Gentleman-S - Estación de acoplamiento HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Gentleman-S HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Gentleman-S HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gentleman-S - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gentleman-S de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Gentleman-S HAMA
Elementosdemanejoe ndicadores
- Tecladeencendido/apagado
Bluetooth® conLEDdeestado
t ecladefunciOn
- Ranura para tarjetas microSD
3.PuertodecargaUSB
4.Tecladefunciún—
5.Tecladefunciún
6.Tecladefunciún+
7.Microfono
8.AradaconexiónNFC
Leagradecemosquesehayadecididoporunproducto deHama.
Tóme si tempo y léase primero las siguientes instruccionese indicaciones. Después, gardeestas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlascuandoseanecesario. Sivendeelaparato, entregaestasinstruccionesdemanejoalnuevo propietario.
- Explicación delossímbolosdeavisoy de la s indicaciones

Aviso
Seutilizapara c aracterizarlasindicacionesde seguidad o para llamar la atencion sobrepeligos y riesgospeciales.

Nota
Seutilizapara c aracterizarinformacionessadiconiales o ndicationesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
-Altavoz Bluetooth® Gentleman-S
CabledecargamicroUSB
- Estasinstruccionesdemanejo
3.Instruccionedeseguridad
- El producto es para el uso dométrico privado, no comercial.
- No opere el producto en las inmediaciones de la calefaction, deotrasfuentesdecaloro b ajola radiaciondirectadelsol.
- Esteaparato,comotodoslosaparatoselctricos,no debeestarenanosdelosninos.
- Nodejecaerelproductonilosometaa s a c u d i d a s fuertes.
- No opere el producto fuera de los limites de potencia indicadosenoslatostecnicos.
- Noutiliceelproductoareaasdondenosepermitan aparatoselectrónicos.
- Tenga consideración con losdemás.Los volumenes altosmighten molestar oafectar a su entorno.
- No abra el producto y no lo siga operando de presentardeterioros.
- Lapilarecargableestamontadadeformafijaynose poderetirar, d escheelproductocomounidady enconformidadconlosreglamentos locales.
- Mantenga el material de embalaje fuera del alcance delosniños, existepeligro de a s fi xia.
- Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadcon lasdispositioneslocalessobre e I d esechovigentes.
Norealicecambiosenelaparato. Estoconllevariala perdidadetodoslosderechosdelagarantia.
4.Puestaenmarchay func i ona miento

Nota - Proteccion contra salpicaduras
- Esteproductoconstadeproteccionintegralcontra salpicadurasconformea I PX5,resultandoasi adecido para su empleo al aire libre, en báños, cocinas,etc.
- Laprotecciónsolosedaconsilacubiertade conexiones(2)estácerrada.Siseconctaun cable.audio,USB)oI a c abiertadeconexiones(2) nosecierra c correctamente,laproteccióncontra salpicadurasdejadeestargarantizada,pudiendo sufirdañoseseldispositivo.
Noutiliceelproductoconlluviafuerte,bajoel agua,enladucha,endeportesacuáticos,etc.
4.1Encendido/apagado
- Pulse y mantenga pulsada la tecla de funciona (1) durante aprox. 2segundos para encender/apagar el altovoz.
- Se emite una SCNAL acústica y el LED de estado (1) comienzaa p arpadear.

Nota-A pagadoautomático
Tengaencuentaqueelaltavozseapaga
automáticampesadas10minutossinacion
(sinreproducciondeaudio/sinfuncionamentoBluetooth®).
4.2Cargadelbateria

Aviso-Bateria
- UtilicesólocargadoresadecuadosconpuertosUSB para I a carga.
- Nosigautilizandocargadoreso p uertosUSB defectuososyn o i ntenterepararlos.
- Evite el almacenar, la energia y el uso en conditiones detemperatura e xtrema.
-
Encasodealmacenamentioprolongado, cargue regularmente(min.trimestralmente).
-
Antes de utiliser por primera vez el altovoz, carguelo porcompleto.
- ConecteelcabledecargamicroUSBsuministradoal puertomicroUSB(3)delaltavoz.
- Conecte el conector libre del cable de energia microUSB a un cargador USB Badecuado. Para el, tengén cuentalas instruccionesdemanejodelcargadorUSB realizado.
- EILEDdeesto(1)lucedecolorrojodemanera continuaduranteelprocesodecarga.
- Unavezcargadacompletamente labateria,elLEDde estado(1)seapaga.

Nota-P rocesodecarga
- Unprocesodecargacompletodura a prox.2 horas.
- Labateriadelaltavozpuedecargarseestandoéstantoencendidocomapagado.
-
Cuandolacapacidadlabateriadesciendapor debajodel 10% , escucharáundobletonodebral.Solorecibiráestainformaciónencasode estarconectadoelaltavoz.
-
Lavidautilrealdelabateriavariaenfuncióndela Utilizacióndispositivo,losajustesy I ascondiones ambientales(lasbateriastienenunavidautil limitada).
4.3 Conexiónicial Bluetooth® (vinculación)

Nota
-
Compruebequesuterminalmóvil(reproductordeMP3,telefonomóvil,etc.)seacompatibleconBluetooth®.
Tengaencuentaqueelalcance Bluetooth esde max.10metrossinobstaculos,comopuedenser paredes, personas,etc. -
AsegüresedequesuterminalcompatibleBluetooth®estáencendidoy de q quesehaactivadoBluetooth®.
- Asegürese de que el altovo se incluya bajo el alcance Bluetooth® demax.10metros.
-
Enciendaelaltavoz, comosedescribeenelpunto 4.1Encendido/apagado.
-
El LEDdeestado(1)comienzaa p arpadear. E I altavozbuscaunaconexión.
- En el terminal, abra la configuracion Bluetooth® y espere hasta que se muestre Hama Gentleman-S en lalistadelosdispositivos Bluetooth® encontrados.
- Selección Hama Gentleman-S y espere hasta queelaltavozsemuestre c omoconectadoenla configuración Bluetooth® desuterminal.Unasenal acústicaconfirmaquelaconexiónsehaefuctuado correctamente.
- El LEDdeestado(1)lucepermanentementerojo.

Nota- Contrasena Bluetooth®
- Algunosterminalesrequierenunacontrasena para la c configuraciondelaconexionconotros dispositivos Bluetooth®.
- Introduzca la contraseña 0000 para la conexión conelaltavozsielterminallorequiresie.

Nota- Conexiónconundispositivonuevo
- Sideseaconectarunnuevoterminal Bluetooth® conelaltavoz, pulselatecladefunciOn Bluetooth® (1)hastaqueel LEDdeestado(1) comience a parpaear en azul y se emita una senal acústica.
- Laconexiónactualsecancelay s e i niciala búsqueddadenuevosterminales.
- Elaltavozsiempre a Imacenalosultimosocho terminalesvinculados.
- Conelsiguienteencendido,elaltavozseconecta automatisticamenteconelultimoterminalvinculado.
4.4Conexión Bluetooth® automática(unavez realizadalavinculación)
- AsegüresedequesuterminalcompatibleBluetooth® estaencendidoy de quesehaactivado Bluetooth®.
- Asegürese de que el altovo se encuesta bajo el alcance Bluetooth® demax.10metros.
- Enciendaeltavoz, comosedescribeenelpunto 4.1Encendido/apagado.
Realizadalaconexiónautomática,elLEDde estado(1)seiluminadecolorazul.Unasenal acústicaconfirmáquelaconexiónsehaefuctuado correctamente.

Nota-F alloenlaconexión
- Laconexiónseestablecedeformaautomáticatras elestablecimientocorrectodelaconexiónicial entre el altovo y el terminal. De no establecer laconexión Bluetooth® deformaautomática, compruebelossiguientespuestos:
- Compruebe, enlaconfiguración Bluetooth® del terminal, siHamaGentleman-Ssehaconectado. Delocontrario, repitalospasosdescritosenelApartadoConexióninicialBluetooth®.
- Compruebequeelterminaly e I a Itavozse!.
encuentren a una distancia inferior a 10 metros el.
unodelotro.Delocontrario,reduzcalaseparacion
entre I osdispositivos. - Verifique la presencia de obstáculos que pueda afectaralalcance. Dehaberlos, reduzcala separacionentre losdispositivos.
4.5Reproduccioneaudio(via Bluetooth®)
Iniciéy c ontitleareproduccióndeaudioenelterminal conectadocomocorresponda.Tambiénesisable controlarlareproduccióndeaudiodesdeelaltavoz (siempre queelterminalconectadoadmitaestafúnction).
- Pulselatecladefunciación (5) para iniciar o paasar la reproduccionedeaudio.
- Pulse brevamente la tecla de funciona + (6) para saltar Alsquientetitulo.
- Pulse brevamente la tecla de referencia - (4) para saltar alteulonoanterior.
- Mantenga pulsada la tecla de referencia + (6) para aumentarelevolumen.
- Mantenga pulsada la tecla de funciona - (4) para reducirelvolumen.
4.6ReproduccioneaudioMP3(mediente conexióndeMediaPlayery t arjetamicroSD)
Elaltavoztambiénpuedereproducirarchivosdeaudio MP3desdemiodiosdememoriacomosonlastarjetas microSD.
- IntroduzcaunatarjetamicroSDenlaranura p a r a tarjetasmicroSdbajolatapa(2).Elaltavozcambia automaticensealmodeoMediaPlayer.
- Pulselatecladefunciún (5) para inicia o paugar la reproduccioneaudio.Extraidode4.5
- Detengalareproduccionsolocuandodeseeretirar latarjetamicroSD,retirandoentonceslatarjeta microSD,y n o p reviamente.
4.7Funcióndemanoslibres
Esponibleutilizarealtavozcomodispositivomanos libres para su Telefono movil. Paraarlo es besoino que eltelefonomovilesteconectadoalaltavozmediante Bluetooth
- PulseunasolavezlatecladefunciOn (5),umeinen fingehendenAnrufanzunehmen.
- Pulsey m antengapulsadalatecladefuncion (5) durante aprox. 2segundos para rechazar la Ilamadaentrante.
- Durantelaconversation, pulseunasolavezlatecla defuncion (5)parafinalizarllamada.

Nota-Calidaddeaudio
- Durantelasllamadas, mantengase, jintoconel Telefonomóvil, cercadelaltavoz, para a umentarla calidaddeaudio.
- Para que su terminal se pueda conectar con el altovozviaNFC,elterminaldebesercompatible conlatecnologiaNFC.Observetambiénlas instruccionesdeusodesuterminal.
- Recuerde que las fundas o cubiertas de Telefonos moviles,etc. queeneccuentrennte e la ltavozy elladoposteriordesuterminalpuedenperturbare inclusoimpedirelprocesodeconexion.
-
Recuerdequeelalcanceledelatransmisióndela technologíaNF Cesdeaprox. 10cmtansólo.
-
Enciendaelaltavozcomoseindicaen 4.1 Encendido/apagado.
- AsegüresedequelafunciónNFCdesuterminalestá activaday de q ueelterminalnoseencuentraenel mododebloqueo(pantallabloqueada).
- MantengaterinaldelantedelareadeconexionNFC (8),marcadaporelsimboloNFC enlaetiqueta delaltavoz.
- Situelterminalconectadojuntoaaltavoz.
6.Mantenimiento y cuidado
- L impieesteproductosóloconunpanñoligeramente humedecidoquenodejepelusasy n outilic detergentesagresivos.
7.Exclusiónderesponsabilitad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantiarosdañosquesurjanporuninstallación, montaje o manejo Incorrectos del producto o por la no observacióndelasinstruetionesdemanejoy/odelas instruetionesdeseguidad.
8.Servicioy s o p r t e
Si tiene que hacer una consulta sobre el producto, dirijasealasesoramentedeproductosHama.
Lineadicra: +499091502 -115(Alemán/Inglés)
Encontrarmasinformaciondesoporteaquí:
www.hama.com
9.Datostécnicos
| Altavoz Bluetooth® Gentleman-S | |
| Tecnología Bluetooth® | Bluetooth® v4.2 |
| Perfilessoportados | A2DPV1.2,AVRCPV1.4, HFPV1.5 |
| Frecuencia100Hz-2 0 kHz | |
| Alcance< 1 0 m | |
| Potenciamax.para música | 3 W |
| TensióndecaMax.5V | = 1000mA |
| SistemadeaudioMono | |
| Impedancia4Ω | |
| DistorsiónTHD≤1% | |
| Dimensiones80x80x36mm | |
| Peso140g | |
| ConexionesMicroSD,Micro | U S B |
| Bateriaía | |
| Tipo | Lithium-Ion,3.7V, 1000mA/ 3.7Wh |
| Tiempodecarga | ~ 2 h |
| Autonomía | Via Bluetooth®: ~ 6 h ViaMicroSD: ~ 8 h (dependiendo del volumen y el contento de audio) |
10. Instruccionesparadesechoy r eciclaje Notasobre la proteccionmedioambient:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EUy 2 006/66/EUenel系統a legislativonacional,se aplicaralo.),
Los aparatos electricos y electrónicos, como como las baterías, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario está legalmente obligado alearvar los aparatos electricos y electrónicos, asi como pilas y pilas recargables, al final de su vidautila los+puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirido. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pavis.El significolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello.Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otheras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de nuestro medio ambiente.
10.Declaracióndeconformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG,declare que el tipo de equipo radioeléctrico [00173150] esconformec con laDirectiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direction Internet seguido:
www.hama.com->00173150->Downloads.
| Banda o bandas de Frequencia | 2402 – 2480 MHz |
| Potenciamaximade radiofrecuencia | 7,1 dBm |
8.Servisa po d por a
Nota - Protegido contra salpicos
Nota-Desativacaoautomática
Inicie e controle a reproducao de audio de acordo com o dispositivo ligado. Em alternativa, a reproducao de audiotambempodesercontroladapelacoluna(desde quesuportadopelodispositivolgado).