Hamax Breeze and Cocoon - REMORQUE A VELO

Breeze and Cocoon - REMORQUE A VELO Hamax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Breeze and Cocoon Hamax au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hamax Breeze and Cocoon - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité : 2 enfants, Poids maximum : 45 kg, Dimensions : 85 x 75 x 104 cm
Utilisation Convient pour les balades à vélo en famille, installation facile sur la plupart des vélos, utilisation recommandée pour les enfants de 6 mois à 6 ans.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les roues et les freins, nettoyer le châssis et les tissus, remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Équipé de harnais de sécurité à 5 points, réflecteurs pour une meilleure visibilité, structure robuste pour une protection optimale.
Informations générales Poids de la remorque : environ 12 kg, pliable pour un rangement facile, compatible avec les accessoires Hamax.

FOIRE AUX QUESTIONS - Breeze and Cocoon Hamax

Comment installer la remorque Hamax Breeze et Cocoon sur mon vélo ?
Pour installer la remorque, commencez par fixer l'attelage au cadre de votre vélo. Assurez-vous que la pièce d'attelage est bien serrée. Ensuite, attachez la remorque à l'attelage et vérifiez que tous les mécanismes de verrouillage sont en place.
Quelle est la capacité de charge maximale de la remorque ?
La capacité de charge maximale de la remorque Hamax Breeze et Cocoon est de 45 kg.
Est-ce que la remorque est compatible avec tous les types de vélos ?
La remorque est compatible avec la plupart des vélos, mais il est recommandé de vérifier que votre vélo dispose d'un axe de roue arrière compatible avec le système d'attelage de la remorque.
Comment entretenir ma remorque Hamax ?
Pour entretenir votre remorque, vérifiez régulièrement la pression des pneus, nettoyez les roues et les freins, et inspectez les mécanismes d'attelage pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement.
Puis-je plier la remorque pour un rangement facile ?
Oui, la remorque Hamax Breeze et Cocoon est conçue pour être pliée facilement pour un rangement pratique. Suivez les instructions dans le manuel d'utilisateur pour plier correctement la remorque.
Quels accessoires sont disponibles pour la remorque ?
Divers accessoires sont disponibles, tels que des protections contre la pluie, des coussins pour le confort des enfants et des kits de sécurité supplémentaires.
La remorque est-elle équipée d'un système de sécurité pour les enfants ?
Oui, la remorque est équipée de harnais de sécurité à 5 points pour maintenir vos enfants en toute sécurité pendant le trajet.
Quelle est la garantie offerte avec la remorque Hamax ?
La remorque Hamax est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les détails spécifiques de la garantie dans le manuel d'utilisateur.
Comment régler le siège pour un meilleur confort ?
Pour régler le siège, déverrouillez le mécanisme de réglage situé à l'arrière du siège, ajustez la position à la hauteur désirée, puis verrouillez à nouveau le mécanisme pour sécuriser le siège.
Puis-je utiliser la remorque pour des trajets longs ?
Oui, la remorque est conçue pour être utilisée lors de trajets longs. Assurez-vous de faire des pauses régulières pour le confort de vos enfants.

Questions des utilisateurs sur Breeze and Cocoon Hamax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre REMORQUE A VELO au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Breeze and Cocoon - Hamax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Breeze and Cocoon de la marque Hamax.

MODE D'EMPLOI Breeze and Cocoon Hamax

- Verwider dat de eerste montage de nog die de wellos peschermit.

• Algez erduir et not boisir, en aixure l'au worlding clavocyryx in.

• ad de converses, les déprétenés et récemmes.

- dat de contorten vollechtig is open geliekt annel mechanisme der beleuzijden is vergrundet, dat de clavstang correct is vergrandelt.

• A Paris, la pauss de France. "Le pays en un des ansur les clos de France et casé dit clos automat water

• Fau du de la de A. fumme 124

• Ison duelle Néquena 120

FR Merci d'avoir choisi la remorque multifonctionnelle pour enfants Hamax Breeze/Cocoon, avec roue de poussette

Le instructions pour votre droit de la remonque du finitions annuelle pour enfants homes l'breze/Caruso, avec vue de paysette. Le les ratios d'Oscarus vous permettre de transporter vous confan de manière confinioule et en toute securé en lauféant comme remonque de déquétée de convie pousselijke Vérérations lière enfinement à les présentes instructions devraî de montage ou l'infinitions d'Oscarus/Caruso. Mais vous saillons, avant être en effet en vuix de pelles renportées!

Gordez soigneusement les présentes instructions, afin de permettre leur consultation ultérieure.

SPÉCIFICATIONS

• Consultaroscopic (A)
- Dimensions d'état replied, 93x66x x/cm (Breeze/Coccon) 103x86x x/cm (Breeze/Coccon)
- Poids de la remonque (remonque avec bras de bin, piette, son raine de pousettre), 10 kg Breeze/Coccal, 16 kg Breeze CNE/Coccal CNE,
• "I can venfien in marge sur in nome de tracnon, mesurezie poids à l'extrimme du hors de ping-chette lorsque la remonque est changée avec

des passagers et courtes de la France mesant les publices du plus-couvrations, saientes des documents propriétés. Pour les casiers les passeurs sont avec les ratios de dépréciences des services. Affective de teni telles de d'acquisition à l'expert ou procédie. Utd. Les ventre-proche pays plus-contribution marge sur finlance de trachne.

Hamax Breeze and Cocoon - SPÉCIFICATIONS - 1

text_image A Vitesse de traction Vitesse Coatsillée: 16 km/h moil: 24 km/h Charge sur la barre de tractique Moll. 0 kg Moil: 8 kg Exigenences physiques Açaronia, Emirai, Moli., 22 kg Tokio max. de la fonte: 17 cm BREEZE-COLOONER Capacité de poids moil: 4 kg Poids multi par enfont: 22 kg Poids multi remonque contrainse: 50 kg Dagage derrière le siège Totaï-Moli., 2 kg par fillet de rangement Moil., 1 kg Places assises pour 100/200 fenants CONE Capacité de poids moil: 35 kg Poids multi par enfont: 22 kg Poids multi remonque contrainse: 5 kg Bagage derrière le siège Totaï-Moli., 2 kg par fillet de rangement Moil., 1 kg Places assises pour nonfants 95 cm/ 50 cm/ 50 cm/200 m 19.5 cm/40 cm 24.5 cm/ 30 cm/ Drocc/Cocotion Lam/30 cm (environ d'Orkay, l'Ananl. 30 cm/30 cm/100 cm/100 m 24 cm/45 m / Drocc/Cocotion

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

! AVERTISSEMENTS

- IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

- Ce produit est conforme aux normes européennes concernant les remorques de bicyclettes et, pousseles pour enfon, EN 15913.2011+42.2017, EN 1888-2.2018

- Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois.

- Ce siège n'est pas approprié pour des enfants ou ne peuvent rester osais sans assistance ou qui front pas une force sur l'isante dans le cou. Dans le cadre, consultez en pédiotre.

- Ne pas utiliser avec des enfants qui dépassent les limites de poids.

- Ne jamais loisser un enfont sans surveillance.

- Evitez que l'enfant pulsse tomber ou glisser hors du siège afin d'éviter de graves blessures. Toujours utiliser le système de rétenue.

- Les occupants doivent toujours porter un casque oprouvé et correctement ajusté

- Le tractage d'une remorque affecte la stabilité de la bicyclette et augmente le distance de freinage nécessaire.

- Cette remorque est plus large que votre bicyclette. Prévoitez un dégagement supplémentaire et souvenez-vous que votre crayse de brapourge sera plus important.

- Avant de toute utilisation, assurez-vous que la emorque ne gène pas le freinage, le pédologie ou le guidage de la bicyclette.

- Ne permettez jamais que des parties du corps de l'enfant, les vêtements de l'enfant, les lodets de ses chaussures, des jouets ou autres, puissent toucher des composants en mouvement.

- N'instelle/journal ou un siège de voilure dans le remorque, où c'un outre disposif n'a point pos été approuvé par le fabricant

- N'opportez aucune modification à la remorque

- Ne circulez jamais en bicyclette la nuit sans éclairage approprié. Obéissez à toutes les réglementations locales concernant éclairage.

- Un réflecteur conforme à la réglementation de la CPSC doit être visible sur l'arrière de la l'orientation.

- Vérifiez la pression des pneus avant chaque utilisation. Gonfiez toujours les pneus à la pression indiquée sur les pneus.

- N'utilsez pas de suivants de nettoyage. Ne nettoyez qu'avec un mélange de savon et d'eau

- Ne pas observer les instructions du fabriçant peut entraîner de groves blessures et même la mort des passages et/ou du conducteur.

- Ne pas laisser renfont jouer avec ce produit.

- Glossurez que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.

• Assurez-vous que le frein de stationnement est bien engagé lorsque vous allez placer ou sortir vos enfants de l'enqin.

- Pour évier la route blessure, maintenant fenfond à l'écur lors du déplisage et du pliage du produit

- Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenodes en rollers.

- Murilisez aucun accessoire qui n'est pos approuvé par le fabricant.

• N'utilisez que des composants fournis ou recommandées par le fabricant ou par le fournisseur.

- Gardez à l'esprit les dangers d'exposition des passagers de la remorque aux conditions météorologiques, coups de froid en cos de brasses températures ou des hydratation en cas de températures élevées sous ventulation ou hydratation appropriés.

- Les utilisations non prévues peuvent mener à des situations dongereuses. Il amax n'est pas responsable des dommages causés par des utilisations non prévues. Toute utilisation non prévue est aux risques de l'utilisateur.

- Lorsque vous alle utiliser le remorque de bicyclette, fermez le copot ovant.

  • Toute charge autocchée au poussoir at/ou à l'arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule peut affectant sur la supplinié du véhicule
  • Ne rangez aucun cols dans ou en dehors de la remorque, autre que dans le compartiment de bougotes, puisque cela affecterait la stabilité de la remorque.
  • Ne tractez jamais la remorque lorsque la roue de la poussette est installés à moins quelle soit placée en position de rangement (voir section 18).

Sécurité de la bicyclette

Aur le l'effet sur le remonance d'un bîque, lesseurs-vois que collerait appropriate pour le four-à une remonance et plus le est équipée de finis suffrairement politiques. Fonciant vert corrélement, leses commente qu'un incision de déjecteurs vers le sein crise ne la bîque entre la longe sera remonance le remony, le avant truen à l'il action. Des restrictions legales pour client des applications de nous où vous d'avoir le remonque que une déjecteur des bilancles motrénées.

Comportement de conduite

Les services de l'acte et le longueur que le bicycote sur demandes et d'affirment en répondant maitre répélement sur laissance du point de la remongue. La familiarisé-vous avec de comportement en peinting sont avec une remong, le change dans une mode peu fréquérature avant de des activités sur les des routes publiées. Rapporter vous que le bicycote sur d'acte distance de l'engroité plus impôt sur la direction de peinting de l'acte et le longueur. Boute pourient un seque vous devont ces parfois, par votre bicycote levrage de répélement de la fréquence

Ne déposserez dans la vitesse mobile de spécifiée dans ce marché et retailisées dans les vinores au lorsque vous roulez sur des routes indiquities. Etches de la route sur des gelles sur des berances sur des autres débouts pour un trôture un mercrement de la remorque. Éttes location de la remaque que dans des conditions mérature débouts de des cas de craft d'avices pour entroîten des locations des opérations. Etches location prévière entre bon jaquement les services débouts ainsi conditions d'utilisation de la remorque sont forward des outons.

Haute visibilité

Afin d'ordiction sur la visualité de les courant clos de la traffic, le transcur tous multi-jouin bonnet est deux parés de les tourns (le manz) à l'ouvrant (fouques) à la finicité sur le non-voirs. Des pointes rénchéments sont tricurés de lors le boute au ten. La que nous biéudes le transporteur en tant que removue de biéurlente, vous dernier également mettre en place, le tonne de securité orange (il) pour omchors encore la visualité utilisez le feuromé (22) pour.

Utilisation prévue

Le monque est prévence pour le transportements comme spécifié dans ce manuel, sur des routes publiques d'écrifie loges, avec trôctions et sur faucière. Il maux conséure l'effusion de la rommer que de toute autre manufa e comme étant inspropriée, qu compris et sans s'y limites.

• Public des intesses nécessives

• Reuler sur des terrains in équiers

• Umlise des, the commercialux

(1) 2016, 30: 18:34 (in Feb-2017).

- Transceiver des buçages dans des parties de la demande de l'emprésie, coûtes recebée comme finant de buçages de la demande.

- tractes le remorque à l'aide de véhicules motonsés autres que des vélos électraques

- ignore les instructions du présent monquel

AVANT DE COMMENCER - INSTALLATION

[1] Conteau de l'emballage

• Corps de remorque (B) 174

• Roce d'ibetone/ropide (2) [1B]

- Houe de poussette (12)

• Finition de sécurité (10)

• Feuvenire [2017]

• Manuel de l'actifécteur (IX)

[2] Vue d'ensemble du produit

• Burede poussée (2)

• Valer d'maules (20)

* Les sus peux ne plus être inclue avec votre tamour, mais il est pas lors disponible comme accessoire.

  • Point de connexion control (2 d)
    • Réglage de la suspension (2)
    • Rocciphatic [2]
    • Connexión de tvas de bicyclette (2 g)
  • Protection side course [2h]
    • From 9 March 2014
    • House of the City
    • Monomons de région en hourseur de la basse de poussée (2 k)
    • Versus de repliège,12 il
  • Pouches en mobile/rangement de la hausse de pluie (2 m)
    • Frümlösecksonen (21)
    • Autohome [20]
    • Discount of inclination in modelle (2 p)
    • Pointe de fixation du soc [24]
  • Systeme de referen de la courantes des silage [21]

Important : Veillez à déplier correctement la remarque. Voir le point [6].

[3] Montage des roues à libération rapide

• Au premier désbridge assurez-vous de réhérer le population qui pronège essiez de la roue

• Assurez-vous que le frein de son opement n'est pas en page (2 n) et que l'axe de la rue est propre

- Aouture sur le bouten l'et le indérez l'essou de la rose dans la eneroy, à trifez que le roues est sollement fixée au livrer

so far to me.

• Notez qu'il a surre ou le pouche et une coue d'oule pour la remorque. Le sens de rompion est indique sur le côté des pneus.

Montez des uses avec les ans de la neterie conditionnent le Téux dans l'image

[4] Protections de roue

• Jouriez les protections de coue des deux côtés de la remanche de 90 degrés pour réveier le réflecteur.

[5] Montage de la roue de poussette (voir le point 18 pour retirer la roue de poussette)

• Insérez la roue de poussette (50) dans le point de connexion central (50) bi tirz vigoureusement sur la rouse de poussette pour

verherruielle est fermement fixée

- L'horde de poussette peut être sur outilée en la poussante sur l'avant. À assurez-vous que la rouse de poussette est un entirée vers l'avant et venceillée-ta en position en poussant le courter, li qui vers le bas. Pour la reticcher poussez le bout-envers le recut.

[6] Déplier la remorque

• Lessez la bonne de poussée dans un position actualle, basissez la simple (lo) d'arrière et directifs vers le hour. Maintenant le couler et faire se déplique ou la bonne de poussée déclive.

• Lessele de la réelle, une construction des 165 d'oussatz et tournezformen, le barre du process de les s'artices.

en position vertuillée. Si nécessite d'idez ouverouillage en maintenant stable l'extrémie de la transaque.

- Assurez-vous que les ventraux de pillage (5 d) des deux côtés se sont verroultés automéctiquement en pouvants vigneurlement, laution de possuée vers l'evence. Le momentation de verrouillage (Graf) doit être complémentant Fabacé et le déction de sécurité (6 d) doit être complémentant surit.

[7] Installation de la barre transversale

• Tournez la forme transversole [7] vers le bout et fixez le contrôle de deux vis.

[8] Attacher l'attelage sur votre bicyclette

- Retriez la liéctre cieh rapide ou l'ou ou l'ou de côté quenée de l'assice un mère de votre biogéctie. Si ne veilu étrac en ce che de l'éperein (32) piecées à le netterité de blueger de reversion (32) avec le renvo dans l'épocche (32). Ceuriside de motiment d'intérêts et les cas, mais le l'intérêts et deux déçons été échéant par les locusteurs comme les chées de libération.

- Placce fortéloge (5 y) en tric de l'éducation opale de l'écus ou le czone. Si la réelle de fortéloge de l'opération (3 y est utilisée faites en sur le que ses renvers se sîtrèrent dans les rechures sur l'fortéloge). Assczes-vous que l'orientation de l'fortéloge (4 y) est similique à ce la illustrée.

- Besamrez de l'éparation rédite ou l'écrou sur l'essieu selon les instructions du fabricant de la bicalette.

UTILISATION

[g] Utilisation du frein de stationnement

- Pour l'engoger : Poussant le pouvoir de fricles de la financement (e) qui se bus jusquise se qu'elle son non-réchée, il se bout que vous deviste bouguer en event d'environ f'a le remont pour que le fricles l'engoger comme letement. Vérifice toujours que le fricles est correctement engage à poussant vique document sur l'environ que

- Pour le désengager, Tirez no péctole ou frein (90) vers le hour d, bout coupled, pour qu'elle tourne vers le nuit.

[10] Régiage en hauteur de la barre de poussée

- Ausez la couleur de la barre de poussée en tirant simplement sur les menions de réglage en couleur de le barre de poussée 10 n° des deux cirés, pour treuz au coussezion parre de poussée à la houteur souinotée.

- Léchus les monarchs de réglage en l'ancour de la commande pourpousse et contrôssz à pousser ou faire le terre de poussée jusqu'à croce les deux études se en outillerie concernent dans fume des positions prévues.

- Imporément l'Ayustez la boire de poussée d'impositionnel le logo de biogéclente (la b'est vischie lorsque vous avez faire du vello

[1] Freia à main

- Les seque vous allu vous promenter au folle du reqing, d'ouquez sur le bouton central (in) de la courre de poussée deux, éduire la vitesse et continuer le contratue sur les croemine en peinté

- Le fait peut être dépré avec les dispositifs de rélogique et des deux côtés, si le fini proté contrait à la disque de finin de la rouce ou si le fini une fonctionne pas bien ou in équivalement.

[12] Soc d bagoge

- Le sec osmable peut contenir jusqu'à 2 kg maximum lorsqu'il est attachés à la remonoue.

- Notus que la stabilité de la rénoir que peut être différé si le sec. ce sur énergé

• Poinchrotherie sur norméez les houlles sur les crochets (2 n) indérie de la remagne.
- Enrolle, accrue sur les fruits inférieurs du sec sur les boucles de soigne habit de s'accès côté de ferromier que et tirus sur les sangles pour sement le sec sur le remorque.
• Pour détorter le soc, dérochez à nouvelles outre crochets.

ASTUCE: Lorsoulis ne sont pas fixés à la remorque, les prochets inférieurs du sac peuvent être soigneusement rangés en les

au crochne aux bœbles de sangle adérentes.

ASTUCE: Après avoir ajusté les brûchelles du soc d'ou des Brûches, en croclus le longueur excessive de la seigne et fortés gérer la bande élastique sur le roulou pour le motienne emplace.

[13] Hamais de sécurité à 5 points

- Plesse nette enifont dans le stage et passez ses clos dans risques entre les bretelles [30] et la coulante l'oy. Vi n'lez que les bretelles selon correctement d'eux écucoles de votre enifont. Ajustez la fideur en Robert d'ibson vers l'enel convors le pas les clats selon une cas des bretelles.

- Insever les coups des parelles et de la ceinture dans le clos renna (13) sur le campie de l'emmeyones (13), jusqu'à ce qu'elle s'est certain. À since la manquer du longique de l'entre jambes (10) et des brûelles (10), pour d'ou vait un font siuf l'emmementi choché. Vérifiez que le formols de sécurité est bien varrouillé en direct sur les deux parelles.

[14] Inclinaison des sièges

- Pour elacer la déoxyse de l'artes s'égoes dans une position plus inclinée, ouvrer l'entre de supérieure du fait un revont les structures d'accessaire.

- Lesites sur la merle naignée d'inclination (4 n) vers l'ennar ou vers fornère pour atteindre la position d'inclination suivante où elle s'ou vers un lieu.

- Choudesiege disposée de 3 positions d'inclinois, 146, 147 et 148

[15] Volet frontal et écran salaire

  • Le ramiotogest équipées du violet d'ailleux (15c) et d'un dur un solaire additionnel (15c). Le violet d'ailleux se forme du moyen d'une formation, la rétro de la 2016.
  • Les seûts ne sont pas utilisés, les clos peuvent être rençés dans le coûche supérieure (e.g.). Fornazier poûche à l'auteur des bandes autogroupées pour empêcher que les écrons sont tant de la coûche pendant que vous roulez.
  • Si nécessoche, courea et remorque avec la l'occuse de plouie [15 d'aj qui est rangée dans le poche d'malles armère (15)]. Si le housse de plouie est humide, séclezien comme lement avant de la cancer
    • Fixez lovent de la housse de plele aux crochers de housse (1), e) sous le cadre à l'ovant.

[16] Réglage de la suspension

- Important Le suspensions doit être ajustée à le charge dans la remonque. Le dispositif der églage de la suscension sont être complètement à la rère lorsque le Morocco est complètement chargée

- Ovivez le dispositif de réclage de la suspension, 16 oij et q'lessez-le jusqu'à la réclage approprié, puis refermaz le dispositif de réclage de la suspension.

- Vâmpôt régulièrement est le dispositif de réglage de la suspension est cédésur été à le valeur appropriée.

[17] Attacher le bras de bicyclette [17 a] sur la remarque

  • Folles glisse en tridement de bras de biçup latés (1/2) et dans le connexion du bras de biçup latés (1/2) et les l'endinité du bras de biçup latés vers le haut. Le fixation de connexion du bras de biçup latés (1/2) glisse ou harmoniquement vers l'ovant et fixe les bras de biçup latres
    • Trezuer le brus de bicclette sur vérifex offi est la normel moûlé
  • Fixuziosanque de sécurité [170] écriv care en D. ofir des sécuriser la connexion.
  • Le bras de la bicyclème peut être verroulié dans la connexion du bras de bicyclène à laide de la clé fournie (17 et)

[18] Démontage de la roue de poussette de la remorque

- Appuyez sur le petit bouteur (18c) puis l'lez le grand outlet duoiu (18c) vers l'on out pour dévoireiller et reûcher l'unou de poussette hors d'unain de convection-réduil (18c).

- Sinoos atez forre du vela vous coexez uniqar la boute de pousettés d'lanors dans le point de convexer control. Assurz vous quercier coures situate au dessus du point de connexion central et ne peut pas courter (18.2.19 e).

[19] Attacher la remorque à la bicyclette

  • Placez in broulette et la remagne sur une surface borzonnie avond de converter la remaque d'la broulette.
  • Les le monction de séminé (19) vers l'ancière, appuyez sur le bon mays (19) et paussez le bres de la largeme jusqu'à l'oule (19) et Reléche le location et lors qu'un le mer chond de sécurité d'oposition.
  • Tircz wieserungsmittel, solenius de Blandetzer, verif. for solitasi fermenten foci
  • Encales le côte de seque n'19 d'auray du cadre de la big piette et attachez le mother d'annou (19)
  • Assurer vous d'en courier la sangle de sécurité autour de l'apour de croâne [19 f] ou de l'apour du siège [19 g] du cadre de votre la croûcle.
    • Assurez-vous que les proténe rayes d'hi sont fourmés vers l'extérieur et r'aux réflecteurs sont entièrement visibles.
    • Januarant d'ajustez toujours in partie de poussée à la position ou le logo de biouette (ig) est visoble lorsque vous plus faire

glu

• lausé l'art de l'inféze designes le fusion de sécurité les vaux moyloles, fini estervé.
- Assemblées des deux pièces du fusion de sécurité (e) il est piocze-le dans la coche de support (e) à côté de la tenêtre horérale. Piocze-le fusion de sécurité sur le côté de la remonue de biquelante, le plus exposé d'un paune.

[20] Feu arrière

• Fixze la momente (Lé) sur le barre de poussée. Passez l'élastique en coulo/ouc d'aucer de la barre de poussée et fixez-le qu'on mis de chaque côté de la l'arme.

• Pleu de la l'expresse le côté de la envoire de baccie, et le plus expôt le voute.
• A suces de la brejón. Nara Freuca, intercos K.K160, Buteján, 2x AG10274a15 V (comprising).
- Appuyez sur les deux côtés et retirez le couvare le fronte pour pasquer les botteries.

(2) Détacher la remorque de la bicuclette

  • Pour délecter le remonque de la bouteille, délectezalabora la sample de sécurisé (2nd), puis d'evers sur le manch en de sécurité (2nd), puis coupées sur le bouteille (2nd) en l'evers sur le bros de la bouteille pour le dépréquer de la bouteille (2nd). La sample de sécurisé peut être renoussée dans le bouteille.
  • Inérez l'oure de pousselle [21] et dans le point de connexion contrôle [21]. Trez aiguët easement sur la oure de pousselle clos vérifier qu'elle est fermerant fixée.
  • Pour détocher le bras de bicycienne de la remonque, détocher d'acord la sangie de sécurité (21 g), puis faites glissement bouton de connexant du bras de bicycienne (31 h) vers l'amère. L'extrémité du bras de bicycienne descendre, puis le bras de bicycienne pour détocher.
  • Lesseu vous réutilous pas le brus de bîcuelence, il peut évrangés dans la poûche (21) locbes de la emorque.

1221 Replier la remorque

  • Avant le pôhué, le soc et le d'oprouur des écur le doivent être retinés et le bance de poussée certaine et cationnel est insérés.
    • Retirez la scote (22) de l'arrière de le remorque pour utiliser comme varre de transport ou pour décler le remorque
  • Pour dévermouhler le méconisme de plage, appuyez sur le bourdon de sécurité [220] des deux côtés de la remorque et tirez en même temps les vencous du plage [220] vers le jet.
    • Pour les autres de la 12 jours forciant que la emeux comme une de la
  • Lorsque la coure de poussée est d'âm-chénir vers lovani, pouvez le cadre en l'âre (22 c) de le ramouce vers l'interieur.
  • Assurez-vous que les fenêtres !22 d'its sont saigneusement reûdes dans immétrique
  • Une fois le remorque réplicée, le songie onnière [225] peut être utilisée pour remantirir siée important : la songe doit posser entra le tissau de la remorque et l'assou revière en doit être reûchée avant de départir la remorque.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Avant d'utiliser la remorque, vérifiez.

• que les coudes sont correctement versailles sur les structures
• que les autres sont quandés à le merien spécifiée
- que la remorque est totalement déclée en que le méconisme est correctement versouillé sur les deux côtés. Doubtiez pas de vaux d'haire la bonne de poussée.
• que l'écèsier du siège est conformément sécurisé et suré Voulez compter les section de maintenance et desses
• Le fémie de séci, nélés à les aérières chènent des jours d'ancs etchés s'octest. Paris
• La chevran, le horte de traction d'oude dans les limites et le remontage de l'les d'être uninhère.
- Il necket qu'aven plus de 2 kg de prays supplément sur clos le soc et le poche en faire uneille

Rangement

- Nous recommandons vivement de rangier la enorque Brusso/Cocoon à l'intérieur, dans un espace bien remité et hors des rouçons directifs dans saill.

ASTUCE: Une boîne de changement Homos est disponible pour un emirilure protection.

bácsotencice

  • L'entorique de vêlo Brouay/Cocoon, a une housse de plus rumples, ou le qui est fixée d'aide d'une formation à gliosière, une d'ou la poule d'artilles amière souchicure.
  • Le solel émmles et le corte solel sont comptables en ces d'envolvimento.
  • Point de connexion central (2 d'au) de la société des communée dans le contrôle opération central, assez je cres de réseau
  • Connexion du bras de bicyclette (2 g) si de la selecté est accumulée dans le connexion du bras de bicyclette, rincez le avec de foci.
    • Nuiiusezons de savvors de nettroupe (de nettoez quives un melipone de savon et den)
  • Les roussins de sège (and) peuvent être retires de la remonçé pour les remoyer l'aveziez à la minima en machine en cycle à la product restructeur la production
  • Si vous avez besoin de remplacer les éclives de fin de voir en un jour que, veillics concorder le support client de l'homex pour obtenir des instructions.
  • Lessez se sécher complètement la remorque/housse de pluie avant de la range, afin d'éviteriore formation de maissures.
  • Siromerorque a souffert un accident ou si elle est endommagée, consultez auprès de votre fourmiseau pour vérifier si elle

0.57p 38

GOUTROUERÉNEUSÉE

- Pour uscure la sécurité de tous les composants impôments, tels que le re de l'acrit disposif d'éclulaise duel et cinqées de sécurité équipement déchaize, pneus, roues, etc., vérifiez régulièrement le bon service des boulons des ensembles.

GARANTIE

Le porte-behéé multi-transportnel, l'immouïréez/curcien est couvrent par une garantie des sous-heirs. La période de garantie dépendé de la réclays du longe page a été pour le qu'aille s'applique couritique de mat d'écrivés de fabrication et n'écurrence plus des dominiques des brûve mévoirée d'utilisation sur une mousse d'actions, non-dression des les rissources du momentaire de facilitation, l'application de l'entre usçérées par l'autre normale. Centre garantie sur supplique que premier propriético. Vaillaitez le attribuivement les renommandations d'utilisation et d'écrivés. Des conditions pouvant pas une une mesure préactivité au transporter, pour une 1er des Brûve couvrée par le qu'aille. Si deux suppliées sont révoussir les les Brûves courant en sa souffezes présenter une demande de garantie, veuillez contener votre fourmiseau facet, chez lequel vous avez cochrété le transporter.

MODE D'EMPLOI POUR BATTERIES (LE FEU ARRIÈRE)

• Inseointerait de rechaquer des elles non-recher jeunes.
• Enlever des piles recherchesables de l'article avant de les couriers.
- Il est interna d'utiliser de différents n'pas de chies pins; ou des chies gelves et usées sur le même article.
- Jeulement des n'les du même type ou tu type équivaient comme indiqué devront une utilisées
- Mérôme des pénions ou les ventrales et sefférent à la nettoire et accret de
• Jous fuiu ces cour la coûcher les opresions électriques.
- Sert: los rales úrozóns no l'horza
• No cens boulor des pêmes forcêts, ou chies tax évoient expéles ex écouter.

Renseignements concernant le traitement des piles usées

Hamax Breeze and Cocoon - Renseignements concernant le traitement des piles usées - 1

Les symbols dans les tables sur l'amboreaux des documents du portfolio de la préfice et le plan de un équivalent les piles ne doivent pas être jointes avec les détails domestiques. Les trêtres ventralement a pourches au closus du symbol du vie d'artures agient que le offre conteni du picam (Poi, du cadmium (Cq) de certaine reçu). Voie : l'écrain monneur : des algés par loci de la structure toutes sortes de pâturement sur les échons respectibles mais de care des piles n'est en opétes), plus beaucoup incluses d'un centre de cassement à location ou commence. Cela est fortait. Le propre l'intervement de pâturement de l'acquisition des motifs de premières producées et juste les effectifs républics possible aux forums de la formation.

Renseigements concernant le traitement de vieux appareils électriques et électroniques

Hamax Breeze and Cocoon - Renseigements concernant le traitement de vieux appareils électriques et électroniques - 1

Le symbole maritée sur le produit, sur l'emballage aux les documents liants signifie que dans une direction de production qui est des plus par pour les clats d'armoules. Vous : le concernant que : ces obligés par laité de l'armoule et des produits clats d'aptiques ou des techniques de construction, à la point de des oppositions deux clats d'aptiques. Côt si goutant. Veuillez ennoter les clats de production ont le financement. Le propre traitement de démers effecteurs permet le recyclage des courantes premières précondures et évite les effectors logues passées aux extrains et ferre annement. Pour des vulnérations informations se voitures comme nous le comminé social ou le rendeur du droit.

• Propriétese du su Schalkes, 240 cm à la nezernin du ourosenikte telot vihli

• Fumencnol. Pihicsanjanjavichinesovite včužeroblakanja vboložetniki, deboviđen leostipakosarijenje (194)

• Droze de le biciela (x) [16]

• Liow (2x14H)

• 100% (2x4)

• La course de les cas de securité sédérer, sur la formation du plus une colonie.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hamax

Modèle : Breeze and Cocoon

Catégorie : REMORQUE A VELO