Gentleman-S - Dokovacia stanica HAMA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Gentleman-S HAMA vo formáte PDF.

📄 116 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HAMA Gentleman-S - page 80

Stiahnite si návod pre váš Dokovacia stanica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Gentleman-S - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Gentleman-S značky HAMA.

NÁVOD NA OBSLUHU Gentleman-S HAMA

,funkčné tlačidlo Bluetooth

3. USB nabíjacia prípojka mikroUSB,

4. Funkčné tlačidlo –

6. Funkčné tlačidlo +

8. NFC oblasť prepojenia

Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny ainformácie. Uchovajte tento návod na použitie preprípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a

upozornení Upozornenie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká anebezpečenstva. Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

  • Výrobok je určený presúkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
  • Výrobok nepoužívajte vbezprostrednej blízkosti kúrenia, iných zdrojov tepla anevystavujte ho účinkom priameho slnečného žiarenia.
  • Tento prístroj, rovnako ako všetky elektrické zariadenia, nepatrí do detských rúk!
  • Výrobok nenechajte spadnúť anevystavujte ho silným otrasom.
  • Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených uvedených vtechnických údajoch.
  • Nepoužívajte výrobok vprostredí, vktorom nie je používanie elektronických prístrojov dovolené.
  • Berte ohľad. Nadmerná hlasitosť môže rušiť alebo poškodiť vaše okolie.
  • Výrobok neotvárajte anepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený.
  • Akumulátor je pevne inštalovaný anie je možné ho odstrániť,likvidujte výrobok kompletne podľa zákonných predpisov.
  • Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia.
  • Likvidujte obalový materiál okmžite podľaplatných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
  • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny.Máto za následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky. Q Návod na použitie79

4. Uvedenie do prevádzky aprevádzka

Upozornenie -ochrana proti striekajúcej vode

  • Tento výrobok je podľaIPX5 zo všetkých strán chránený proti striekajúcej vode, ajetak vhodný aj na použitie na voľnom priestranstve, vkúpeľni, kuchyni atď.
  • Výrobok je chránený iba pri uzatvorenom kryte prípojky (2). Pokiaľ pripojený kábel (audio, USB) alebo kryt prípojky (2) nie je úplne zatvorený, ochrana proti striekajúcej vode nie je zaručená a môže dôjsť kpoškodeniu prístroja.
  • Výrobok nepoužívajte pri silnom daždi, pod vodou, vsprche, pri vodných športoch atď.

4.1 Zapínanie/vypínanie

  • Zaznie akustický signál astavová LED dióda (1) začne blikať.
  • Zaznie akustický signál aindikátor stavu LED (1) začne blikať. Upozornenie –Automatické vypnutie Berte do úvahy,žesareproduktor po 10 minútach nečinnosti (žiadna audioreprodukcia/žiadna funkcia Bluetooth
  • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky s USB prípojkami.
  • Poškodené nabíjačky alebo USB prípojky ďalej nepoužívajte, ani sa ich nepokúšajte opraviť.
  • Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu apoužívaniu pri extrémnych teplotách.
  • Pri dlhšom uskladnení akumulátor pravidelne dobíjajte (min. štvrťročne).
  • Pred prvým použitím reproduktor najprv úplne nabite.
  • Keď je akumulátor úplne nabitý, indikátor stavu LED (1) zhasne. Upozornenie –nabíjanie
  • Úplne nabitie trvá cca 2hodiny.
  • Akumulátor reproduktorajemožné nabíjať v zapnutom aj vo vypnutom stave.
  • Ak je úroveň nabitia batérie nižšia než 10%, zaznie dvojitý akustický signál.80
  • Skutočná životnosť akumulátorasamení podľa používania prístroja, nastavení apodmienok okolia (akumulátory majú obmedzenú životnosť).

je max. 10 mbez prekážok, ako sú steny,osoby,atď.

zapnuté aaby bola aktívna funcia Bluetooth

  • Uistite sa, že sa reproduktor nachádza vrámci dosahu Bluetooth
  • Zapnite reproduktor –podľapopisu v
  • Stavová LED dióda (8) začne blikať.
  • Reproduktor hľadá spojenie.

nastavenia apočkajte, kým sa zobrazí zoznam nájdených Bluetooth

  • Zvoľte Hama Gentleman-S apočkajte, kým sa reproduktor v Bluetooth

nastaveniach vášho koncového zariadenia zobrazí ako spárovaný. Akustický signál potvrdí úspešné spárovanie.

  • Niektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia siným Bluetooth

Upozornenie –spojenie snovým zariadením

  • Ak chcete prepojiť nové koncové zariadenie Bluetooth

(1), kým stavová LED dióda (1) nezačne blikať na modroanezaznie akustický signál. Aktuálne prepojenie sa zruší aspustí sa hľadanie nových koncových zariadení.

  • Reproduktor vždy ukladá osem naposledy spojených koncových zariadení.
  • Pri nasledujúcom zapnutí sa automaticky spojí s naposledy spojeným koncovým zariadením.

(po uskutočnenom párovaní)

zapnuté aaby bola aktívna funcia Bluetooth

  • Uistite sa, že sa reproduktor nachádza vrámci dosahu Bluetooth
  • Zapnite reproduktor –podľapopisu v
  • Po automatickom spojení sa stavová LED dióda (1) rozsvieti namodro. Akustický signál potvrdí úspešné spárovanie.81 Upozornenie –Spojenie obmedzené

nastaveniach koncového zariadenia, čiexistuje spojenie sHama Gentleman-S. Ak nie, zopakujte kroky uvedené v časti Prvé spojenie s Bluetooth

  • Skontrolujte, čisúodseba koncové zariadenie a reproduktor vzdialené najviac 10 m. Ak nie, znížte vzdialenosť medzi zariadeniami.
  • Skontrolujte, činie je dosah obmedzený prekážkami. Ak áno, umiestnite zariadenia bližšie ksebe.

4.5 Audio prehrávanie (cez

Spustite anastavte príslušne audio prehrávanie na pripojenom koncovom zariadení. Alternatívne sa dá audio prehrávanie riadiť tiež zreproduktora(pokiaľ je podporované pripojeným zariadením).

  • Na spustenie alebo zastavenie audio prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ►(5).
  • Stlačte krátko funkčné tlačidlo +(6), ak chcete prejsť na nasledujúcu skladbu.
  • Stlačte krátko funkčné tlačidlo –(4), ak chcete prejsť na predchádzajúcu skladbu.
  • Stlačte dlho funkčné tlačidlo +(6), ak chcete zvýšiť hlasitosť.
  • Stlačte dlho funkčné tlačidlo –(4), ak chcete znížiť hlasitosť.

4.6 Prehrávanie MP3 (z vloženej microSD karty)

Reproduktor môže prehrávať MP3 audio súbory aj z pamäťových médií -microSD kariet.

  • Vložte microSD kartu do slotu pod krytom (2). Reproduktor automaticky prejde do režimu MP3 prehrávača.
  • Na spustenie alebo zastavenie audio prehrávania, stlačte funkčné tlačidlo ►(5).
  • Ak chcete pamäťovú kartu vytiahnúť,zastavte najprv prehrávanie apotom kartu vytiahnite.

4.7 Funkcia hlasného telefonovania

Reproduktor možno použiť ako handsfree preváš mobilný telefón. Mobilný telefón musí byť spojený s reproduktorom pomocou Bluetooth

  • Na odmietnutie prichádzajúceho hovoru stlačte a podržte funkčné tlačidlo ► (5) na cca 2sekundy.
  • Počas rozhovoru stlačte razfunkčné tlačidlo ► (5), aby ste ukončili hovor. Upozornenie –kvalita hovoru
  • Na zvýšenie kvality hovoru dbajte na to, aby sa váš mobilný telefón počas hovoru nachádzal blízko reproduktora.82

5. Prevádzka NFC prepojenia

  • Aby ste mohli prepojiť svoje koncové zariadenie sreproduktorom prostredníctvom NFC, musí byť toto zariadenie kompatibilné stechnológiou NFC. Postupujte pritom podľanávodu na použitie vášho koncového zariadenia.
  • Vezmite na vedomie, že vrecká na mobilné telefóny,obaly atď.aostatné materiály medzi reproduktorom azadnou stranou vášho koncového zariadenia môžu rušiť proces pripojenia alebo mu môžu dokonca brániť.
  • Vezmite na vedomie, že dosah rádiového systému technológie NFC je len približne 10 cm.
  • Zapnite reproduktor –ako je popísané vodseku
  • Ubezpečte sa, že je funkcia NFC vášho koncového zariadenia zapnutá ažekoncové zariadenie nie je v režime uzamknutia (obrazovka uzamknutia).
  • Podržte svoje koncové zariadenie pred oblasťou prepojenia NFC (8), označenú pomocou symbolu NFC na etikete reproduktora.
  • Pripojené koncové zariadenie položte vedľa reproduktora.

6. Údržba astarostlivosť

  • Načistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťavlákna anepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.

Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.

Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie rmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie opodporenájdete tu: www.hama.com83

Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.

11. Vyhlásenie ozhode

Hama GmbH &CoKGtýmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00173150] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie ozhode je kdispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com->00173150 ->Downloads. Frekvenčné pásmo resp. pásma 2402 –2480 MHz Maximálny vysokofrekvenčný 7,1 dBm84 Elementos de comando eindicadores

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAMA

Model : Gentleman-S

Kategória : Dokovacia stanica