Soldier-L - Station d'acceuil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soldier-L HAMA au format PDF.

📄 57 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAMA Soldier-L - page 9
Caractéristiques techniques Station d'accueil HAMA Soldier-L compatible avec divers appareils.
Connectivité Ports USB, HDMI, et audio pour une connexion polyvalente.
Utilisation Facilite la connexion de plusieurs périphériques à un ordinateur ou un écran.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - Soldier-L HAMA

Comment connecter ma station d'accueil HAMA Soldier-L à mon ordinateur ?
Pour connecter votre station d'accueil HAMA Soldier-L, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité au port USB de la station d'accueil et l'autre extrémité à un port USB de votre ordinateur.
Quelle est la compatibilité de la station d'accueil HAMA Soldier-L ?
La station d'accueil HAMA Soldier-L est compatible avec la plupart des ordinateurs portables et de bureau équipés de ports USB 3.0 et USB-C.
Comment résoudre un problème de non-détection de la station d'accueil par l'ordinateur ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché. Essayez de débrancher et de rebrancher la station d'accueil. Si le problème persiste, testez avec un autre port USB ou un autre câble.
La station d'accueil HAMA Soldier-L fonctionne-t-elle avec un système d'exploitation spécifique ?
Oui, la station d'accueil HAMA Soldier-L est compatible avec Windows, macOS et Linux. Assurez-vous de disposer des derniers pilotes pour une performance optimale.
Quels types de périphériques puis-je connecter à la station d'accueil HAMA Soldier-L ?
Vous pouvez connecter des écrans externes, des claviers, des souris, et d'autres périphériques USB. Vérifiez les spécifications de la station pour le nombre de ports disponibles.
Comment mettre à jour les pilotes de ma station d'accueil HAMA Soldier-L ?
Visitez le site Web de HAMA et recherchez la section des téléchargements pour votre produit. Téléchargez et installez les pilotes les plus récents selon votre système d'exploitation.
Que faire si la station d'accueil ne charge pas mon appareil ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté à la station d'accueil et à une prise de courant. Assurez-vous également que votre appareil est compatible avec la station d'accueil pour la charge.
La station d'accueil HAMA Soldier-L a-t-elle une garantie ?
Oui, la station d'accueil HAMA Soldier-L est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques sur la garantie.
Comment réinitialiser la station d'accueil HAMA Soldier-L ?
Pour réinitialiser la station d'accueil, débranchez-la complètement de l'alimentation et de l'ordinateur, puis rebranchez-la après quelques minutes.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soldier-L - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soldier-L de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI Soldier-L HAMA

1. Touche de fonction

2. Touche de fonction –

3. Touche de fonction +

4. Touche de fonction

5. LED d’état de charge

6. Bouton pression pour ouvrir la sangle

7. USB type-A:sortie de courant USB permettant la recharge d’autres

Nousvousremercionsd’avoir choisiunproduit Hama. Veuillez prendreletempsdelirel‘ensemble desremarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce moded‘emploi àportéedemainandepouvoirleconsulter en casdebesoin.Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareillecas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement Ce symbole estutilisé pour indiquer desconsignes de sécuritéoupour attirer votre attention sur des dangersetrisques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisépourindiquerdes informations supplémentaires ou des remarques importantes.

3. Consignes de sécurité

  • Utilisez le produitexclusivement conformément àsadestination.
  • Netentez pasderéparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez toustravaux d‘entretien àdes techniciensqualiés.
  • Ceproduit est destiné àune installationdomestique non commerciale.
  • N’utilisezpas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposéaux rayonsdirectsdusoleil.
  • Cet appareil, comme tout appareil électrique,doit être gardé hors de portée des enfants !
  • Protégez le produitdes secousses violentes et éviteztoutchoc ou toute chute.
  • N‘utilisezpas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • N‘utilisezpas le produit dans leszones dans lesquellesl‘utilisation d‘appareils électroniques estinterdite.
  • Montrez-vous respectueux des personnes dans votreenvironnement. Un volume excessifest susceptiblededéranger les personnes de votre environnement ou de leurporteratteinte.
  • Netentezpas d‘ouvrirleproduitencas de détérioration et cessez de l’utiliser .
  • Labatterie estinstallée de façonpermanente et ne peut pas être retirée; recyclezleproduitenblocconformément aux directiveslégales.
  • Tenezles emballages d‘appareilshors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
  • Recyclezles matériaux d’emballage conformémentaux prescriptionslocales en vigueur.
  • N’apportezaucune modication àl’appareil.Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
  • Nejetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu.
  • Nemodiez paset/ounedéformez/chauffez/désassemblez pasles batteries/ piles. Remarqueconcernantl’étanchéité àl’eau Conformément àlanormeIPX7, le haut-parleurest étanchejusqu’à1 mdeprofondeur.Ilpeutdoncêtreutilisé sans aucun problèmedansun environnementhumide (douche, etc.). Tous lesports de charge doiventêtre fermésaucontact de l’eau.

4. Mise en service et fonctionnement

4.1 Mise sous/hors tension

  • Appuyezsur la touche de fonction (4)etmaintenez-laenfoncéependant env.2secondesandemettre le haut-parleur sous/horstension.
  • Unsignal sonoreretentitetlaLED d’état (11) se metàclignoter. Remarqueconcernantlamise horstensionautomatique Veuillez noter que leshaut-parleurs se mettentautomatiquement hors tension au bout de 10 minutes d‘inactivité (aucunelecture/aucunefonction Bluetooth).

4.2 Charge de la batterie

Avertissement concernantlabatterie

  • Utilisez exclusivement un chargeur appropriéouune connexionUSB pour la recharge.
  • Cessez d‘utiliser tout chargeur ou toute connexionUSB défectueux et ne tentez pasderéparer ces derniers.
  • Nesurchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
  • Évitezdestocker,charger et utiliser le produit àdes températures extrêmes et àune pressionatmosphérique extrêmement basse(àhaute altitude,par exemple).
  • Rechargez régulièrementleproduit(au moins unefoispar trimestre)encas de stockage prolongé. Avertissement
  • Nerechargez pasleproduit sur le port USBdevotrePC/ordinateur portable, risque d’endommagement du portUSB.
  • Utilisez le câble USB fourni uniquement pour recharger ce haut-parleur,pas pour d’autres appareils. Avertissement
  • Refermezsoigneusement le port microUSB après la recharge and’assurer l’étanchéité du produit.
  • Veuillez noter quel’eau est susceptible de limiter la portéeetlerendu sonore de l’enceinte.
  • Veuillez chargerentièrementles haut-parleurs lors de la premièreutilisation.
  • Ouvrez la fermetureduportmicro USB (9).
  • Insérez la chemicro USBducâble de charge dans la connexion microUSB (9) des haut-parleurs.
  • Insérez la chelibre du câble de charge microUSB dansunchargeurUSB adapté.Veuillez,dans ce cas, également consulterlemoded’emploidu chargeur USButilisé.
  • LaLED d’état de charge (5) commence àclignoter en bleu.
  • Les 4LED d’état (5)restentallumées en bleudès quelabatterie est entièrement chargée. Remarqueconcernantlecycle de charge
  • Uncycle de charge complet dureenviron 5heures.
  • Ilest possible de recharger la batterie d’uneenceinte sous ou hors tension.
  • Silacapacité de la batterie est inférieure à10%,undoublesignalsonore retentit.Vousn’entendez ce messageque si le haut-parleur estsoustension. F Mode d‘emploi9
  • Ladurée de fonctionnement réelle de la batterie varie en fonction de l’utilisation de l’appareil,des réglages et desconditions environnementales (les batteries ont uneduréedevie limitée).

4.3 Première connexion Bluetooth (couplage)

  • Veuillez contrôler quevotreappareil portable (lecteur MP3, téléphone portable, etc.) estbiencompatible Bluetooth.
  • Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth estde10 mètres sans obstacles tels que parois, personnes, etc.
  • Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
  • Assurez-vous que le haut-parleursetrouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetoothmax. de 10 mètres.
  • Mettez le haut-parleur sous tension -comme décritaupoint
  • LaLED d’état (11) se metàclignoter.Les haut-parleurs recherchent alorsla connexion.
  • Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur votre appareil portableet attendez que l’appareil HamaSoldier-L apparaisse danslaliste des appareilsBluetooth détectés.
  • Sélectionnez Hama Soldier- L et attendezque le haut-parleursoit aché aveclestatutconnecté dans lesparamètresBluetooth de votre appareil. Un signal sonoreconrmeque la connexionest établie.
  • LaLED d’état Bluetooth (11) s’allumeenpermanence. Remarqueconcernantlemot de passeBluetooth
  • Certainsappareils requièrent un motdepassepour l‘établissement de la connexion avecunappareil Bluetooth.
  • Saisissez le motdepasse 0000 lorsdelaconnexionavec des haut-parleurs dans le cas où l‘appar eil exige la saisie d‘un motdepasse.

4.4 Connexion Bluetooth automatique (après un premier

  • Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetoothest bien activée.
  • Assurez-vous que le haut-parleursetrouve dans un rayonnedépassantpas la portéeBluetoothmax.de10 mètres.
  • Mettez le haut-parleur sous tension -comme décritaupoint
  • LaLED d‘état (11) s‘allumeenbleudès l‘établissement de la connexion automatique. Un signalsonoreconrmeque la connexionest établie. RemarqueconcernantlaconnexionMauvaise connexion Après quelapremièreconnexion entrelehaut-parleur et l‘appar eil portable s‘est déroulée avecsuccès, les connexionssuivantessont établies automatiquement.Danslecas où la connexion Bluetooth ne s’établitpas automatiquement,vériez lespointssuivants :
  • Vériez,dansles paramètres Bluetooth de votreappareilque Hama Soldier-L estbienconnecté.Sicen’est paslecas, réitérezles étapes décrites dans le paragraphe PremièreconnexionBluetooth.
  • Vériez que la distanceséparant l’appareil portableduhaut-parleurest inférieure à10mètres. Si ce n’est pas le cas,diminuezladistance séparant lesappareils.
  • Vériez s’ilexistedes obstacles pouvant réduirelaportée. Si telest le cas, rapprochez lesappareils l’un de l’autre.

4.5 Lecture audio (via Bluetooth)

Démarrezetpilotezlalectureaudio sur l‘appareilconnecté. Vous pouvez également pilote la lectureaudiodepuis leshaut-parleurs (pour autant quecette fonctionsoitprise en charge parl‘appareilconnecté).

  • Appuyezsur la touche de fonction (4)andelancerlalectureaudio ou la mettreenpause.
  • Appuyezbrièvement sur la touche de fonction +(3) and'augmenter le volume.
  • Appuyezbrièvement sur la touche de fonction –(2) andediminuer le volume.
  • Appuyezlonguementsur la touche de fonction+(3) andepasserautitre suivant.
  • Appuyezlonguementsur la touche de fonction–(2)anderevenir au titre précédent.

4.6 Fonction mains libres

Il est possible d’utiliserlehaut-parleur comme kitmains-libres pour votre téléphone mobile.Pour permettre cette fonction, le téléphonemobiledoit être connecté au haut-parleurvia Bluetooth.

  • Appuyezune foissur la touche de fonction (4)anderépondre àunappel entrant.
  • Appuyezpendant env. 2secondessur la touche de fonction (4)ande refuser un appel entrant.
  • Pendantune conversation, appuyezune fois sur la touchedefonction (4) andeterminer un appel. Remarqueconcernantlaqualité de la communication
  • Pendantunappel, veillezàrester avec votre téléphone portable àproximité du haut-parleurand‘augmenterlaqualité de la conversation.

5. Connexion de plusieurs haut-parleurs via Multi-Connect

  • Mettez le haut-parleur àajouter sous tension(voir
  • Appuyezune foissur la touche de fonction (1)decet «esclave ». Un signal sonoreretentit. La connexionau«maître »s’établit.
  • Lorsque celle-ci aréussi, la LEDd’état Multi-Connect (10) de l’«esclave »reste allumée en orange.
  • LaLED d’état Bluetooth (11) du «maître»resteallumée en bleu.
  • Pour retirer un «esclave »dugroupe, appuyez brièvement sur la touche de fonction (1)duhaut-parleur concerné.
  • Sivous appuyezsimultanément sur les touches defonction –(2) et +(3) d’un « esclave»,celui-cideviendrale«maître» dugroupe.

6. Charge d’appareils avec le port USB type-A

Avertissement concernantlaconnexion‚ d‘appareils

  • Avant de raccorder un appareil, veuillez vérier queledébit de courant de l’enceinte Hama Soldier-L est susant pour votreappareil.
  • Assurez-vous que la consommation totaledecourantdetousles appareils branchés ne dépasse pas1000mA.
  • Veuillez respecter lesconsignes du moded‘emploi de votreappareil.
  • Veuillez impérativementrespecter les indicationsetles consignesdesécurité mentionnées concernant l‘alimentationenélectricité de vos appareils.10 Avertissement
  • Nebranchez en aucuncas le câ ble de charge du bloc d'alimentation simultanément àson entréeetàsa sortie. Risque de détérioration de la batterie.
  • Nebranchez aucun appareil pendant la charge du bloc d'alimentation. Risquededétériorationdubloc d'alimentation et desappareilsbranchés.
  • Branchez le câble USB de l’appareil que vous souhaitezrecharger (portable, smartphone, etc.) àlaprisedechargeUSB type-A(7) de l’enceinte Hama Soldier-L.
  • Pour lancerlarecharge, appuyezune fois sur la touchedefonction (4).
  • Vous pouvez interromprelachargeendébranchantlecâble USBdevotre appareil de l’enceinte Hama Soldier-L.

7. Soins et entretien

  • Nettoyez la balance uniquement àl’aided’un chiffon non breuxlégèrement humide ;évitez tout détergent agressif.

8. Exclusion de garantie

La société HamaGmbH&Co KG décline touteresponsabilité en casde dommages provoqués par uneinstallation,unmontage ou uneutilisationnon conformesduproduit ou encore provoqués parunnon respect des consignesdu moded‘emploi et/oudes consignes de sécurité.

9. Service et assistance

En cas de questionconcernant le produit, veuillez vous adresserauservice de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amplesinformationsconcernant l‘assistance :www. hama.com

10. Caractéristiques techniques

Enceinte Bluetooth mobile Soldier-L Technologie Bluetooth Bluetooth v5.0 Prols supportés A2DP V1.2, AVRCP V1.0, HFP V1.6 Fréquence 80 Hz –16kHz Portée <10m Puissance musicale maxi 20 W(2x 10 W) Tension de charge IN: max. 5V 1.7A OUT:max. 5V 1A Système sonore Stereo Impédance 4 Ω Distorsion THD ≤ 4% Dimensions 210 x80x60 mm Poids 625 g Connexions USB A, MicroUSB Batterie Type Lithium-Ion, 7.4 V, 3900mAh/28.86Wh Typ. 4000 mAh /29.6Wh Tempsdecharge ~5h Tempsde fonctionnement Via Bluetooth: ~16h (en fonction du volume et du contenu audio)

11. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclareque l‘équipement radioélectrique du type [00173188] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com->00173188->Downloads. Bandes de fréquences 2402 –2480 MHz Puissance de radiofréquence maximale 8.37dBm11 Elementos de manejo eindicadores

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : Soldier-L

Catégorie : Station d'acceuil