Ixplorer - Remolque para bicicleta Hamax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ixplorer Hamax en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Remolque para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ixplorer - Hamax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ixplorer de la marca Hamax.
MANUAL DE USUARIO Ixplorer Hamax
- Praznih baterij ne sežigajte, saj lahko eksplodirajo ali pa pride do puščanja.p. 82 ES Gracias por elegir el Transporte Infantil Mutifunción Hamax Ixplorer Tráiler infantil multifunción para bicicleta con ruedas de remolque Enhorabuena por la adquisición de su transporte infantil multifunción Hamax Ixplorer. Puede transportar a sus hijos de una manera segura y cómoda utilizando el Hamax Ixplorer como un tráiler para bicicleta y como carrito de paseo. Lea detenidamente las instrucciones antes de montar o utilizar Hamax Ixplorer. ¡Le deseamos a usted y a sus hijos muchos viajes increíbles! Deje estas instrucciones en un lugar seguro para su uso posterior. ESPECIFICACIONES:
- Vea las especificaciones de la imagen [A]
- Dimensiones plegado (incl .protección de las ruedas) : 100 x 74 x 30cm
- Peso del tráiler(tráiler montado completamente incl. brazo de bicicleta): 13kg
- **Para comprobar la carga de remolque, mida el peso al final del brazo de la bicicleta mientras el tráiler esté cargado de pasajeros y equipaje. Puede medirlo subiendo a una báscula y recordando su propio peso. Súbase a una báscula con el brazo de la bicicleta en las manos. Asegúrese de que sostiene el brazo de la bicicleta a la altura correcta. Reste su propio peso y el resultado será el peso de remolque. Velocidad de remolque Velocidad a consejada: 16km/h / 10mph Velocidad máxima: 24kh/h / 15mph Capacidad de peso Carga máxima: 47kg /105lb Peso máximo del niño: 22kg /48,5lb Peso máximo incl. tráiler: 60kg / 132lb Carga de remolque** Min: 0kg /0lb Max: 8kg / 17,5lb Posiciones de asiento Para 1 o 2 niños Equipaje Máximo: 5 kg/ 11 lb Requisitos físicos Edad mínima: 6 meses. Máximo: 22 kg Altura máxima del niño: 117cm / 3,83 IXPLORERp. 83
DIRECTRICES DE SEGURIDAD
- Importante – Leer detenidamente y mantenerlas para futuras consultas.
- Este producto cumple con las normas europeas para tráileres y carritos de bicicleta para niños EN 15918:2011+A2:2017, EN 1888-2:2018 ASTM F 1975-15, ASTM F 833-15
- Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses.
- Este asiento no es apto para niños que no puedan sentarse sin ayuda o que no tengan la fuerza adecuada en el cuello. Si tiene dudas consulte a un pediatra.
- No utilizar con niños que excedan los límites de peso.
- No dejar nunca al niño desatendido.
- Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos. Usar siempre el sistema de retención.
- Los ocupantes deberán llevar siempre un casco aprobado y ajustado como es debido.
- En EE.UU., ver la normativa de seguridad CPSC sobre cascos de bicicleta.
- Remolcar un tráiler afectará a la estabilidad de la bicicleta e incrementará la distancia de frenado.
- Este tráiler es más ancho que una bicicleta. Mantenga una distancia extra y preste atención al radio de girado superior.
- Antes de montar, asegúrese de que el asiento colocado no interfiera con el frenado, el pedaleo o el viraje de la bicicleta.
- No permita que ninguna parte del cuerpo del niño, su ropa, sus cordones o algún juguete entren en contacto con las partes en movimiento.
- No instale dentro del tráiler un asiento para el coche ni cualquier otro dispositivo de asiento que no haya sido aprobado por el fabricante.
- No haga modificaciones al tráiler.
- No utilice nunca la bicicleta de noche sin las luces adecuadas. Obedezca todos los requisitos legales locales de iluminación
- En la parte trasera del tráiler deberá ser visible un reflector que cumpla con las normativas CPSC.
- Compruebe la presión de los neumáticos antes de usar. Infle siempre los neumáticos hasta alcanzar el nivel de inflado especificado en los neumáticos externos.
- No utilice disolventes de limpieza. Limpie solo con jabón suave y agua.
- No seguir las instrucciones y las advertencias del fabricante podría provocar graves lesiones o incluso la muerte del pasajero/conductor.
- No permita que el niño juegue con este producto.
- Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.
- Asegúrese de que el freno de estacionamiento está puesto al cargar y descargar a su hijo.
- Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el legado de este producto.
- Este producto no es adecuado para correr o patinar.
- No utilice accesorios no aprobados por el fabricante.
- Solo deberán usarse piezas de repuesto suministradas o recomendadas por el fabricante/ distribuidor.
- Preste atención a los peligros de exposición como el frío por el viento o el agotamiento por el calor, ya sea por la exposición prolongada a temperaturas frías de los pasajeros del tráiler que estarán menos activos, o por periodos largos a temperaturas más cálidas y sin la ventilación o hidratación adecuadas.
- El uso indebido podría llevar a situaciones peligrosas. Hamax no se hace responsable por los daños causados por el uso indebido. Cualquier uso indebido es a riesgo del usuario.
- Cierre la cubierta delantera al usar el tráiler de bicicleta.
- No conecte ninguna carga a la barra de empuje pues afectará a la estabilidad del tráiler.
- No coloque equipaje en zonas dentro o fuera del tráiler que no sean el compartimento para el equipaje, pues esto puede afectar a la estabilidad del tráiler.p. 84
- No olvides retirar la rueda giratoria cuando vayas en bicicleta. Seguridad en bicicleta Antes de conectar el carrito de bicicleta a su bicicleta, asegúrese de que es apta para tirar de un carrito de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la bicicleta y que está equipada con frenos que funcionan correctamente. Se recomienda que la bicicleta que se use para tirar del carrito apruebe una comprobación de seguridad realizada por un mecánico de bicicletas profesionales antes de conectar el carrito. Los tráilers tirados por bicicletas eléctricas podrían ser restringidos por la ley. Conducta al volante Al remolcar un tráiler, la bicicleta será más pesada y responderá peor debido al peso del tráiler. Familiarícese con el comportamiento de la bicicleta haciendo pruebas con un tráiler cargado y en una zona tranquila antes de entrar en vías públicas concurridas. Sea consciente de que debido al peso del tráiler la distancia de frenado de su bicicleta será mayor. Tenga cuidado al conducir cuesta abajo pues su bicicleta ganará más velocidad rápidamente. No supere la velocidad máxima especificada en este manual y reduzca la velocidad al girar y sobre vías más escabrosas. Evite conducir sobre rocas, bordillos y demás obstáculos que puedan provocar que el tráiler vuelque. Usar el tráiler con condiciones climáticas, viales o de tráficos no favorables podría llevar a situaciones poco seguras. Utiliice el sentido común para decidir si las condiciones son seguras para usar el tráiler. Visibilidad Alta Para una visibilidad y seguridad óptimas con tráfico, el transporte multifunción tiene reflectores delante (blanco), detrás (rojo) y en las ruedas (naranja). Hay tubos reflectores integrados en el tejido exterior. Al utilizar el transporte como tráiler de bicicleta también deberá utilizar la bandera naranja de seguridad para tener una visibilidad aún mayor [8]. Use la luz trasera que se incluye, vea [16]. Uso previsto El uso previsto del tráiler es el transporte de niños tal y como se especifica en este manual y en vías públicas con tráfico leve, en aceras y en caminos lisos. Hamax considera que el cualquier otro uso del tráiler es uso indebido, incluyendo pero sin limitarse a:
- conducir a velocidad excesiva
- conducir por caminos en condiciones accidentadas fuera de carretera
- usar el tráiler con fines comerciales
- transportar animales
- guardar equipaje en áreas en el interior o en el exterior del tráiler que no sean el compartimento para equipaje del tráiler
- remolcar el tráiler con vehículos motorizados
- no cumplir con las instrucciones de este manual
INICIO - INSTALACIÓN
[1] Contenido del embalaje
- Carrocería del tráiler (1x) [1a]
- Rueda de liberación rápida (2x) [1b]
- Brazo de la bicicleta (1x) [1c]
- Bandera de seguridad (1x) [1d]
- Rueda de carrito(1x) [1e]
- Manual de instrucciones de Hamax Ixplorer (1x) [2] Resumen del producto
- Conexión de rueda de carrito[2e]
- Freno de estacionamiento [2f]
- Protección de rueda [2g]
- Conexión de brazo de bicicleta [2h]
- Manilla de desbloqueo de la barra de empuje[2i]
- Parte trasera del respaldo del asiento [2j]
- Espacio de almacenaje [2k] [3] Instalar el enganche de su bicicleta
- Quitar el cierre rápido o la tuerca [3a] del lado izquierdo del eje de la rueda trasera de la bicicleta. Coloque el enganche [3b] entre el cierre rápido o tuerca y el cuadro. Vuelva a ajustar el cierre rápido o tuerca a como aparecía en las instrucciones del fabricante.
- Haga que el enganche apunte a la parte trasera Mantenga la alineación/ángulo entre el enganche y el brazo de la bicicleta tan recto como sea posible. [4] Monte los protectores de las ruedas
- Coloque los dos protectores de las ruedas [4a] en los 2 agujeros que hay en el lateral del cuadro. Apriete el tornillo [4b] de la parte inferior en el interior del cuadro. Use la llave Allen que venía con los protectores de las ruedas. [5] Desplegar el tráiler
- Agarre el marco trasero [5a] dentro del compartimento de almacenaje trasero [2k] y tire de él hacia atrás. Mientras hace esto puede empujar el marco superior [5b] hacia delante.p. 85
- Los bloqueos de despliegue [6a] se bloquearán automáticamente y oirá un clic.
- Verifique que el mecanismo de doblado se bloquee tratando de empujar el marco trasero hacia delante.
- Introduzca la barra de empuje [5c] en la conexión de dicha barra [12a], pulse los botones de la barra de empuje [12b] y empuje la barra hacia dentro aún más hasta que se bloquee. Coloque la barra de empuje en la posición más alta cuando vaya a montar en bicicleta [12c]. [6] Plegar el tráiler
- Retire la barra de empuje mientras presiona los botones [12].
- Tire de ambos bloqueos de pliegue [6a] y empuje el marco hacia delante hasta que se pliegue.
- Empuje suavemente el marco superior hacia abajo hasta su posición plegada y pliegue los tejidos hacia el interior del tráiler.. [7] Montar las ruedas de liberación rápida
- Asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté puesto [2f] y que el eje de las ruedas [7a] esté limpio.
- Pulse el botón [7b] e inserte el eje de la rueda en el conector. Tire de la rueda para verificar que la conexión es segura. [8] Colocar la bandera de seguridad
- Coloque el asta de la bandera [8a] en el agujero [8b] que está junto a la barra de empuje. Si fuera necesario, abra el compartimento del equipaje para encontrar el agujero para el asta de la bandera. Coloque el mástil de la bandera en el lado del tráiler que se encuentre más expuesto hacia la carretera. USO [9] Usar la rueda del carrito
- Para engancharla: Inserte el pivote de la rueda del carrito [1e] en la conexión frontal del carrito [9a]. Tire de la rueda para verificar que la conexión es segura.
- Para quitar: Pulse el botón [9b] para desbloquear y tire de la rueda del carrito [1e] para sacarla de la conexión frontal [9a].
- Mientras usa el carrito puede guardar el brazo de la bicicleta [1c] en una posición hacia atrás en el anexo para el brazo de la bicicleta [10a] [19]. No utilice el botón del brazo de la bicicleta [10b] en esta posición.. [10] Adjuntar el brazo de la bicicleta al tráiler
- Deslice el brazo de la bicicleta [1c] dentro del anexo para el brazo de la bicicleta [10a].
- Presione el botón del brazo de la bicicleta [10b] y empuje más el brazo hacia dentro hasta que haga clic.
- Introduzca el pivote de bloqueo [10c] para tener una conexión segura. Rote el pivote de bloqueo [10c] hacia la parte trasera y haga que dé vueltas sobre sí mismo. Tire del brazo de la bicicleta para verificar que la conexión es segura. [11] Enganchar el brazo de la bicicleta a la bicicleta
- Enganchar con seguridad la barra de tracción y la correa de seguridad antes de usar. Asegurarse de que el tráiler está descargado al unirlo y separarlo de la bicicleta.
- Deslice el brazo de la bicicleta en el enganche [11a]. Inserte el perno de retención [11b] a través del agujero del brazo de la bicicleta y ciérrelo. Compruebe que el brazo de la bicicleta está fijado con firmeza tirando del brazo de la bicicleta. Coloque la correa de seguridad alrededor del cuadrode la bicicleta y una el gancho a la placa triangular [11c].
- Asegúrese de que coloca la correa de seguridad alrededor de la cadena [11d] o el asiento [11e] del cuadro de la bicicleta. CONSEJO: Cuando no esté usando el brazo de la bicicleta puede guardarlo en el tráiler. CONSEJO: Cuando la correa de seguridad es demasiado larga puede rodear dos veces el cuadro para asegurarse de que la correa no interfiera con ninguna parte de la rueda trasera. [12] Ajustar la barra de empuje [2a]
- Retire la barra de empuje [2a] presionando los pivotes de bloqueo de la barra [12b] de cada lado y tire de la barra hasta sacarla.
- Ajuste la barra de empuje 180 grados hasta la posición baja [12d] o alta [12c] que desee.
- Introduzca la barra de empuje [5c] en la conexión de dicha barra [12a], pulse los botones de la barra de empuje [12b] y empuje la barra hacia dentro aún más hasta que se bloquee. Coloque la barra de empuje en la posición más alta cuando vaya a montar en bicicleta [12c]. [13] Utilizar el freno de estacionamiento
- Para ponerlo: Presione la palanca de freno de estacionamiento [13a] hacia abajo hasta que el botón [13b] salte y la palanca se haya bloqueado. Puede que necesite mover el tráiler levemente hacia delante y detrás para que el pivote del freno que está junto a la rueda encuentre el agujero que le corresponda. Asegúrese siempre de comprobar si el freno está echado empujando el tráiler.
- Para quitarlo: Presione el botón de liberación [13b] con la punta del pie y la palanca [13a] rotará hacia arriba. [14] Cubiertas delanteras y pantalla
- El Ixplorer tiene 3 cubiertas delanteras: una cubierta de plástico[14a], una cubierta de red [14b] y una pantalla parasol adicional [14d]. Las cubiertas de plástico y red pueden fijarse a la parte interior utilizando los ganchos que se encuentran sobre el marco [14c].p. 86
- Para colocar la pantalla utilice las piezas de velcro [14e]: 4 para poca longitud y 6 para la longitud completa. Para acortar la pantalla para el sol [14d], pliéguela y fije las piezas de velcro inferiores a las piezas de velcro superiores [14f].
- Cuando no se estén usando, las cubiertas pueden guardarse en el bolsillo [14g]. Cierre el botón utilizando los botones para evitar que las cubiertas se caigan durante los paseos. [15] Arnés de seguridad de 5 puntas
- Siente al niño y haga que sus brazos crucen la abertura que queda entre el cinturón de sus [15a] hombros y su cintura [15b]. Compruebe que las correas de los hombros estén alineadas con los hombros del niño. Ajuste la altura deslizando las hebillas [15e] sobreel respaldo de la cabeza hacia arriba o hacia abajo.
- Conecte las dos hebillas de las correas de los hombros e insértelas por la hebilla central [15c] en la correa de la entrepierna [15d] hasta que haga clic. Reduzca la longitud de las correas de los hombros y la entrepierna para que el niño quede bien sujeto. Compruebe que el arnés de seguridad está bien cerrado tirando de las correas de los dos hombros. [16] Colocar las luces
- Coloque las luces en el lado del tráiler que se encuentre más expuesto hacia la carretera.
- Detrás: Una la luz roja a la barra de empuje[16] .
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Antes de usar el tráiler compruebe que
- Las ruedas estén bien sujetas al tráiler.
- Los neumáticos estén inflado con la presión de neumático especificada
- El tráiler esté completamente desplegado y que el mecanismo esté bloqueado por ambos lados. No olvide bloquear la barra de empuje.
- El apoyo del asiento trasero está bien asegurado y sujeto. Lea la sección de mantenimiento.
- La bandera y las luces de seguridad están en su sitio para cuando puedan necesitarse.
- En todos los componentes importantes como: barra de remolque, dispositivo de unión, marco, cinturones de seguridad, equipo de iluminación, neumáticos y ruedas, etc., para estar en condiciones seguras, deberá llevarse una verificación regular en que se compruebe que los montajes atornillados están bien sujetos. Almacenaje
- Se recomienda guardar el tráiler Ixploreren interiores, en una zona seca y bien ventilada apartado de la exposición directa al sol. CONSEJO: Hay disponible una cubierta para almacenaje Hamax para una protección superior. Mantenimiento
- [17] Freno de estacionamiento [2f]: Si el freno no funciona en ambas ruedas o no se desbloquea totalmente (la rueda hará un sonido constante), necesitará ajustar los cables del freno de estacionamiento utilizando los ajustadores de tuerca [18a] en ambos lados de las ruedas por debajo del tráiler.
- El tráiler de bicicleta Ixplorer tiene una sección de cubiertas intercambiables que viene en un bolsillo sobre la apertura delantera. La conexión se hace con velcro en el interior del bolsillo bajo los tejidos superiores y con botones en la parte lateral del tráiler.
- Conexión de las ruedas del carrito [2e]; si hubiera polvo en el interior de la conexión de las ruedas del carrito[2e], aclárelo con agua.
- Respaldo del asiento [2j]: Para que el asiento sea cómod y seguro, ajuste habitualmente las correas [19] de la parte trasera del respaldo del asiento. Asegúrese de que ajusta primero la parte de arriba y después la parte de abajo.
- No utilice disolventes de limpieza. Limpie solo con jabón suave y agua.
- El acolchado [2d] puede retirarse del tráiler para poder limpiarlo. Lave el asiento a mano o en lavadora con agua fría y con ciclo de centrifugado corto.
- Permita que el tráiler se seque completamente antes de guardarlo para evitar que aparezca moho.
- Si el tráiler se ve envuelto en algún accidente o sufre algún daño, diríjase a la casa distribuidora para comprobar que pueda seguir utilizándose.
- Todos los componentes importantes, tales como: barra de tiro, dispositivo de conexión, marco, cinturones de seguridad, equipo de iluminación, neumáticos y ruedas, etc. para una condición segura verificación regular si los ensamblajes atornillados están bien apretados. GARANTÍA El Transporte Infantil Multifuncional Hamax Outback tiene garantía desde la fecha de su compra. El periodo de garantía depende de la legislación del país en cuestión. La garantía es aplicable a defectos en los materiales o en la mano de obra y no cubre daños debidos al uso inadecuado, falta de mantenimiento, incapacidad para seguir el manual de instrucciones, uso de la fuerza o el desgaste habitual. La garantía solo es válida para el usuario original. Por favor, lea detenidamente las recomendaciones de uso y mantenimiento. Las condiciones que puedan provocar el desgaste prematuro de este producto no estarán cubiertas por esta garantía. Si se requiriese de algún servicio para este producto o si quisiera hacer una reclamación de garantía, contacte con el distribuidor al que se lo compró.p. 87
INSTRUCCIONES GENERALES PARA PILAS
- Las pilas no recargables no deben cargarse.
- Retire las pilas recargables del objeto antes de cargarlas.
- No deben utilizarse tipos de pilas diferentes ni baterías antiguas y nuevas en combinación en un mismo objeto.
- Solo deben usarse pilas del mismo tipo o de tipo equivalente, como se especifica.
- Asegúrese de que las pilas se inserten con la polaridad correcta.
- Los terminales de suministro no deben cortocircuitarse.
- Retire las pilas vacías del objeto.
- Quemar pilas vacías no está permitido, pues podrían explotar o tener fugas. Información sobre la eliminación de pilas agotadas El símbolo que se muestra a la izquierda de las pilas, en el envoltorio o en los documentos adjuntos significa que las pilas no deberían tirarse a la basura al final de su ciclo de vida junto con los residuos domésticos. Las letras que puede que se incluyan junto a la papelera significan que la pila puede contener plomo (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). Como consumidor, está obligado por ley a entregar todo tipo de pilas (tanto recargables como no recargables), incluidas las pilas de botón, en lugares de recogida locales o en el mercado minosrista. Este proceso no tiene ningún coste. La eliminación adecuada permite el reciclado de recursos valiosos y previene los posibles efectos negativos sobre los humanos y el entorno. El símbolo que se muestra en el producto, en el envoltorio o en los documentos adjuntos significa que el producto no debería tirarse a la basura al final de su ciclo de vida junto con los residuos domésticos. Como consumidor, está obligado por ley a entregar los productos eléctricos y electrónicos en algún lugar de recogida de equipo electrónico. Este proceso no tiene ningún coste. Retire las pilas antes de deshacerse del producto. La eliminación adecuada permite el reciclado de recursos valiosos y previene los posibles efectos negativos sobre los humanos y el entorno. Para más información, contacte con las autoridades locales o con el proveedor del producto. Información sobre la eliminación de productos eléctricos y electrónicos y antiguosp. 88 FI Kiitos, eä valitsit Hamax Ixplorer -lasten monitoimivaunun Lasten monikäyöinen pyörävaunu vaunupyörällä. Onnielut ostamastasi Hamax Ixplorer -lasten monitoimivaunusta. Voit kuljeaa lastasi turvallisella ja mukavalla tavalla käyämällä Hamax Ixplorera polkupyörän vetovaununa tai raaina. Lue ohjeet huolellisesti ennen Hamax Ixplorer -tuoeen kokoamista tai käyöä. Toivotamme sinulle ja lapsillesi mukavia yhteisiä retkiä! Säilytä ohjeet varmassa paikassa myöhempää käyöä varten. Tekniset tiedot
ManualFacil