Hamax Outback Next - Remolque para bicicleta

Outback Next - Remolque para bicicleta Hamax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Outback Next Hamax en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Hamax Outback Next - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Outback Next Hamax

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Remolque para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Outback Next - Hamax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Outback Next de la marca Hamax.

MANUAL DE USUARIO Outback Next Hamax

18) Anbringen der Fahne

ES Gracias por elegir Hamax Outback Next

Potambueno por la costora del remogue multifuncional para barcelles Homos Outrack Next, que acuine lo que de para

ca#t##s#tu. Con#l Harnax Outback Nex, poudá trasquer la su##jor de farnescaja y cimada tanto como remolace plazo elocido y ramo rocheato i es breantamente los actuaciones antes de monitor utilizar el Harnax Outback Nex, je deseamos ajustado y sushujos mucanos vigues agroachies!

Guarde estos instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas más adelante.

ESPECIFICACIONES

• Couplicososacscioflucenes gelatiniquen Al

- Dimensiones piegado, 105x80x,4cm. (Outback Next, 109x/1x+1cm. (Outback Next SINGLE)).

- Deso del nemolique (nemolique incl. bronz para minioleh, excl. neada del cortebric) 10 kg (Outback Next), 12 kg (Outback Next Study).

El km a comprar la carga de la borro de trancón, mirda el peso en el extremo del brazo, por fabricato con el remonique para corte con pasquieros su carga o desde medina suelidose como la diso un en venta su propio peso. Sistada a la borden dar con el brazo para alvele en las marcos. Asegírese de sujero el brazo por fabricato a la arriba correda. Hieste su propio peso y el resultado sent la carga de la borro de trancón.

Hamax Outback Next - ESPECIFICACIONES - 1

text_image A Velocidad de remolque Velocidad recomendado, 16 km/h Velocidad máxima, 24 km/h Cargo de remolque** Min. Kg Max. Kg Requisitos físicos Eddad mínimos 6 meses. Máximo, 24 kg; Aturo máximo de min/a, 20 cm OUTBACK NEXTOUTBACK NEXT Capacidad de peso Cargo máximo 40 kg Feso máximo de min/a, 22 kg Peso máximo incl. trófier f/d/kg Equipoje detrás del asiento Más Torcá Bkg por boisillo de malla Más Bkg Posiciones para sentarse Fare el min/a SINGLE Capacidad de peso Cargo máximo 34 kg Feso máximo de min/a, 22 kg Peso máximo incl. trófier f/y/kg Equipoje detrás del asiento Más Torcá Bkg por boisillo de malla Más Bkg Posiciones para sentarse Fare el min/a 25 km/10.4" / 25 km/10.4" 30 km/10.4" / 30 km/10.4" 30 km/10.4" / 30 km/10.4" 30 km/10.4" / 30 km/10.4"

0.85p 87

DIRECTRICES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

- Importante – leo otentamente estas instrucciones y guidraelos para futuros referencios

- Este producto cumple con los normes poroneros para reapproxos y cochectos de bicicidelo para niños. LN 159182011+422017, LN 1888-22018

- Lato silla no es adecuado para niños menores de 6 meses.

- Esto sillo no es adecuado por niños que no pueden sentirse simogudo o que no tengan to (senzo adecuado en el cuelo). Consulte con un pediotra si tiene dudos

- No lo utilice com altos que superen los límites de peso.

- Nunca dejec subhilo sin supervisión

- Evite lesiones graves por caldas o desizamientos. Utilice siempre el sistema de retención.

- Los pesajeros deben llevar siempre un caso homologado y que se ajuste correctamente

- Remalcon un remolque afectorado a la estabilidad de la bicicleta y aumentará la distancia de frenzido.

- Este remotque es más ancho que una bicicleta. Deje un espacio libre adicional y tengo en cuento que el radio de qiro es maqor.

- Este remalque es más ancho que una bicicleta. Deje un espacio libre adicional al monobrar y tengo en cuenter que el radio de otro es mayor.

- No permito que el cuerpo del niño ninguna prenda de rapa, cortones de zapatos, jugueres o similares entren en contacto con los piezas móviles.

- No inste de una silla de cache en ningún otro dispositivo de asientos que no hoyo sido aprobado por el fabricante.

- No realize modificaciones en el retenaje

- Nuno conduzca una bicleta por la noche sin le iluminación adeninde. Cumplo con todos los requisitos legales locales en materia de iluminación.

- Compruebe la presión de los neumóticos antes de utilizarios. Inple siempre los neumóticos hasta el nivel de presión especificada en los neumóticos exteriores.

- No utilice disolventes de limpiezo. Limpiejo unicamente con agua y jobón suave

- El incumplimiento de los instrucciones del fabricante puede provocar lesiones graves o la muerte del posojero/ciclista.

- No remiring que los niños requen con este producto.

- Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén actividades antes de utilizarlo

- Asegúrese de que el frecho de mano este actionado al subir u bejar a los niños

- Para evitar lesiones, asegúne se de que el niño se mantengo adejado al desplegar y niegor este producto.

- Este producto no es decaudado para accre el potador.

- No utilice accesorios que no hayan sido aprobados por el fabricante

- Solo se deben utilizar piezas de el quecho suministradas a recomendados por el fabricante/distribuidor.

- Considere los riesgos derivados de la exposición, como el enfraclamiento por efecto del viento a el agonamiento, por color, ya sea debido a la exposición prolongado de los posajeros menos activos del remalque a temporal las más trojas, en perelados extendidos en ambientos cálidos sin una ventilación o hidramación suficientes.

- El uso indebido puede dar lugar a situaciones peligrosos. Homox no se hace responsable de los diñios causados por un uso indebido. Cuelquera uso indebido es resporablecer del usuario.

- Cierre la cubierta delontera cuando utilice el remolque para bicicletos.

- No coloque unigono corso en la borra de empole, ya que electoró a lo estocinidad del remolique.

- No quarde el equipoje en zonas dentro o fuero del remolque que no sean el comportimento para

eau loge, no que efecto a la estabilidad del remolque.

- Núncia circula con la celda del coñecito instalado, salvo en la posición de almorocimiento (yérese el capítulo A).

Seguridad en la bicicleta

Antes de conector el envaique porotadiera y subicadora, crejunes de que este ser adecuado para remocar un enatique según las instrucciones del convonante de la fabricato que está equipado con íhenos que funcionar correctamente. Se recomercióe que la fabricante que serócto cooperar en rolulique susales de una rotación de secundada por el uso de mecanos de procesos conificado antes de aceptar el envaique. Los enatiques para ocesión teados por un EFAC pueden estar los língidos por láqu.

Comportamiento al conducir

Al envolar un remanque la fabricata se composito de formando pesado y menos sensible departamento descado el pesado códico. Familia fricosa con este comportario efecta practicando con una remajo y enogado en una zona tranquila antes de circular por dos públicos, conmutados con prespejos.

Tenga en cuervo que debido al peso del remelaje, subbicleta tiene una distoncida de frenos más largo. Tenga curado al conducing que a obligan un que subbiclera hasta velocidad más rapidamente.

No exceda la velocidad másimo especificado en este momento y duceso de velocidad de torro dos años que por correteros en el estado. Exce el cuador sobre recos, banchos a los disturios que predonarcer que el remalque seique. El caso del remolque en condiciones meteorológicos, unless o de majón de favorizables puede dar lugar a las acciones peligaciones. ¿Cuire ciempre subcatrada lo largo de desbir siños condiciones con seguros para utilizar el remalque.

Alta visibilidad

La que, una visualidad, según los úptores en el centro, el portableo multinjunctional cuestion con refleterones delanceros (folancos) trascenos (rojos) y en los medios. La ley no exterior de inflora niñetas refleterantes. Cuando unice el portabullanos como semolique para el acieta, también boundel confucan laborar caracter de segurado horizonte (7) porcunas embalbados heminages. Utilice for la trescens (8) lauctura.

Uso previsto

El remolique está diseñado para el transporte de niños, así como se especifica en este manual por vías públicos con parco el que, los aceros y dominos lásos. El max con base que cualquier día de el remolique entre el previsto, incluyando entre otros,

• CONGULY ONGO VELOCIGGC EXCESIVO

• circulator condiciones do coterrero úfíciles

• uníndez remolique con fines comerciales

• transporter dynamics

• dimocenar equipaje en creads dentro a fuero del remolque que no secen el compartimento para equipaje del remolque

• remelcon el remalque con vehículos motorizados que se será bicirletos eléctricas

• incumplirios instrucciones de este manual

INICIO - INSTALACIÓN

(1) Contenido del embolaje

• a Canadochromique

• 5. Darro de remplaje por bircieta

• a lauda de liberrión rápido (24)

• a ßevedo del cocherto

• e Protectores de queía + tornillos (x)

(2) Resumen del producto

• a Urrada encaja

• h. limacenocuentode la p.u.erto

• Cuberto frontal

• 1. La lista de conexión control

4.2 只可为“可不为”。

• 2014, 2015

• PRC-605-DE1320

• 9. Albert's Del Suspension

• Burrie de surricket

• o Bame de empuie

• C. UZ PROSEGO

• Idon aldeusurio

- 10.3.2.15 (6th)

• a Hueda proseng

• Venting Support

• Rechnación del osearto

• ! Comprimento para equipoe

• m. Pado del feno de estacionamiento

Flete todos los piezas de la carrocerio del remonique y escima todos los materiales de embolge. Conserve lo cajo para fines de quarantico.

(3) Montaje de los protectores de nuevo

- Inclustionado por el que de la delación de la demande al y las demandes

• Emprue el protector de cada sobre la placa metácia hasta que en que con un cu

- Fijec el productor de recuca la plocometálico con su corte milo [3b].

0.59p.89

[4] Coloque los ruedos

- Presione el borón gris (40) situado en al exterior de la ruedo.

- Inserre steje de lo nuido hasta que los piezas se conectan. ¿segürese de que la conexión sea firma

[5] Desplegar el remolque y la barra de empuje

• Asequrese de que el bloqueo de transoorte (sal) suando en el mano deremo del reman y este desenapartado

- Devante la parte masem por las piezas metáricos o pénios de remonque. Asegúrese de que el bosnán noquede engonchada en pinquenho teio o corso

- Quiere ambrososas de plástico (S) de la parte trosena del remity y tire suveamente. Bán o mio hasta y que, hao quento

- Asegúve de qué las uses des piósticos estén en el nombre producir

- Inserre un horro de empaque (5) en los años de nuestro

- Este la basta de enugué con 2000000 (5d)

- Asocía de que la demande de gebruik presente orientado la fecha en el

• Por que star el #### de la forma de envue, no rengos puasados los pictones (Se) de cada iodo y airelos

- Cuando voua en bicicleta, le recomendamos que bejelé ove de ampie

[6] Uso del freno de estacionamiento

- Plant activo el freno de estracuamente presione el petro hasta que se hinquera / conta vacan, empregleramente al remolque para verificar que el freno haya quedado accionada.

- Tipo descritivo al freno de estacionamiento, fine del petro del freno, hacia criba con lo punto del pie y el pedal girota, basio arriba.

12 Montaje de la rueda del cochecito

- Jose de un periodo del centro trato en el cuarto de conexión centro. ¿Cono sebe que el adó, cada ¡¿I amo questre ningonal az maia.

- La pieza del cortecu que en bloquearse en posinado hacia delone o bono los lodos. Deshice el botán (zelnar delante)

cataque la encadren la posición de licencio descoda Desile a elotón, Nación, para liberar la recu

- Ecologique el punto de conexión central en el interior del remonto. Pratenc, montego puisando el botón de capacidad (70)u

lerantel elotinamnul. Al ovoedocen to mei de la

- Luranda del condito se puede biogar aduola det remelaje. Primer biogura le ruede elnesso del material, extraiga le ruede de carberiza y alena nada abogar hortana ve biogura

• Pure liberar lencade del coel corte plazado, pese el botán 179 qinelo teuer unbo.

- Consulto capital 14 para cada correria for cada del conductor del eneluge.

[8] Conexión del brazo para bicicleto

- Anes de conelion el brazo de la bicicleta 189, es necesario reunir intercede del colecto o piegante debajo del roteque.

- Deslice el brazo de la bicicleta hosra que se bloquea y compruebe que el indicador (b) se lumina completamente en verde.

- Para secun el brazo de la fabrica, desolqueso el punto de conexión control de normismo enverance con la rueda del cochaete (20).

- Desbloque la conexión de seguridad para suendo el actón [Bo] del brazo de la bicicleta y fine hacia fuera

[9] Colocación del engonche en la bicicleta

- Retire el cierra rápido a la fuerza (Sja) de toda esquierdo delaje de la nueva trasena de la bicicleta. Si subsiciera tiene una número, colloque en margenía de bloqueo de rotación (Sja) con la parte cubiado de un amelina escralado dentro de un punterro (Sja). Esta ayuda mortener el enqorche en el ángulo correcto, para el enqorche también se puede fijos sin efecto.

- Coloque el engorcine (lib) entre el cierra máplado a la fuerca y el cuadro. Se se ha instalada la coranda de bicquea de rotación (ge), como considerar los nervarios de la coranda para las colores del engorcine. Asegúrese de que la asentación del engorcine (lib) sea similar a la due se muestra.

- Apiere el viere capido en quero en el eye seg in los actuaciones del fabricante de la industria

USO

[10] Ajustar la altura de la barra de empuje

- Clavoue la bicicleta y el remolque sobre una superficie horizontal antes de conectar el remolque a la bicicleta.

- Use del monquato exterior (Lcl) basonlats, puise el botón gris (Lcl) y deslice el bropo de un bicidera hasta el final del enganche (Lcl). Suelte el botón, dene que el monquato exterior vuelvo a sup posición.

- Comparebe que el prozo de la bicicleta esnt bien fiado rondo de el

- Incoile el coile de seguridad (úcl) alrededor del cuano de la bicicleta, nie el gorbón cable (úcl)

- Asegúrese de pior el cable de seguridad aireddora de la viento (10º) o el tricorre (10º) del mundo de la haciópleta

- important@urlice siempre la bandiera de segundo cuando salgo en eliciero.

[11] Plegado del remolque

• Ellegado es más fácil con el freno de estracionamiento (b) activado

- Cine la barra de emaya han lo poron parte que la forma del indicador porcinga

- Por disbloqueo el meconómico, montango puicano el botón de seguridad (Pójo), cada todo y que la borrow de empaque

completamente harla debate

  • Plaque el remiciente con un suve empujón hasta devojo.
  • Asegúrese de que los lotercías de tel'a poder, bien polegados dentro del remiguo.
  • Enmolque plagano se puede bioquen con un gao por mayor consolidar (50)

[12] Fundos delanteras

  • En la parte superior del recalque se guardar 3 tiros de fundres una funda para el vía (12a), una funda de contrá (12c) y una funda para el sol (12d).
  • La fundo para la liuay y la fundo de malía bienes crenideres a cada lado. El extremo de Teen de estas fundos niece imones que se sujetaron la parte del anterior del recaudar el 2016
  • La fucuera el solse desizanocriculados la largo del local (120).
  • Cuando no se un lojo, estos fundos se pueden guardar en el hojo superior (te). ¿I crne el boleso, no el horde, no neviny que los fundos se investiga de conste el sujeiro.
  • São Paulo de Janeiro, 1960, 2013, 10:15.

(13) Arrés de 5 puntos y ocalchado

  • Estos acuicharlos se pescan quitar y lavar s'es necesario reposocabezas (13a), acuichado para los hombres (13b), acuichado para el asiento (13c) en acuichado para la cintura (13d).
  • El depositaciones (10) y los accionados de los homos (20) con regulables en culture. Puede ajustar lo longitud de la contraste de externa, camera el 37506 sujardal al abilla.
  • Sienie a suil Yor, que los broces a través de la abertura entre el nombre (1951), se incluidó de cintera y 360. Comprese que los conces de los nombres esténelcidos con los nombres de sanaje. Ajuste el culture des laudidas nebellos (129) situados encima de los conces de los nombres locla en los occluso abajo.
  • Conecte los dos habitos de los frantes y his/herlos enichabilla [13] hastra que se bloqueen. Aluste la longitud de los cinturones de los homeros [16] para funcionar altres. Comprude que el amés de seguridad es la bloqueado, tronic de cinturas cinturones de los homeros.

(14) Retirado de la ruedo del cochecito

  • Desbloque el punto de conexión control (eclón de seguridad y potón principal) o fine de la sede del cohesión, este securlo por completo.
    • Evante la needle del comer el um suicio hacia propia con un movimiento en forma del
  • Concedo del cochado debent la inlicarse suvenamente fue a de la conexión central

(15) Ajuste de la suspensión

• Inportante La resupension debe ajuste se a la corde del remolque
- Sire el alindro, que hasta un posición ordenada la deo delante para cargos ligeros, hacia la nieza porra cargos pesetas. - Compañía periódicamente que el supervisor de la suspensión sinve esando en la posición adecuado.

(16) Reclino el asiento

• Abya lo cubierto trasero del ramolque [z]
- Pog 4 posiciones de asenta. Tres de ambos potillas de reactivación (160) trució dentro grupia el botó (160) hasta darante o enmue el otros hasta que elonce a la siguiente posición, se bloquea en su sílfa.
- Asegúrese de que el tubo vuelvo a quear bloqueado antes de posear o monitor en biciceta

(1) Cubierta parasol de la ventona superior

• Abo la cunierta rossero del ramolque [2]
- Lavoro torra superior tiene una cubiert le paracoli (170) Utilise los kilos de veicero para, finio lo (170). - Seur de la cubierte se dar un basiliario conendra la utilice (170).

(18) Montaje de la bondera

  • Cuonde vous en Blackale, menle la bonado!@j. l'entrolique. La bonade a pseudo colocarse a la bonade de la donach de la remolique. Coloque la bondero en el logo más expuesto a la corretara.
  • Celeste el módico de la Sanderón en su cosición (18) en la parte el sacro del enolase, junto al botárde seguridad para plazónia.

[19] Luz trosero

  • Fue la luz rojo (190) en la barra de empeje. Tire del elástro de gorno directedor de la barra de empeje y fielo a los guoles e ceyo (lapadónia).
    • Coloque la luz en el lodo del remolique más expuesto lo carretero.
  • Acuico de los Numbra Presto 2 muncak Klu90 p1us, 2x AGD/LR44 L5V (incl.100)
  • Para cumplir los pilos, presión cedullada en el área de su finalidad

(20) Desenqanchar el remalque de la bicicleta

- Para desobular el remiocre de la bicicleta, el invero seclito la concorde seguridad (2014). Tía de la funda extensor (2015), nueco presione al botón gris (2016) y fine del cargo de la bicicleta para somario del engancie (2017). La correrde seguridad puede volver el regnuchan en el cuazo de la bicicleta

  • El comporcimento para equipotí tiene una capacidad metigra de 6 kg.
  • Iengo en cuento que la estroblicada del remolique puede verse directado si se sobreorga el comportamiento maseno sin colocar plan de nescen in parte del interca.

CONSEJO: Homex mothivián, ofrece una gama de acresonios para el Outlook Next, como un nuevo roloferreno, unit de frecu de distro y un funda para la tiuda. Visce homex com, poro más información.

Compruebe antes de utilizar el remolique:

  • Los ruedos estén correctamente bloqueados el ramotque
  • Los neurolles están infección según la creación uscita de
  • El reoclase está completamente desplagiado y el mecánico está bloqueado en ambos todos.
  • El despido del esienca está bien sujeto o apretado. Consulte la secución de merenimiento más abajo.
  • La bandenzu las luores de seguidas esnán colorados y tanto sean necesaria.
  • La carón de la cuarto de protección esta centro de los límites y el remeleno este sobre orgulo.

Almacenaje

- Se recorriendo del valor en el remolque Outlook Next en un Léger cubierto, ses golas, vanilada, degu de la fucia directa. - Deja que el remolque y lo fundo impermacole se sequen completamente antes de quardanos para evitar que se envinez con

CONSEJO: Existe una fundo de limacenamiento, l'max disponible para una mejor protección

Lovado

  • Neuclidean desivertes de l'impôt du linélie du longement du conceur d'abervant
  • Los acolchados de los osientos (13) se pueden retiros del remalique para su limpieza. Love los asienros almeno o en la invadora con agustriou un clín de centrifugado enzo.

Hamax Outback Next - Lovado - 1

Mantenimiento

• I donado para la puve, un plado de malo que sombrillo son seminizantes en caso de que se dicten
- Punto de conexión centro! (2) el gou, jurídica da tra del punto de conexión centro! enudiqueta con agua
- Jol alguna vez necesita sustinar los cables de preno de su emploge, pingosa en portanto con el servicio de atención al cliente de homóx para obtener instrucciones.
- Sire restaque sufre un acciente se sullc, pénigase en contacto considituidor por compter y rodevie se puede
(1) 2017
- Todos los componentes importantes como la borro de ramolque el dispositivo de conexión, el bostidios cónurones de
segundet, el equipo de luminación, los neumónicos y los tuerdos, etc., deben verificar se penódicamente para compratar que los tornillos existen por extractados.

GARANTÍA

El Trunción de la demande, la fin de la demande del nombre. Obelles Nék que permitir desde la facta de un comprige. Es particular de una parte separada de la proposta de el corte de sucesión, las quarto de los aspeciales a agujosas en los materiales con la mano de obra y uno sobre aylos debidos de suo de meccosado, hasta lo montremente, incocuidado para seguir el manual de instrucciones, sobre la force de el desgados de meccosales. Lo que si no se más como por su beazer al original. En rocer, los donamientoes los recumbriones de obra y motora directiva. Los contratos de suscudios previos en desgoias prometentes de obra e producir a estenía de chiertas por esta guarantee. Se se requierese de ugía servicio para este provo a suquiente han en una realización de gerencia con el con el director de que se de comer.

INSTRUCCIONES GENERALES PARA PILAS

  • Inclas no reorganibles no deben purpose
  • Riere los pilos recognibles del objeto antes de corneros.
  • No deben utilizar se tipos de los diferentes ni baterios en siguientes y nuevos en combinación en un mismo aberto.
    • Bón de hensarse pilos del mismo tipo de tipo equivalente como se especifican
  • Asequise de que las pilas se insertan con la policial correcto
  • Los términoles de suministro no deben corto encultarse
  • Recite los pilos, escites del pujetía
  • Quator pilos veces no esto permitido pues cada en explatar a tener fugos.

Información sobre la eliminación de pilas agotadas

Hamax Outback Next - INSTRUCCIONES GENERALES PARA PILAS - 1

El símbolo que se muestra a la izquierda de los pilas, en el envoltorio o en los documentos adjuntos significa que las pilas no deberían tirarse a la basura al final de su ciclo de vida junto con los residuos domésticos. Las letras que puede que se incluyan junto a la papelera significan que la pila puede contener plama (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). Como consumidor, está obligado por ley a entregar todo tipo de pilas (tanto recargables como no recargables), incluidas las pilas de botón, en lugares de recogida locales o en el mercado minosrista. Este proceso no tiene ningún coste. La eliminación adecuada permite el reciclada de recursos valiosos y previene los posibles efectos negativos sobre los humanos y el entorno.

Información sobre la eliminación de productos eléctricos y electrónicos y antiguos

Hamax Outback Next - INSTRUCCIONES GENERALES PARA PILAS - 2

El símbolo que se muestra en el producto, en el envoltario o en los documentos adjuntos significa que el producto no debería tirarse a la basura al final de su ciclo de vida junto con los residuos domésticos. Como consumidor, está obligado por ley a entregar los productos eléctricos y electrónicos en algún lugar de recogido de equipo electrónico. Este proceso no tiene ningún caste. Retire las pilas antes de deshacerse del producto. La eliminación adecuada permite el reciclado de recursos valiosos y previene los posibles efectos negativos sobre los humanos y el entorno. Para más información, contacte con las autoridades locales o con el proveedor del producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hamax

Modelo : Outback Next

Categoría : Remolque para bicicleta