Soldier-L - Dokovacia stanica HAMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Soldier-L HAMA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Prenosný Bluetooth reproduktor |
| Značka | Hama |
| Model | Soldier-L |
| Rozmery | 210 x 80 x 60 mm |
| Hmotnosť | 625 g |
| Bluetooth technológia | Bluetooth v5.0 |
| Podporované Bluetooth profily | A2DP V1.2, AVRCP V1.0, HFP V1.6 |
| Bluetooth dosah | < 10 m |
| Maximálny hudobný výkon | 20 W (2 x 10 W) |
| Frekvenčná odozva | 80 Hz – 16 kHz |
| Impedancia | 4 Ω |
| Skreslenie (THD) | ≤ 4 % |
| Typ batérie | Lítiovo-iónová, 7,4 V, 3900 mAh (28,86 Wh), typ. 4000 mAh (29,6 Wh) |
| Čas nabíjania | ~ 5 h |
| Prevádzková výdrž (cez Bluetooth) | ~ 16 h (v závislosti od hlasitosti a audio obsahu) |
| Nabíjacie napätie (vstup) | max. 5 V ⎓ 1,7 A |
| USB výstup (nabíjanie iných zariadení) | max. 5 V ⎓ 1 A |
| Konektory | USB typu A (výstup), Micro USB (nabíjanie) |
| Stupeň krytia | IPX7 (vodotesný do hĺbky 1 m) |
| Hlavné funkcie | Prehrávanie/pauza, ovládanie hlasitosti, preskakovanie skladieb, hands-free súprava, Multi-Connect (až niekoľko reproduktorov) |
| Obsah balenia | Reproduktor, nabíjací kábel micro USB, návod na použitie |
| Údržba a čistenie | Čistiť iba mierne navlhčenou handričkou bez vlákien, vyhýbajte sa agresívnym čistiacim prostriedkom |
| Dôležité bezpečnostné pokyny | Nevystavujte teplu, neotvárajte, nehádžte do ohňa, uchovávajte mimo dosahu detí, dodržiavajte výkonnostné limity |
Často kladené otázky - Soldier-L HAMA
Otázky používateľov k Soldier-L HAMA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Dokovacia stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Soldier-L - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Soldier-L značky HAMA.
NÁVOD NA OBSLUHU Soldier-L HAMA
Ovládacieprvkya i ndikácie
1.Funkčnétlačidlo

2.Funkčnétlačidlo—
3.Funkčnétlačidlo+
4.Funkčnétlačidlo

5.LEDindikátorstavunabíjania
6.Tlačidlonaotvoreniepútka
- USBtypuA: VýdajprúducezUSBnanabíjanieinýchzariadeníako smartfónyatd.
8.TlačidloReset
9.USBnabíjaciaprípojkamikro U S B
10.LEDindikátorstavu „Multi-Connect“
11.LEDindikátorstavuBluetooth
Đakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokial' výrobok predáte, dajte tento návod novému m ajitelovi.
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva.
Poznámka

Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
2.Obsahbalenia
3. Bezpečnostnéupozornenia
• Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
- Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékol'vek úkony údržby prenechajte príslušnému o dbornémupersonálu.
- Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčnépoužitie.
- Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti kúrenia, iných zdrojov tepla a nevystavujte ho účinkom priameho slnečného žiarenia.
- Tento prístroj, rovnako ako všetky elektrické zariadenia, nepatri do detských rúk!
• Výrobok nenechajte spadnút a nevystavujte ho silným otrasom.
- Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených uvedených v t echnickýchúdajoch.
- Nepoužívajte výrobok v prostredí, v ktorom nie je používanie elektronických prístrojovdovolené.
- Berte ohlad. Nadmerná hlasitost môže rušit alebo poškodit vaše okolie.
• Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho d'alej, ak je poškodený.
- Akumulátor je pevne inštalovaný a nie je možné ho odstránit, likvidujte výrobok kompletnepodla z ákonnýchpredpisov.
- Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia.
- Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciuodpadov.
- Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkolívek nárokov na plnenie zo záruky.
- Akumulátor, resp. výrobok nevhadzujte do ohňa.
- Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte.
Upozornenie – vodotesnost

Reproduktor je podľa IPX7 vodotesný do híbky vody 1 m. Použitie vo vlhkom prostredí (napr. sprcha) je preto možné bez problémov. Dbajte na to, že všetky nabíjacie prípojky musia byť pri kontakte s vodou uzavreté.
4.Uvedeniedoprevádzkya p revádzka
4.1 Zapínanie/vypínanie
Upozornenie— A utomatickévypnutie

Berte do úvahy, že sa reproduktor po 10 minútach nečinnosti (žiadna audioreprodukcia/žiadnafunkciaBluetooth) vypne.
4.2 Nabijanieakumulátorov
Upozornenie— A kumulátor

- Na nabijanie používajte iba vhodné nabijačky alebo USB prípojky.
- Poškodené nabíjačky alebo USB prípojky všeobecne viac nepouživajte, ani sa ich nepokúšajte opravit.
- Zabráňte prebitiu alebo úplnému vybitiu výrobku.
- Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo veľkých výškach).
- Pri dlhšom uskladnení zariadenie pravidelne dobíjajte (min. štvrtročne).
Upozornenie

- Výrobok nenabíjajte v USB prípojke vášho počitača/laptopu. Môže to viest k poškodeniuUSBpripojky.
- Priložený USB nabíjací kábel používajte len pre tento reproduktor, nie pre inézariadenia.
Upozornenie

- Starostlivo zatvorte prípojku mikro USB po nabíjaní na zabezpečenie vodotesnosti v ůrobku.
- Upozorňujeme, že voda môže ovplyvnit dosah a zvuk reproduktora.
- Pred prvým použitím reproduktor najprv úplne nabite.
- Otvorte uzáver prípojky mikro USB (9).
- Pripojte dodaný nabíjací kábel k micro USB prípojke (9) reproduktoru.
- Pripojte druhý konektor nabíjacieho káblu do vhodnej USB nabíjačky. Rešpektujte pokyny uvedené v návode na použitie danej nabíjačky.
• LED indikátor stavu nabíjania (5) začne blikat namodro. - Ked' je akumulátor úplne nabitý, svietia všetky 4 LED indikátory stavu (5) trvalo namodro.
- Ú plnenabitietrvácca5hodiny.
- Akumulátor reproduktora je možné nabíjať v zapnutom aj vo vypnutom stave.
- Ak je úroveň nabitia batérie nižšia než 10%, zaznie dvojitý akustický signál.
- Skutočná životnosť akumulátora sa mení podľa používania prístroja, nastavení a podmienok okolia (akumulátory majú obmedzenú životnosť).
4.3Prvéspojenie Bluetooth (párovanie)
Upozornenie

- Skontrolujte, či má vaše koncové mobilné zariadenie (MP3 prehrávač, mobilný telefón atd.) funkciu Bluetooth.
- Dosah funkcie Bluetooth je max. 10 m bez prekážok, ako sú steny, osoby, atd.
- Zaistite, aby bolo koncové zariadenie s Bluetooth zapnuté a aby bola aktívna funciona B bluetooth.
-
Uistite sa, že sa reproduktor nachádza v rámci dosahu Bluetooth, teda vo vzdialenostimax. 10 m.
-
Zapnite reproduktor – podľa popisu v 4.1Zapnutie/vypnutie .
• Stavová LED dióda (11) začne blikat.
• Reproduktor hľadá spojenie. - Otvorte na vašom koncovom zariadení Bluetooth nastavenia a počkajte, kým sa zobrazí zoznam nájdených Bluetooth zariadení Hama Soldier-L.
- Zvolte Hama Soldier-L a počkajte, kým sa reproduktor v Bluetooth nastaveniach vášho koncového zariadenia zobrazí ako spárovaný. Akustický signálpotvrdí ú spešnéspárovanie.
• LED indikátor stavu Bluetooth (11) svieti nepretržite.
- Niektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia s iným Bluetoothzariadením h eslo.
- Ked' vás vaše koncové zariadenie na spojenie s reproduktorom vyzve na zadaniehesla,zadajte0000.
4.4Automatickéspojenie Bluetooth (pouskutočnenompárovani)
- Zaistite, aby bolo koncové zariadenie s Bluetooth zapnuté a aby bola aktívna funciona B bluetooth.
- Uistite sa, že sa reproduktor nachádza v rámci dosahu Bluetooth, teda vo vzdialenostimax. 10 m.
- Zapnite reproduktor – podľa popisu v 4.1Zapnutie/vypnutie .
- Po automatickom spojení sa stavová LED dióda (11) rozsvieti namodro. Akustický signál potvrdí úspešné spárovanie.
Upozornenie- S pojenieobmedzené

- Po úspešnom prvom spojení sa spojenie reproduktora a koncového zariadenia vykoná automaticky. Ak sa Bluetooth spojenie neobnoví automaticky, skontrolujte nasledovné:
- Skontrolujte v Bluetooth nastaveniach koncového zariadenia, či existuje spojenie s Hama Soldier-L. Ak nie, zopakujte kroky uvedené v časti Prvé spojenies B bluetooth.
- Skontrolujte, či sú od seba koncové zariadenie a reproduktor vzdialené najviac 10 m. Ak nie, znížte vzdialenosť medzi zariadeniami.
- Skontrolujte, či nie je dosah obmedzený prekážkami. Ak áno, umiestnite zariadeniabližšieksebe.
4.5 Audioprehrávanie(cez Bluetooth)
Spustite a nastavte príslušne audio prehrávanie na pripojenom koncovom zariadení. Alternativne sa dá audio prehrávanie riadit tiež z reproduktora (pokial'je podporované pripojeným zariadením).
- Na spustenie alebo zastavenie audio prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ▶II (4).
- Stlačte krátko funkčné tlačidlo + (3), ak chcete zvýšiť hlasitost.
- Stlačte krátko funkčné tlačidlo – (2), ak chcete znížit hlasitost.
- Stlačte dlho funkčné tlačidlo + (3), ak chcete prejst na nasledujúcu skladbu.
- Stlačte dlho funkčné tlačidlo – (2), ak chcete prejst na predchádzajúcu skladbu.
4.6 Funkciahlasnéhotelefonovania
Reproduktor možno použit ako handsfree pre váš mobilný telefón. Mobilný telefón musí byť spojený s reproduktorom pomocou Bluetooth.
- Na prijatie hovoru stlačte raz funkčné tlačidlo ▶ (4).
- Na pokračovanie v hovore znova stlačte a podržte funkčné tlačidlo ▶ (4).
- Počas rozhovoru stlačte raz funkčné tlačidlo ▶II (4), aby ste ukončili hovor.
Na zvýšenie kvality hovoru dbajte na to, aby sa váš mobilný telefón počas hovoru nachádzal blízko reproduktora.
5.SpojenieviacerýchreproduktorovcezMulti-Connect
Prvý zapnutý reproduktor je „master“ zariadením skupiny. Všetky dálšie reproduktory, ktoré sa pridávajú, sa označujú ako „slave“ zariadenia.
- Zapnite reproduktor, ktorý sa má pridat. (pozri kapitolu 4.1Zapnutie/vypnutie)
- Stlačte raz na tomto „slave“ zariadení funkčné tlačidlo (1). Zaznie signalizačný tón. Vytvorí sa spojenie k master zariadeniu.
- Pri úspešnom spojení svieti LED indikátor stavu Multi-Connect (10) „slave“ zariadeniatrvalooranžovo.
- LED indikátor stavu Bluetooth (11) „master“ zariadenia svieti trvalo namodro.
- Na odstránenie „slave“ zariadenia zo skupiny stlačte na čom krátko funkčné tlačidlo (1).
- Ak na „slave“ zariadení súčasne stlačite funkčné tlačidlá – (2) a + (3), stane sa „master“ zariadením skupiny.
6. NabíjaniekoncovýchzariadenícezUSBprípojkutypuA
Upozornenie - pripojenie koncových zariadení

- Pred pripojením koncového zariadenia skontrolujte, či je odberom prúdu zo strany Hama Soldier-L dostatočne zásobovaný.
- Uistite sa, že celkový príkon všetkých pripojených koncových zariadení neprekračuje 1000 mA.
- Rešpektujte pokyny uvedené v návode na použitie ku koncovému zariadeniu.
- Rešpektujte tiež uvedené údaje a bezpečnostné pokyny týkajúce sa napájania koncového zariadenia.
Upozornenie

- Nabíjací kábel batérie Power Pack nikdy nepripájajte súčasne na jej vstup a výstup.Môžesatým p oškodítakumulátor.
-
Počas nabíjania batérie Power Pack nepripájajte žiadne koncové zariadenia. Power Pack a pripojené koncové zariadenia sa tým môžu poškodit.
-
Spojte USB kábel nabíjaného koncového zariadenia (mobilný telefón, smartfón atd.) s nabíjacou zdierkou USB typu A (7) zariadenia Hama Soldier-L.
- Na spustenie nabíjania stlačte raz funkčné tlačidlo ▶■ (4).
- Nabijanie ukončite odpojením USB kábla vášho koncového zariadenia od zariadenia Hama Soldier-L.
- Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšta vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
8.Vylúčeniezáruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
9. Servisa podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrátte na poradenské oddelenie firmy H ama.
Hotline:+499091502-115(nem./angl.)
Đalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com
10.Technickéúdaje
| BluetoothreproduktorSoldier-L | |
| BluetoothtechnologiaBluetoothv5.0 | |
| Podporované profily | A2DP V1.2, AVRCP V1.0, HFP V1.6 |
| Frekvencia80Hz- 1 6 kHz | |
| Dosah< 1 0 m | |
| Max.výkonhudby20W ( 2x10W) | |
| Nabíjacienapätie | IN:max.5V = 1.7 AOUT: max.5V≠A |
| ZvukovýsystémStereo | |
| Impedancia4Ω | |
| SkreslenieTHD≤4% | |
| Rozmery | 210 x 80 x 60 mm |
| Hmotnosť | 625g |
| Prípojky | USBA, Micro U S B |
| Akku | |
| Typ | Lithium-Ion,7.4V, 3900mAh/28.86WhTyp.4000mAh/29.6Wh |
| Časnabíjania | ~ 5 h |
| Prevádzkovádoba | ViaBluetooth:~ 1 6 h(podľa hlasitosti a obsahu audia) |
11.Vyhlásenieo z h o d e
CE HamaGmbH& C o K G t ýmtovyhlasuje,žerádiovézariadenie typu[00173188]jev s úladesosmernicou2014/53/EÚ.Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese:
www.hama.com->00173188->Downloads.
| Frekvenčné pásmo resp. pásma | 2402 – 2480 MHz |
| Maximálny v ysokofrekvenčný | 8.37dBm |