Soldier-S - Stacja dokująca HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Soldier-S HAMA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja dokująca w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Soldier-S - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Soldier-S marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Soldier-S HAMA
1. Przycisk funkcyjny
2. Przycisk funkcyjny –
3. Przycisk funkcyjny +
4. Przycisk funkcyjny
5. Przycisk do otwierania pętli
7. Złącze do ładowania microUSB
8. Dioda LED stanu ładowania
9. Dioda LED stanu „Multi-Connect”
10. Dioda LED stanu Bluetooth
Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszymużyciem należydokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należyprzechować,gdyż możebyćjeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych iwskazówek
Ostrzeżenie Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
- GłośnikBluetooth Soldier-S
- Kabel ładującymicroUSB
- Niniejsza instrukcjaobsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
- Produktjestprzeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
- Nie używać produktu wbezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepłaani niewystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
- Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, zdala od dzieci!
- Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
- Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanymwdanychtechnicznych.
- Nie używać produktuwmiejscach,gdzie nie jest dozwolonestosowanie urządzeń elektronicznych.
- Miejwzglądnaotoczenie. Wysoki poziom głośności możezakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemnywpływ.
- Nie otwierać produktu inie używać go, gdyjestuszkodzony.
- Akumulator jest zamontowany na stałeinie można go usunąć,poddać cały produkt utylizacji zgodnie zustawowymipostanowieniami.
- Materiałyopakowaniowetrzymać koniecznie zdala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
- Materiałyopakowaniowe należynatychmiastpoddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi.
- Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń ztytułu gwarancji.
- Nie wrzucać akumulatoraani produktu do ognia.
- Nie modykować /deformować /podgrzewać /rozkładać akumulatorów / baterii. Wskazówka dot. wodoszczelności Głośnikmastopień ochrony IPX7 do głębokości wody wynoszącej1m. Dzięki temu możliwejestbezproblemowe stosowanie wotoczeniu odużej wilgotności (np.prysznic). Należypamiętać, żewprzypadkukontaktu zwodą wszystkie gniazda ładowania muszą być zamknięte.
4. Uruchamianie iobsługa
4.1 Włączanie /wyłączanie
- Trzymać wciśnięty przez ok. 2sekundy przycisk funkcyjny (4), aby włączyć / wyłączyć głośnik.
- Rozlega się sygnał akustycznyidioda LED stanu (10) zaczyna migać. Wskazówka –automatyczne wyłączanie Należypamiętać, żepoupływie10minut bez żadnegodziałania(brak odtwarzania audio/ brak funkcji Bluetooth) głośnikautomatycznie się wyłącza.
4.2 Ładowanie akumulatora
Ostrzeżenie –Akumulator
- Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lubportów USB.
- Nie stosować uszkodzonych ładowarek aniportów USB, ani niepróbować ichnaprawiać.
- Chronić produkt przed przeładowaniem lubgłębokim rozładowaniem.
- Unikać przechowywania, ładowania istosowania wekstremalnych temperaturach iprzybardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
- Wprzypadku dłuższego przechowywaniaregularnie (przynajmniej co kwartał)doładowywać akumulatory. Ostrzeżenie
- Nie ładować produktu za pomocą złącza USBkomputera/laptopa. Możeto skutkować uszkodzeniem złącza USB.
- Załączonykabel ładujący na USB stosować wyłącznie do tego głośnika,anie do innych urządzeń. Wskazówka Po zakończeniuprocesu ładowanianależystaranniezamknąć gniazdo micro USB wceluzapewnieniaszczelności produktu. Pamiętać, żewoda możemieć wpływ na zasięgidźwiękgłośnika.
- Przed pierwszym użyciem głośnikanależygocałkowicie naładować.
- Otworzyć zamknięcie portu micro USB(7).
- Podłączyć dołączony kabel ładujący microUSB do gniazda micro USB (7) głośnika.
- Podłączyć wolny wtyk kabla ładującego microUSB do odpowiedniej ładowarki USB. Uwzględnić instrukcję obsługi stosowanej ładowarkiUSB.
- Podczas ładowania diodaLED stanu ładowania (8) świeci na czerwono światłem ciągłym.
- Pocałkowitymnaładowaniu akumulatoradiodaLED stanu ładowania (8) gaśnie. Wskazówka –proces ładowania
- Kompletny proces ładowania trwa ok. 3godzin.
- Akumulator głośnika można ładować zarówno wstanie włączonym, jaki wyłączonym.
- Jeżeli pojemność akumulatoraspadnieponiżej 10%, rozlega się 2-krotny sygnał dźwiękowy.Jesttomożliwe tylko przywłączonym głośniku.
- Rzeczywista trwałość akumulatorazależyodsposobuużytkowania urządzenia, ustawień iwarunków zewnętrznych(akumulatory mają ograniczoną żywotność). P Instrukcja obsługi30
4.3 Pierwsze łączenie Bluetooth (pa
- Sprawdzić,czy posiadane mobilneurządzenie końcowe (odtwarzaczMP3, telefon komórkowy,itp.) jestwyposażonewłącze Bluetooth.
- Pamiętać, żezasięg łączaBluetooth wynosi maks. 10 metrów bez przeszkód jak ściany,osobyitp.
- Urządzenie końcowe Bluetooth musi być włączoneiłącze Bluetooth musi być aktywne.
- Zapewnić,aby głośnikznajdował się wzasięgu działania łącza Bluetooth maks. 10 metrów .
- Włączyć głośnik-jak opisanowrozdziale
4.1 Włączanie/wyłączanie
- DiodaLED stanu (10) zaczyna migać.Głośnikszuka automatycznie połączenia.
- Otworzyć na urządzeniukońcowym ustawienia Bluetoothipoczekać,ażw liście znalezionych urządzeń Bluetoothpojawisięnapis Hama Soldier-S.
- Wybrać Hama Soldier-S ipoczekać,ażgłośnikbędzie wyświetlany jako połączony wustawieniach Bluetooth urządzeniakońcowego. Sygnał akustyczny potwierdza pomyślne połączenie.
- DiodaLED stanu Bluetooth (10) świeci na niebiesko światłem ciągłym. Wskazówka –hasłoBluetooth
- Niektóreurządzenia końcowewymagają podania hasładokonguracji połączeniazinnym urządzeniemBluetooth.
- Jeżeli na urządzeniukońcowym pojawisięwezwaniedopodania hasła, wpisać hasło0000wcelupołączenia się zgłośnikiem.
4.4 Automatyczne połączenie
Bluetooth (po wcześniejszym sparowaniu urządzeń)
- Urządzenie końcowe Bluetooth musi być włączoneiłącze Bluetoothmusi być aktywne.
- Zapewnić,aby głośnikznajdował się wzasięgu działania łączaBluetooth maks. 10 metrów.
- Włączyć głośnik-jak opisanowrozdziale
4.1 Włączanie/wyłączanie
- Popomyślnymautomatycznym połączeniu dioda LED stanu (10) świecisięna niebiesko.Sygnał akustyczny potwierdza pomyślnepołączenie. Wskazówka –Zakłóconepołączenie Po pierwszympomyślnympołączeniu głośnikazurządzeniem końcowym kolejne łączenie odbywasięautomatycznie.Jeżelipołączenie Bluetooth nie zostanienawiązaneautomatycznie, sprawdzić następujące punkty:
- Sprawdzić wustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego,czy Hama Soldier-S jest połączony.Jeżeli tak niejest, powtórzyć krokiopisanew rozdziale Pierwsze łączenie Bluetooth
- Sprawdzić,czy urządzenie końcowe igłośniksąoddalone od siebie omniej niż 10 m. Wprzeciwnymraziezmniejszyć odstępmiędzy urządzeniami.
- Sprawdzić,czy zasięgdziałania nie jestograniczonyprzezprzeszkody. Ewentualnie przybliżyć urządzeniadosiebie.
4.5 Odtwarzanie audio (poprzez
Uruchomić iodpowiedniowyregulować odtwarzanie audio na podłączonym urządzeniu końcowym. Alternatywnie,odtwarzaniemaudio można też sterować z głośnika (o ilefunkcjatajest obsługiwana przez podłączone urządzenie).
- Nacisnąć przyciskfunkcyjny (4), aby uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie audio.
- Nacisnąć krótko przycisk funkcyjny+(3), abyzwiększyć poziom głośności.
- Nacisnąć krótko przycisk funkcyjny–(2),aby zmniejszyć poziom głośności.
- Nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny +(3), abyprzejść do kolejnego tytułu.
- Nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny –(2),aby przejść do poprzedniego tytułu.
4.6 Funkcja głośnomówiąca
Możliwe jest stosowanie głośnika wfunkcjizestawu głośnomówiącego do telefonu komórkowego. Abykorzystać ztej funkcji, telefon komórkowy musi być połączony zgłośnikiem poprzez łączeBluetooth.
- Jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny (4), aby odebrać połączenie przychodzące.
- Ponownie nacisnąć dłużej przyciskfunkcyjny (4), aby kontynuować połączenie.
- Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny (4), aby zakończyć połączenie. Wskazówka –hasłoBluetooth
- Zwrócić uwagę,aby podczas rozmowy przebywać ztelefonem komórkowym wpobliżugłośnikawcelupoprawy jakości rozmowy.
5. Połączenie kilku głośników poprzez Multi-Connect
- Połączyć dowolną liczbę głośnikówseriiSoldier(obojętnie„S” lub „L”) za pomocą Bluetooth.
- Aby połączyć włączony głośnikzkolejnymgłośnikiem, należywykonać następujące czynności: Wskazówka Głośnik, któryzostaniewłączony jako pierwszy,pełni funkcję głośnika głównego („master”). Wszystkiekolejne głośniki,które są dodawane, określane są jako„slave”.
- Włączyć głośnik, który ma zostać dodany (patrz
4.1 Włączanie/wyłączanie
- Nacisnąć razprzycisk funkcyjny (1)wgłośniku „slave”. Rozlega się sygnał dźwiękowy.Nawiązywane jestpołączenie zgłośnikiem„master”.
- Gdy połączenie zostanie nawiązane,dioda LEDstanu Multi-Connect (9) głośnika „slave” świeci na pomarańczowo światłemciągłym.
- DiodaLED stanu Bluetooth (10) głośnika„master” świecinaniebiesko światłem ciągłym.
- Aby usunąć zgrupy jeden zgłośników „slave”, nacisnąć krótko jego przycisk funkcyjny (1).
- Równoczesne naciśnięcieprzycisków funkcyjnych–(2)i+(3) na głośniku „slave” zmienia jego funkcję wgrupie na „master”.
- Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się,lekkozwilżonej szmatki inie stosować agresywnych detergentów.
7. Wyłączenie odpowiedzialności
HamaGmbH&Co KG nieudziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraznieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcjiobsługii/lub wskazówek bezpieczeństwa.
8. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktuprosimyzwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacjesądostępnenastronie: www .hama.com31
Głośnik Bluetooth Soldier-S Technologia Bluetooth Bluetooth v5.0 Obsługiwane prole A2DP V1.2, AVRCP V1.0, HFP V1.6 Częstotliwość 80 Hz –16kHz Zasięg <10m Maks. mocmuzyczna
0.8A Systemdźwięku Mono Impedancja 4 Ω Zniekształcenia częstotliwościoweTHD ≤ 4% Wymiary 85 x85x40 mm Waga 210 g Przyłącza MicroUSB Akumulator Typ Lithium-Ion, 3.7 V, 1950mAh/7.2Wh Typ. 2000mAh/7.4Wh Czas ładowania ~3h Czaspracy Via Bluetooth: ~14h (w zależności od głośności izawartości audio)
10. Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, żetyp urządzenia radiowego [00173187] jest zgodny zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00173187->Downloads. Częstotliwość transmisji 2402 –2480 MHz Maksymalnamoc transmisji
- Stosować produkt wyłączniezgodnie zprzewidzianymprzeznaczeniem.
- Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia.Prace serwisowe zlecać wykwalikowanemu personelowifachowemu.
Bluetooth (párovanie) Upozornenie
Notice-Facile