [12b] de chaque côté, puis retirez la barre de poussée.
  • Réglez la barre de poussée à 180degrés par rapport à la position basse [12d] ou haute [12c] souhaitée.
  • Insérez la barre de poussée [5c] dans sa connexion [12a], appuyez sur les boutons de la barre de poussée [12b] et insérez la barre de poussée jusqu’à son verrouillage. Placez la barre de poussée à la position la plus haute lorsque vous allez faire du vélo [12c]. [13]Utilisation du frein de stationnementp. 43
  • Pour l’actionner: Poussez le levier du frein de stationnement [13a] vers le bas jusqu’à ce que le bouton [13b] ressorte et que le levier soit verrouillé. Il se peut que vous deviez bouger en avant et en arrière la remorque pour que le goujon du frein près de la roue rentre dans son logement. Assurez-vous toujours de vérifier si le frein est engagé en poussant la remorque.
  • Pour le libérer: Appuyez sur le bouton de déverrouillage [13b] du bout du pied pour permere au levier [13a] de tourner vers le haut. [14] Capots frontaux et écran solaire
  • Le Ixplorer a 3capots frontaux: un capot en plastique [14a], un capot à filet [14b] et un pare-soleil supplémentaire [14d]. Le capot en plastique et le filet peuvent être fixés au fond à l’aide des crochets juste au-dessus du cadre [14c].
  • Pour fixer l’écran solaire, utilisez les bandes Velcro [14e]. 4 pour la petite longueur ou 6 pour la longueur complète. Pour raccourcir l’écran solaire [14d], repliez-le et fixez les bandes Velcro du fond sur celles du haut [14f].
  • Le capot frontal en plastique peut être rangé dans une poche sous le couvercle de la remorque lorsque vous ne l’utilisez pas. Le filet [14b] et l’écran solaire [14d] peuvent être rangés sous le capot en plastique [14g]. Fermez la poche à l’aide des boutons pour empêcher que les capots sortent de la poche pendant que vous roulez. [15] Harnais de sécurité à 5 points
  • Placez votre enfant dans le siège et passez ses bras dans l’espace entre les bretelles [15a] et la ceinture [15b]. Vérifiez que les bretelles soient correctement alignées aux épaules de votre enfant. Ajustez la hauteur en faisant glisser les clips [15e] derrière l’appui-tête vers le haut ou vers le bas.
  • Insérez les clips des bretelles et de la ceinture dans le clips central [15c] sur la sangle de l’entre-jambe [15d], jusqu’à ce que vous sentiez qu’ils s’enclenchent. Réduisez la longueur de la sangle de l’entrejambe et des bretelles, pour que votre enfant soit fermement aaché.Vérifiez que le harnais de sécurité est bien verrouillé en tirant sur les deux bretelles. [16] Montage des lumières
  • Placez les lumières sur le côté de la remorque de bicyclee le plus exposé à la route.
  • Arrière: Fixez le voyant rouge sur la barre de poussée[16]

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Vérifiez avant toute utilisation de la remorque

  • Les roues sont correctement verrouillées sur la remorque.
  • Les pneus sont gonflés à la pression spécifiée
  • La remorque est correctement dépliée et le mécanisme est verrouillé sur les deux côtés. N’oubliez pas de verrouiller la barre de poussée.
  • Le dossier du siège est correctement sécurisé et serré. Veuillez consulter la section de maintenance.
  • Le fanion de sécurité et les lumières sont installés si nécessaire.
  • Pour assurer la sécurité de tous les composants importants tels que: barre de traction, dispositif d’aelage, cadre, ceintures de sécurité, équipement d’éclairage, pneus et roues, etc., vérifiez régulièrement le bon serrage des boulons des ensembles. Rangement Nous recommandons vivement de ranger la remorque Ixplorer à l’intérieur, dans un espace bien ventilé et hors des rayons directs du soleil. ASTUCE: Une bâche de rangement Hamax est disponible pour une meilleure protection. Maintenance
  • [17] Frein de stationnement [2f]: Si le frein ne s’enclenche pas sur les deux roues ou ne se dégage pas complètement (la roue émet alors un cliquetis), vous devez régler les câbles du frein de stationnement à l’aide des écrous de réglage [18a] situés de chaque côté des roues sous la remorque.
  • La connexion est réalisée à l’aide de bandes Velcro dans la poche et sous les tissus du couvercle et avec des boutons sur les côtés de la remorque.
  • Connexion de la roue de poussee [2e]; s’il y a des saletés dans la connexion de la roue de poussee [2e], rincez-la avec de l’eau.
  • Dossier du siège [2j]: Pour assurer le confort et la sécurité du siège, serrez régulièrement les sangles [19] à l’arrière du dossier du siège. Assurez-vous de serrer d’abord le haut et ensuite le bas.
  • N’utilisez pas de solvants de neoyage. Ne neoyez qu’avec un mélange de savon et d’eau.
  • Les coussins du siège [2d] peuvent être retirés de la remorque pour les neoyer. Lavez-les à la main ou en machine en cycle à froid et essorage de courte durée.
  • Laissez se sécher complètement la remorque avant de la ranger afin d’éviter la formation de moisissures.
  • Si la remorque a souffert un accident ou si elle est endommagé, consultez auprès de votre fournisseur pour vérifier si elle pourra encore être utilisée.
  • Tous les composants importants tels que: la barre de traction, le dispositif de connexion, le cadre, les ceintures de sécurité, le matériel d’éclairage, les pneus, les roues, etc., garantissant la sécurité; vérification régulière si les assemblages boulonnés sont bien serrés. GARANTIEp. 44 Le porte-bébé multifonctionnel Ixplorer de Hamax est couvert par une garantie dès son achat. La période de garantie dépend de la législation du pays en question. La garantie s’applique aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, un manque d’entretien, non observation des instructions du manuel de l’utilisateur, l’application de forces exagérées ou l’usure normale. Cee garantie ne s’applique qu’au premier propriétaire.Veuillez lire aentivement les recommandations d’utilisation et d’entretien.Des conditions pouvant causer une usure prématurée du transporteur pourraient ne pas être couvertes par la garantie.Si des réparations sont nécessaires sur le transporteur ou si souhaitez présenter une demande de garantie, veuillez contacter votre fournisseur local, chez lequel vous avez acheté le transporteur. MODE D’EMPLOI POUR BATTERIES (LE FEU ARRIÈRE)
  • Il est interdit de recharger des piles non rechargeables.
  • Enlever des piles rechargeables de l’article avant de les charger.
  • Il est interdit d’utiliser de différents types de piles ainsi que des piles neuves et usées sur le même article.
  • Seulement des piles du même type ou du type équivalant comme indiqué devront être utilisées.
  • Mere les piles en place tout en veillant à la polarité correcte.
  • Il ne faut pas court circuiter les connexions électriques.
  • Sortir les piles usagées de l’appareil.
  • Ne pas brûler des piles usagées, car elles pourraient exploser ou couler. Renseignements concernant le traitement des piles usées Le symbole imprimé sur les piles, sur l’emballage ou les documents joints signifie qu ‘après utilisation les piles ne doivent pas être jetée avec les déchets domestiques. Des leres éventuellement ajoutées au-dessus du symbole du vide-ordures signifient que la pile contient du plomb (Pb), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg). Vous – le consommateur – êtes obligé par loi de transmere toutes sortes de pile (non seulement des piles rechargeables mais encore des piles non-rechargeables), piles bouton incluses à un centre de rassemblement local ou au commerce. Cela est gratuit. Le propre traitement de piles permet le recyclage des matières premières précieuses et évite les effets négatifs possibles aux hommes et l’environnement. Le symbole imprimé sur le produit, sur l’emballage ou les documents joints signifie qu ‘après utilisation du produit il ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Vous – le consommateur – êtes obligé par loi de transmere des produits électriques ou électroniques à un centre de rassemblement local pour des appareils vieux électriques. Cela est gratuit. Veuillez enlever les piles du produit avant de l’éliminer. Le propre traitement de déchets électriques permet le recyclage des matières premières précieuses et évite les effets négatifs possibles aux hommes et l’environnement. Pour des ultérieures informations veuillez contacter votre commune locale ou le vendeur du produit. Renseigements concernant le traitement de vieux appareils électriques et électroniquesp. 45 PL Dziękujemy za wybranie wielofunkcyjnej przyczepki rowerowej dla dzieci Hamax Ixplorer Wielofunkcyjna przyczepka rowerowa dla dzieci z kółkiem do spacerówki. Gratulujemy zakupu wielofunkcyjnej przyczepki rowerowej dla dzieci Hamax Ixplorer. Produkt Hamax Ixplorer można używać jako przyczepę i wózek spacerowy do bezpiecznego i wygodnego przewożenia dzieci. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do montażu i eksploatacji Hamax Ixplorer. Życzymy Państwu i Państwa dzieciom wielu udanych wycieczek! Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. SPECYFIKACJA PRODUKTU
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hamax

Modèle : Ixplorer

Catégorie : REMORQUE A VELO