Outback Next - Pyöräkärry Hamax - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Outback Next Hamax PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Outback Next Hamax
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Pyöräkärry PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Outback Next - Hamax ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Outback Next merkiltä Hamax.
KÄYTTÖOHJE Outback Next Hamax
FI Kiitos, että valitsit Hamax Outback Next
On the list: Humax Outback Next, memitoinism korenybyjörpre dwaun jafet en tullarden ostrumizelle Humax Outback Next, pyomterovirilin an osternottica in var kuljertto loxtas, tvällkseerjym kavast. Ihe object budeleesen, enhem Humax Outback Next, vieteen kokomistorakguton. Tovoransme sulte polpalles manim kaskan makkaj!
Säilytä namä objeet turvallisessa paikassa myöhempää käymää varten.
TEKNISET TIEDOT
- Korso relniser tado* kuensta 1/4 ^1
• Kolocontainer, na 100 x 60 x 4 cm (Durbook Next), 100 x 7 x 33 cm (Durbook Next) (Mol.)
- Demovine point (nervousness, polypyranietalovia), union hostenvine group (19.5 kg/Outmost Next), 17 kg/Outmost Next SINGLE
"Ist traksen verlava kunkusamis kess mtracmäki poinan pising yon vetracukul ponsu, kypentukum, linstatum mrtisjell jettomaville vortimans poinan sereomäki valgut, stastamak amor ponsu. Seine vortin poinan pollupyana verlackasii klobiöss, kumbra, eotipidur polkapir dmeerokilskor akcalkonakcsic. Vihen torma poinan folokas la jensai vetlakasun karmiktes."
| A | ![]() | ![]() | ![]() |
| OUTBACK NXEXTOUTBACK NXEXT | PinausnapetusSuaistunapetus. 25 km/51. nirmölnapetus. 24 kg | Vetoison kuormitus**Mioima 2 kgMossini 0 kg | Fyjaset voxtumelsetVohingrisikäi Säukautia Makatsa. 2 kgLemmäiskpõius 120 cm |
![]() | [0327] | ![]() | |
| PainokapasitsettiEvanisakuarmitus 40 kgLupson shtunaksponna 22 kgEvanisaksponna ml vetwnu ru 0 kg | Matkotavara istuimen takanaYhteensärmals 8 kgper verkkakenkainen taskuMöss 1 kg | IstumapalkorYindellä Pj tarkaktelle (2)bose 1 kg | |
| SNCSLE | ![]() | [2T66] | [2348] |
| PainokapasitcettiFaummoskuarmitus 3 kgLupson shtunaksponna 22 kgEvanisaksponna ml vetwnu ru 0 kg | Matkotavara istuimen takanaYhteensärmals 2 kgper verkkakenkainen taskuMöss 1 kg | IstumapalkorYindellä Pj tarkaktelle | |
![]() | ![]() | ||
TURVALLISUUSOHJEET
! VAROITUS
• TÄRKEÄÄ Use objeer hubeellisesti jo säilynrä ne myjöhempää forvetto vorten.
- Tränf duole an kosten polkapgöröperövounigen ja kosten alliden eurooppoldisten standarden mukcinen.
• LN15918.2011+A2.2017 LN1888-2.2018
• I am istuirei soyella alle ö kuukcuden ikaisille lapsille
- Tåmd istuin et sovelu loosille, jotkorevät oysty istumcon ilman opou tai jolden kauon ihakset ervat ole mittävin vehvat. Jos plei epdivamma, tarkistorasio tostenlokänlta.
- Älä köytä painorojotrukset yjlimövien lasten kansso
- Äri keskennjöltö lsta ikrein volvontad.
- Väärä vakavia louikkaontumisia putoornisen tai dos ilaku misen seurouksena. Käyrä alva turvojänestelmäö
- Markustojien hule ang kyyttäö nsicomukaisesti sovitetton jo hyväksutnyö kypöröö
- Perövounun vetöminen volkuttäa polkupgörön vokouteen ja bidentöd jannutusmotkod.
- Färns per avonu om leveömpi kom polkuayora. Vor da glimdörästa tõo jo ota hormisom souremor kõäntösäde.
- Varmisto ennen jokorista ajoker too, että klinnitetty perövounre el hoinitse pokupgyarön lonuttamista, pokemisto for objornista.
- Älä onno lapsen kehon tai voaméiden, kengönnouhojen, lelujen tai vostovien osua liikkuytin osiin
- Älä osanno auton turvistjinto tai muita valmistajen huerksymättömiä istalimia.
• Aktree perovouning mutatsis
- Äln koskran aje poikupuörölla gallö inna osieromukista volaistusta. Noudata koikke paikallista volaistusta koskevia takisörelisiä venaimuksta.
- Jankisto rengospalne ennen köyttölu. Jöytörenkost dincukorenkaisso inmietettuun palineeseen.
- Äla köytä pundistustuattimte Puhdistö voinmedilla seppucilja je vedeltö
- Valmistajon chjeiden noudattamatte jöttäminen vor jahtaa matkustajon/kuljettajan vakavaon ioukkaantumiseen ioi koplermaan.
• Äld onno lapsen leikkid töllä tuotteello.
- Varmisto ennen ködöttöö, että kokki fuktusloitteet ovor kunnollo klinni
• Varmista, erä seisenjärnu onikutkeru, kun lastaat jo nestat lopsis.
- Vammojen välmömiseksi vormisto, että lapsi pusjuu poisso, kun ovoort ja taitat kokoon rämön huoktgen.
• Trämtuote ei sovellu jucksemiseen tai luisteljun.
• Älu kaytu valmistajom hyvoksymattorma lisövorustelo
- Ole betoinen öltistumisiskelstä kuten tuulen villektövöstävokutksessta ja lämpödsponiuksessta, julkovavat oljutose vöhennöttintaktyssille perövaurtion mietkustajille pitikdaikalsesse atistumisessa kegimissä lämpödtioisso, tai pitikdaikalsesse atistumisessa lämponissä lämpödtioisso länmä attivävä lämpomendrisa tai nereynjärsti.
- Väörinköyttö vujohtsö vaorellislin tilanreislin. Hemex el ole vastiusesö väörinköyttöstö allentureisärö yorinagista. Väörinköyttö on kõytään onalle vosiattallo.
- Suike etukonsi, kun käytät polkupjörön perövaunun.
- Älä klinnirä mitäön kuarmos tujöntötonkcon, koska se valikuttao perövounun valkuteen
- Ald sängtö matketovorälto perövounun sisöllä tari uikopuselle musalle kärn matkatovar atlassa sillö se valkuttoc perövounun vokauteen.
- Äla koskoan aja polkupgörölla, kom fastenvounspugura on osennettung, eller se ole sälutysosennossa (katso iuku /).
Polkupyärän turvolisuus
Dmen kärin klärminä polikupyörän perövusun polikupyörän vormisla erläi polikupyöräsi soverkau perövusun vetõmissen polikupyörän, vetõmistjans phiieden mukalesen erä eri nämlän tomivet jamut. On suoshtelavac, enne polikupyöräd, konon perövusun kininketekan, tokkerstentu tanas keiduen osata peleven polikupyormemelonsjon tomesre emes perovusin is kininketakan. ÖPAC netömlän; polikupyörän perövusun velvet ellä lõssar põkietuja.
Ajokäyttöytuminen
Allä hyä tõssä käjärönböjeessa mohni tõne emmändispeerutta, ja hõstaa vounä la komreissa is epäresarkia tellia. Välä ajomeste kärän, rönöviö, tõn hõntö nõste belönni jõvavivin ut eifattu perövovor tv. Kaskurisen. Perövovor kohtö epõsveetssöer, sää: tõe liikamoeaicsühtesaa ver jahtaa vooralläin hõrtetsiën. Köly, täofna hyäö hankhiroe põtendessäls, cvatke apouhirtet turvaliset perövovar mäjärölle
Huvänäkyuyus
Optimalisen näky, yjden in turvalljuuden takramiseksi. "Anteassdi.comtaimisessa kontralukosso on etur (yakokinen). Naul (huzkomen) in pygostneyestamer. Heystravaa nöltan puertegniu. Ukkankonseen. Xus kogyat tunareta, palky yjcon perövaunore, sich en klimiketehövämys oranssif turvaujke. [17] näky, yjden parotamiseksi. Kä, färukono rehältenko nekvolionik.
Köyttötorkoitus
• ninninen endosrisissu maas*oplosubteissa.
• motkotavvajden säll utrominen peravvajnu släht to ulikonuijellu muisse noknissa kuia pensivun ar revanthilaseda
• reorganis vietopisenuiia maritovia xenwahik, asakapuociu
• rötnän käurebpleen obhielden opdettomarja jörväinen
ALOITTAMINEN - ASENNUS
(1) Pokkouksen sisälto
• u Perlöchnommer
• 5.10kugučravetokouku
• L'ikovacu, tisouan (2koll
(3) Puörönsuoluster osennus
• Asete puörörsuojäsen, 50 köräunungen, ja pahjan vahin.
(5) Perävounun ja nyöntötungen avnominen
- Varnola, bejapa iveunorikeu'spololetie olerukeljekstaku,5ojen ooka,
0.82p 83
- Moskennemont in Paksosan metallisistri di muovasista asista. Vormisto, etten nuko e iie morn, uut mbihlators kanknoseen for hilhpohtig
• Hidé klinni maemmista nuovikonvoisto [15] perövounur takang la veide rosoisesi ujiespäin kunnes se lukirtu:
• Vormisto, erro molyikohvar ovat somassousecnassa
• Ásela nöntötonko (c) muzikotvathin
• Kuopita tuonpotaoka kobdella nuuella (50)
• Vormisto ermetarapazopuzapazopuzas - Säädä tuytäärcon kulmas painamoliö je bitärnöhe sain'kelle i e li kummolakin pueteho is kördänöhe
• Buonlleson subsittelemme uxtaropoon jaskemstaqlas.
[6] Seisontajorzu
• Kärtnöxctre, paina seisantaja nuncjärne clospäic, kunnes se likithtu. Tjänra perävkaunun toxistockses, että järnuan kuikettu.
• Vapouttominen, vedči jornučljinre ulõspäin, folkoteran kanetäj ješin pažin kältnuq, lõspäin
[7] Lostenvaunupgörän kiinnittäminen
- Aseta tostenveunum cujroj jal keskinmäiseen kärntuskohlaan. Vormista, etnö merkkiečlo jal eletu puxoisena
- Lostenyaunupuionė voidaan lukita eteen-ja siwusaunnassa. Liuture poinikerta /c'ereenčišna siiną pūdri bətuštuun
Inkun sesentan, I'au to panikette tool septin vanuirtackses ucho - Avac keskimmöinen kinningskäta peräivounun risäpselektä. Poina ersin turvopainiketta (sd) ja pido se paishettura jo nostu
päppinketto, Nut volt verdå lstervärupjörnuiis - Lastenwain pyod voids noton polis realien olie. Lukitse ensan pyom swisen ottonn vena lastenwain pyom rionos, paxanna sato pinapoiu kumpes se likirtu.
- Vincute potertu/astavu/ruco polomilla apikema [ze] un kiertamella se takaisi ulce
• Korsa, Vistal, U. metec. Istenov, nuporc. Icretora, perzivod. stra
(8) Polkupuörön vetokoukun littaminen
• Einkredite, würden erworben (Suhkinnittigrisik) kala vennuordigen insbesitzelt für billetteser fokzumelte
• Tüçünö polikapıçirün venceinku peikelleur, kunnen se laktung je kärkista, et ü mer kivalo [76] on kokan en nyfvedi.
- Imoto avordavasi ovagmalla keskiku, tektapiste samella tovalia kein isreavou puören /al kohogila
- Ayos turvakuklenic boshanlalveikubučnivetukoula polikeda [20]ju vedčutos.
[9] Vetokoukun liittimen kiinnittaminen polkupyörðän
- Poista pikkikinnijs tai marten (19) polkungjärnsokapuyörds, alsehiv vsememnta pvcletka, los poliknygördssäsi os ant jolkin puöörös akseht künintryeur, pse'a pycämisukkslesyek, ljei shen että levyn munkosau uran [9d] sisään. Ömbocultacpiärnöki klinikkkeen pikeasso kulmassa, metro klinnika volaonak klinhömdyjös limor sitä.
- Asetavetokukun linihi (jih) pikakimintimen tur muttenja nungan valin los pyximisenestoleva, (or) on asenem, savita lejun arati pittimea. Ukiu. Vomisika etti jitimen fob suwra on samgolainen kain kogassa.
- Krisro pikkirnatus tai mutten takaisin aksellile palkupubrän valmistojen oheiden mukaisesti
KÄYTTÖ
[10] Perövaunun kinnittöminen polkupyörätön
- Asla polikapacijjupes brucu vuciusuorole pinnitie eren, per avion klini itovmeto polikapacijun
- Verduwampi halki [10] takseptan, pina hymantn, painikerta [10] jia liutin, paliapyanan varsi kokanan kannikkeeseer.
[10c]. Repostopainike, je ern, oton mani, okin, puletu, pukakeen. - Vormisto etto pujärövarsi onkinnittanyt kunnellä verämälä slifti
- Kiema turvahban juta'naikupurom nungan jumpirlie ja kinahi kaukku bilhonsi iidej
- Vormale, zučkiinlčiči učukogels, půbrá, rungan lokalorukami potušetoukča skun hěgi gnučilíc
• Tarkeed'Kö,äinga turvölipso, kän löhdet püdriemöss
川Perövoun tottorninea
• jirotoac belvaroo kuc seisantognu, bi on zukkemu.
• Kaganja tujöntetankos uildspain kunnes merkkivjnoe muntavastna
- Vapuilo mekonisui pitamolio lunammalerimilia puidilio pievostra turvopainikkeesta (10), jakakono tyactoronlyokakongon errempäia.
• Intra perovani patensil's stakejesh diaspan
• Vormish, emo kanoospor an fartem, siasis* perovacuun
• lairettu perlyan unvidon l'king konkulla [5]
[12] Enusuojat jo vorjostimer
[14] Lostervounupjörän irraittaminen
- Ävou keresin vädinen lituskalitu (turvapärinko joocapärinko) ja vedeticsenlöchom pääkä kukovorulica.
• Nasta instervain, puraja ja suro sina ulospoini, mutaiselko hakeella. - Losenwooduðyőróműtűkáltsügyorovostelés kezakátkasztöpisteető
[15] Jousituksen sööö
• Tinkzoal locus in seccrettovi per oveuun kornmanmukoun
- Kien ü ber me to suin tenere opivor osan laun Elvorsolniaville kassville peer üü konh ruskallnakar mille.
• Tunkis to söchnöllisesi etic iousitaksan sööltöle a needtben aktuissor osmnessa.
[16] Istuimen kottistaminen
• Avuu per Čvarkun (cyukarsi) 21
- Istjumessen, of ostenon, ienea mioemmarkollusakshast (hörs aasapponia, bermoputken, löb)eteen, nai tomsenon, kunnes, sowvorken, vaa puerer oskannen, faktatuokokelligen
- Varmica, eclupetik on luktura udelevenenir káveigő te' pagrálóq.
(17) Yläikkuvon ourinkosuojo
[18] Lipun kiinnittäminen
- Puocolliesa kucanä läppäin Schperovunun. Uppu vaidonik kucanö perovunun vassamäte för oikeohle puolelle, kiunnä föppäin puolelle, läke on ensten näkövissä halle.
• Asera ioputrosko-pokalleen (185) perevovu in maksosan, potettovon t. vapoinikseen viereen
(19) Takayalo
- Kiumtäjärkinen, viali kijal nyministankvoin, viesic kumion, viali yostanogyanymponin ja klimin, se valon kurnaminkin, prulelin, olevin kaskohin
- Aseto velo pervecurun struile, joka an entes riea sounroen.
• Heroinvastha Nam, Iesto K-marki (1943) Paris, 2501–2647 (mukon).
• Vorbida por shot painomalic kumpopkin syring in intramural et alons
(20) Perävaunun irrottaminen polkupuärästa
- Trato perduvnu polkugjonsre inattamilla ersin turvahno [200]. Vedaiksholkia [200]u piano sitten hortocta pemketto [200]u wedo polkugjons vorgi trilakumakeesto [200]. Turvahno vaidasnikainatige telksin polkugjons vorteen
[21] Perövaunun irrotaminen polkupyöröstö
- Inotre perovsuru polkupyoresta in ortemollo ensin turvahlne (200). Vedoukoholkiaj (200) jo prano sitten formacta pehiketta (200) jo vedr polkupyörän vorsitä tätik valkkeesäj (200). Turvahlne voxidum kälminä 300 tokalis polkupyörän var teen
Tarkista ennen perövounun käyttöö:
• Yenkast on Täurettu mäljöretet, mengospaineen mukaisen.
Tuhjien paristojen ja okkujen hävittämistäkoskevat tiedot

Vasienmäkius kulevukavake, joko an akauu/kur boklava, parkakas kon kailin and skisik oskos sokilakin keraa, saks aikag/porkajia sah hawitna nuden kif, thain apjessu lathimirjshem mukara Rokafker trile kostyk kihent korakura, uodinko r-pontu slachchijajj (Pty), kuchinlaric (Cf) teichopomon (kg) klutikranolo sevatartan siut timihtomam kollenkiser aktj japamet, myjs panipansot, palkalisse keraa, keh m yurtipteseen. Istst e vendra. Dikenlainen havitminen mokahkanon prinkakates reunssue kastek keer toaemnataliser vaskulset steuer inympam strana
Vanhoja sähkö- ja elektrontikkalaitteita koskevat tiedol

Võssemmlin-pudalni-pleviikis-sokle, jokon alassoa/pon sionen, paskaykessentai klimens ovesiun, akshidhatsak, kertas chatichtusus, fehlöttöesamkäy, kõntu kouscukat, kebsüttimvirmokanai. Kebtugjand siutlaarvekvelaurs realttose schölk-nyafskir omlikakartet turetesi skollakitisken. Kärkebelpiesesem. Istes evelutens. Utastompresti/okur enyen tahteenmivirtans. Oakenlupen hovirtanser mandalistekos oveikidiatan ressutian kõnt. Öktsjusi wawcenaalb teel voklakatuk. Thinein laqmpedik oskien. Däcktevojorak nokailis inymomislaten tahteenmivirtan.







