Hamax Ixplorer - Велосипеден ремарке

Ixplorer - Велосипеден ремарке Hamax - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Ixplorer Hamax в PDF формат.

📄 134 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice Hamax Ixplorer - page 104
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Детска велоремарке (също като количка)
Марка и модел Hamax Ixplorer
Сгънати размери (с предпазител на колелото) 100 x 74 x 30 см
Общо тегло сглобено (с велосипедна ръчка) 13 кг
Препоръчителна минимална възраст 6 месеца
Максимално тегло на детето 22 кг
Максимално общо натоварване (ремарке + деца + багаж) 60 кг
Максимален багаж 5 кг
Капацитет 1 или 2 деца
Препоръчителна максимална скорост 16 км/ч (макс. скорост: 24 км/ч)
Натоварване на теглителната щанга Мин. 0 кг - Макс. 8 кг
Стояночна спирачка Да, лостова спирачка с освобождаване с крак
Система за задържане 5-точков предпазен колан с регулиране на височината
Предни качулки 3: пластмасова качулка, мрежа и слънцезащитен екран (подвижни)
Колело за количка Подвижно въртящо се колело с блокировка
Сцепка Ос на задното колело на велосипед, с блокиращ щифт и предпазна лента
Осветление Включена задна светлина (батерии), предни и задни отражатели и на колелата
Сгъване Да, с подвижни ключалки и подвижна бутаща щанга
Поддръжка Почистване с вода и сапун, без разтворители. Редовно проверявайте затягането на болтовете
Гаранция Законова гаранция срещу дефекти в материалите и изработката (без неправилна употреба)

Често задавани въпроси - Ixplorer Hamax

Как да монтирам ремаркето на велосипеда си?
Закрепете сцепката на оста на задното колело на велосипеда (от лявата страна). Поставете велосипедната ръчка в сцепката, заключете с щифта и увийте предпазната лента около рамката на велосипеда. Проверете дали всичко е добре закрепено.
Какво е максималното тегло, което ремаркето може да превозва?
Общото тегло не трябва да надвишава 60 кг (включително ремарке, деца и багаж). Едно дете не трябва да тежи повече от 22 кг.
От колко години детето ми може да използва ремаркето?
От 6 месеца, при условие че детето ви седи без помощ и има достатъчна сила на врата.
Как да сгъна и съхраня ремаркето?
Отстранете бутащата щанга, издърпайте двата ключалки за сгъване, след това натиснете рамката напред, докато се сгъне. Внимателно сгънете горната рамка и приберете плата вътре.
Мога ли да използвам ремаркето като количка?
Да, просто махнете велосипедната ръчка и закрепете колелото за количка отпред. Можете също да регулирате височината на бутащата щанга.
Как да почистя ремаркето?
Използвайте смес от вода и мек сапун. Не използвайте разтворители. Възглавниците на седалките могат да се перат в машина на студено с кратко центрофугиране. Оставете да изсъхнат напълно преди прибиране.
Децата трябва ли да носят каска?
Да, пътниците винаги трябва да носят одобрена и правилно нагласена каска.
Как да настроя стояночната спирачка?
Ако спирачката не затяга добре, регулирайте кабелите с помощта на регулиращите гайки под ремаркето, от всяка страна на колелата.
Какви аксесоари се доставят с ремаркето?
Ремаркето се доставя с: корпус на ремаркето, две колела с бързо освобождаване, велосипедна ръчка, предпазно флагче, колело за количка, задна светлина и ръководство за употреба.
Каква е препоръчителната максимална скорост?
Препоръчителната скорост е 16 км/ч, а максималната скорост е 24 км/ч. Намалете скоростта в завои и по неравни пътища.

Въпроси на потребители за Ixplorer Hamax

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Велосипеден ремарке в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Ixplorer - Hamax и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Ixplorer на марката Hamax.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Ixplorer Hamax

FR Merci d'avoir besoin le emorque à velo multifonctionnelle pour enfants, avec roue de pousette Explorer de Hamax

Felications pour voire achat du porte-bebe multifonctionnel lxfplorer de Homax. Lxfplorer de Homax you permet de transporter vore enant de maniere contoable et en tout securite, en lutilisant comme remorque de bicyclette ou comme pousette. Veuillez dire attentivement les presentes instructions avant le montage ou l'utilisation de lxfplorer de HomaxNous you souhaitons, a vour enfant et a vous, de belles rondonnées!

Gardez soigneusement les presents instructions, afin de permettre leur consultation ultérieure.

SPÉCIFICATIONS

  • Consultez les specifications à l'image [A]
  • Dimensions à l'ariat repliqué (protection de roue comprise): 100 x 74 x 30 cm
  • Poids de la remorque (totalement monté, y compris le bras de bicyclette) :3 kg
  • Pour vérifier la charge sur la barre de traction, mesure le poids d'extremité du bras de bicyclette lorsque la remorque est chargée avec des passagers et/ou colis. Vous peuvent mesurer le poids à l'aide d'un pese-personnes; souvenez-vous de votre propre poids. Prénez place sur le pese-personnes avec le bras de bicyclette dans vos mains. Assurez-vous de tener le bras de bicyclette à la hauteur appropriée. Déduiseze votre propre poids pour obtenir la charge sur la barre de traction.

Hamax Ixplorer - SPÉCIFICATIONS - 1
A
IXPLORER

Hamax Ixplorer - SPÉCIFICATIONS - 2

Hamax Ixplorer - SPÉCIFICATIONS - 3
Charge sur la barre de traction** Mini:0kg/0lb Max:8kg/17.5 lb
Exigences physiques
Age mini: 6 mois. Maxi: 22 kg/48.5 ib Taill maxi de l'enfant: 17cm

Hamax Ixplorer - SPÉCIFICATIONS - 4
Vitesse de traction
Vitesse consellée: 16km/h/10mph
Vitesse maxi.: 24kh/h/15mph

Hamax Ixplorer - SPÉCIFICATIONS - 5
Capacité de charge
Charge maxi:47kg/105 lb Poids maximal de l'enfant:22 kg/48.5 lb Poids maxi. remorque comprise:60 kg/132 lb
Bagage Max:5kg/11lb

Hamax Ixplorer - SPÉCIFICATIONS - 6
Places assises Pour 1 ou 2 enfants

Hamax Ixplorer - SPÉCIFICATIONS - 7

Hamax Ixplorer - SPÉCIFICATIONS - 8

Hamax Ixplorer - SPÉCIFICATIONS - 9

AVERTISSEMENTS

  • IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.

  • Ce produit est conforme aux normes europeennes concernant les remorques de bicyclettes et poussettes pour enfan: EN 15918:2011+A2:2017, EN 1888-2:2018, ASTM F 1975-15, ASTM F 833-15

  • Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois.
  • Ce siège n'est pas approprié pour des enfants qui ne peuvent rester assistés sans assistance ou qui n'ont pas une force suffisante dans le cou. Dans le doute, consultez un bétiatre.
  • Ne pas utiliser avec des enfants qui dépassent les limites de poids.
  • Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
  • Évitez que l'enfant puisse tomber ou glisser hors du siècle afin d'éviter de graves blessures. Toutjours utiliser le système de retenue.
  • Les occupants doivent toujours porter un casque approuve et correctement ajusté.
  • Le tractage d'une remorque affecte la stabilité de la bicyclette et augmente la distance de freinage nécessaire.
  • Cette remorque est plus large queVote bicycle. Prevoyez un degagement supplémentaire et souvenez-vous queVote rayon de braquage sera plus important.
  • Avant de toute utilisation, assurez-vous que la remorque ne gène pas le freinage, le pédalage ou le guidage de la bicyclette.
  • Ne permette jamais que des parties du corps de l'enfant, les vêtements de l'enfant, les lacets de ses chaussures ou des jouets poussent toucher des composants en mouvement.
  • Ninstallez jamais aucun siège de voiture dans la remorque, ni aucun autre dispositif n'ayant pas ete approvve par le fabricant.
  • Napportez aucune modification à la remorque!
  • Ne circulez jamais en bicyclette la nuit sans éclairage approprié. Obésissez à toutes les règlementations locales concernant l'éclairage.
  • Un reflecteur conforme à la règlementation de la CPSC doit être visible sur l'arrêt de la remorque.
  • Vérifiez la pression des pneus avant chaque utilisation. Gonflez toujours les pneus à la pression indiquée sur les pneus.
    Nutilise pas de solvants de nettoyage. Ne nettoyez qu'vec un melange de savon et d'eau.
  • Ne pas observer les instructions du fabricant peut entraîner de graves blessures et même la mort des passagers et/ou du conducteur.
  • Ne pas laisser l'enfant jouer avec ce produit.
    Sassurez que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
    Assurez-vous que le frein de stationnement est bien engagé lorsque vous allez placer ou sortir vos enfants de l'engin.
    Pour eviter toute blessure, maintainir l'enfant a l'ecart lors du dépliage et du piage du produit.
  • Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
  • Nutilisez aucun accessoire qui n'est pas approuve par le fabricant.
  • Nutilisez que des composants fournis ou recommends par le fabricant ou par le fournisseur.
  • Gardez à l'esprit les dangers d'exposition des passagers de la remorque aux conditions météorologiques; coups de froid en cas de basses températures ou déhydration en cas de températures élevées sans ventilation ou hydratation appropriés.
  • Les utilisations non prévues peuvent mener à des situations dangereuses. Hamax n'est pas responsable des dommages causés par des utilisations non prévues. Tout utilisenon prévue est aux risques de l'utilisateur.
  • Lorsque vous allez utiliser la remorque de bicyclette, fermez le capot avant.

  • Toute charge attachée au pouvoir at/ou à l'arrière du dossier et/ou sur les côtes du vehicule peut affecter sur la stabilité du vehicule.

  • Ne rangezaucun colis dans ou en dehors de la remorque,autre que dans le compartment de bagages,puisque cela afferceait la stabilitéde la remorque.
    N'oubliez pas de retarder la roue pivotante lorsque vous faites du velo

Sécurité de la bicyclette

Avont d'attacher la remorque de a votre bicyclette, assurez-vous que celie-ci est appropriee pour tracter une remorque selon les instructions du fabricant de la bicyclette et qu'il est equipee de freins suffisamment puissants. Il est recommanded qu'un technicien de bicyclettes verifie la securite de la bicyclette sur laquelle sera attachee la remorque avant toute utilisation. Des restrictions legales pourraient etre applicables si vous aliez tracter la remorque avec une bicyclette a assistance motorisee.

Comportement en circulation

Lorsque you tractez une remorque, la bicyclette se compe diffremment et repond moins rapidement a cause du poids de la remorque. Familiarisez-vous avec ce comportement en pratiquant avec une remorque chargée dans une zone peu frequenee, avant de you aventur sur des routes publiques.

Rappelez-vous que la bicyclette a une distance de freinage plus importante a cause du poids de la remorque. Soyez prudent lorsquecoscendezune pente,corvoire bicyclette gognera plus rapidementde la vitesse.

Ne dépassez pas la vitesse maximale spécifiée dans ce manuel et ralentissez dans les viroges ou sur des routes irrégulières. Évitez de rouler sur des galets, sur des cordures ou sur d'autres obstacles pouvant entraîner un renversement de la remarque. L'utilisation de la remarque dans des conditions météorologiques, de route ou de traffic défavorables, peut entraîner des situations dangereuses. Faites toujours prévaloir votre bon jugement lorsque vous decide si les conditions d'utilisation de la remarque sont favorables ou non.

Forte visibilité

Afin d'améliorer la visibilité et la sécurité dans le traffic, le transporter multifonctionnel est équipé de reflecteurs (blancs) à l'avant, (rouges) à l'arrête et (oranges) sur les roues. Les pneus ont également des bandes réfléchissantes. Des joints réfléchissants sont intégrés dans le tissu extérieur. Lorsque vous utilisez le transporter en tant que remorque de bicyclette, vous ne devez égalementmettre en place le fonce de sécurité orange pour améliorer encore la visibilité [8]. Utilisez le feu arrière inclus, voir [16].

Utilisation prévue

La remorque est prevue pour le transport d'enfants, comme specifie dans ce manuel, sur des routes publiques a traffic legger, avec trotoirs et surface lisse. Hamax considere l'utilisation de la remorque de toute autre maniere comme etant inappropriee, y-compris, sans s'y limiter:

  • circulier à vitesse excessive
  • circulerenc conditions «toulterrain »
  • utiliser la remorgue à des fins commerciales
  • transporter des animaux
  • rangement de bagages dans ou en dehors de la remorque, autre que dans le compartment de bagages de la remorque
  • tracter la remorgue à l'aide de vehicules motorisés
  • ne pas respecter les instructions dans ce manuel

AVANT DE COMMENCER - INSTALLATION

[1] Contenu de l'emballage

Corps de remorque (1x) [ia]
- Roue à libération ropide (2x) [1b]
- Bras de bicyclette (1x) [1c]
- Fanion de sécurité (ix) [1d]
- Roue pour pousseette (1x) [1e]
- Manuel de l'utilisateur de l'explorer de Hamax (tx)

  • Borre de poussée [20]
  • Poche du copot frontal [2b]
    Capot frontal [2c]
    Coussinets de siege [2d]
  • Point de connexion sécurité [2c]
    Frein de stationnement [2f]
    Protection de roue [2g]
    Fixation de bras de bicyclette [zh]
  • Poignée de libération de la barre de poussee [2i]
    Dossier siege arriere [2j]
  • Espace de rangement [2k]

[2]Vue d'ensemble du produit

[3] Installation de l'attelage sur votre bicyclette

Retirez la libération rapié ou l'écrou [3a] du côté gauche de l'essieu arrêté de votre bicyclette. Placez l'attelage [3b] entre la libération rapié ou l'écrou et le cadre. Remontez et serrez la libération rapié ou l'écrou, selon les instructions du fabricant de la bicyclette.
- Dirigez l'attelage vers l'arriere. Maintenez l'alignement / l'angle entre l'attelage et le bras de bicyclette aussi droit que possible

[4] Montage des protections de roue

  • Placez les deux protections de roue [4a] dans les 2 trous sur le cote du cadre. Fixez la vis [4b] par le bas à l'intérieur du cadre. Utilisez la clé Allen fournie avec les protections de roue.

[5] Déplier la remorque

Saisissez le cadre orriere [5a] dans le compartment de rangement orriere [2k] et tirez-le vers la terre. Ce faisant, vous pouvez pouvoir le cadre supérieur [5b] vers l'avant.
- Les verrous rabattables [6a] s'énclientent automatiquement et vous entendrez un déci.
- Verifiez que le mecanisme de pliage est verrouillé en essuant de pousser le cadre arriere vers l'avant.
- inserez la borre de poussee [5c] dans sa connexion [12a], appuyez sur les boutons de la barre de poussee [12b] et inserez la barre de poussee jusqu'a son verrouillage. Placez la borre de poussee a la position lo plus haute lorsque vous aliez faire du velo [12c].

[6] Replier la remorque

Retirez la barre de poussaee en appuyant sur les bautons [12].
Tirez les deux verrous de piage [6a] et poussez le cadre vers l'avant jusqu'à ce qu'il se replie.
Poussez doucement le cadre supérieur vers le bas a sa position repliee et repliez les tissus dans la remorque.

[7] Montage des roues à libération rapide

Assurez-vous que le frein de stationnement n'est pas enqaé [2f] et que l'axe de la roue [7a] est propre.
- Maintenez enforcé le bouton [7b] et inséréz l'essieu de la roue dans la douille. Tirez sur la roue pour vérifier qu'elle est fermement montée.

[8] Montage du fanion de sécurité

  • Placez la tige du fion 8a dans le trou [8 b] a cote de la barre de poussaee. Sinecessaire, ouvre le compartiment a bagages pour tracer le trou de la tige du fion. Placez la tige du fion dans le logement sur le cote de la remorque de bicyclicte le plus exposé à la route.

UTILISATION

[9] Utilisation de la roue de pousette

Pour f'attacher: Inserez la goupille de la roue de pousette [ie] dans la connexion avant de la pousette [ga]. Tirez sur la roue de pousette pour vérifier qu'elle est fermement montée.
Pour la retiree: Poussez sur le bouton [9b] pour déverrouiller la roue de pousette [1e] et la retireer hors de la connexion avant [9a].
Lrs dune promenade, you povez ranger le bras de bicyclette [1c] en position arriere dans la fixation du bras de bicyclette [10a] [19].Nutilisez pas le bouton du bras de bicyclette [IO b] dans cette position.

[10] Attacher le bras de bicyclette sur la remorgue

Glissez le bras de bicyclette [1c] dans la connexion du bras de bicyclette [1Oa].
Poussez le bouton du bras de bicyclette [10 b] et inserez le bras jusqu'au qu'il s'enclenche.
- Insérez la goupille de verrouillage [10c] àfin d'assurer la sécurité de la connexion. Tournez la goupille de verrouillage [10c] vers l'arrière et enciencéz-la sur elle-même. Tirez sur le bras de bicyclette pour vérifier qu'il est fermement monté.

[11] Attacher le bros de bicyclette sur la bicyclette

  • Attachez fermement la barre de traction et la sangle de sécurité avant l'utilisation. Assurez-vous que la remorque est déchargée lorsqu'elles you aliez l'attacher sur la bicyclette ou l'en detacher.
    Gissez le bras de bicyclette sur l'attelage [11a]. Inserez la goupille de retenue [11b] dans le trou dans le bras de bicyclette et fermez-la. Verifie que le bras de bicyclette est fermement attaché en tirant sur le bras de bicyclette. Enroulez la sangle de sécurité aussur du cadre de la bicyclette et attachez le crochet sur la plaque triangulaire [11c].
    Assurez-vous d'enrouler la sangle de sécurité autour de l'appui de chaine [11d] ou l'appui du siege [11e] du cadre de votre bicyclette.

ASTUCE : Lorsque vous nutilisez pos le bras de bicyclette vous pouvez le ranger dans la remorque

ASTUCE : Lorsque la songle de sécurité est trop longue, vous pouvez l'enrouler deux fois autour du cadre pour vous assurer qu'elle ne s'emmélera pas avec une partie en mouvement de la roue arrière.

[12] Reglage de la barre de poussée [2a]

[13]Utilisation du frein de stationnement

Retirez la borre de poussee [2a] en poussant ses goupilles de verrouillage [12b] de chaque cote, puis retirez la barre de poussée.
- Reglez la barre de poussaé à 180 degrés par rapport à la position basse [12d] ou houte [12c] souhaitee.
- Insérez la barre de poussée [5c] dans sa connexion [12a], appuyez sur les boutons de la barre de poussée [12b] et insérez la barre de poussée jusqu'à son verrouillage. Placez la barre de poussée à la position la plus haute lorsque vous allez fais leurre du vêlo [12c].

Pour laactionner:Poussez le levier du frein de stationnement [13a] vers le bas jusqu'ao ce que le bouton [13b]ressorte et que le levier soit verrouillé. Il se peut que vous deviez bouger en avant et en arrriere la remorque pour que le goujon du frein pres de la roue rentre dans son logement. Assurez you tousjours de verifier si le frein est engagé en poussont la remorque.
Pour le libérer: Appuyez sur le bouton de déverrouillage [13b] du bout du pied pour permettre au levier [13a] de tourner vers le haut.

[14] Capots frontaux et écran solaire

Le xploreer a 3 capots frontaux: un capot en plastique [140], un capot a filt [14b] et un pare-soileil supplémentaire [14d]. Le capot en plastique et le filt peuvent etre fixes au fond d'aide des crochets juste au-dessus du cadre [14c].
- Pour fixer l'écran solaire, utilisez les bandes Velcro [14e]. 4 pour la petite longueur ou 6 pour la longueur complete. Pour raccourcir l'écran solaire [14d], repliez-le et fixez les bandes Velcro du fond sur celles du haut [14f].
Le capot frontal en plastique peut etre rongedans une poche sous le couvercle de la remorque lorsque you ne futilise pas. Le filet [14b] et Iecran solaire [14d] peuvent etre ranges sous le capot en plastique [14g].Fermez la poche a laide des boutons pour empesser que les capots sortent de la poche pendont que you roulez.

[15] Harnais de sécurité à 5 points

  • Placez voer enant dans le siage et passez ses bras dans l'espace entre les bretelles [15a] et la ceinture [15b]. Verifie que les bretelles soient correctement alignees aux epaules de voir enfant. Ajustez la hauteur en faisont glisser les clips [15e] derriere l'appui-tete vers le haut ou vers le bas.
  • Insérez les clips des bretélles et de la ceinture dans le clip central [15c] sur la sangle de l'entre-jambre [15d], jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'énclient. Réduisez la longueur de la sangle de l'entrejambre et des bretélles, pour que vous enfant soit fermement attaché. Vérifiez que le homais de sécurité est bien verruillé en tirant sur les deux bretélles.

[16] Montage des lumières

  • Placez les lumières sur le côte de la remorque de bicyclette le plus exposé à la route.
  • Arrière: Fixez le vogant rouge sur la barre de poussee [16]

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Vérifiez avant toute utilisation de la remorque

  • Les roues sont correctement verwouillées sur la remorque.
    Les pneus sont gonfles à la pression specifiée
    La remorque est correctement depliee et le mecanisme est verrouillé sur les deux cots. Noubliez pas de verrouilter la barre de poussaee.
    Le dossier du siage est correctement securise et serre. Veuillez consulter la section de maintenance.
    Le fainion de securite et les lumières sont installes si nécessaire.
  • Pour assurer la sécurité de tous les composants importants tels que : barre de traction, dispositif d'attelage, cadre, ceintures de sécurité, équipement d'éclairage, pneus et roues, etc., vérifie régulièrement le bon serrage des boulons des ensembles.

Rangement

n du soleil.

ASTUCE: Une bôche de rongement Hamax est disponible pour une(Meilleure) protection.

Maintenance

[17] Frein de stationnement [2f]: Si le frein ne s'échéne pas sur les deux roues ou ne se dégape pas complètement (la roue émet alors un cliquetis), vous devez regler les côbles du frein de stationnement à l'aide des écrous de réglage [18a] situés de chaque côté des roues sous la remorque.
La connexion est realise de bondes Velcro dons la poche et sous les tissus du couvercle et avec des boutons sur les cates de la remorque.
- Connexion de la roue de pousette [2e]; sily a des soletés dans la connexion de la roue de pousette [2e], rincez-la avec de l'eau.
Dossier du siege [2j]: Pour assurer le confort et la sécurité du siege, serrez regulierement les sngles [19] à l'arriere du dossier du siege. Assurez-vous de serrer d'abord le haut et ensuite le bas.
- Nutilisez pas de solvants de nettouque. Ne nettouez qu'avac un melange de savon et d'eau.
- Les coussins du siège [2d] peuvent être rétrés de la remorque pour les nettoyer. Lavoz-les à la main ou en machine en cycle à froid et essorage de courte durée.
Laissez se secher complètement la remorque avant de la ranger afin d'éviter la formation de moisissures.
Si la remorque a souffert un accident ou si elle est endommaged, consultez au prés de votre fournisseur pour vérifier si elle pourra encore être utilisée.
Tous les composants importants tels que: la barre de traction, le dispositif de connexion, le cadre, les ceintures de securite, le materiel d'clairage, les pneus, les roues, etc., garantissant la sicure; verification reguliere si les assemblages boulonnés sont bien serrés.

GARANTIE

Le porte bêbé multifonctionnel Explorer de Homax est couvert par une garantie déson achat. La période de garantie dépendé de la législation du pays en question. La garantie s'applique aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, un manque d'entretien, non observation des instructions du manuel de l'utiliseur, l'application de forces exogérées ou l'usure normale. Cette garantie ne s'applique qu'au premier propriétaire Veuillez mise attentivement les recommendations d'utilisation et d'entretien. Des conditions pouvant cause une usure prematurée du transporter pourraient ne pas être couvertes par la garantie. Si des réparations sont nécessaires sur le transporter ou si saufaizezprésenter une demande de garantie, veuillez contacter vous fournisseur local, chez lequel vous aze achete le transporter.

MODE D'EMPLOI POUR BATTERIES (LE FEU ARRIÈRE)

  • Il est interdit de recharger des piles non rechargeables.
  • Enleverdes piles rechargeables de I'article avant de les charges.
  • Il est interd it dutiliser de differents types de piles ainsig que des piles neues et ueses sur le meme article.
  • Seulement des piles du même type ou du type équivalent comme indiqué devront être utilisées.
  • Mettre les piles en place tout en veillant la poliaronite correcte.
  • Il ne faut pas court circuiter les connexions électriques.
    Sortir les ples usagees de Iappareil.
  • Ne pas brûter des pîles usagées, car elles poursaient exploser ou couler.

Renseignements concernant le traitement des piles usées

Hamax Ixplorer - Renseignements concernant le traitement des piles usées - 1

Le symbole imprimé sur les piles, sur l'emballage ou les documents joints signifie qu'après'utilisation les piles ne doivent pas été jetée avec les déchets domestiques. Des lettres éventuèlement ajoutées au-dessus du symbole du vide-ordures signifiert que la pile contient du plomb (Pb), du cadmium (Cd) ou du mercury (Hg). Vous – le consommateur –ités obligé par loi de transmettre toutes sortes de pile (non seulement des piles rechargeables mais encore des piles non-rechargeables), piles bouton inclues d'un centre de rassemblement local ou au commerce. Cela est gratuite. Le propre traitement de piles permet le recyclage des matières premières précieuses et évite les effets négatifs possibles aux hommes et l'environnement.

Renseignements concernant le traitement de nouveaux appareils électriques et électroniques

Hamax Ixplorer - Renseignements concernant le traitement de nouveaux appareils électriques et électroniques - 1

Le symbole imprimé sur le produit, sur l'emballage ou les documents joints signifie qu'après utilisation du produit il ne doit pas etre jeted avec les dechets domestiques. Vou - le consommateur - etes oblige par lai de transmettre des produits electriques ou electroniques a un centre de roassemblement loca pour des appareils vieux electriques. Cela est gratuit. Veillez enlever les piles du produit avant de I'eliminer. Le propre traitement de dechets electriques permel te recyclege des matieres premières precieuses et evite les effets negatifs possibles aux hommes et I'environnement. Pour des utterieures informations veuilliez contacter voitre commune locale ou le vendeur du produit.

[9] Usar la rue de del carrito

[15] Arnés de sécurité de 5+puntas

Antes de utiliser o reboque, verifique o suivé.

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Hamax

Модел : Ixplorer

Категория : Велосипеден ремарке