Soldier-L - Dokovací stanice HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Soldier-L HAMA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Dokovací stanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Soldier-L - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Soldier-L značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Soldier-L HAMA
2. Funkční tlačítko –
3. Funkční tlačítko +
5. Stavová LED dioda nabíjení
6. Tlačítko krozepnutí poutka
7. USB typu A: Výstupní výkon přes USB pronabíjení jiných zařízení, jako
jsou smartphony atd.
9. Přípojka pronabíjení mikroUSB
Děkujeme, že jste si vybralivýrobekHama. Přečtěte si, prosím,všechnynásledující pokyny ainformace. Uchovejtetento textpro případnébudoucí použití.Pokudvýrobek prodáte,předejtetentotext novémumajiteli.
1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů
Upozornění Tentosymboloznačuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizikaanebezpečí. Poznámka Tentosymboloznačuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.
- Nabíjecí kabel smikro USB
3. Bezpečnostní pokyny
- Výrobekpoužívejtevýhradně ke stanovenému účelu.
- Dovýrobku nezasahujte aneopravujte ho.Veškeré úkony údržbypřenechejte příslušnémuodbornémupersonálu.
- Výrobekjeurčen propoužití vsoukromýchdomácnostech.
- Výrobekneprovozujtevbezprostředníblízkosti topení, jiných zdrojů teplanebo připůsobení přímého slunečního záření.
- Děti by měly být poddozorem dospělé osoby,aby si spřístrojem nehrály.
- Zabraňte pádu výrobkuavýrobek nevystavujte velkýmotřesům.
- Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené vtechnických údajích.
- Výrobeknepoužívejte na místech, kdeplatízákazpoužíváníelektronických přístrojů.
- Berteohled na své okolí. Vysokáhlasitost může rušit neboovlivnitvaše okolí.
- Výrobekneotvírejte avpřípadě poškozeníjiž dále nepoužívejte.
- Akumulátor je pevnì instalovánanelze jej odstranit. Výrobek likvidujtejako celek vsouladu se zákonnýmustanovením.
- Obalovýmateriálnepatřídorukoudětí, hrozínebezpečíudušení.
- Obalovýmateriállikvidujte ihned podle platnýchmístních předpisů olikvidaci.
- Navýrobkuneprovádějte žádnézměny.Tím zanikají veškeré závazkyzezáruky .
- Baterii ani výrobeknevhazujtedoohně.
- Naakumulátorech/bateriích neprovádějtezměny a/nebo je nedeformujte/ nezahřívejte/nerozebírejte. Upozornění –vodotěsnost Reproduktorjevodotěsnýpodlestupně krytí IPX7, atodohloubkyaž1m. Použití ve vlhkém prostředí (např.vesprše)jetedy možné bez problému. Upozorňujeme,žepřistyku svodou musí být všechnynabíjecí přípojky uzavřené.
4. Uvedení do provozu aprovoz
- Stiskněte apodržte stisknuté funkční tlačítko (4)podobu cca 2sekundy,tak reproduktor zapnete/vypnete.
- Zazní akustický signál astavová LED dioda (11)začne blikat. Upozornění –automatické vypínání Pozor ,reprodu ktorsepo10minutách nečinnosti (žádné přehrávání audia/ žádné funkceBluetooth) vypne.
4.2 Nabíjení baterie
- Pro nabíjení používejtepouze vhodné nabíječky neboUSB přípojky.
- Vadnénabíječky nebo USBpřípojky dále nepoužívejteaaniseje nepokoušejte opravovat.
- Výrobeknepřebíjejte anihozcela nevybíjejte.
- Vyhněte se skladování, nabíjeníapoužívánípřiextrémních teplotách a extrémně nízkémtlaku vzduchu (např.vevelkých výškách).
- Vpřípadě delšíhoskladování výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně každého čtvrt roku). Upozornění
- Nenabíjejte zařízenípřes USB přípojkuVašeho počítače/tabletu. To může vést kpoškození USBpřípojky.
- Přiložený nabíjecíUSB kabel používejte pouzepro tentoreproduktor apro žádnéjinépřístroje. Upozornění
- Ponabitípečlivě uzavřete kryt micro-USBpřípojky ,abyste zajistili vodotěsnost produktu.
- Pozor, voda může ovlivnit dosah azvuk reproduktoru.
- Před prvním použitím reproduktor úplně nabijte.
- Sejměte kryt mikroUSB přípojky(9).
- Připojte dodaný nabíjecí kabel kmicro USB přípojce (9)reproduktoru.
- Připojte druhýkonektornabíjecího kabeludovhodnéUSB nabíječky. Respektujtepokyny uvedenévnávodu kobsluzedané nabíječky.
- StavováLED diodaNabíjení (5) začne blikatmodře.
- Jakmile se bateriezcelanabije, svítí všechny 4stavové LEDdiody (5) trvale modře. Upozornění –nabíjení
- Úplné nabití trvá cca 5hodiny.
- Baterii reproduktoru můžetenabíjet, ať je reproduktorvypnutý nebo zapnutý.
- Pokudjeúroveň nabitíbaterienižší než 10%, zazní dvojitýakustický signál. Tuto informaci získáte pouze přizapnutém reproduktoru.
- Skutečná doba nabíjeníbateriesemění vzávislosti na používání zařízení, na nastavení anapodmínkách prostředí(baterie mají omezenou životnost).
4.3 První navázání spojení Bluetooth (spárování)
- Zkontrolujte,zda vaše mobilní koncové zařízení (MP3 přehrávač,mobilní telefon atd.) disponujeBluetooth.
- Pozor, dosah Bluetooth je max. 10 metrů,ato bez překážek,jakonapř. zdí, osobapod.
- Zajistěte, abybylo koncové zařízení s Bluetooth zapnutéaabybyla aktivní funkce Bluetooth
- Zajistěte, abysereproduktornacházelvdosahu Bluetooth max. 10 metrů. C Návod kpoužití36
- Zapněte reproduktor-viz
- StavováLED dioda(11)začne blikat. Reproduktor vyhledává spojení.
- Otevřetenakoncovém zařízení nastavení Bluetooth apočkejte, dokudsena seznamu nalezených zařízenísBluetooth neobjeví Hama Soldier-L.
- Vyberte Hama Soldier-L apočkejte,dokudsereproduktor nezobrazíjako spojený vnastaveníchBluetooth koncového zařízení.Akustickýsignálpotvrdí úspěšnéspojení.
- StavováLED diodaBluetooth (11) se trvale rozsvítí. Upozornění –Heslo proBluetooth Některákoncová zařízení vyžadují pronavázáníspojení sjiným zařízením s Bluetooth heslo. Prospojení sreproduktorem zadejte heslo0000,pokudvás ktomuvyzvevaše koncovézařízení.
4.4 Automatické připojení
Bluetooth (po spárování)
- Zajistěte, abybylo koncové zařízení sBluetooth zapnuté aaby bylaaktivní funkceBluetooth.
- Zajistěte, abysereproduktor nacházel vdosahu Bluetoothmax.10metrů.
- Zapněte reproduktor-viz
- Poautomatickém připojeníserozsvítí stavová LED dioda(11)modře. Akustický signál potvrdí úspěšné spojení. Upozornění –Omezené spojení Po úspěšném prvnímspojení reproduktoru skoncovým zařízením probíhá spojeníautomaticky.Pokud se spojení Bluetoothnenavážeautomaticky, Bluetooth následující body:
- Zkontrolujte vnastaveníBluetooth koncového zařízení,zda došlo ke spojení s Hama Soldier-L.Pokudne, zopakujte postupuvedený připrvním spojeníBluetooth.
- Zkontrolujte,zda jsou koncové zařízení areproduktorodsebevzdáleny méně než10metrů.Pokud ne, umístěte obě zařízení blíž ksobě.
- Zkontrolujte,zda není dosahovlivněnpřekážkami.Pokud ano,umístěte přístrojeblíže ksobě. 4.5. Přehrávání audia (přes Bluetooth
Spusťte aovládejte přehrávání audia na připojenémkoncovém zařízení. Alternativně můžete ovládatpřehrávání audia na reproduktoru (pokud to podporuje koncové zařízení).
- Stiskněte funkční tlačítko (4)pro spuštění nebo zastavenípřehráváníaudia.
- Stiskněte krátce funkční tlačítko +(3) prozvýšení hlasitosti.
- Stiskněte krátce funkční tlačítko –(2) prosnížení hlasitosti.
- Stiskněte na delšídobu funkční tlačítko +(3) propřechod na další skladbu.
- Stiskněte na delšídobu funkční tlačítko –(2) propřechod na předchozí skladbu.
4.6 Funkce hlasitého telefonování
Mátemožnost používat reproduktor jako handsfreezařízení kvašemu mobilnímu telefonu. Mobilní telefon musíbýt za tímtoúčelem spojen sreproduktorem přes Bluetooth.
- Stiskněte jednoufunkční tlačítko (4) propřijetí příchozího hovoru.
- Stiskněte apřidržte funkční tlačítko (4) znovu propokračovánívhovoru.
- Stiskněte během hovorujednou funkční tlačítko (4) proukončeníhovoru. Upozornění –Kvalitahovoru Abyste zvýšili kvalitu hovoru, buďte během hovoru zmobilního telefonu v blízkosti reproduktoru.
5. Spojení několika reproduktorů pomocí Multi-Connect
- Spojte vzájemně libovolné množství reproduktorů série Soldier(„S“ nebo „L“) přes Bluetooth.
- Pro zapojení zapnutéhoreproduktoru sdalším reproduktorempostupujte takto: Upozornění První zapnutýreproduktor je tzv .„master“celéskupiny.Všechny ostatní reproduktory, které přidáte, jsou označovány jako „slave“.
- Zapněte reproduktor, kterýchcetepřipojit (viz
- Utohoto „slave“ stiskněte funkční tlačítko (1). Ozvesesignálnítón.Vytvoří se připojeníkreproduktoru „master“.
- Vpřípadě úspěšného připojení svítí stavová LED dioda Multi-Connect (10) reproduktoru „slave“trvale oranžově.
- StavováLED diodaBluetooth (11) reproduktoru „master“ svítí trvale modře.
- Pro odstranění reproduktoru„slave“ zeskupinyupříslušného reproduktoru stiskněte krátce funkční tlačítko (1).
- Pokudureproduktoru „slave“stisknete současně funkční tlačítka –(2) a+(3), stane se zněj„master“skupiny.
6. Nabíjení koncových přístrojů přes USB přípojku typu A
Výstraha–připojeníkoncových přístrojů
- Před připojením koncového přístroje zkontrolujte,zda je tento odběrem prouduzestrany Hama Soldier-L dostatečně zásobován.
- Ujistěte se, že celkový příkon všech připojených koncových přístrojů nepřekračuje1000mA.
- Respektujtepokyny uvedenévnávodech kobsluze vašeho koncového přístroje.
- Bezpodmínečně také respektujte zde uvedenéúdaje abezpečnostnípokyny týkajícísenapájení Vašich přístrojů. Upozornění
- Nabíjecí kabel Power Packunikdy nepřipojujte současně na jeho vstupa výstup. Může tak dojít kpoškození baterie.
- Během nabíjení PowerPacku nepřipojujte žádné koncové přístroje. Mohloby dojít kpoškození PowerPackuapřipojených koncových přístrojů.
- Propojte USBkabelnabíjeného koncového přístroje (mobilnítelefon, smartphone atd.) sUSB nabíjecí zásuvkoutypu A(7) zařízení Hama Soldier-L.
- Pro spuštění procesu nabíjení stiskněte jednou funkční tlačítko (4).
- Nabíjeníukončíte, když USB kabel svého koncového přístroje opětodzařízení Hama Soldier-L odpojíte.
- Tentovýrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna anepoužívejte agresivní čisticí prostředky .
HamaGmbH&Co KG nepřebírá žádnouodpovědnost nebo zárukuzaškody vznikléneodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitímvýrobkunebo nedodržováním návodukpoužití a/nebobezpečnostních pokynů.
Máteotázkykproduktu ?Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +499091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrnéinformace naleznetenaadrese: www .hama.com37
Bluetooth reproduktor Soldier-L Bluetooth technologie Bluetooth v5.0 Podporované proly A2DP V1.2, AVRCP V1.0, HFP V1.6 Frekvence 80 Hz –16kHz Dosah <10m Max. hudební výkon 20 W(2x 10 W) Napětí přinabíjení IN: max. 5V 1.7A OUT:max. 5V 1A Sound System Stereo Impedance 4 Ω Zkreslení THD ≤ 4% Rozměry: 210 x80x60 mm Hmotnost 625 g Přípojky USB A, MicroUSB Akku Typ Lithium-Ion, 7.4 V, 3900mAh/28.86Wh Typ. 4000mAh/29.6Wh Doba nabíjení ~5h Provozní doba Via Bluetooth: ~16h (podle hlasitosti aaudio obsahu)
11. Prohlášení oshodě
Tímto Hama GmbH &CoKGprohlašuje, že typ rádiového zařízení [00173188] je vsouladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na této internetové adrese: www.hama.com->00173188->Downloads. Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 2402 –2480MHz Maximální radiofrekvenčnívýkon vysílaný 8.37dBm38 Ovládacie prvky aindikácie
5. LED indikátor stavu nabíjania
10. LED indikátor stavu „Multi-Connect“
1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení
- Nabíjacíkábelspripojením mikro USB
- Obalovýmateriál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia.
- Akumulátor,resp. výroboknevhadzujte do ohňa.
- Pripojte druhýkonektor nabíjacieho kábludovhodnej USB nabíjačky. Rešpektujtepokyny uvedenévnávode na použitie danejnabíjačky.
4.4 Automatické spojenie
- Predpripojením koncovéhozariadenia skontrolujte, čije odberom prúduzo strany Hama Soldier-L dostatočne zásobovaný.
- Nabíjanie ukončíteodpojením USB kábla vášho koncového zariadenia od zariadenia Hama Soldier-L.
Notice-Facile