Gentleman-M - Stacja dokująca HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Gentleman-M HAMA w formacie PDF.
| Typ produktu | Stacja dokująca Bluetooth (głośnik przenośny) |
| Marka | Hama |
| Model | Gentleman-M |
| Wymiary | 175 x 110 x 45 mm |
| Waga | 550 g |
| Zasilanie | Bateria litowo-jonowa 3,7 V / 2200 mAh, ładowanie przez micro USB (5 V / 1000 mA) |
| Czas ładowania | Około 4 godzin |
| Czas pracy | 8-9 h (Bluetooth), 10-12 h (odtwarzacz microSD) |
| Technologia Bluetooth | Bluetooth® v4.2, profile A2DP, AVRCP, HFP |
| Zasięg Bluetooth | < 10 m |
| Maksymalna moc | 10 W |
| Pasmo przenoszenia | 80 Hz - 20 kHz |
| Impedancja | 4 Ω |
| Zniekształcenia (THD) | ≤ 1 % |
| Złącza | Wejście micro USB, czytnik microSD, NFC |
| Główne funkcje | Głośnomówiący, odtwarzanie audio, regulacja głośności, pomijanie utworów, automatyczne połączenie |
| Ochrona przed bryzgami wody | IPX5 (tylko gdy osłona złącza jest zamknięta) |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić lekko wilgotną, niestrzępiącą się szmatką, unikać agresywnych detergentów |
| Bezpieczeństwo | Przechowywać poza zasięgiem dzieci, nie narażać na działanie ciepła, nie otwierać |
| Części zamienne i naprawialność | Bateria wbudowana niewymienna, brak dostępnych części zamiennych |
| Informacje ogólne | Producent: Hama GmbH & Co KG, Niemcy. Deklaracja zgodności CE dostępna na www.hama.com |
Często zadawane pytania - Gentleman-M HAMA
Pytania użytkowników dotyczące Gentleman-M HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja dokująca w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Gentleman-M - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Gentleman-M marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gentleman-M HAMA
- Przyciskwł./wył.
- WejścienakartymicroSD
- Złącze do ładowania micro USB z diodą LED stanu
- Przyciskfunkcyjny—
- Przyciskfunkcyjny
- Przyciskfunkcyjny+
- Przyciskfunkcyjny
8.Przyciskfunkcyjny Bluetooth® ✝ z d iodąLEDstanu
9.ObszarpodłączaniaNFC

Dziękujemyzazakupnaszegoproduktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Objąśnieniesymboliostrzegawczychi wskazówek

Ostrzeżenie
Używanew c eluzwróceniauwaginaszczególne niebezpieczeństwolubryzyko.

Wskazówki
Używanew c eluzwróceniauwaginaszczególnie przydatneinformacje.
2.Zawartoścopakowania
• Głośnik Bluetooth® Gentleman-M
- Kabel ładujący micro USB
• Niniejszainstrukcjaobsługi
3. Wskazówkibezpieczeństwa
- Produktjestprzeznaczonydoprywatnego, niekomercyjnegoużytkudomowego.
- Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać gonabezpośredniepromieniowanieśloneczne.
- Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z d alaoddzieci!
- Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
- Niestosować produktupozazakresemmocypodanym w d anychtechnicznych.
- Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolonestosowanieurządzeń elektronicznych.
- Miej względ na otoczenie. Wysoki poziom głośności może zakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemny wpływ.
- Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest uszkodzony.
- Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można go usunąć, poddać cały produkt utylizacji zgodnie z ustawowymipostanowieniami.
- Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala oddzieci, istniejeniebezpieczeństwouduszenia.
- Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi.
- Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
4. Uruchamianiei o bsługa

Wskazówka— z a b e z p i e c z e n i e przeciwbryzgowe
- Produkt ten ma - zgodnie z IPX5 - zabezpieczenie przeciwbryzgowe z każdej strony, i dlatego nadaje się do używania na zewnątrz, w łazienice, w kuchni itp.
- Zabezpieczenie to działa tylko wtedy, gdy pokrywa portu(2)jestzamknięta. Jeżelipodłączony jestkabel(audio, USB)lubpokrywaportu(2) niejestcałkowiciezamknięta, zabezpieczenie przeciwbryzgoweniejestzagwarantowane i mo że dojśćoudszkodzeniaurządzenia.
- Nie używać produktu podczas silnego deszczu, pod wodą, p odprysznicemanipodczasuprawiania sportówwodnychitp.
4.1 Włączanie / wyłączanie
- Trzymać wciśnięty przez ok. 2 sekundy przycisk funkcyjny (1), aby włączyć / wyłączyć głośnik.
- Rozlega się sygnał akustyczny i dioda LED stanu (1) zaczynamigać.

Wskazówka— a utomatycznewyłączanie
Należy pamiętać, że po upływie 10 minut bez żadnegodziałania(brakodtwarzaniaaudio/brak funkcji Bluetooth®) głośnik automatycznie się wyłącza.
4.2Ładowanieakumulatora

Ostrzeżenie— a k u m u l a t o r
- Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarekz p ortemUSB.
- Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek lubportów USBaniniepróbowaćchnaprawiać.
- Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w e kstremalnychtemperaturach.
-
W przypadku dłuższego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartał) doładowywać akumulator.
-
Przed pierwszym użyciem głośnika należy go całkowicienaładować.
- Podłączyć dołączony kabel ładujący micro USB do gniazda micro USB (3) głośnika.
- Podłączyć wolny wtyk kabla ładującego micro USB do odpowiedniej ładowarki USB. Uwzględnić instrukcję obsługistosowanejladowarkiUSB.
- Podczas ładowania dioda LED stanu (3) świeci się ciąglenaczerwono.
- Po całkowitym naładowaniu akumulatora dioda LED stanu(3)gaśnie.

Wskazówka – proces ładowania
- Kompletny proces ładowania trwa ok. 4 godzin.
- Akumulator głośnika można ładować zarówno w stanie włączonym, jak i wyłączonym.
- Jeżeli pojemność akumulatora spadnie poniżej 10%, rozlega się 2 -krotny sygnał dźwiękowy. Jest to możliwe tylko przy włączonym głośniku.
- Rzeczywista trwałość akumulatora zależy od sposobu użytkowania urządzenia, ustawień i warunków zewnętrznych (akumulatorymająograniczoną żywotność).
4.3 Pierwszełączenie Bluetooth® (pairing)

Wskazówka
- Sprawdzić, czy posiadane mobilne urządzenie końcowe(odtwarzaczMP3,telefonkomórkowy, itp.)jestwyposażonewłącze Bluetooth®.
- Pamiętać, że zasięg łącza Bluetooth® wynosimaks. 10metrówbezprzeszkódjakściany, o sobyitp.
- Urządzeniekońcowe Bluetooth® musibyćwłączonei łącze Bluetooth® musibyćaktywne.
- Zapewnić, aby głośnik znajdował się w zasięgu działaniałącza Bluetooth® maks.10metrów.
- Włączyć głośnik - jak opisano w rozdziale 4.1 Włączanie / wyłączanie.
• ✧ Dioda LED stanu (8) zaczyna migać. Głośnik szuka automatyczniepołączenia.
- Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth® i poczekać, aż w liście znalezionych urządzeń Bluetooth® pojawisięnapisHama Gentleman-M.
- Wybrać Hama Gentleman-M i poczekać, aż głośnik będzie wyświetlany jako połączony w ustawieniach Bluetooth® urządzeniakońcowego.Sygnałakustyczny potwierdzapomyślnepołączenie.
• * Dioda LED stanu (8) świeci światłem ciągłym.

Wskazówka- h asło Bluetooth®
- Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konfiguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth®.
- Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasta, wpisać hało 0000 w celu połączenia się z głośnikiem.

Wskazówka – połączenie z nowym urządzeniem
- Aby połączyć nowe urządzenie końcowe Bluetooth® z głośnikiem, nacisnąć przycisk funkcyjny Bluetooth®(8),aż ♦ diodaLEDstanu(8) zacznie migać na niebiesko i rozlegnie się sygnał akustyczny.
- Aktualne połączenie jest rozłączane i rozpoczyna się wyszukiwanie nowych urządzeń końcowych.
- Głośnik zawsze zapamiętuje ostatnio sparowane urządzeniakońcowe.
- Po kolejnym włączeniu urządzenia głośnik automatycznie łączy się z ostatnio sparowanym urządzeniem końcowym.
4.4Automatycznepołączenie Bluetooth® (powcześniejszymsparowaniuurządzeń)
- Urządzeniekońcowe Bluetooth® musibyćwłączonei łącze Bluetooth® musibyćaktywne.
- Zapewnić, aby głośnik znajdował się w zasięgu działaniałącza Bluetooth® maks. 10 metrów.
- Włączyć głośnik - jak opisano w rozdziale 4.1 Włączanie / wyłączanie.
- Po pomyślnym automatycznym połączeniu dioda LED stanu (8) świeci się na niebiesko. Sygnał akustyczny potwierdzapomyślnepołączenie.

Wskazówka – Zakłócone połączenie
- Po pierwszym pomyślnym połączeniu głośnika z urządzeniem końcowymkolejnełączenieodbywa sięautomatycznie. Jeżelipołączenie Bluetooth® niezostanienawiązaneautomatycznie, sprawdzić następującepunkty:
- Sprawdzić w u st a w i e n i Bluetooth® urządzenia końcowego, czy HamaGentleman-M jest połączony. Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisanew rozdziale Pierwszełączenie Bluetooth®.
- Sprawdzić, czy urządzenie końcowe i głośnik są oddalone od siebie o mniej niż 10 m. W przeciwnym razie zmniejszyć odstęp między urządzeniami.
- Sprawdzić, czy zasięg działania nie jest ograniczony przez przeszkody. Ewentualnie przybliżyć urządzeniadosiebie.
4.50dtwarzanieaudio(poprzez Bluetooth®)
Uruchomić i odpowiednio wyregulować odtwarzanie audionapodłączonymurządzeniukońcowym.
Alternatywnie, odtwarzaniem audio można też sterować z głośnika (o ile funkcja ta jest obsługiwana przez podłączoneurządzenie).
- Nacisnąćprzyciskfunkcyjny ▶ (5),abyuruchomićlub zatrzymaćodtwarzanieaudio.
- Nacisnąć krótko przycisk funkcyjny + (6), aby przejść dokolejnegotytułu.
- Nacisnąć krótko przycisk funkcyjny - (4), aby przejść dopoprzedniegotytułu.
- Nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny + (6), aby zwiększyć poziom głośności.
- Nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny - (4), aby zmniejszyć poziom głośności.
4.60dtwarzanieaudioplikówMP3(poprzez złączeMediaplayernakartęmicroSD)
Głośnik może odtwarzać pliki audio MP3 zapisane na kartachmicroSD.
- Wsunąć kartę microSD do wejścia na karty pod pokrywą (2). Głośnik automatycznie przełącza się w trybMediaplayer.
- Nacisnąćprzyciskfunkcyjny ▶(5),abyuruchomićlub zatrzymaćodtwarzanieaudio.
- Zatrzymać odtwarzanie dopiero wtedy, gdy zachodzi potrzebawysunięciakartymicroSD, i d o p i e r o wówczaswyjąćkartęmicroSD.
4.7 Funkcjagłośnomówiąca
Możliwe jest stosowanie głośnika w funkcji zestawu głośnomówiącegodotelefonukomórkowego.Aby korzystać z tej funkcji, telefon komórkowy musi być połączony z głośnikiem poprzez łącze Bluetooth®.
- Jednokrotnienacisnąćprzyciskfunkcyjny odebraćpołączenieprzychodzące.
-
Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 2 sekundy przyciskfunkcyjny 📞(7), abyodrzucićpołączenie przychodzące.
-
Podczas rozmowy nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok. 2 sekundy przycisk funkcyjny (7), aby zawiesić połączenie.
- Ponownie nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny 📞 (7), abykontynuować połączenie.
- Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny( ), abyzakończyć połączenie.

Wskazówka— j akoścrozmowy telefonicznej
- Zwrócić uwagę, aby podczas rozmowy przebywać z telefonem komórkowym w pobliżu głośnika w celu poprawyjakościrozmowy.
5. Obsługapołączenia NFC

Wskazówka
- Aby połączyć urządzenie końcowe z głośnikiem zapomocątechnologiiNFC,musionobyć kompatybilne z technologią NFC. Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego.
- Należy pamiętać, że etui, ramki do telefonów komórkowych itp. i inne materiały między głośnikiem a tyłem urządzenia końcowego mogą zakłócić bądź nawet uniemożliwić proces nawiązywaniapołączenia.
- Pamiętać, że zasięg transmisji technologii NFC wynosizaledwieokoło 10 c m.
- Włączyć głośnik zgodnie z opisem w rozdziale 4.1 Ein-/Ausschalten.
- Upewnić się, czy funkcja NFC urządzenia końcowego jest włączona i czy urządzenie końcowe nie jest zablokowane(ekranblokady).
- Trzymać urządzenie końcowe w strefie funkcji NFC (9), oznaczonejsymbolemNFC naetykietcegłośnika.
- Połączone urządzenie końcowe odłożyć obok głośnika.
6.Czyszczenie
- Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów.
7. Wyłączenieodpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiadazaszkodywskutekniewłaściwejinstalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lubnieprzestrzeganainstrukcjiobsługii/lubwskazówek bezpieczeństwa.
8.Serwisi p omoctechniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się doinfoliniiHama.
Gorącalinia:+499091502-115(niem./ang.)
Dodatkoweinformacjesądostępnenastronie:
www.hama.com
9. Danetechniczne
Głośnik Bluetooth® Gentleman-M
| Technologia Bluetooth® | Bluetooth® v4.2 |
| Obsługiwaneprofile | A2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 |
| Częstotliwość80Hz- 2 0 k H z | |
| Zasięg | < 10m |
| Maks.mocmuzyczna10W | |
| NapięcieładowaniaMax.5V | == 1000mA |
| SystemdźwiękuStereo | |
| Impedancja4Ω | |
| ZniekształceniaczęstotliwościoweTHD | ≤1% |
| Wymiary | 175x 1 10x45mm |
| Waga | 550g |
| Przyłącza | MicroSD,Micro U S B |
Akumulator
| Typ | Lithium-Ion,3.7V,2200 mA/8.14Wh |
| Czasładowania | ~ 4 h |
| Czaspracy | przez Bluetooth®:~ 8 – 9 hprzezwejściemicroSD:~ 1 0 – 1 2 h(wzależnościodgłośności i zawartościaudio) |
10. Informacjedotyczącarecyklingu
Wskazówkidotycząceochronyśrodowiska:

Odczasuwprowadzeniaeuropejskiejdyrektywy 2012/19/EUi 2 006/66/EUdoprawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznychoraz
baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z c odziennymiodpadamidomowymi!Użytkownik zobowiązanyprawniedoodniesieniazepsutych, zniszczonychlubniepotrzebnychurządzeń elektrycznych i e lektronicznychdopunktuzbiórkilubdosprzedawcy. Szczegółewekwestieregulującrzepisyprawnedanego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczonynaopakowaniu.Segregując o d p a d y pomagaszchronić ś rodowisko!
11. Deklaracjazgodności

Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że t ypurządzeniaradiowego[00173151] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekstdeklaracjizgodności UEjestdostępny
podnastępującymadreseminternetowym: www.hama.com->00173151->Downloads.
Częstotliwość transmisji
2402 - 2480 MHz
Maksymalnamoctransmisji7,1dBm