Soldier-S - Stacja dokująca HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Soldier-S HAMA w formacie PDF.
| Typ produktu | Przenośny głośnik Bluetooth |
| Marka | Hama |
| Model | Soldier-S |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 85 x 85 x 40 mm |
| Waga | 210 g |
| Typ baterii | Litowo-jonowa 3,7 V, 1950 mAh (typ. 2000 mAh) |
| Ładowanie | Micro USB, 5 V / 0,8 A |
| Czas ładowania | Około 3 godziny |
| Czas pracy na baterii przy odtwarzaniu Bluetooth | Do 14 h (w zależności od głośności i treści) |
| Wersja Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Obsługiwane profile Bluetooth | A2DP V1.2, AVRCP V1.0, HFP V1.6 |
| Zasięg Bluetooth | Do 10 m (bez przeszkód) |
| Maksymalna moc muzyczna | 5 W |
| System dźwiękowy | Mono |
| Impedancja | 4 Ω |
| Stopień ochrony | IPX7 (zanurzalny do 1 m) |
| Główne funkcje | Zestaw głośnomówiący, Multi-Connect (wiele głośników), sterowanie odtwarzaniem i głośnością |
| Konserwacja i czyszczenie | Lekko wilgotna ściereczka z mikrofibry, unikać agresywnych detergentów |
| Bezpieczeństwo | Nie otwierać, nie wystawiać na działanie ciepła, przechowywać poza zasięgiem dzieci |
| Wbudowana bateria niewymienna | Tak, urządzenie należy utylizować po zakończeniu eksploatacji |
Często zadawane pytania - Soldier-S HAMA
Pytania użytkowników dotyczące Soldier-S HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja dokująca w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Soldier-S - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Soldier-S marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Soldier-S HAMA
- Przyciskfunkcyjny
- Przyciskfunkcyjny—
- Przyciskfunkcyjny+
- Przyciskfunkcyjny
- Przyciskdootwieraniapętli
- Przycisk RESET
- Złączedoładowaniamicro U S B
- DiodaLEDstanuładowania
- DiodaLEDstanu „Multi-Connect“
- DiodaLEDstanuBluetooth


Dziękujemyzazakupnaszegoproduktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek
Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
2.Zawartoścopakowania
• Głośnik Bluetooth Soldier-S
- Kabel ładujący micro USB
- Niniejsza instrukcja obsługi
3. Wskazówkibezpieczeństwa
- V erwendenSiedasProduktausschließlichfürdendazuvorgesehenenZweck. (1.1.3)
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. (3.4.2)
- Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
- Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
- Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z dala od dzieci!
- Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
- Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych.
- Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych.
- Miej względ na otoczenie. Wysoki poziom głośności może zakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemny wpływ.
- Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest uszkodzony.
- Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można go usunąć, poddać cały produkt utylizacji zgodnie z ustawowymi postanowieniami.
- Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwouduszenia.
- Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymiprzepisamimiejscowymi.
- Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
- Nie wrzucać akumulatora ani produktu do ognia.
- Nie modyfikować / deformować / podgrzewać / rozkładać akumulatorów / baterii.
Wskazówkadot.wodoszczelności

Głośnik ma stopień ochrony IPX7 do głębokości wody wynoszącej 1 m. Dzięki temu możliwe jest bezproblemowe stosowanie w otoczeniu o dużej wilgotności (np. prysznic). Należy pamiętać, że w przypadku kontaktu z wodą wszystkie gniazda ładowania muszą być zamknięte.
4.Uruchamianiei o bsługa
4.1 Włączanie / wyłączanie
- Trzymać wciśnięty przez ok. 2 sekundy przycisk funkcyjny▶II (4), aby włączyć / wyłączyć Highlightnik.
- Rozlega się sygnał akustyczny i dioda LED stanu (10) zaczyna migać.
Wskazówka – automatyczne wyłączanie

Należy pamiętać, że po upływie 10 minut bez żadnego działania (brak odtwarzania audio/ brak funkcji Bluetooth) głośnik automatycznie się wyłącza.
4.2Ładowanieakumulatora
Ostrzeżenie—Akumulator

- Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB.
- Nie stosować uszkodzonych ładowarek ani portów USB, ani nie próbować ich n aprawiać.
- Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
- Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
- W przypadku dłuższego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartał) doładowywać akumulatory.
Ostrzeżenie

- Nie ładować produktu za pomocą złącza USB komputera/laptopa. Może to skutkowaćuszkodzeniemzłączaUSB.
- Załączony kabel ładujący na USB stosować wyłącznie do tego głośnika, a nie doinnychurządzeń.
Wskazówka

Po zakończeniu procesu ładowania należy starannie zamknąć gniazdo micro USB w celu zapewnienia szczelności produktu. Pamiętać, że woda może mieć wpływ na zasięg i dźwięk głośnika.
- Przed pierwszym użyciem głośnika należy go całkowicie naładować.
- Otworzyć zamknięcie portu micro USB (7).
- Podłączyć dołączony kabel ładujący micro USB do gniazda micro USB (7) głośnika.
- Podłączyć wolny wtyk kabla ładującego micro USB do odpowiedniej ładowarki USB. Uwzględnić instrukcję obsługi stosowanej ładowarki USB.
- Podczas ładowania dioda LED stanu ładowania (8) świeci na czerwono światłemciągłym.
- Po całkowitym naładowaniu akumulatora dioda LED stanu ładowania (8) gaśnie.
Wskazówka – proces ładowania

- Kompletny proces ładowania trwa ok. 3 godzin.
- Akumulator głośnika można ładować zarówno w stanie włączonym, jak i wyłączonym.
- Jeżeli pojemność akumulatora spadnie poniżej 10%, rozlega się 2 -krotny sygnał dźwiękowy. Jest to możliwe tylko przy włączonym głośniku.
- Rzeczywista trwałość akumulatora zależy od sposobu użytkowania urządzenia, ustawień i warunków zewnętrznych (akumulatory mają ograniczoną żywotność).
4.3 Pierwszełączenie Bluetooth(pa iring)
Wskazówka

- Sprawdzić, czy posiadane mobilne urządzenie końcowe (odtwarzacz MP3, telefon komórkowy, itp.) jest wyposażone w łącze Bluetooth.
- Pamiętać, że zasięg łącza Bluetooth wynosi maks. 10 metrów bez przeszkód jak ściany, osoby itp.
- U rządzeniekońcowe Bluetooth musibycwłączoneiącze Bluetooth musi byćaktywne.
-
Zapewnić, aby głośnik znajdował się w zasięgu działania łącza Bluetooth maks.10metrów.
-
Włączyć głośnik - jak opisano w rozdziale 4.1 Włączanie / wyłączanie
- Dioda LED stanu (10) zaczyna migać. Głośnik szuka automatycznie połączenia.
- Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth i poczekać, aż w liście znalezionych urządzeń Bluetooth pojawi się napis Hama Soldier-S.
- Wybrać Hama Soldier-S i poczekać, aż głośnik będzie wyświetlany jako połączony w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego. Sygnał akustyczny potwierdzapomyślnepołączenie.
- Dioda LED stanu Bluetooth (10) świeci na niebiesko światłem ciągłym.
Wskazówka – hasło Bluetooth

- Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konfiguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth.
- Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła, wpisać hasło 0000 w celu połączenia się z głośnikiem.
4.4 Automatycznepołączenie Bluetooth (powcześniejszymsparowaniuurządzeń)
- Urządzenie końcowe Bluetooth musi być włączone i łącze Bluetooth musi być aktywne.
- Zapewnić, aby głośnik znajdował się w zasięgu działania łącza Bluetooth maks. 10metrów.
- Włączyć głośnik - jak opisano w rozdziale 4.1 Włączanie / wyłączanie
- Po pomyślnym automatycznym połączeniu dioda LED stanu (10) świeci się na niebiesko. Sygnał akustyczny potwierdza pomyślne połączenie.
Wskazówka – Zakłócone połączenie

Po pierwszym pomysłnym połączeniu głośnika z urządzeniem końcowym kolejne łączenie odbywa się automatycznie. Jeżeli połączenie Bluetooth nie zostanie nawiązane automatycznie, sprawdzić następujące punkty:
- Sprawdzić w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego, czy Hama Soldier-S jest połączony. Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisane w rozdziale Pierwszełączenie Bluetooth.
- Sprawdzić, czy urządzenie końcowe i głośnik są oddalone od siebie o mniej niż 10 m. W przeciwnym razie zmniejszyć odstęp między urządzeniami.
- Sprawdzić, czy zasięg działania nie jest ograniczony przez przeszkody. Ewentualnie przybliżyć urządzenia do siebie.
4.50dtwarzanieaudio(poprzez Bluetooth)
Uruchomić i odpowiednio wyregulować odtwarzanie audio na podłączonym urządzeniu końcowym. Alternatywnie, odtwarzaniem audio można też sterować z głośnika (o ile funkcja ta jest obsługiwana przez podłączone urządzenie).
- N acisnąćprzycisk f u n k c y jln(4),abyuruchomiciłubzatrzymaćodtwarzanie audio.
- Nacisnąć krótko przycisk funkcyjny + (3), aby zwiększyć poziom głośności.
- Nacisnąć krótko przycisk funkcyjny – (2), aby zmniejszyć poziom głośności.
- Nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny + (3), aby przejść do kolejnego tytułu.
- Nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny – (2), aby przejść do poprzedniego tytułu.
4.6 Funkcjabłośnomówiąca
Możliwe jest stosowanie głośnika w funkcji zestawu głośnomówiącego do telefonu komórkowego. Aby korzystać z tej funkcji, telefon komórkowy musi być połączony z głośnikiem poprzez łącze Bluetooth.
- Jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny▶(4), aby odebrać połączenie przychodzące.
- Ponownie nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny▶(4), aby kontynuować połączenie.
- Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny▶(4), aby zakończyć połączenie.
Wskazówka – hasło Bluetooth

- Zwrócić uwagę, aby podczas rozmowy przebywać z telefonem komórkowym w pobliżu głośnika w celu poprawy jakości rozmowy.
5. Połączenie kilku głośników poprzez Multi-Connect
- Połączyć dowolną liczbę głośników serii Soldier (obojętnie „S” lub „L”) za pomocąBluetooth.
- Aby połączyć włączony głośnik z kolejnym głośnikiem, należy wykonać następująceczynności:
Wskazówka

Głośnik, który zostanie włączony jako pierwszy, pełni funkcję głośnika głównego („master“). Wszystkie kolejne głośniki, które są dodawane, określane sajako „slave”.
- Włączyć głośnik, który ma zostać dodany (patrz 4.1Włączanie/wyłączanie).
- Nacisnąć raz przycisk funkcyjny (1) w głośniku „slave”. Rozlega się sygnał dźwiękowy. Nawiązywane jest połączenie z głośnikiem „master”.
- Gdy połączenie zostanie nawiązane, dioda LED stanu Multi-Connect (9) głośnika „slave” świeci na pomarańczowo światłem ciągłym.
- Dioda LED stanu Bluetooth (10) głośnika „master” świeci na niebiesko światłemciągym.
- Aby usunąć z grupy jeden z głośników „slave”, nacisnąć krótko jego przycisk funkcyjny (1).
- Równoczesne naciśnięcie przycisków funkcyjnych – (2) i + (3) na głośniku „slave” zmienia jego funkcję w grupie na „master”.
6.Czyszczenie
- Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilzonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów.
7. Wyłączenieodpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
8.Serwisi p omoctechniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
9.Danetechniczne
| Głośnik Bluetooth Soldier-S | |
| Technologia Bluetooth | Bluetoothv5.0 |
| Obsługiwane profile | A2DPV1.2,AVRCPV1.0,HFPV1.6 |
| Częstotliwość | 80Hz- 1 6 kHz |
| Zasięg | < 1 0 m |
| Maks.moc m u z y c z n a | 5 W |
| Napięcieładowania | 5V == 0.8 A |
| System dźwięku | Mono |
| Impedancja | 4Ω |
| Zniekształcenia częstotliwościowe T H D | ≤4% |
| Wymiary | 85x 8 5 x 40mm |
| Waga | 210g |
| Przyłącza | Micro U S B |
| Akumulator | |
| Typ | Lithium-Ion,3.7V,1950mAh/7.2WhTyp.2000mAh/7.4Wh |
| Czasładowania | ~ 3 h |
| Czas p racy | ViaBluetooth:~ 1 4 h(w zależności od głośności i zawartości audio) |
10. Deklaracjazgodności

Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00173187] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującymadreseminternetowym:
www.hama.com->00173187->Downloads.
| Częstotliwość transmisji | 2402 – 2480 MHz |
| Maksymalna m octransmisji | 9.63dBm |
Upozornenie— n abíjanie

Upozornenie— B luetoothheslo

Upozornenie— k valitahovoru
