Gentleman-S - Stacja dokująca HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Gentleman-S HAMA w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HAMA Gentleman-S - page 62

Pobierz instrukcję dla swojego Stacja dokująca w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Gentleman-S - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Gentleman-S marki HAMA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Gentleman-S HAMA

1. Przycisk wł./wył.

,Przycisk funkcyjny Bluetooth

2. Wejście na karty microSD

3. Port microUSB (USB)

4. Przycisk funkcyjny –

5. Przycisk funkcyjny

6. Przycisk funkcyjny +

8. Obszar podłączania NFC

Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należydokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należyprzechować,gdyż możebyćjeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i

wskazówek Ostrzeżenie Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.

2. Zawartość opakowania

  • Kabel ładujący microUSB
  • Niniejsza instrukcja obsługi

3. Wskazówki bezpieczeństwa

  • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
  • Nie używać produktu wbezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepłaani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
  • Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, zdala od dzieci!
  • Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
  • Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym wdanych technicznych.
  • Nie używać produktu wmiejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych.
  • Miej wzglądnaotoczenie. Wysoki poziom głośności możezakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemny wpływ.
  • Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest uszkodzony.
  • Akumulator jest zamontowany na stałeinie można go usunąć,poddać całyprodukt utylizacji zgodnie z ustawowymi postanowieniami.
  • Materiałyopakowaniowe trzymać koniecznie zdala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
  • Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddać utylizacji zgodnie zobowiązującymi przepisami miejscowymi.
  • Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń ztytuługwarancji. P Instrukcja obsługi61

4. Uruchamianie iobsługa

Wskazówka –zabezpieczenie przeciwbryzgowe

  • Produkt ten ma -zgodnie zIPX5 -zabezpieczenie przeciwbryzgowe zkażdej strony,idlatego nadaje się do używania na zewnątrz, w łazience, wkuchni itp.
  • Zabezpieczenie to działatylko wtedy,gdy pokrywa portu (2) jest zamknięta. Jeżeli podłączony jest kabel (audio, USB) lub pokrywa portu (2) nie jest całkowicie zamknięta, zabezpieczenie przeciwbryzgowe nie jest zagwarantowane imoże dojść do uszkodzenia urządzenia.
  • Nie używać produktu podczas silnego deszczu, pod wodą,pod prysznicem ani podczas uprawiania sportów wodnych itp.

4.1 Włączanie /wyłączanie

  • Trzymać wciśnięty przez ok. 2sekundy przycisk funkcyjny (1), aby włączyć /wyłączyć głośnik.
  • Rozlega się sygnał akustyczny idioda LED stanu (1) zaczyna migać. Wskazówka –automatyczne wyłączanie Należypamiętać, żepoupływie 10 minut bez żadnego działania (brak odtwarzania audio/ brak funkcji Bluetooth

)głośnik automatycznie się wyłącza.

4.2 Ładowanie akumulatora

Ostrzeżenie –akumulator

  • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek zportem USB.
  • Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek lub portów USB ani nie próbować ich naprawiać.
  • Unikać przechowywania, ładowania istosowania wekstremalnych temperaturach.
  • Wprzypadku dłuższego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartał)doładowywać akumulator.
  • Przed pierwszym użyciem głośnika należygo całkowicie naładować.
  • Podłączyć dołączony kabel ładujący microUSB do gniazda microUSB (3) głośnika.
  • Podłączyć wolny wtyk kabla ładującego microUSB do odpowiedniej ładowarki USB. Uwzględnić instrukcję obsługi stosowanej ładowarki USB.
  • Podczas ładowania dioda LED stanu (1) świeci się ciągle na czerwono.
  • Po całkowitym naładowaniu akumulatoradioda LED stanu (1) gaśnie. Wskazówka –proces ładowania
  • Kompletny proces ładowania trwa ok. 2godzin.
  • Akumulator głośnika można ładować zarówno w stanie włączonym, jak iwyłączonym.
  • Jeżeli pojemność akumulatoraspadnie poniżej 10%, rozlega się 2-krotny sygnał dźwiękowy.Jest to możliwe tylko przy włączonym głośniku.62
  • Rzeczywista trwałość akumulatorazależyodsposobu użytkowania urządzenia, ustawień iwarunków zewnętrznych (akumulatory mają ograniczoną żywotność).

4.3 Pierwsze łączenie

  • Sprawdzić,czy posiadane mobilne urządzenie końcowe (odtwarzacz MP3, telefon komórkowy, itp.) jest wyposażone w łącze Bluetooth
  • Pamiętać, żezasięg łącza Bluetooth

wynosi maks. 10 metrów bez przeszkód jak ściany,osoby itp.

  • Urządzenie końcowe Bluetooth

musi być włączone i łącze Bluetooth

  • Zapewnić,aby głośnik znajdował się wzasięgu działania łącza Bluetooth
  • Włączyć głośnik -jak opisano wrozdziale

Włączanie /wyłączanie

Dioda LED stanu (1) zaczyna migać.Głośnik szuka automatycznie połączenia.

  • Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth

ipoczekać,ażwliście znalezionych urządzeń Bluetooth

pojawi się napis Hama Gentleman-S.

  • Wybrać Hama Gentleman-S ipoczekać,ażgłośnik będzie wyświetlany jako połączony wustawieniach Bluetooth

urządzenia końcowego. Sygnał akustyczny potwierdza pomyślne połączenie.

Dioda LED stanu (1) świeci światłem ciągłym. Wskazówka –hasło Bluetooth

  • Niektóreurządzenia końcowe wymagają podania hasładokonguracji połączenia zinnym urządzeniem Bluetooth
  • Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła, wpisać hasło0000 w celu połączenia się zgłośnikiem. Wskazówka –połączenie znowym urządzeniem
  • Aby połączyć nowe urządzenie końcowe Bluetooth

zgłośnikiem, nacisnąć przycisk funkcyjny Bluetooth

(1), aż dioda LED stanu (1) zacznie migać na niebiesko irozlegnie się sygnał akustyczny.

  • Aktualne połączenie jest rozłączane irozpoczyna się wyszukiwanie nowych urządzeń końcowych.
  • Głośnik zawsze zapamiętuje ostatnio sparowane urządzenia końcowe.
  • Po kolejnym włączeniu urządzenia głośnik automatycznie łączy się zostatnio sparowanym urządzeniem końcowym.

4.4 Automatyczne połączenie

(po wcześniejszym sparowaniu urządzeń)

  • Urządzenie końcowe Bluetooth

musi być włączone i łącze Bluetooth

  • Zapewnić,aby głośnik znajdował się wzasięgu działania łącza Bluetooth
  • Włączyć głośnik -jak opisano wrozdziale

Włączanie /wyłączanie

  • Po pomyślnym automatycznym połączeniu dioda LED stanu (1) świeci się na niebiesko. Sygnał akustyczny potwierdza pomyślne połączenie. Wskazówka –Zakłócone połączenie
  • Po pierwszym pomyślnym połączeniu głośnika z urządzeniem końcowym kolejne łączenie odbywa się automatycznie. Jeżeli połączenie Bluetooth

nie zostanie nawiązane automatycznie, sprawdzić następujące punkty:

  • Sprawdzić wustawieniach Bluetooth

urządzenia końcowego, czy Hama Gentleman-S jest połączony.Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisane wrozdziale Pierwsze łączenie Bluetooth

  • Sprawdzić,czy urządzenie końcowe igłośnik są oddalone od siebie omniej niż 10 m. W przeciwnym razie zmniejszyć odstępmiędzy urządzeniami.
  • Sprawdzić,czy zasięgdziałania nie jest ograniczony przez przeszkody.Ewentualnie przybliżyć urządzenia do siebie.

4.5 Odtwarzanie audio (poprzez

Uruchomić iodpowiednio wyregulować odtwarzanie audio na podłączonym urządzeniu końcowym. Alternatywnie, odtwarzaniem audio można też sterować zgłośnika (o ile funkcja ta jest obsługiwana przez podłączone urządzenie).

  • Nacisnąć przycisk funkcyjny ► (5), aby uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie audio.
  • Nacisnąć krótko przycisk funkcyjny +(6), aby przejść do kolejnego tytułu.
  • Nacisnąć krótko przycisk funkcyjny -(4), aby przejść do poprzedniego tytułu.
  • Nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny +(6), aby zwiększyć poziom głośności.
  • Nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny -(4), aby zmniejszyć poziom głośności.

4.6 Odtwarzanie audio plików MP3 (poprzez

złącze Mediaplayer na kartę microSD) Głośnik możeodtwarzać pliki audio MP3 zapisane na kartach microSD.

  • Wsunąć kartę microSD do wejścia na karty pod pokrywą (2). Głośnik automatycznie przełącza się w tryb Mediaplayer.
  • Nacisnąć przycisk funkcyjny ► (5), aby uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie audio.
  • Zatrzymać odtwarzanie dopierowtedy,gdy zachodzi potrzeba wysunięcia karty microSD, idopiero wówczas wyjąć kartę microSD.

4.7 Funkcja głośnomówiąca

Możliwe jest stosowanie głośnika wfunkcji zestawu głośnomówiącego do telefonu komórkowego. Aby korzystać ztej funkcji, telefon komórkowy musi być połączony zgłośnikiem poprzez łącze Bluetooth

  • Jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny ►(5), aby odebrać połączenie przychodzące.64
  • Nacisnąć itrzymać wciśnięty przez ok. 2sekundy przycisk funkcyjny ►(5), aby odrzucić połączenie przychodzące.
  • Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny ►(5), aby zakończyć połączenie. Wskazówka –jakość rozmowy telefonicznej
  • Zwrócić uwagę,aby podczas rozmowy przebywać z telefonem komórkowym wpobliżugłośnika wcelu poprawy jakości rozmowy.

5. Obsługa połączenia NFC

  • Aby połączyć urządzenie końcowe zgłośnikiem za pomocą technologii NFC, musi ono być kompatybilne ztechnologią NFC. Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego.
  • Należypamiętać, żeetui, ramki do telefonów komórkowych itp. iinne materiałymiędzy głośnikiem atyłem urządzenia końcowego mogą zakłócić bądź nawet uniemożliwić proces nawiązywania połączenia.
  • Pamiętać, żezasięgtransmisji technologii NFC wynosi zaledwie około10cm.
  • Włączyć głośnik zgodnie zopisem wrozdziale
  • Upewnić się,czy funkcja NFC urządzenia końcowego jest włączona iczy urządzenie końcowe nie jest zablokowane (ekran blokady).
  • Trzymać urządzenie końcowe wstreefunkcji NFC (8), oznaczonej symbolem NFC na etykietce głośnika.
  • Połączone urządzenie końcowe odłożyć obok głośnika.
  • Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki inie stosować agresywnych detergentów.

7. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH &CoKGnie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraznieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

8. Serwis ipomoc techniczna

Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com65

v4.2 Obsługiwane prole A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Częstotliwość 100 Hz –20kHz Zasięg<10 m Maks. moc muzyczna 3W Napięcie ładowania Max. 5V 1000 mA System dźwięku Mono Impedancja 4 Ω Zniekształcenia częstotliwościowe THD ≤ 1% Wymiary 80 x80x36mm Waga 140 g Przyłącza MicroSD, MicroUSB Akumulator Typ Lithium-Ion, 3.7 V, 1000 mA/3.7Wh Czas ładowania ~2h Czas pracy przez Bluetooth

:~6h przez wejście MicroSD: ~8h (w zależności od głośności izawartości audio)

10. Informacje dotycząca recyklingu

Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucać razem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronićśrodowisko!

11. Deklaracja zgodności

Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, żetyp urządzenia radiowego [00173150] jest zgodny zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00173150 ->Downloads. Częstotliwość transmisji 2402 –2480 MHz Maksymalna moc transmisji 7,1 dBm66 Kezelőelemek és kijelzők

(párovanie) Upozornenie

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAMA

Model : Gentleman-S

Kategoria : Stacja dokująca